This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0389
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/389 of 31 October 2019 amending Regulation (EU) No 347/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the Union list of projects of common interest
Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/389 van de Commissie van 31 oktober 2019 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de Unielijst van projecten van gemeenschappelijk belang
Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/389 van de Commissie van 31 oktober 2019 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de Unielijst van projecten van gemeenschappelijk belang
C/2019/7772
PB L 74 van 11.3.2020, p. 1–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 22/06/2022; stilzwijgende opheffing door 32022R0869
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R0347 | vervanging | bijlage VII | 31/03/2020 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32022R0869 | 23/06/2022 |
11.3.2020 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 74/1 |
GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2020/389 VAN DE COMMISSIE
van 31 oktober 2019
tot wijziging van Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de Unielijst van projecten van gemeenschappelijk belang
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009 (1), en met name artikel 3, lid 4,
Overwegende hetgeen volgt:
1) |
Bij Verordening (EU) nr. 347/2013 is een kader vastgesteld voor de selectie, planning en uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang (hierna “PGB’s” genoemd) die vereist zijn om de negen strategische geografische prioritaire infrastructuurcorridors op het gebied van elektriciteit, gas en olie, en drie Uniebrede infrastructurele prioritaire gebieden voor slimme netwerken, elektriciteitssnelwegen en kooldioxidetransportnetwerken tot stand te brengen. |
2) |
De Commissie is bevoegd de Unielijst van PGB’s (hierna “de Unielijst” genoemd) vast te stellen. |
3) |
De lijst van PGB’s wordt om de twee jaar vastgesteld en moet dus worden vervangen. |
4) |
De projecten die worden voorgesteld om in de Unielijst te worden opgenomen, zijn beoordeeld door de in artikel 3 van Verordening (EU) nr. 347/2013 bedoelde regionale groepen, die hebben bevestigd dat de betrokken projecten aan de criteria van artikel 4 van die verordening voldoen. |
5) |
De regionale groepen hebben op vergaderingen op technisch niveau overeenstemming bereikt over de ontwerplijsten van PGB’s. Nadat het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (“ACER”) op 25 september 2019 adviezen heeft uitgebracht over de consistente toepassing van de beoordelingscriteria en de transregionale kosten-batenanalyse, hebben de besluitvormingsorganen van de regionale groepen de regionale lijsten op 4 oktober 2019 goedgekeurd. Overeenkomstig artikel 3, lid 3, onder a), van Verordening (EU) nr. 347/2013 hebben de lidstaten op wiens grondgebied de projecten betrekking hebben, hun goedkeuring gegeven aan alle voorgestelde projecten voordat de regionale lijsten zijn vastgesteld. |
6) |
Organisaties die de betrokken partijen vertegenwoordigen, met inbegrip van producenten, distributiesysteembeheerders, leveranciers alsmede consumenten- en milieuorganisaties, zijn geraadpleegd over de projecten die zijn voorgesteld om op de Unielijst te worden geplaatst. |
7) |
De PGB’s moeten worden ingedeeld overeenkomstig de strategische trans-Europese energie-infrastructuurprioriteiten in de volgorde die in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 347/2013 is vastgesteld. De projecten mogen op de Unielijst niet in een rangorde worden geplaatst. |
8) |
De PGB’s op de lijst moeten op zichzelf staan of onderdeel van een cluster van verschillende PGB’s zijn, omdat zij onderling afhankelijk zijn of (potentieel) met elkaar concurreren. |
9) |
De Unielijst omvat projecten die zich in verschillende ontwikkelingsstadia bevinden, waaronder voorbereidend haalbaarheidsonderzoek, haalbaarheidsonderzoek, verlening van vergunningen en bouw. Wat betreft PGB’s die zich in een vroeg ontwikkelingsstadium bevinden, kunnen studies nodig zijn om aan te tonen dat deze technisch en economisch haalbaar zijn en dat deze voldoen aan de wetgeving van de Unie, met inbegrip van milieuwetgeving. In dat verband moeten de potentiële negatieve gevolgen voor het milieu adequaat worden vastgesteld, beoordeeld, en voorkomen of beperkt. |
10) |
Dat projecten op de Unielijst van PGB’s zijn geplaatst, loopt niet vooruit op de resultaten van de desbetreffende milieubeoordeling en vergunningsprocedure. Overeenkomstig artikel 5, lid 8, van Verordening (EU) nr. 347/2013 kan een project worden verwijderd van de Unielijst indien het niet in overeenstemming is met het Unierecht. De uitvoering van de PGB’s, met inbegrip van de naleving van de desbetreffende wetgeving, dient overeenkomstig artikel 5 van die verordening te worden gemonitord. |
11) |
Verordening (EU) nr. 347/2013 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Bijlage VII bij Verordening (EU) nr. 347/2013 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 31 oktober 2019.
Voor de Commissie
De voorzitter
Jean-Claude JUNCKER
BIJLAGE
Bijlage VII bij Verordening (EU) nr. 347/2013 wordt vervangen door:
„BIJLAGE VII
UNIELIJST VAN PROJECTEN VAN GEMEENSCHAPPELIJK BELANG ( “ UNIELIJST ” ),
zoals bedoeld in artikel 3, lid 4
A. BEGINSELEN DIE ZIJN TOEGEPAST BIJ HET VASTSTELLEN VAN DE UNIELIJST
(1) Clusters van PGB’s
Sommige PGB’s maken deel uit van een cluster omdat zij onderling afhankelijk zijn of potentieel of daadwerkelijk met elkaar concurreren. De volgende typen clusters van PGB’s worden gehanteerd:
a) |
een cluster van onderling afhankelijke PGB’s wordt gedefinieerd als een “Cluster X waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:”. Een dergelijk cluster wordt gevormd om PGB’s vast te stellen die allemaal nodig zijn om hetzelfde grensoverschrijdende knelpunt aan te pakken en die tot synergieën leiden als zij samen worden uitgevoerd. In dit geval moeten alle betrokken PGB’s worden uitgevoerd om de voordelen op EU-schaal te bewerkstelligen; |
b) |
een cluster van potentieel concurrerende PGB’s wordt gedefinieerd als een “Cluster X waarvan één of meer van de volgende PGB’s deel uitmaken:”. Een dergelijk cluster wordt gevormd als niet zeker is wat de omvang van het grensoverschrijdende knelpunt is. In dit geval hoeven niet alle in de clusters opgenomen PGB’s te worden uitgevoerd. Het wordt aan de markt overgelaten of slechts één, verschillende of alle PGB’s worden uitgevoerd, mits de nodige goedkeuringen inzake ruimtelijke ordening, vergunningen e.d. kunnen worden verkregen. Of de PGB’s noodzakelijk zijn, wordt opnieuw beoordeeld in het kader van een daaropvolgend PGB-selectieproces, waarin o.a. naar de benodigde capaciteit wordt gekeken; alsmede |
c) |
een cluster van concurrerende PGB’s wordt gedefinieerd als een “Cluster X waarvan één van de volgende PGB’s deel uitmaakt:”. Een dergelijk cluster heeft betrekking op één specifiek knelpunt. De omvang van het knelpunt is echter zekerder dan bij een cluster van potentieel concurrerende PGB’s, en slechts één van de PGB’s moet daarom worden uitgevoerd. Het wordt aan de markt overgelaten te bepalen welk PGB wordt uitgevoerd, mits de nodige goedkeuringen inzake ruimtelijke ordening, vergunningen e.d. kunnen worden verkregen. Zo nodig wordt de noodzakelijkheid van de PGB’s opnieuw beoordeeld in het kader van een daaropvolgend PGB-selectieproces. |
Voor alle PGB’s gelden dezelfde, bij Verordening (EU) nr. 347/2013 vastgestelde rechten en plichten.
(2) Behandeling van onderstations en compressorstations
Onderstations, rug-aan-rug-elektriciteitsstations en gascompressorstations worden beschouwd als onderdeel van PGB’s indien zij geografisch op transmissielijnen liggen. Onderstations, rug-aan-rug-stations en compressorstations worden beschouwd als op zichzelf staande PGB’s en zijn expliciet opgenomen op de Unielijst indien hun geografische locatie geen deel uitmaakt van transmissielijnen. Hiervoor gelden de bij Verordening (EU) nr. 347/2013 vastgestelde rechten en plichten.
(3) Projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd en projecten die zijn opgegaan in andere PGB’s
a) |
Verschillende projecten die deel uitmaken van de bij Verordening (EU) nr. 1391/2013 en Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/89 vastgestelde Unielijst worden om één of meerdere van de onderstaande redenen niet meer als PGB’s beschouwd:
|
Deze projecten (met uitzondering van de opgeleverde projecten en de projecten die uiterlijk eind 2019 worden opgeleverd) kunnen in aanmerking komen om in de volgende Unielijst te worden opgenomen indien de redenen die ertoe hebben geleid dat zij niet op de huidige lijst staan, niet meer van toepassing zijn.
Dergelijke projecten zijn geen PGB’s, maar zijn om redenen van transparantie en duidelijkheid met hun oorspronkelijke PGB-nummers opgenomen in bijlage VII, onder C, als “ Projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd ”.
b) |
Daarnaast zijn sommige projecten die deel uitmaken van de bij Verordening (EU) nr. 1391/2013 en Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/89 vastgestelde Unielijst tijdens de uitvoering ervan een integraal onderdeel geworden van delen van andere (clusters van) PGB’s. Dergelijke projecten worden niet meer als onafhankelijke PGB’s beschouwd, maar zijn om redenen van transparantie en duidelijkheid met hun oorspronkelijke PGB-nummers opgenomen in bijlage VII, onder C, als “ Projecten die thans integrale delen van andere PGB’s zijn ”. |
(4) Definitie van “PGB’s met dubbele aanduiding als elektriciteitssnelwegen”
“PGB’s met dubbele aanduiding als elektriciteitssnelwegen” zijn PGB’s die zowel onder een van de prioritaire elektriciteitscorridors als onder het prioritaire thematische gebied elektriciteitssnelwegen vallen.
B. Unielijst van projecten van gemeenschappelijk belang
(1) Prioritaire corridor offshore-elektriciteitsnetwerk in de noordelijke zeeën (“NSOG”)
Nee. |
Omschrijving |
||||||
1.3 |
Cluster Denemarken — Duitsland, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
1.6 |
Interconnectie Frankrijk — Ierland tussen La Martyre (FR) en Great Island of Knockraha (IE) (momenteel bekend als “Celtic Interconnector”) |
||||||
1.7 |
Cluster interconnecties Frankrijk — Verenigd Koninkrijk, waarvan één of meer van de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
1.8 |
Cluster Duitsland — Noorwegen (momenteel bekend als “NordLink”)
|
||||||
1.9 |
|
||||||
1.10 |
Cluster interconnecties Verenigd Koninkrijk — Noorwegen, waarvan een of meer van de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
1.12 |
Cluster van elektriciteitsopslagfaciliteiten in het Verenigd Koninkrijk, waarvan één of meer van de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
1.14 |
Interconnectie tussen Revsing (DK) en Bicker Fen (UK) (momenteel bekend als “Viking Link”) |
||||||
1.15 |
Interconnectie tussen de regio Antwerpen (BE) en de omgeving van Kemsley (UK) (momenteel bekend als “Nautilus”) |
||||||
1.16 |
Interconnectie tussen Nederland en het Verenigd Koninkrijk |
||||||
1.17 |
Persluchtenergieopslag in Zuidwending (NL) |
||||||
1.18 |
Offshore-pompopslag van elektriciteit in België (momenteel bekend als “iLand”) |
||||||
1.19 |
Een of meer hubs in de Noordzee met interconnectoren naar aangrenzende Noordzeelanden (Denemarken, Duitsland, Nederland) (momenteel bekend als “North Sea Wind Power Hub”) |
||||||
1.20 |
Interconnectie tussen Duitsland en het Verenigd Koninkrijk (momenteel bekend als “NeuConnect”) |
(2) Prioritaire corridor noord-zuid elektriciteitsverbindingen in West-Europa (“NSI West Electricity”)
Nee. |
Omschrijving |
||||||
2.4 |
Interconnectie tussen Codrongianos (IT), Lucciana (Corsica, FR) en Suvereto (IT) (momenteel bekend als “SACOI 3”) |
||||||
2.7 |
Interconnectie tussen Aquitaine (FR) en het Baskenland (ES) (momenteel bekend als “Biscay Gulf”) |
||||||
2.9 |
Interne lijn tussen Osterath en Philippsburg (DE) om de capaciteit in het westelijk grensgebied te vergroten (momenteel bekend als “Ultranet”) |
||||||
2.10 |
Interne lijn tussen Brunsbüttel/Wilster en Grοβgartach/Bergrheinfeld-West (DE) om de capaciteit in het noordelijk en het zuidelijk grensgebied te vergroten (momenteel bekend als “Suedlink”) |
||||||
2.13 |
Cluster interconnecties Ierland — Verenigd Koninkrijk, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
2.14 |
Interconnectie tussen Thusis/Sils (CH) en Verderio Inferiore (IT) (momenteel bekend als “Greenconnector”) |
||||||
2.16 |
Cluster van interne lijnen, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
2.17 |
Interconnectie Portugal — Spanje tussen Beariz — Fontefría (ES), Fontefría (ES) — Ponte de Lima (PT) (voorheen Vila Fria/Viana do Castelo) en Ponte de Lima — Vila Nova de Famalicão (PT) (voorheen Vila do Conde) (PT), met inbegrip van onderstations in Beariz (ES), Fontefría (ES) en Ponte de Lima (PT) |
||||||
2.18 |
Capaciteitsvergroting van pompopslag van elektriciteit in Kaunertal, Tirol (AT) |
||||||
2.23 |
Interne lijnen bij de noordelijke grens van België tussen Zandvliet en Lillo-Liefkenshoek (BE), en tussen Liefkenshoek en Mercator, met inbegrip van een onderstation in Lillo (BE) (momenteel bekend als “BRABO II + III”) |
||||||
2.27 |
|
||||||
2.28 |
|
||||||
2.29 |
Waterkrachtcentrale Silvermines (IE) |
||||||
2.30 |
Pompopslag van elektriciteit Riedl (DE) |
(3) Prioritaire corridor noord-zuid elektriciteitsinterconnecties in Midden-Oost- en Zuidoost-Europa (“NSI East Electricity”)
Nee. |
Omschrijving |
||||||||||
3.1 |
Cluster Oostenrijk — Duitsland, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||||||
3.4 |
Interconnectie tussen Wurmlach (AT) en Somplago (IT) |
||||||||||
3.7 |
Cluster Bulgarije — Griekenland tussen Maritsa Oost 1 en N. Santa en de noodzakelijke interne versterkingen in Bulgarije, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||||||
3.8 |
Cluster Bulgarije — Roemenië, capaciteitsvergroting (momenteel bekend als “Black Sea Corridor”), waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||||||
3.9 |
|
||||||||||
3.10 |
Cluster Israël — Cyprus — Griekenland (momenteel bekend als “EUROASIA-interconnector”), waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||||||
3.11 |
Cluster van interne lijnen in Tsjechië, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||||||
3.12 |
Interne lijn in Duitsland tussen Wolmirstedt en Isarto om de interne transmissiecapaciteit noord-zuid te vergroten (momenteel bekend als “SuedOstLink”) |
||||||||||
3.14 |
Interne versterkingen in Polen (onderdeel van het cluster dat momenteel bekendstaat als “GerPol Power Bridge”), waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||||||
3.16 |
|
||||||||||
3.17 |
Interconnectie Hongarije — Slowakije tussen Sajóvánka (HU) en Rimavská Sobota (SK) |
||||||||||
3.21 |
Interconnectie tussen Salgareda (IT) en Divača — regio Bericevo (SI) |
||||||||||
3.22 |
Cluster Roemenië — Servië (momenteel bekend als “Mid Continental East Corridor”), waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||||||
3.23 |
Pompopslag van elektriciteit in Yadenitsa (BG) |
||||||||||
3.24 |
Pompopslag van elektriciteit in Amfilochia (EL) |
||||||||||
3.27 |
Interconnectie tussen Sicilië (IT) en knooppunt Tunesië (TU) (moment bekend als “ELMED”) |
(4) Prioritaire corridor voor het interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied (“BEMIP Electricity”)
Nee. |
Omschrijving |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.2 |
Cluster Estland — Letland tussen Kilingi-Nõmme en Riga (op dit moment bekend als derde interconnectie), waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.4 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.5 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.6 |
Pompopslag van elektriciteit in Estland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.7 |
Capaciteitsvergroting van pompopslag van elektriciteit te Kruonis (LT) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.8 |
Integratie en synchronisatie van het elektriciteitssysteem van de Baltische staten met de Europese netten, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4.10 |
Cluster Finland — Zweden (momenteel bekend als “derde interconnectie Finland — Zweden”), waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
(5) Prioritaire corridor noord-zuid gasinterconnecties in West-Europa (“NSI West Gas”)
Nee. |
Omschrijving |
5.3 |
LNG-terminal Shannon en verbindingspijpleiding (IE) |
5.19 |
Connectie van Malta met het Europese gasnet — pijpleidinginterconnectie met Italië te Gela |
5.21 |
Aanpassing van laag- naar hoogcalorisch gas in Frankrijk en België |
(6) Prioritaire corridor noord-zuid gasinterconnecties in Midden-Oost- en Zuidoost-Europa (“NSI East Gas”):
Nee. |
Omschrijving |
||||||||||||||
6.2 |
Interconnectie tussen Polen, Slowakije, Tsjechië en Hongarije met de daarmee verband houdende interne versterkingen, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
en
|
||||||||||||||
6.5 |
Cluster LNG-terminal Krk met verbindings- en afvoerpijpleidingen naar Hongarije en verder, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||||||||||
6.8 |
Cluster ontwikkeling en verbetering van de infrastructuur die de gashub van de Balkan mogelijk maakt, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||||||||||
6.9 |
|
||||||||||||||
6.20 |
Cluster vergroting opslagcapaciteit in Zuidoost-Europa, waarvan een of meer van de volgende PGB’s deel uitmaken:
en een van de volgende PGB’s:
|
||||||||||||||
6.23 |
Interconnectie Hongarije — Slovenië — Italië (Nagykanizsa (HU) — Tornyiszentmiklós (HU) — Lendava (SI) — Kidričevo (SI) — Ajdovščina (SI) — Šempeter (SI) — Gorizia (IT)) |
||||||||||||||
6.24 |
Cluster stapsgewijze capaciteitsvergroting op de bidirectionele transmissiecorridor (Bulgarije) — Roemenië — Hongarije — (Oostenrijk) (momenteel bekend als “ROHUAT/BRUA”) om in de eerste fase een capaciteit van 1,75 miljard kubieke meter per jaar en in de tweede fase een capaciteit van 4,4 miljard kubieke meter per jaar mogelijk te maken, met inbegrip van nieuwe hulpbronnen uit de Zwarte Zee in de tweede fase:
|
||||||||||||||
6.26 |
|
||||||||||||||
6.27 |
LNG Gdansk (PL) |
(7) Prioritaire corridor zuidelijke gascorridor (“SGC”)
Nee. |
Omschrijving |
||||||
7.1 |
Cluster van geïntegreerde, gerichte en schaalbare transportinfrastructuur en bijbehorende apparatuur voor het transport van ten minste 10 miljard kubieke meter per jaar uit nieuwe gasbronnen in de Kaspische regio, via Azerbeidzjan, Georgië en Turkije naar de EU-markten Griekenland en Italië, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
7.3 |
PGB-cluster infrastructuur waarmee nieuw gas uit de gasreserves in de oostelijke Middellandse Zee wordt vervoerd, waaronder:
en daarvan afhankelijk de volgende PGB’s:
|
||||||
7.5 |
Ontwikkeling van gasinfrastructuur in Cyprus (momenteel bekend als “Cyprus Gas2EU”) |
(8) Prioritaire corridor voor het interconnectieplan voor de gasmarkt in het Oostzeegebied (“BEMIP Gas”)
Nee. |
Omschrijving |
||||
8.2 |
Cluster modernisering infrastructuur in het oostelijke deel van het Oostzeegebied, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||
8.3 |
Cluster infrastructuur, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||
8.5 |
Interconnectie Polen-Litouwen (momenteel bekend als “GIPL”) |
(9) Prioritaire corridor olievoorzieningsverbindingen in centraal Oost-Europa (“OSC”)
Nee. |
Omschrijving |
||||
9.1 |
Pijpleiding Adamowo — Brody: pijpleiding die de verwerkingslocatie van JSC UkrTransNafta in Brody (Oekraïne) en het tankpark te Adamowo (Polen) verbindt |
||||
9.2 |
Pijpleiding Bratislava — Schwechat: pijpleiding die Schwechat (Oostenrijk) en Bratislava (Slowakije) verbindt |
||||
9.4 |
Pijpleiding Litvinov (Tsjechië) — Spergau (Duitsland): uitbreidingsproject van de ruweoliepijpleiding Druzhba naar de raffinaderij TRM Spergau |
||||
9.5 |
Cluster Pommerse pijpleiding (Polen), waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||
9.6 |
TAL Plus: capaciteitsuitbreiding van de TAL-pijpleiding tussen Triëst (Italië) en Ingolstadt (Duitsland) |
(10) Prioritair thematisch gebied Invoering van slimme netwerken
Nee. |
Omschrijving |
10.3 |
SINCRO.GRID (Slovenië, Kroatië) — Innovatieve integratie van synergetische, rijpe, op technologie gebaseerde oplossingen ter verbetering van de veiligheid van de activiteiten van zowel het Sloveense als het Kroatische elektriciteitssysteem |
10.4 |
ACON (Tsjechië, Slowakije) — Het voornaamste doel van ACON (Again COnnected Networks) is het bevorderen van de integratie van de Tsjechische en de Slowaakse elektriciteitsmarkten |
10.6 |
Smart Border Initiative (Frankrijk, Duitsland) — Het “Smart Border Initiative” verbindt door Frankrijk en Duitsland uitgewerkte beleidsmaatregelen om hun steden en grondgebied te ondersteunen bij hun strategieën voor energietransitie en bij de Europese marktintegratie |
10.7 |
Danube Ingrid (Hongarije, Slowakije) — het project bevordert de grensoverschrijdende coördinatie van het elektriciteitsnetbeheer, met nadruk op het slimmer verzamelen en uitwisselen van gegevens. |
10.8 |
Data Bridge (Estland, Letland, Litouwen, Denemarken, Finland, Frankrijk) — bouw van een gemeenschappelijk Europees “data bridge platform” om de integratie van verschillende soorten gegevens mogelijk te maken (gegevens van slimme meters, operationele gegevens van het netwerk, marktgegevens) met het oog op de ontwikkeling van schaalbare en repliceerbare oplossingen voor de EU |
10.9 |
“Cross-border flexibility project” (Estland, Finland) — dit project is bedoeld om de integratie van hernieuwbare energiebronnen te ondersteunen en de voorzieningszekerheid te vergroten dankzij flexibiliteitsdiensten aan Estland, Finland en Åland door middel van gedecentraliseerde opwekking. |
(11) Prioritair thematisch gebied Elektriciteitssnelwegen
Lijst van PGB’s met dubbele aanduiding als elektriciteitssnelwegen
Nee. |
Omschrijving |
||||||
Prioritaire corridor “Offshore-elektriciteitsnetwerk in de noordelijke zeeën” (“NSOG”) |
|||||||
1.3 |
Cluster Denemarken — Duitsland, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
1.6 |
Interconnectie Frankrijk — Ierland tussen La Martyre (FR) en Great Island of Knockraha (IE) (momenteel bekend als “Celtic Interconnector”) |
||||||
1.7 |
Cluster interconnecties Frankrijk — Verenigd Koninkrijk, waarvan één of meer van de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
1.8 |
Cluster Duitsland — Noorwegen (momenteel bekend als “NordLink”)
|
||||||
1.10 |
Cluster interconnecties Verenigd Koninkrijk — Noorwegen, waarvan een of meer van de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
1.14 |
Interconnectie tussen Revsing (DK) en Bicker Fen (UK) (momenteel bekend als “Viking Link”) |
||||||
1.15 |
Interconnectie tussen de regio Antwerpen (BE) en de omgeving van Kemsley (UK) (momenteel bekend als “Nautilus”) |
||||||
1.16 |
Interconnectie tussen Nederland en het Verenigd Koninkrijk |
||||||
1.19 |
Een of meer hubs in de Noordzee met interconnectoren naar aangrenzende Noordzeelanden (Denemarken, Duitsland, Nederland) (momenteel bekend als “North Sea Wind Power Hub”) |
||||||
1.20 |
Interconnectie tussen Duitsland en het Verenigd Koninkrijk (momenteel bekend als “NeuConnect”) |
||||||
Prioritaire corridor noord-zuid elektriciteitsverbindingen in West-Europa (“NSI West Electricity”) |
|||||||
2.7 |
Interconnectie tussen Aquitaine (FR) en het Baskenland (ES) (momenteel bekend als “Biscay Gulf”) |
||||||
2.9 |
Interne lijn tussen Osterath en Philippsburg (DE) om de capaciteit in het westelijk grensgebied te vergroten (momenteel bekend als “Ultranet”) |
||||||
2.10 |
Interne lijn tussen Brunsbüttel/en Grοßgartach/Bergrheinfeld-West (DE) om de capaciteit in het noordelijk en het zuidelijk grensgebied te vergroten (momenteel bekend als “Suedlink”) |
||||||
2.13 |
Cluster interconnecties Ierland — Verenigd Koninkrijk, waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
Prioritaire corridor noord-zuid elektriciteitsinterconnecties in Midden-Oost- en Zuidoost-Europa (“NSI East Electricity”) |
|||||||
3.10 |
Cluster Israël — Cyprus — Griekenland (momenteel bekend als “EUROASIA-interconnector”), waarvan de volgende PGB’s deel uitmaken:
|
||||||
3.12 |
Interne lijn in Duitsland tussen Wolmirstedt en Isar om de interne transmissiecapaciteit noord-zuid te vergroten |
(12) Grensoverschrijdend koolstofdioxidenetwerk
Nee. |
Omschrijving |
12.2 |
Het project CO2-Sapling is de infrastructuurcomponent voor het vervoer van CO2 van het Acorn-project dat de hele CCS-keten beslaat (Verenigd Koninkrijk, in latere fasen Nederland, Noorwegen) |
12.3 |
“CO2 TransPorts” beoogt de totstandbrenging van infrastructuur ter bevordering van grootschalige afvang, transport en opslag van CO2 uit de haven van Rotterdam, de haven van Antwerpen en North Sea Port |
12.4 |
“Northern lights”— een commercieel grensoverschrijdend project voor CO2-transportverbindingen tussen verschillende Europese afvanginitiatieven (Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Frankrijk, Zweden) en transport van de afgevangen CO2 per schip naar een opslaglocatie op het Noors continentaal plat |
12.5 |
Project Athos biedt een infrastructuur voor het vervoer van CO2 uit industriële gebieden in Nederland en is beschikbaar voor aanvullende CO2 van andere landen, zoals Ierland en Duitsland. Het idee is om een vrij toegankelijke, grensoverschrijdende interoperabele structuur voor het transport van grote volumes te ontwikkelen. |
12.6 |
Het Ervia Cork-project is bedoeld om bestaande aardgaspijpleidingen op land en zee een nieuwe bestemming te geven en om een nieuwe specifieke pijpleiding te bouwen om CO2 afkomstig van koolstofafvang, -gebruik en -opslag (CCUS) van zware industrie en gecombineerde stoom- en gasturbines te transporteren naar een opslagfaciliteit. |
C. Lijsten van “Projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd” en van “Projecten die integrale delen van andere PGB’s zijn geworden”
1) Prioritaire corridor offshore-elektriciteitsnetwerk in de noordelijke zeeën (“NSOG”)
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
1.1.1 |
1.1.2 |
1.1.3 |
1.2 |
1.3.2 |
1.4 |
1.5 |
1.7.4 |
1.8.2 |
1.9.2 |
1.9.3 |
1.9.4 |
1.9.5 |
1.9.6 |
1.11.1 |
1.11.2 |
1.11.3 |
1.11.4 |
1.12.1 |
1.12.2 |
1.12.5 |
2) Prioritaire corridor noord-zuid elektriciteitsverbindingen in West-Europa (“NSI West Electricity”)
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
2.2.1 |
2.2.2 |
2.2.3 |
2.2.4 |
2.3.1 |
2.3.2 |
2.5.1 |
2.5.2 |
2.6 |
2.8 |
2.11.1 |
2.11.2 |
2.11.3 |
2.12 |
2.15.1 |
2.15.2 |
2.15.3 |
2.15.4 |
2.16.2 |
2.19 |
2.20 |
2.21 |
2.22 |
2.24 |
2.25.1 |
2.25.2 |
2.26 |
2.28.1 |
Projecten die integrale delen zijn geworden van andere PGB’s op de tweede en/of derde lijst van PGB’s |
|
Oorspronkelijk PGB-nummer van het project |
Nummer van het PGB waarin het project werd geïntegreerd |
2.1 |
3.1.4 |
3) Prioritaire corridor noord-zuid elektriciteitsinterconnecties in Midden-Oost- en Zuidoost-Europa (“NSI East Electricity”)
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
3.1.3 |
3.2.1 |
3.2.2 |
3.2.3 |
3.3 |
3.5.1 |
3.5.2 |
3.6.1 |
3.6.2 |
3.8.2 |
3.8.3 |
3.8.6 |
3.9.2 |
3.9.3 |
3.9.4 |
3.10.3 |
3.13 |
3.14.1 |
3.15.1 |
3.15.2 |
3.16.2 |
3.16.3 |
3.18.1 |
3.18.2 |
3.19.2 |
3.19.3 |
3.20.1 |
3.20.2 |
3.22.5 |
3.25 |
3.26 |
Projecten die integraal deel zijn geworden van andere PGB’s op de tweede en/of derde lijst van PGB’s |
|
Oorspronkelijk PGB-nummer van het project |
Nummer van het PGB waarin het project werd geïntegreerd |
3.19.1 |
3.22.5 |
4) Prioritaire corridor voor het interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied (“BEMIP Electricity”)
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
4.1 |
4.4.1 |
4.5.1 |
4.5.3 |
4.5.4 |
4.5.5 |
4.8.5 |
4.8.6 |
Projecten die integrale delen zijn geworden van andere PGB’s op de tweede en/of derde lijst van PGB’s |
|
Oorspronkelijk PGB-nummer van het project |
Nummer van het PGB waarin het project werd geïntegreerd |
4.3 |
4.8.9 |
4.9 |
4.8.9 |
5) Prioritaire corridor noord-zuid gasinterconnecties in West-Europa (“NSI West Gas”)
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
5.1.1 |
5.1.2 |
5.1.3 |
5.2 |
5.4.1 |
5.4.2 |
5.5.1 |
5.5.2 |
5.6 |
5.7.1 |
5.7.2 |
5.9 |
5.10 |
5.11 |
5.12 |
5.13 |
5.14 |
5.15.1 |
5.15.2 |
5.15.3 |
5.15.4 |
5.15.5 |
5.16 |
5.17.1 |
5.17.2 |
5.18 |
5.20 |
Projecten die integrale delen zijn geworden van andere PGB’s op de tweede en/of derde lijst van PGB’s |
|
Oorspronkelijk PGB-nummer van het project |
Nummer van het PGB waarin het project werd geïntegreerd |
5.8.1 |
5.5.2 |
5.8.2 |
5.5.2 |
6) Prioritaire corridor noord-zuid gasinterconnecties in Midden-Oost- en Zuidoost-Europa (“NSI East Gas”):
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
6.2.10 |
6.2.11 |
6.2.12 |
6.2.14 |
6.3 |
6.4 |
6.5.3 |
6.5.4 |
6.5.6 |
6.7 |
6.8.3 |
6.9.2 |
6.9.3 |
6.11 |
6.12 |
6.16 |
6.17 |
6.19 |
6.20.1 |
6.20.5 |
6.21 |
6.22.1 |
6.22.2 |
6.24.1 Verwijderd punt: Roemeens-Hongaarse bidirectionele stroom: Hongaars gedeelte eerste fase compressorstation te Csanádpalota Verwijderd punt: Compressorstation GCA Mosonmagyarovar (ontwikkeling aan de Oostenrijkse zijde) |
6.24.4 Verwijderd punt: Pijpleiding Ercsi-Százhalombatta (HU) Verwijderd punt: Roemeens-Hongaarse bidirectionele stroom: Hongaars gedeelte eerste fase compressorstation in Csanádpalota; |
6.24.10 |
6.25.1 |
6.25.2 |
6.25.4 |
Projecten die integrale delen zijn geworden van andere PGB’s op de tweede en/of derde lijst van PGB’s |
|
Oorspronkelijk PGB-nummer van het project |
Nummer van het PGB waarin het project werd geïntegreerd |
6.1.1 |
6.2.10 |
6.1.2 |
6.2.11 |
6.1.3 |
6.2.11 |
6.1.4 |
6.2.11 |
6.1.5 |
6.2.11 |
6.1.6 |
6.2.11 |
6.1.7 |
6.2.11 |
6.1.8 |
6.2.2 |
6.1.9 |
6.2.11 |
6.1.10 |
6.2.2 |
6.1.11 |
6.2.2 |
6.1.12 |
6.2.12 |
6.2.3 |
6.2.2 |
6.2.4 |
6.2.2 |
6.2.5 |
6.2.2 |
6.2.6 |
6.2.2 |
6.2.7 |
6.2.2 |
6.2.8 |
6.2.2 |
6.2.9 |
6.2.2 |
6.5.2 |
6.5.6 |
6.6 |
6.26.1 |
6.8.4 |
6.25.4 |
6.13.1 |
6.24.4 |
6.13.2 |
6.24.4 |
6.13.3 |
6.24.4 |
6.14 |
6.24.1 |
6.15.1 |
6.24.10 |
6.15.2 |
6.24.10 |
6.18 |
7.3.4 |
6.24.2 |
6.24.1 |
6.24.3 |
6.24.1 |
6.24.5 |
6.24.4 |
6.24.6 |
6.24.4 |
6.24.7 |
6.24.4 |
6.24.8 |
6.24.4 |
6.24.9 |
6.24.4 |
6.25.3 |
6.24.10 |
6.26.2 |
6.26.1 |
6.26.3 |
6.26.1 |
6.26.4 |
6.26.1 |
6.26.5 |
6.26.1 |
6.26.6 |
6.26.1 |
7) Prioritaire corridor zuidelijke gascorridor (“SGC”)
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
7.1.1 Verwijderd punt: Trans-Anatolische pijpleiding |
7.1.2 |
7.1.5 |
7.1.7 |
7.2.1 |
7.2.2 |
7.2.3 |
7.4.1 |
7.4.2 |
Projecten die integrale delen zijn geworden van andere PGB’s op de tweede en/of derde lijst van PGB’s |
|
Oorspronkelijk PGB-nummer van het project |
Nummer van het PGB waarin het project werd geïntegreerd |
7.1.6 |
7.1.3 |
7.1.4 |
7.3.3 |
7.3.2 |
7.5 |
8) Prioritaire corridor voor het interconnectieplan voor de gasmarkt in het Oostzeegebied (“BEMIP Gas”)
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
8.1.1 |
8.1.2.1 |
8.1.2.2 |
8.1.2.3 |
8.1.2.4 |
8.2.2 |
8.2.3 |
8.4 |
8.6 |
8.7 |
8.8 |
9) Prioritaire corridor olievoorzieningsverbindingen in centraal Oost-Europa (“OSC”)
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
9.3 |
10) Prioritair thematisch gebied Invoering van slimme netwerken
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
10.1 |
10.2 |
10.5 |
11) Prioritair thematisch gebied Elektriciteitssnelwegen
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
1.5 |
1.7.4 |
2.2 |
2.4 |
2.5.1 |
3.1.3 |
4.1 |
12) Prioritair thematisch gebied Grensoverschrijdend koolstofdioxidenetwerk
PGB-nummers van de projecten die niet meer als PGB’s worden beschouwd |
12.1 |