This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R2616
Council Regulation (EEC) No 2616/85 of 16 September 1985 concerning the conclusion of a Trade and Economic Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People's Republic of China
Verordening (EEG) nr. 2616/85 van de Raad van 16 september 1985 betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China
Verordening (EEG) nr. 2616/85 van de Raad van 16 september 1985 betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China
PB L 250 van 19.9.1985, p. 1–1
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/2616/oj
Verordening (EEG) nr. 2616/85 van de Raad van 16 september 1985 betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China
Publicatieblad Nr. L 250 van 19/09/1985 blz. 0001 - 0001
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 11 blz. 0226
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 22 blz. 0158
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 11 blz. 0226
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 22 blz. 0158
***** VERORDENING (EEG) Nr. 2616/85 VAN DE RAAD van 16 september 1985 betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 113 en 235, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het advies van het Europese Parlement (1), Overwegende dat de Overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China dient te worden goedgekeurd, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 De Overeenkomst inzake commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd. De tekst van de Overeenkomst is aan deze verordening gehecht. Artikel 2 De Voorzitter van de Raad verricht de kennisgeving bedoeld in artikel 18 van de Overeenkomst (2). Artikel 3 De Gemeenschap wordt in de bij de Overeenkomst opgerichte Gemengde Commissie vertegenwoordigd door de Commissie, bijgestaan door vertegenwoordigers van de Lid-Staten. Artikel 4 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Luxemburg, 16 september 1985. Voor de Raad De Voorzitter M. FISCHBACH (1) Advies uitgebracht op 11 juli 1985 (nog niet verschenen in het Publikatieblad). (2) De datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst zal door het Secretariaat-generaal van de Raad in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen worden bekendgemaakt.