This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0712
Commission Regulation (EC) No 712/2007 of 22 June 2007 opening standing invitations to tender for the resale on the Community market of cereals held by the intervention agencies of the Member States
Verordening (EG) nr. 712/2007 van de Commissie van 22 juni 2007 met betrekking tot de opening van permanente openbare inschrijvingen voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan dat in het bezit is van de interventiebureaus van de lidstaten
Verordening (EG) nr. 712/2007 van de Commissie van 22 juni 2007 met betrekking tot de opening van permanente openbare inschrijvingen voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan dat in het bezit is van de interventiebureaus van de lidstaten
PB L 163 van 23.6.2007, p. 7–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 09/09/2008
23.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 163/7 |
VERORDENING (EG) Nr. 712/2007 VAN DE COMMISSIE
van 22 juni 2007
met betrekking tot de opening van permanente openbare inschrijvingen voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan dat in het bezit is van de interventiebureaus van de lidstaten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), en met name op artikel 6 en artikel 24, tweede alinea,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In Verordening (EEG) nr. 2131/93 van de Commissie van 28 juli 1993 tot vaststelling van de procedures en de voorwaarden voor de verkoop van graan door de interventiebureaus (2) is bepaald dat de verkoop van graan dat in het bezit is van het interventiebureau, bij inschrijving plaatsvindt tegen prijzen waarmee verstoring van de markt kan worden voorkomen. |
(2) |
De lidstaten beschikken over interventievoorraden voor maïs, zachte tarwe, gerst en rogge. Om aan de behoefte op de markt te voldoen, is het raadzaam deze graanvoorraden van de lidstaten, op de markt van de Gemeenschap te brengen. Hiertoe moeten permanente openbare inschrijvingen worden gehouden voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan dat in het bezit is van de interventiebureaus van de lidstaten. Elk van deze inschrijvingen moet als een afzonderlijke openbare inschrijving worden beschouwd. |
(3) |
Er moet worden voorzien in afwijkingen van de voorwaarden die met betrekking tot het niveau van de vereiste zekerheid zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2131/93. Er dient een adequaat zekerheidsniveau te worden bepaald. |
(4) |
In verband met de situatie op de markt van de Gemeenschap moeten de openbare inschrijvingen door de Commissie worden beheerd. Bovendien moet voor biedingen op het niveau van de minimumverkoopprijs een toewijzingscoëfficiënt worden vastgesteld. |
(5) |
Met het oog op een efficiënt beheer van de regeling dient te worden bepaald dat de door de Commissie gevraagde gegevens elektronisch moeten worden verstrekt. In de mededeling van het interventiebureau aan de Commissie mag de identiteit van de inschrijvers niet worden bekendgemaakt. |
(6) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor granen, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in bijlage I vermelde interventiebureaus van de lidstaten gaan, via permanente openbare inschrijvingen, over tot de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan uit de eigen voorraden. De respectievelijke maximumhoeveelheden van de verschillende graansoorten waarop de openbare inschrijvingen betrekking hebben, zijn opgenomen in bijlage I.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde verkoop vindt plaats overeenkomstig de bij Verordening (EEG) nr. 2131/93 vastgestelde voorwaarden. In afwijking van artikel 13, lid 4, tweede alinea, van die verordening wordt de zekerheid voor de biedingen evenwel vastgesteld op 10 EUR per ton.
Artikel 3
1. De termijn voor het indienen van biedingen voor de eerste deelinschrijving verstrijkt op 4 juli 2007 om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel).
De termijn voor het indienen van biedingen voor de volgende deelinschrijvingen verstrijkt telkens op woensdag om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), behalve op 1 augustus 2007, 15 augustus 2007, 22 augustus 2007, 5 september 2007, 19 september 2007, 3 oktober 2007, 17 oktober 2007, 31 oktober 2007, 14 november 2007, 28 november 2007, 12 december 2007, 26 december 2007, 2 januari 2008, 16 januari 2008, 23 januari 2008, 6 februari 2008, 20 februari 2008, 5 maart 2008, 19 maart 2008, 2 april 2008, 16 april 2008, 30 april 2008, 14 mei 2008, 21 mei 2008, 4 juni 2008 en 18 juni 2008, die vallen in weken waarin geen inschrijving plaatsvindt.
De termijn voor de indiening van de biedingen voor de laatste deelinschrijving verstrijkt op 25 juni 2008 om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel).
2. De biedingen moeten worden ingediend bij de betrokken interventiebureaus, waarvan de contactgegevens zijn opgenomen in bijlage I.
Artikel 4
De betrokken interventiebureaus stellen de Commissie uiterlijk vier uur na het verstrijken van de in artikel 3, lid 1, vastgestelde termijn voor het indienen van de biedingen in kennis van de ontvangen biedingen. Indien geen biedingen zijn ingediend, meldt de lidstaat dat binnen dezelfde termijn aan de Commissie. Indien de lidstaat binnen de voorgeschreven termijn geen mededeling heeft gedaan aan de Commissie, gaat deze laatste ervan uit dat in de betrokken lidstaat geen biedingen zijn ingediend.
De in de eerste alinea bedoelde gegevens worden elektronisch meegedeeld aan de hand van een formulier volgens het model in bijlage II. Voor elke openbare inschrijving die is geopend, wordt per graansoort een apart formulier aan de Commissie verzonden. De identiteit van de inschrijvers moet geheim blijven.
Artikel 5
1. Overeenkomstig de in artikel 25, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Commissie bedoelde procedure stelt de Commissie de minimumverkoopprijs voor elke graansoort vast of besluit zij aan de ontvangen biedingen geen gevolg te geven.
2. Indien de vaststelling van een minimumverkoopprijs overeenkomstig lid 1 tot gevolg zou hebben dat de voor een lidstaat beschikbare maximumhoeveelheid wordt overschreden, kan tegelijk ook een toewijzingscoëfficiënt worden vastgesteld voor de hoeveelheden waarvoor de minimumprijs is geboden, zodat de voor de betrokken lidstaat beschikbare maximumhoeveelheid in acht wordt genomen.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op de derde dag na haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 22 juni 2007.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 270 van 21.10.2003, blz. 78. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1154/2005 van de Commissie (PB L 187 van 19.7.2005, blz. 11).
(2) PB L 191 van 31.7.1993, blz. 76. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 367/2007 (PB L 91 van 31.3.2007, blz. 14).
BIJLAGE I
LIJST VAN DE OPENBARE INSCHRIJVINGEN
Lidstaat |
Voor verkoop op de markt van de Gemeenschap aangeboden hoeveelheden (ton) |
Interventiebureau Naam, adres en contactgegevens |
|||||||||||||
Zachte tarwe |
Gerst |
Maïs |
Rogge |
||||||||||||
Belgique/België |
0 |
— |
— |
— |
|
||||||||||
БЪЛГАРИЯ |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Česká republika |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Danmark |
— |
— |
— |
— |
|
website: www.dffe.dk |
|||||||||
Deutschland |
0 |
0 |
— |
50 000 |
|
||||||||||
Eesti |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Eire/Ireland |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Elláda |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
España |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
France |
0 |
0 |
— |
— |
|
website: www.onigc.fr |
|||||||||
Italia |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Kypros |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Latvija |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Lietuva |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Luxembourg |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Magyarország |
0 |
0 |
500 000 |
— |
|
||||||||||
Malta |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Nederland |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Österreich |
— |
— |
— |
— |
|
e-mail: referat10@ama.gv.at
|
website: www.ama.at/intervention |
||||||||
Polska |
— |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Portugal |
— |
— |
— |
— |
|
website: www.inga.min-agricultura.pt |
|||||||||
România |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Slovenija |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Slovensko |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Suomi/Finland |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
Sverige |
0 |
0 |
— |
— |
|
||||||||||
United Kingdom |
— |
— |
— |
— |
|
||||||||||
Het teken „—” geeft aan dat er voor deze graansoort geen interventievoorraad is in deze lidstaat. |
BIJLAGE II
Mededeling aan de Commissie van de gegevens in verband met de ontvangen biedingen in het kader van de permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan in het bezit van interventiebureaus
Model (1)
Artikel 4 van Verordening (EG) nr. 712/2007
„GRAANSOORT: GN-code (2)”
„LIDSTAAT (3)”
1 |
2 |
3 |
|
Volgnummer van de inschrijvers |
Nummer van de partij |
Hoeveelheid (t) |
In de bieding opgenomen prijs EUR/t |
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
enz. |
|
|
|
Gelieve de totale hoeveelheden van de biedingen te vermelden (inclusief de afgewezen biedingen voor eenzelfde partij): … ton. |
(1) Te verzenden naar DG AGRI (D2).
(2) 1001 90 voor zachte tarwe, 1003 00 voor gerst, 1005 90 00 voor maïs en 1002 00 00 voor rogge.
(3) Gelieve de betrokken lidstaat te vermelden.