Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0552

2002/552/EG: Beschikking van de Commissie van 9 juli 2002 inzake beperkende maatregelen in verband met vaccinatie tegen aviaire influenza in Italië (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2546)

PB L 180 van 10.7.2002, p. 24–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/12/2002; opgeheven door 32002D0975 De einddatum van de geldigheid is gebaseerd op de datum van bekendmaking van de intrekkingshandeling die van kracht wordt op de datum van kennisgeving ervan. Van de intrekkingshandeling is kennisgeving gedaan, maar omdat de datum van kennisgeving niet beschikbaar is in EUR-Lex, wordt de datum van bekendmaking gebruikt.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/552/oj

32002D0552

2002/552/EG: Beschikking van de Commissie van 9 juli 2002 inzake beperkende maatregelen in verband met vaccinatie tegen aviaire influenza in Italië (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2546)

Publicatieblad Nr. L 180 van 10/07/2002 blz. 0024 - 0027


Beschikking van de Commissie

van 9 juli 2002

inzake beperkende maatregelen in verband met vaccinatie tegen aviaire influenza in Italië

(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2546)

(Voor de EER relevante tekst)

(2002/552/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/118/EEG(2), en met name op artikel 10, lid 4,

Gelet op Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/118/EEG, en met name op artikel 9, lid 4,

Gelet op Richtlijn 92/40/EEG van de Raad van 19 mei 1992 tot vaststelling van communautaire maatregelen voor de bestrijding van aviaire influenza(4), en met name op artikel 16,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Bij Beschikking 2000/721/EG van 7 november 2000 tot vaststelling van vaccinatiemaatregelen ter aanvulling van de maatregelen voor de bestrijding van aviaire influenza in Italië en tot vaststelling van specifieke maatregelen voor de controle van verplaatsingen(5), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/847/EG(6), heeft de Commissie het door Italië ingediende vaccinatieprogramma goedgekeurd.

(2) De strenge bewaking van pluimveekoppels heeft sinds het laatste geval van laagpathogene aviaire influenza, dat in maart 2001 is gediagnostiseerd, geen viruscirculatie meer aan het licht gebracht.

(3) De Italiaanse autoriteiten hebben de Commissie en de overige lidstaten meegedeeld dat alle vaccinaties op 16 mei 2002 zijn stopgezet.

(4) In verband met de beëindiging van het vaccinatieprogramma moeten de beperkingen ten aanzien van gevaccineerd levend pluimvee en broedeieren worden gewijzigd en die ten aanzien van consumptie-eieren en vlees van pluimvee, afkomstig van gevaccineerd pluimvee, worden opgeheven.

(5) De bewaking van gevaccineerde koppels moet echter worden voortgezet, waarbij met name de bij Beschikking 2001/847/EG door de Commissie goedgekeurde serologische test (iIF-test) verder moet worden gebruikt.

(6) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

1. Levend pluimvee dat tegen aviaire influenza is gevaccineerd, en broedeieren, eendagskuikens en ander van dergelijk pluimvee afkomstig kweekmateriaal mogen niet uit Italië worden verzonden.

2. Op de diergezondheidscertificaten waarvan partijen levend pluimvee en broedeieren uit Italië vergezeld gaan, wordt de volgende verklaring aangebracht: "Deze partij voldoet aan de bij Beschikking 2002/552/EG vastgestelde veterinairrechtelijke voorschriften.".

Artikel 2

In het in bijlage I beschreven gebied worden de gevaccineerde pluimveekoppels bewaakt overeenkomstig het bepaalde in bijlage II. Deze bewaking wordt voortgezet tot ten minste zes maanden na de datum waarop de vaccinatie tegen aviaire influenza is beëindigd.

Artikel 3

Italië dient uiterlijk op 31 december 2002 een eindverslag in over de resultaten van het vaccinatieprogramma en van het bewakingsprogramma.

Artikel 4

Deze beschikking is van toepassing met ingang van de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Artikel 5

Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 9 juli 2002.

Voor de Commissie

David Byrne

Lid van de Commissie

(1) PB L 224 van 18.8.1990, blz. 29.

(2) PB L 62 van 15.3.1993, blz. 49.

(3) PB L 395 van 30.12.1989, blz. 13.

(4) PB L 167 van 22.6.1992, blz. 1.

(5) PB L 291 van 18.11.2000, blz. 33.

(6) PB L 315 van 1.12.2001, blz. 61.

BIJLAGE I

Gebied waar bewaking plaatsvindt in verband met vaccinatie

De volgende gemeenten in de provincie Verona, gewest Veneto

Roverchiara

Angiari

Isola Rizza

S. Pietro di Morubio

Oppeano

Palù

Ronco all'Adige

Albaredo d'Adige

Bonavigo

Cerea

Bovolone

Concamarise

Salizzole

Isola della Scala

Nogara

S. Giovanni Lupatoto Gebied ten zuiden van de A4

Verona Gebied ten zuiden van de A4 en ten oosten van het grondgebied van S. Giovanni Lupatoto

Gebied ten zuiden van de A4 en ten westen van het grondgebied van S. Giovanni Lupatoto

S. Martino Buon Albergo Gebied ten zuiden van de A4

Lavagno Gebied ten zuiden van de A4

Colognola ai Colli Gebied ten zuiden van de A4

San Bonifacio Gebied ten zuiden van de A4

Caldiero

Buttapietra

Zevio

Belfiore

Arcole

Zimella

Veronella

Cologna Veneta

Pressana

Roveredo di Guà

Minerbe

Gazzo Veronese

Sanguinetto

Casaleone

Legnago

Boschi Sant'Anna

Erbè

Sorgà

Castel d'Azzano

Vigasio

Trevenzuolo

BIJLAGE II

Bewakingsprogramma voor laagpathogene aviaire influenza (LPAI) in het vaccinatiegebied in het gewest Veneto

Op alle bedrijven met gevaccineerd pluimvee neemt de officiële dierenarts ten minste om de 45 dagen tien monsters van niet-gevaccineerde verklikkerdieren voor serologisch onderzoek.

De monsters moeten worden onderworpen aan de hemagglutinatieremmingstest (HAR) op H7-antilichamen. De indirecte immunofluorescentietest (iIF-test) kan ter aanvulling van het onderzoek worden verricht.

Alle monsters moeten voor onderzoek worden toegezonden aan het nationale laboratorium voor aviaire influenza.

Bij seropositieve resultaten moeten ten minste tien verklikkerdieren op humane wijze worden gedood en onderworpen aan een virologisch onderzoek overeenkomstig bijlage III bij Richtlijn 92/40/EEG.

Top