This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R3491
Commission Regulation (EEC) No 3491/88 of 9 November 1988 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature
Verordening (EEG) nr. 3491/88 van de Commissie van 9 november 1988 houdende indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
Verordening (EEG) nr. 3491/88 van de Commissie van 9 november 1988 houdende indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
PB L 306 van 11.11.1988, p. 18–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
11.11.1988 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 306/18 |
VERORDENING (EEG) NR. 3491/88 VAN DE COMMISSIE
van 9 november 1988
houdende indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3174/88 (2), inzonderheid op artikel 9,
Overwegende dat, ten einde de uniforme toepassing te waarborgen van de gecombineerde nomenclatuur die als bijlage bij voornoemde verordening is gevoegd, bepalingen dienen te worden vastgesteld voor de indeling van de in bijlage bij deze verordening opgenomen goederen;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur zijn vastgesteld; dat deze regels ook van toepassing zijn op iedere andere nomenclatuur die, geheel of gedeeltelijk of met toevoeging van onderverdelingen, de gecombineerde nomenclatuur overneemt en die bij specifieke communautaire voorschriften is vastgesteld voor de toepassing van tarief- of andere maatregelen in het kader van het goederenverkeer;
Overwegende dat, met toepassing van genoemde algemene regels, de in kolom 1 van de tabel opgenomen in de bijlage bij deze verordening omschreven goederen dienen te worden ingedeeld onder de daarmee corresponderende GN-codes vermeld in kolom 2, op grond van de motiveringen opgenomen in kolom 3;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité Nomenclatuur,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De goederen omschreven in kolom 1 van de tabel opgenomen in de bijlage bij deze verordening dienen in de gecombineerde nomenclatuur te worden ingedeeld onder de corresponderende GN-codes vermeld in kolom 2 van voornoemde tabel.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de eenentwintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 9 november 1988.
Voor de Commissie
COCKFIELD
Vice-Voorzitter
(1) PB nr. L 256 van 7. 9. 1987, blz. 1.
(2) PB nr. L 298 van 31. 10. 1988, blz. 1.
BIJLAGE
Omschrijving van de goederen |
Indeling GN-code |
Motivering |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
0304 90 21 of 0304 90 25 |
De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur en de tekst van de codes 0304, 0304 90 21 en 0304 90 25. Het produkt dient niet als filets te worden beschouwd (zie eveneens de GS-toelichtingen op post 0304). |
||
|
3921 90 50 |
De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur en de tekst van de codes 3921, 3921 90 en 3921 90 50. Het produkt is bedekt met onderscheidenlijk metaal, metaalnitriden, metaaloxyden of metaalcarbiden en beantwoordt derhalve niet aan de tekst van code 3920. |
||
|
3823 90 99 |
De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur en de tekst van de codes 3823, 3823 90 en 3823 90 99. Het produkt voldoet niet aan de voorwaarden van aantekening 1 e) op hoofdstuk 29 en kan derhalve niet onder genoemd hoofdstuk worden ingedeeld. Het produkt dient te worden aangemerkt als een bereiding van de chemische industrie, elders genoemd noch elders onder begrepen. |