Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0933

    Besluit 2014/933/GBVB van de Raad van 18 december 2014 tot wijziging van Besluit 2014/386/GBVB betreffende beperkende maatregelen als antwoord op de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol

    PB L 365 van 19.12.2014, p. 152–155 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/933/oj

    19.12.2014   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 365/152


    BESLUIT 2014/933/GBVB VAN DE RAAD

    van 18 december 2014

    tot wijziging van Besluit 2014/386/GBVB betreffende beperkende maatregelen als antwoord op de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 29,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Op 23 juni 2014 heeft de Raad Besluit 2014/386/GBVB (1) vastgesteld.

    (2)

    Aangezien er nog steeds geen einde is gekomen aan de illegale inlijving van de Krim en Sebastopol, is de Raad van oordeel dat maatregelen moeten worden genomen om investeringen in de Krim en in Sebastopol nog meer te beperken.

    (3)

    De verbodsbepalingen inzake investeringen van dit besluit en de handelsbeperkingen voor goederen en technologie voor gebruik in bepaalde sectoren in de Krim of in Sebastopol moeten gelden voor entiteiten die hun statutaire zetel, centrale administratie of hoofdvestiging in de Krim of in Sebastopol hebben, voor hun dochterondernemingen of filialen onder hun zeggenschap in de Krim of in Sebastopol, en voor bijkantoren en andere entiteiten die werkzaam zijn in de Krim of in Sebastopol.

    (4)

    Bovendien moet de handel in goederen en technologie bestemd voor gebruik in bepaalde sectoren in de Krim of in Sebastopol worden beperkt. Voor de toepassing van dit besluit moet de plaats van gebruik van goederen en technologie worden bepaald op basis van een beoordeling van objectieve elementen, waaronder de bestemming van de zending, de postcodes van de leverplaatsen, aanwijzingen over de plaats van gebruik en door de invoerder aangebrachte aanwijzingen. Het concept „plaats van gebruik” moet gelden voor goederen en technologie die permanent in de Krim of in Sebastopol worden gebruikt.

    (5)

    Diensten in de sectoren vervoer, telecommunicatie, energie of de prospectie, exploratie en productie van olie, gas en minerale rijkdommen, alsmede diensten in verband met toeristische activiteiten in de Krim of in Sebastopol, ook in de maritieme sector, moeten worden verboden.

    (6)

    De verbodsbepalingen of beperkingen van dit besluit kunnen niet worden uitgelegd als het verhinderen of beperken van de doorreis van natuurlijke of rechtspersonen of entiteiten van de Unie over het grondgebied van de Krim of Sebastopol.

    (7)

    De verbodsbepalingen en beperkingen in dit besluit zijn niet van toepassing op het rechtmatig handel drijven met entiteiten buiten de Krim of Sebastopol die in de Krim of in Sebastopol actief zijn, indien er geen redelijke gronden zijn om tot de conclusie te komen dat de desbetreffende goederen of diensten zijn bestemd voor gebruik in de Krim of in Sebastopol, of indien de betrokken investeringen niet zijn bestemd voor ondernemingen of dochterondernemingen of filialen onder hun zeggenschap in de Krim of in Sebastopol.

    (8)

    Om uitvoering te geven aan bepaalde maatregelen, is een bijkomend optreden van de Unie vereist.

    (9)

    Besluit 2014/386/GBVB dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

    HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

    Artikel 1

    Besluit 2014/386/GBVB wordt als volgt gewijzigd:

    1)

    De artikelen 4 bis tot en met 4 sexies worden vervangen door:

    „Artikel 4 bis

    1.   Er geldt een verbod op:

    a)

    het verwerven of vergroten van een deelneming in vastgoed in de Krim of in Sebastopol;

    b)

    het verwerven of vergroten van een deelneming in entiteiten die zijn gevestigd in de Krim of in Sebastopol, met inbegrip van de volledige verwerving van dergelijke entiteiten, en de verwerving van aandelen en andere effecten die een deelnemingsrecht vertegenwoordigen;

    c)

    het toekennen van financiering, hetzij rechtstreeks aan entiteiten in de Krim of in Sebastopol, hetzij met de expliciete bedoeling entiteiten in de Krim of in Sebastopol te financieren;

    d)

    het oprichten van een joint venture met entiteiten in de Krim of in Sebastopol;

    e)

    het verrichten van investeringsdiensten die rechtstreeks verband houden met de activiteiten als bedoeld in de punten a) tot en met d).

    De verbodsbepalingen en beperkingen in dit artikel zijn niet van toepassing op het rechtmatig handel drijven met entiteiten buiten de Krim of Sebastopol, waarbij de betrokken investeringen niet zijn bedoeld voor entiteiten in de Krim of in Sebastopol.

    2.   De in lid 1 vastgestelde verbodsbepalingen:

    a)

    laten onverlet dat verbintenissen worden uitgevoerd die voortvloeien uit contracten die vóór 20 december 2014 zijn gesloten;

    b)

    beletten niet dat een deelneming wordt vergroot uit hoofde van een verplichting die voortvloeit uit een vóór 20 december 2014 gesloten contract.

    3.   Het is verboden om bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de in lid 1 vastgestelde verbodsbepalingen worden omzeild.

    Artikel 4 ter

    1.   De verkoop, levering, overdracht of uitvoer van technologie en goederen, door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten — ongeacht of de goederen daar oorspronkelijk vandaan komen — of met gebruik van de onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende schepen of vliegtuigen, is verboden,

    a)

    aan entiteiten in de Krim of in Sebastopol, of

    b)

    met het oog op gebruik in de Krim of in Sebastopol,

    in de volgende sectoren:

    i)

    vervoer;

    ii)

    telecommunicatie;

    iii)

    energie;

    iv)

    de prospectie, exploratie en productie van olie, gas en minerale rijkdommen.

    2.   Het verlenen of verstrekken van:

    a)

    technische bijstand of opleiding en andere diensten met betrekking tot goederen en technologie in de in lid 1 bedoelde sectoren;

    b)

    financieringsmiddelen of financiële bijstand voor elke verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie in de in lid 1 bedoelde sectoren, of voor de verstrekking van daarmee verband houdende technische bijstand of opleiding,

    is verboden.

    3.   De verbodsbepalingen als bedoeld in lid 1 en in lid 2, wanneer zij verband houden met lid 1, onder b), gelden niet wanneer er geen redelijke gronden zijn om tot de conclusie te komen dat de goederen en technologie of de in lid 2 bedoelde diensten zijn bestemd voor gebruik in de Krim of in Sebastopol.

    4.   De in de leden 1 en 2 vastgestelde verbodsbepalingen laten onverlet dat tot en met 21 maart 2015 uitvoering wordt gegeven aan contracten die zijn gesloten vóór 20 december 2014, of aan aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van voornoemde contracten.

    5.   Het is verboden om bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de in de leden 1 en 2 vastgestelde verbodsbepalingen worden omzeild.

    6.   De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke voorwerpen onder dit artikel moeten vallen.

    Artikel 4 quater

    1.   Het is verboden technische bijstand, tussenhandeldiensten, bouwdiensten of ingenieursdiensten te verlenen die rechtstreeks verband houden met infrastructuur in de Krim of in Sebastopol in artikel 4 ter, lid 1, bedoelde sectoren, ongeacht de herkomst van de goederen of technologie.

    2.   De in lid 1 bedoelde verbodsbepalingen laten onverlet dat tot en met 21 maart 2015 uitvoering wordt gegeven aan contracten die zijn gesloten vóór 20 december 2014, of aan aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van voornoemde contracten.

    3.   Het is verboden om bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de in de leden 1 en 2 bedoelde verbodsbepalingen worden omzeild.

    Artikel 4 quinquies

    1.   De bevoegde autoriteiten kunnen toestemming verlenen met betrekking tot de in artikel 4 bis, lid 1, artikel 4 ter, lid 2, en artikel 4 quater, lid 1, bedoelde activiteiten, en met betrekking tot de in artikel 4 ter, lid 1, bedoelde goederen en technologie, op voorwaarde dat deze:

    a)

    noodzakelijk zijn voor de officiële doeleinden van consulaire missies of internationale organisaties die bescherming genieten op grond van het internationaal recht en gevestigd zijn in de Krim of in Sebastopol, of

    b)

    betrekking hebben op projecten die uitsluitend ter ondersteuning dienen van ziekenhuizen of andere openbare zorginstellingen die medische diensten verstrekken, of van civiele openbare onderwijsinstellingen in de Krim of in Sebastopol.

    2.   De bevoegde autoriteiten kunnen tevens, onder de voorwaarden die zij passend achten, toestemming verlenen voor transacties met betrekking tot de in artikel 4 bis, lid 1, bedoelde activiteiten, mits de transactie betrekking heeft op onderhoud om de veiligheid van bestaande infrastructuur te waarborgen.

    3.   De bevoegde autoriteiten kunnen tevens toestemming verlenen met betrekking tot de in artikel 4 ter, lid 1, bedoelde goederen en technologie, en met betrekking tot de in de artikelen 4 ter, lid 2, en artikel 4 quater, bedoelde activiteiten, wanneer de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van die goederen of technologie, of het uitvoeren van die activiteiten, noodzakelijk is voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en de veiligheid van de mens, waaronder de veiligheid van de bestaande infrastructuur, of voor het milieu zou kunnen hebben. In naar behoren gemotiveerde noodgevallen mag de verkoop, levering, overdracht of uitvoer zonder voorafgaande toestemming plaatsvinden, op voorwaarde dat de uitvoerder de bevoegde autoriteit daarvan kennis geeft binnen een termijn van vijf werkdagen na de verkoop, levering, overdracht of uitvoer en bij die kennisgeving de nadere motivering verstrekt voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer zonder voorafgaande toestemming.

    De Commissie en de lidstaten stellen elkaar in kennis van de uit hoofde van dit lid genomen maatregelen en wisselen andere relevante informatie waarover zij beschikken uit.

    Artikel 4 sexies

    1.   Het verrichten van diensten die direct gerelateerd zijn aan toeristische activiteiten in de Krim of in Sebastopol door onderdanen van de lidstaten of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of met gebruikmaking van schepen of vliegtuigen waarover de lidstaten rechtsmacht uitoefenen, is verboden.

    2.   Het is schepen die cruisediensten verrichten verboden een in het schiereiland de Krim gelegen haven binnen te varen of aan te doen.

    De Unie neemt de nodige maatregelen om te bepalen welke havens onder dit lid moeten vallen.

    3.   De in lid 2 bedoelde verbodsbepaling geldt niet wanneer een schip in een noodgeval om redenen van maritieme veiligheid een van de in het schiereiland de Krim gelegen havens binnenvaart of aandoet. De bevoegde autoriteit wordt binnen vijf werkdagen in kennis gesteld van het binnenvaren of aandoen van de haven.

    4.   De in lid 1 vastgestelde verbodsbepalingen laten onverlet dat tot en met 21 maart 2015 uitvoering wordt gegeven aan contracten die zijn gesloten vóór 20 december 2014, of aan aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van voornoemde contracten.

    5.   Het is verboden om bewust of opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de in lid 1 vastgestelde verbodsbepalingen worden omzeild.”

    .

    2)

    De artikelen 4 septies en 4 octies worden geschrapt.

    Artikel 2

    Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Gedaan te Brussel, 18 december 2014.

    Voor de Raad

    De voorzitter

    S. GOZI


    (1)  PB L 183 van 24.6.2014, blz. 70.


    Top