This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_1986_100_R_0026_017
Council Decision of 8 April 1986 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Government of Canada relating to the claim by the European Economic Community for compensation arising from the extension of quotas on imports into Canada of women's and girls' footwear for the period 1 December 1985 to 30 November 1988 #Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Government of Canada relating to the claim by the European Economic Community for compensation arising from the extension of quotas on imports into Canada of women's and girls' footwear for the period 1 December 1985 to 30 November 1988
Besluit van de Raad van 8 april 1986 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Canada ten einde te voldoen aan de eis tot compensatie van de Europese Economische Gemeenschap ingevolge de verlenging, van 1 december 1985 tot en met 30 november 1988, van de contingentering van de invoer in Canada van schoeisel voor dames en meisjes
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Canada ten einde te voldoen aan de eis tot compensatie van de Europese Economische Gemeenschap ingevolge de verlenging, van 1 december 1985 tot en met 30 november 1988, van de contingentering van de invoer in Canada van schoeisel voor dames en meisjes
Besluit van de Raad van 8 april 1986 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Canada ten einde te voldoen aan de eis tot compensatie van de Europese Economische Gemeenschap ingevolge de verlenging, van 1 december 1985 tot en met 30 november 1988, van de contingentering van de invoer in Canada van schoeisel voor dames en meisjes
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Canada ten einde te voldoen aan de eis tot compensatie van de Europese Economische Gemeenschap ingevolge de verlenging, van 1 december 1985 tot en met 30 november 1988, van de contingentering van de invoer in Canada van schoeisel voor dames en meisjes
PB L 100 van 16.4.1986, p. 26–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
86/123/EEG: Besluit van de Raad van 8 april 1986 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Canada ten einde te voldoen aan de eis tot compensatie van de Europese Economische Gemeenschap ingevolge de verlenging, van 1 december 1985 tot en met 30 november 1988, van de contingentering van de invoer in Canada van schoeisel voor dames en meisjes
Publicatieblad Nr. L 100 van 16/04/1986 blz. 0026
***** BESLUIT VAN DE RAAD van 8 april 1986 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Canada ten einde te voldoen aan de eis tot compensatie van de Europese Economische Gemeenschap ingevolge de verlenging, van 1 december 1985 tot en met 30 november 1988, van de contingentering van de invoer in Canada van schoeisel voor dames en meisjes (86/123/EEG) DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Canada overleg krachtens artikel XIX van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel heeft plaatsgevonden ten einde te voldoen aan de eis tot compensatie van de Gemeenschap ingevolge de verlenging met drie jaar door Canada van de vrijwaringsmaatregelen op het gebied van de invoer van schoeisel voor dames en meisjes; Overwegende dat dit overleg heeft geleid tot een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling; Overwegende dat het in belang van de Gemeenschap is de overeenkomst goed te keuren, BESLUIT: Artikel 1 De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Canada ten einde te voldoen aan de eis tot compensatie van de Europese Economische Gemeenschap ingevolge de verlenging, van 1 december 1985 tot en met 30 november 1988, van de contingentering van de invoer in Canada van schoeisel voor dames en meisjes wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd. De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht. Artikel 2 De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de overeenkomst te ondertekenen ten einde daardoor de Gemeenschap te binden. Gedaan te Luxemburg, 8 april 1986. Voor de Raad De Voorzitter G. M. V. van AARDENNE