EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0883

Verordening (EG) nr. 883/2005 van de Commissie van 10 juni 2005 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2454/93 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (Voor de EER relevante tekst)

PB L 348M van 24.12.2008, p. 117–150 (MT)
PB L 148 van 11.6.2005, p. 5–24 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; stilzwijgende opheffing door 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/883/oj

11.6.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 148/5


VERORDENING (EG) Nr. 883/2005 VAN DE COMMISSIE

van 10 juni 2005

tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2454/93 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek

(Voor de EER relevante tekst)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (1), en met name op artikel 247,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De Douaneovereenkomst inzake het internationale vervoer van goederen onder dekking van TIR-carnets (TIR-overeenkomst) van 14 november 1975 is bij Verordening (EEG) nr. 2112/78 van de Raad (2) namens de Gemeenschap goedgekeurd en is op 20 juni 1983 (3) in de Gemeenschap in werking getreden. Gelet op het belang van de internationale handel voor de Gemeenschap moeten de douaneformaliteiten in verband met de TIR-regeling worden gemoderniseerd. Artikel 49 van de TIR-overeenkomst voorziet in de mogelijkheid voor de marktdeelnemers grotere faciliteiten toe te passen, mits deze faciliteiten geen belemmering vormen voor de toepassing van de overeenkomst. De huidige communautaire bepalingen betreffende de TIR-regeling voorzien niet in de status van toegelaten geadresseerde. Teneinde aan de verlangens van de marktdeelnemers tegemoet te komen en ter vergemakkelijking van de internationale handel is het wenselijk, op basis van de bestaande regels voor het communautaire/gemeenschappelijke douanevervoer, bepalingen op te stellen op grond waarvan de status van „toegelaten geadresseerde” in het kader van de TIR-regeling kan worden verleend.

(2)

Bij Besluit 93/329/EEG van de Raad (4) heeft de Europese Gemeenschap de Overeenkomst inzake tijdelijke invoer van 26 juni 1990 (de Overeenkomst van Istanbul) en de bijlagen daarbij aanvaard. Bijlage A bij de Overeenkomst van Istanbul beëindigt en vervangt de Douaneovereenkomst inzake het carnet ATA voor de tijdelijke invoer van goederen van 6 december 1961 (de ATA-overeenkomst) wat betreft de betrekkingen tussen de landen die de Overeenkomst van Istanbul en bijlage A daarbij hebben aanvaard. Daarom moeten de bepalingen inzake de ATA-regeling worden gewijzigd door daarin verwijzingen naar de Overeenkomst van Istanbul op te nemen. Ter vergemakkelijking van de internationale handel tussen de Gemeenschap en de landen die bijlage A bij de Overeenkomst van Istanbul niet hebben aanvaard, dienen de verwijzingen naar de ATA-overeenkomst echter te worden gehandhaafd.

(3)

In het kader van de regeling passieve veredeling maakt Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie (5), het sinds 2001 mogelijk dat de gedeeltelijke vrijstelling van rechten bij invoer na passieve veredeling wordt berekend aan de hand van de veredelingskosten volgens de zogenoemde methode van de toegevoegde waarde. Deze methode mag echter niet worden gebruikt indien de tijdelijk uitgevoerde goederen die niet van communautaire oorsprong zijn tegen nulrecht in het vrije verkeer zijn gebracht. Deze beperkende voorwaarden voor goederen die niet van communautaire oorsprong zijn, moeten worden gewijzigd ter bevordering van het gebruik van de methode van de toegevoegde waarde.

(4)

Om misbruik van het systeem te voorkomen, is het echter wenselijk te bepalen dat deze methode van vrijstelling kan worden geweigerd indien wordt vastgesteld dat het enige doel van het in het vrije verkeer brengen van de tijdelijk uitgevoerde goederen was om voor deze vrijstelling in aanmerking te komen.

(5)

De identiteit en de nationaliteit van het vervoermiddel bij vertrek worden beschouwd als verplicht te verstrekken gegevens die in vak 18 van de aangifte voor douanevervoer moet worden ingevuld. Op containerterminals met veel verkeer kan het voorkomen dat nadere gegevens over het te gebruiken wegvervoermiddel op het tijdstip waarop de formaliteiten voor het douanevervoer worden afgehandeld niet bekend zijn. De gegevens over de container waarin de goederen waarop de aangifte voor douanevervoer betrekking heeft, worden vervoerd, zijn evenwel beschikbaar en zijn al ingevuld in vak 31 van de aangifte voor douanevervoer. Aangezien de goederen op deze grondslag kunnen worden gecontroleerd moet worden toegestaan dat vak 18 van de aangifte voor douanevervoer niet wordt ingevuld, mits kan worden gewaarborgd dat de juiste gegevens achteraf in het desbetreffende vak worden ingevuld.

(6)

Bijlage 37 quater en bijlage 38 bij Verordening (EEG) nr. 2454/93 bevatten elk een lijst van verpakkingscodes, die gebaseerd is op bijlage V bij de aanbeveling van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties nr. 21/herz. 1 van augustus 1994, hierna „de aanbeveling van de UN/ECE” genoemd. Bijlage V bij de aanbeveling van de UN/ECE met de lijst van codes is verscheidene malen herzien om haar aan de ontwikkelingen van de handels- en vervoerspraktijk aan te passen, laatstelijk in mei 2002 (herziening 4). Om de marktdeelnemers in staat te stellen de meest verbreide standaard te gebruiken en daardoor de commerciële en administratieve praktijk in de Gemeenschap zoveel mogelijk te harmoniseren, moet worden bepaald dat de codes die worden gebruikt om de verpakkingen in de douaneaangiften weer te geven, op de laatste versie van bijlage V bij de betrokken aanbeveling van de UN/ECE, moeten worden gebaseerd.

(7)

Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening dient deze lijst uitsluitend in bijlage 38 te worden opgenomen en dient daarnaar te worden verwezen wanneer deze lijst in de andere delen van de douanewetgeving wordt genoemd.

(8)

De verpakkingscodes hangen nauw samen met de in de artikelen 367 tot en met 371 bedoelde regelingen betreffende het douanevervoer en met de nieuwe reglementering inzake het enig document, of maken daarvan deel uit. De nieuwe bepalingen moeten daarom voor alle douaneregelingen gelden.

(9)

Bij Verordening (EEG) nr. 2454/93 is een lijst vastgesteld van codes inzake zekerheidsstelling die moeten worden gebruikt op de formulieren voor het enig document. Deze lijst moet worden aangevuld om met alle op de ontheffing van zekerheidsstelling betrekking hebbende situaties rekening te houden.

(10)

Als gevolg van de wijziging van de codes inzake zekerheidsstelling moeten de daarmee overeenkomende gegevensgroepen worden aangepast.

(11)

Daar de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer bepaalt dat de codes inzake de zekerheidsstelling vanaf 1 mei 2004 van toepassing zijn, moeten de nieuwe codes vanaf dezelfde datum van toepassing zijn.

(12)

Gelet op het voorgaande moeten de bijlagen 37 en 38 bij Verordening (EEG) nr. 2454/93, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2286/2003, worden gewijzigd. Daar bijlage 37 bij Verordening (EEG) nr. 2454/93, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 444/2002 (6) en bijlage 38 bij Verordening (EEG) nr. 2454/93, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 881/2003 (7), echter tot 1 januari 2006 gelden, dienen daarin dezelfde wijzigingen te worden aangebracht.

(13)

Artikel 531 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 stelt de gebruikelijke behandelingen vast, die in het kader van de regeling douane-entrepot zijn toegestaan. Het wettelijke kader voor de toegelaten behandelingen is vastgelegd in artikel 109, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2913/92. Bijlage 72 bij Verordening (EEG) nr. 2454/93 bevat een limitatieve lijst van de gebruikelijke behandelingen die niet-communautaire goederen mogen ondergaan. De beperkte draagwijdte van deze bijlage heeft in de praktijk echter tot praktische problemen geleid. Het is derhalve wenselijk dat in een zekere soepelheid wordt voorzien.

(14)

Sommige vermeldingen op douanedocumenten in de taal van bepaalde nieuwe lidstaten zijn niet in overeenstemming met de terminologie op douanegebied die reeds in die talen wordt gebruikt, en moeten bijgevolg worden aangepast.

(15)

Daar de Toetredingsakte van 2003 op 1 mei 2004 in werking is getreden, moeten deze vermeldingen vanaf dezelfde datum gelden.

(16)

Verordening (EEG) nr. 2454/93 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(17)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EEG) nr. 2454/93 wordt als volgt gewijzigd:

1)

In artikel 62, derde alinea, komt het twintigste streepje als volgt te luiden:

„—

Vyhotovené dodatočne”

2)

In artikel 113, lid 3, komt het twintigste streepje als volgt te luiden:

„—

VYHOTOVENÉ DODATOČNE”

3)

In artikel 314 quater, lid 3, komt het twintigste streepje als volgt te luiden:

„—

Vyhotovené dodatočne”

4)

In artikel 324 quinquies, lid 2, komt het twintigste streepje als volgt te luiden:

„—

Oslobodenie od podpisu”

5)

In artikel 357, lid 4, derde alinea, komt het twintigste streepje als volgt te luiden:

„—

Oslobodenie”

6)

In artikel 361, lid 4, tweede alinea, komt het twintigste streepje als volgt te luiden:

„—

Nezrovnalosti: úrad, ktorému bol tovar dodaný (názov a krajina)”

7)

In artikel 387, lid 2, komt het twintigste streepje als volgt te luiden:

„—

Oslobodenie od predpísanej trasy”

8)

In artikel 403, lid 2, komt het twintigste streepje als volgt te luiden:

„—

Oslobodenie od podpisu”

9)

In artikel 451, lid 1, wordt na „ATA-overeenkomst” ingevoegd „/Overeenkomst van Istanbul”

10)

De volgende artikelen 454 bis, 454 ter en 454 quater worden ingevoegd:

„Artikel 454 bis

1.   De douaneautoriteiten kunnen de geadresseerde op diens verzoek toestaan in zijn bedrijfsruimte of op andere aangewezen plaatsen, onder de TIR-regeling vervoerde goederen in ontvangst te nemen, en kunnen hem de status van „toegelaten geadresseerde” toekennen.

2.   De in lid 1 bedoelde vergunning wordt slechts verleend aan de personen die:

a)

in de Gemeenschap zijn gevestigd;

b)

geregeld goederen ontvangen die onder de TIR-regeling zijn geplaatst, of van wie het de douaneautoriteiten bekend is dat zij de uit deze regeling voortvloeiende verplichtingen kunnen nakomen;

c)

geen ernstige of herhaalde inbreuken op de douanewetgeving of belastingwetgeving hebben gepleegd.

Artikel 373, lid 2, is van overeenkomstige toepassing.

De vergunning is slechts van toepassing in de lidstaat die haar heeft toegekend.

De vergunning is slechts van toepassing op de TIR operaties die als laatste plaats van lossing de in de vergunning vermelde ruimten hebben.

3.   De artikelen 374 en 375, artikel 376, leden 1 en 2, en de artikelen 377 en 378 zijn van overeenkomstige toepassing op de procedure betreffende het in lid 1 bedoelde verzoek.

4.   Artikel 407 is van overeenkomstige toepassing met betrekking tot de in de in lid 1 bedoelde vergunning vastgelegde procedure.

Artikel 454 ter

1.   Ten aanzien van de goederen die in zijn bedrijfsruimte of op de in de in artikel 454 bis bedoelde vergunning aangewezen plaatsen aankomen, is de toegelaten geadresseerde gehouden volgens de in de vergunning vastgelegde procedure aan de volgende verplichtingen te voldoen:

a)

de douaneautoriteiten van het kantoor van bestemming van de aankomst van de goederen in kennis te stellen;

b)

de douaneautoriteiten van het kantoor van bestemming onverwijld in kennis te stellen van geschonden verzegelingen of andere onregelmatigheden, zoals overschotten, tekorten of verwisselingen;

c)

onverwijld de geloste goederen in zijn administratie op te nemen; en

d)

onverwijld bij de douaneautoriteiten van het kantoor van bestemming, een bericht over te leggen dat gegevens bevat over de aangebrachte verzegelingen en de staat waarin deze zich bevonden alsmede de datum van opneming in zijn administratie.

2.   De toegelaten geadresseerde draagt ervoor zorg, dat het carnet TIR onverwijld bij de douaneautoriteiten van het kantoor van bestemming wordt aangeboden.

3.   De douaneautoriteiten van het kantoor van bestemming voorzien het carnet TIR van de nodige aantekeningen en doen, volgens de in de vergunning vastgestelde procedure, het nodige, om het carnet TIR aan de houder of aan diens vertegenwoordiger terug te geven.

4.   De datum van beëindiging van de TIR operatie is de datum van de in lid 1, onder c), bedoelde opneming in de administratie. In het in lid 1, onder b), bedoelde geval is de datum van beëindiging echter de datum waarop het carnet TIR van de aantekeningen is voorzien.

5.   Op verzoek van de houder van het carnet TIR geeft de toegelaten geadresseerde een ontvangstbewijs af dat overeenstemt met een kopie van het in lid 1, onder d), bedoelde bericht. Het ontvangstbewijs kan niet worden gebruikt als bewijs van beëindiging van de TIR-operatie als bedoeld in artikel 454 quater, lid 2.

Artikel 454 quater

1.   De houder van het carnet TIR heeft aan zijn verplichtingen krachtens artikel 1, onder o), van de TIR-overeenkomst voldaan, indien dit carnet alsmede het wegvoertuig, de vervoerscombinatie of de container en de goederen in ongeschonden staat zijn aangeboden in de bedrijfsruimte van de toegelaten geadresseerde of op een in de vergunning aangewezen plaats.

2.   De TIR-operatie is in de zin van artikel 1, onder d), van de TIR-overeenkomst beëindigd wanneer aan de eisen van artikel 454 ter, leden 1 en 2, is voldaan.”.

11)

In artikel 457 quater, lid 1, wordt „en van de Overeenkomst van Istanbul” ingevoegd na „ATA-overeenkomst”.

12)

Artikel 457 quinquies wordt als volgt gewijzigd:

a)

in lid 1 wordt „of in artikel 8, lid 4, van bijlage A bij de Overeenkomst van Istanbul” ingevoegd na „ATA-overeenkomst”;

b)

in lid 2 wordt „of in artikel 9, lid 1, onder a) en b), van bijlage A bij de Overeenkomst van Istanbul” ingevoegd na „ATA-overeenkomst”;

c)

in lid 3, onder c), wordt „of in artikel 10 van bijlage A bij de Overeenkomst van Istanbul” ingevoegd na „ATA-overeenkomst”.

13)

In artikel 459, lid 1, wordt „of de Overeenkomst van Istanbul” ingevoegd na „ATA-overeenkomst.”

14)

Artikel 461 wordt als volgt gewijzigd:

a)

in lid 2, tweede alinea, eerste zin, wordt „of van de Overeenkomst van Istanbul” ingevoegd na „ATA-overeenkomst”;

b)

in lid 4, eerste zin, wordt „of van artikel 9, lid 1, onder b) en c), van bijlage A bij de Overeenkomst van Istanbul” toegevoegd.

15)

In artikel 580, lid 3, wordt „de artikelen 454, 455” vervangen door „de artikelen 457 quater en 457 quinquies”.

16)

In artikel 591 komt de tweede alinea als volgt te luiden:

„De douaneautoriteiten weigeren de berekening van de gedeeltelijke vrijstelling van rechten bij invoer op grond van deze bepaling indien, voordat de veredelingsproducten in het vrije verkeer worden gebracht, wordt vastgesteld dat de tijdelijk uitgevoerde goederen die niet van communautaire oorsprong zijn in de zin van titel II, hoofdstuk 2, afdeling 1, van het Wetboek uitsluitend tegen nulrecht in het vrije verkeer zijn gebracht om op grond van de onderhavige bepaling voor gedeeltelijke vrijstelling in aanmerking te komen.”.

17)

In artikel 843, lid 2, komen het zestiende en het zeventiende streepje respectievelijk als volgt te luiden:

„—

A kilépés a Közösség területéről a … rendelet/irányelv/határozat szerinti korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik

Ħruġ mill-Komunita` suġġett għall-restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt Regola/Direttiva/Deċiżjoni Nru …”.

18)

In artikel 912 sexies, lid 2, vierde alinea, komt het twintigste streepje als volgt te luiden:

„—

(počet) vyhotovených výpisov – kópie priložené”.

19)

In artikel 912 septies, lid 1, tweede alinea, komen het zestiende en het twintigste streepje respectievelijk als volgt te luiden:

„—

Kiadva visszamenőleges hatállyal”

„—

Vyhotovené dodatočne”.

20)

In artikel 912 octies, lid 2, onder c), komt het twintigste streepje als volgt te luiden:

„—

Oslobodenie od podpisu – článok 912g nariadenia (EHS) č. 2454/93”.

21)

Bijlage 37, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 444/2002, wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage IA bij de onderhavige verordening.

22)

Bijlage 37, in de versie die is vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2286/2003, wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage IB bij de onderhavige verordening.

23)

In bijlagen 37 bis, titel II, wordt de tekst voor de gegevens betreffende vak 31 gewijzigd overeenkomstig bijlage II, punt 1, bij de onderhavige verordening.

24)

In bijlage 37 bis, titel II, wordt de tekst voor de gegevens betreffende de vakken 50 en 52 gewijzigd overeenkomstig bijlage II, punten 2, 3 en 4, bij de onderhavige verordening.

25)

Bijlage 37 quater wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage III bij de onderhavige verordening.

26)

In bijlage 38, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 881/2003, wordt voor vak 31 een tekst ingevoegd overeenkomstig bijlage IV, punt A1, bij de onderhavige verordening.

27)

In bijlage 38, titel II, in de versie die is vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2286/2003, wordt de tekst voor vak 31 gewijzigd overeenkomstig bijlage IV, punt B1, bij de onderhavige verordening.

28)

In bijlage 38, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 881/2003, wordt de tekst voor vak 52 gewijzigd overeenkomstig bijlage IV, punt A2, bij de onderhavige verordening.

29)

In bijlage 38, titel II, in de versie die is vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2286/2003, wordt de tekst van de toepasselijke codes voor vak 52 gewijzigd overeenkomstig bijlage IV, punt B2, bij de onderhavige verordening.

30)

In bijlage 47 bis, punt 2.2, komt het twintigste streepje als volgt te luiden:

„—

ZÁKAZ CELKOVEJ ZÁRUKY”.

31)

Bijlage 59 wordt vervangen door de tekst in bijlage V bij de onderhavige verordening.

32)

In bijlage 60, „aanwijzingen bij het invullen van het vaststellingsformulier”, wordt in de aanwijzingen bij vak 16 na „ATA-overeenkomst” ingevoegd „/Overeenkomst van Istanbul”.

33)

Bijlage 61 wordt vervangen door de tekst in bijlage VI bij de onderhavige verordening.

34)

Bijlage 72 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage VII bij de onderhavige verordening.

Artikel 2

1.   Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

2.   De punten 1 tot en met 8, 17 tot en met 20 en 24, 28 en 30 van artikel 1 zijn met ingang van 1 mei 2004 van toepassing.

3.   De punten 9 tot en met 15, en 31, 32 en 33 van artikel 1 zijn met ingang van 1 oktober 2005 van toepassing.

4.   De punten 23, 25 en 26 van artikel 1 zijn met ingang van 1 juli 2005 van toepassing.

5.   De punten 22, 27 en 29 van artikel 1 zijn met ingang van 1 januari 2006 van toepassing. De lidstaten kunnen evenwel besluiten deze punten eerder toe te passen. In dat geval delen de lidstaten de Commissie de datum mede waarop zij deze toepassen. De Commissie maakt deze mededeling bekend.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 10 juni 2005.

Voor de Commissie

László KOVÁCS

Lid van de Commissie


(1)  PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.

(2)  PB L 252 van 14.9.1978, blz. 1.

(3)  PB L 31 van 2.2.1983, blz. 13.

(4)  PB L 130 van 27.5.1993, blz. 1.

(5)  PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2286/2003 (PB L 343 van 31.12.2003, blz. 1).

(6)  PB L 68 van 12.3.2002, blz. 11.

(7)  PB L 134 van 29.5.2003, blz. 1.


BIJLAGE I

A.

In bijlage 37 bij Verordening (EEG) nr. 2454/93, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 444/2002, titel II, afdeling A, wordt in vak 18 de volgende alinea toegevoegd:

„Voor vervoersoperaties echter mogen wanneer goederen worden vervoerd in containers die bestemd zijn om op wegvoertuigen te worden geladen, de douaneautoriteiten de aangever toestaan dat dit vak niet wordt ingevuld indien het logistieke patroon op de plaats van vertrek verhindert dat de identiteit en de nationaliteit van het vervoermiddel bij de opstelling van de aangifte voor douanevervoer worden vermeld, mits de douaneautoriteiten ervoor kunnen zorgen dat de juiste gegevens betreffende het vervoermiddel achteraf in vak 55 worden ingevuld.”

B.

In bijlage 37, in de versie die is vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2286/2003, titel I, afdeling B, wordt de volgende voetnoot 24 ingevoegd voor vak 18 (identiteit) en 18 (nationaliteit) in kolom F van de tabel:

„[24]

Wanneer goederen worden vervoerd in containers die bestemd zijn om op wegvoertuigen te worden geladen, mogen de douaneautoriteiten de aangever toestaan dat dit vak niet wordt ingevuld indien het logistieke patroon op de plaats van vertrek verhindert dat de identiteit en de nationaliteit van het vervoermiddel bij de opstelling van de aangifte voor douanevervoer worden vermeld, mits de douaneautoriteiten ervoor kunnen zorgen dat de juiste gegevens betreffende het vervoermiddel achteraf in vak 55 worden ingevuld.”.


BIJLAGE II

Bijlage 37 bis, titel II, afdeling B, bij Verordening (EEG) nr. 2454/93 wordt als volgt gewijzigd:

1)

Onder de gegevensgroep „COLLI” wordt de tekst voor de gegevens „Soort colli” vervangen door:

„Soort colli (vak 31)

Type/lengte: an ..2

De codes in de lijst „verpakkingscodes” in de rubriek „vak 31” van bijlage 38 moeten worden gebruikt.”.

2)

De toelichting bij het kenmerk „TIN (vak 50)” van de gegevensgroep „HANDELAAR aangever” wordt vervangen door de volgende tekst:

„Type/lengte: an ..17

Dit kenmerk moet worden gebruikt wanneer de gegevensgroep „CONTROLERESULTAAT” de code A3 bevat of wanneer het kenmerk „GRN” wordt gebruikt.”.

3)

Type/lengte van het kenmerk „Soort zekerheidstelling (vak 52)” van de gegevensgroep „ZEKERHEIDSTELLING” wordt vervangen door de volgende tekst:

„Type/lengte: an ..1”.

4)

Type/lengte van het kenmerk „GRN (vak 52)” van de gegevensgroep „VERWIJZING NAAR ZEKERHEIDSTELLING” wordt vervangen door de volgende tekst:

„Type/lengte: an ..24”.


BIJLAGE III

In bijlage 37 quater bij Verordening (EEG) nr. 2454/93 wordt punt 5, „Verpakkingscodes” geschrapt.


BIJLAGE IV

A.

Bijlage 38 bij Verordening (EEG) nr. 2454/93, zoals gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 881/2003, wordt als volgt gewijzigd

1)

Voor vak 31 wordt de volgende tekst ingevoegd:

„Vak 31: Colli en omschrijving van de goederen; merken en nummers — containernummer(s) — aantal en soort

Aard van de colli

Te gebruiken codes:

(Aanbeveling UN/ECE nr. 21/herz. 4, mei 2002)

VERPAKKINGSCODES

Aërosol

AE

Ampul, met bescherming

AP

Ampul, zonder bescherming

AM

Baal, niet samengeperst

BN

Baal, samengeperst

BL

Bak

BI

Bakje

PJ

Bakje voor levensmiddelen

FT

Balk

GI

Balken, gebundeld of samengevoegd

GZ

Ballon, met bescherming

BP

Ballon, zonder bescherming

BF

Beker

CU

Bladmetaal

SM

Blik (canister)

CI

Blik (tin)

TN

Blik, cilindervormig (can, cylindrical)

CX

Blik, met handvat en tuit

CD

Blik, rechthoekig (can, rectangular

CA

Blok

LG

Blokken, gebundeld of samengevoegd

LZ

Buis (pipe)

PI

Buis (tube)

TU

Buis, met schenktuit

TV

Buizen, gebundeld of samengevoegd (pipes, in bundle/bunch/truss)

PV

Buizen, gebundeld of samengevoegd (tubes, in bundle/bunch/truss)

TZ

Bundel (bunch)

BH

Bundel (bundle)

BE

Bundel (truss)

TS

Bus

CC

Canvas

CZ

Capsule

AV

Cilinder

CY

Container (hamper)

HR

Container, niet op andere wijze omschreven als vervoermiddel

CN

Demijohn, met bescherming

DP

Demijohn, zonder bescherming

DJ

Dispenser

DN

Doos (box)

BX

Doos (case)

CS

Doos van kunsthout

4F

Doos van staal

SS

Doos, aluminium

4B

Doos, CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool), Eurodoos

DH

Doos, echt hout

4C

Doos, geëxpandeerde kunststof

QR

Doos, isothermisch

EI

Doos, kunststof

4H

Doos, kunststof in vaste vorm

QS

Doos, met bodempallet

ED

Doos, met bodempallet, van hout

EE

Doos, met bodempallet, van karton

EF

Doos, met bodempallet, van kunststof

EG

Doos, met bodempallet, van metaal

EH

Doos, opengewerkt

SK

Doos, triplex

4D

Doos, van hout, echt hout, gewoon

QP

Doos, van hout, echt hout, met stofdichte wanden

QQ

Doos, van staal

4A

Doos, vezelplaat

4G

Doos, vezelplaat

4G

Doos, voor vloeistoffen

BW

Emmer (bucket)

BJ

Emmer (pail)

PL

Filmpak

FP

Flacon

FL

Fles, met bescherming, bolvormig

BV

Fles, met bescherming, cilindervormig

BQ

Fles, zonder bescherming, bolvorming

BS

Fles, zonder bescherming, cilindervormig

BO

Flesje

VI

Flessenkrat, flessenrek

BC

Frame

FR

Fruitkrat

FC

Gasfles

GB

Halve schaal

AI

Haspel (coil)

CL

Haspel (reel)

RL

Hoes

SL

Hoes (cover)

CV

Hoes (enveloppe)

EN

Hoes, van staal

SV

Hok

PF

Huls

CQ

Huls

SY

Hutkoffer

SE

In overleg gedefinieerd

ZZ

Jerrycan, cilindervormig

JY

Jerrycan, kunststof

3H

Jerrycan, rechthoekig

JC

Jerrycan, van kunststof, met afneembaar deksel

QN

Jerrycan, van kunststof, zonder afneembaar deksel

QM

Jerrycan, van staal

3A

Jerrycan, van staal, afneembaar deksel

QL

Jerrycan, van staal, zonder afneembaar deksel

QK

Jutezak

JT

Kaart

CM

Kartonnen doos (carton)

CT

Kegelvormige spoel

AJ

Kist (chest)

CH

Kist (coffin)

CJ

Kist (footlocker)

FO

Klos (bobbin)

BB

Koffer (coffer)

CF

Koffer (trunk)

TR

Kooi

CG

Kooi, (CHEP) Commonwealth Handling Equipment Pool

DG

Kooi, rol

CW

Krat

CR

Krat met klampen

FD

Krat, bier

CB

Krat, bulk, van hout

DM

Krat, bulk, van karton

DK

Krat, bulk, van kunststof

DL

Krat, meerlaags, van hout

DB

Krat, meerlaags, van karton

DC

Krat, meerlaags, van kunststof

DA

Krat, voor melk

MC

Krimpverpakking

SW

Kruik (jug)

JG

Kruik (pitcher)

PH

Kuip (tub)

TB

Kuip (vat)

VA

Kuip, met deksel

TL

Laadbord

PX

Laadbord, 100 cm × 110 cm

AH

Laadbord, doos

PB

Laadbord, krimpverpakking

AG

Laadbord, modulair, opzetranden 80 cm × 100 cm

PD

Laadbord, modulair, opzetranden 80 cm × 120 cm

PE

Laadbord, modulair, opzetranden 80 cm × 60 cm

AF

Laadbord (skid)

SI

Liftvan

LV

Los gestort, gas (1 031 mbar en 15 °C)

VG

Los gestort, vaste stof, fijne deeltjes („poeders”)

VY

Los gestort, vaste stof, granulaire deeltjes („korrels”)

VR

Los gestort, vaste stof, grove deeltjes („knolletjes”),

VO

Los gestort, vloeibaar gas (abnormale temperatuur/druk)

VQ

Los gestort, vloeistof

VL

Luciferdoosje

MX

Mand (basket)

BK

Mand (creel)

CE

Mand met handvat, van hout

HB

Mand met handvat, van karton

HC

Mand met handvat, van kunststof

HA

Mandfles (wickerbottle)

WB

Mandfles, met bescherming (carboy, protected)

CP

Mandfles, zonder bescherming (carboy, non-protected)

CO

Mat

MT

Meerwandige zak

MS

Nest

NS

Net

NT

Net, tube, van kunststof

NU

Net, tube, van textiel

NV

Niet beschikbaar

NA

Niet in een kooi

UC

Niet verpakt

NE

Niet verpakt, diverse items

NG

Niet verpakt, één item

NF

Okshoofd

HG

Ondiepe krat

SC

Pakje

PC

Pakket

PA

Partij

LT

Plaat

BD

Plaat (plate)

PG

Plaat, gebundeld of samengevoegd

BY

Plak

SB

Plank

PN

Planken, gebundeld of samengevoegd

PZ

Platen, gebundeld of samengevoegd (plates, in bundle/bunch/truss)

PY

Pot

PT

Pot (jar)

JR

Recipiënt in plastic verpakt

MW

Recipiënt van hout

AD

Recipiënt van kunststof

PR

Recipiënt van metaal

MR

Recipiënt van papier

AC

Recipiënt, van fiber

AB

Recipiënt, van glas

GR

Reiskoffer

SU

Rek

RK

Rek, kleerhanger

RJ

Ring

RG

Rol (bolt)

BT

Rol (roll)

RO

Roodnet

RT

Samengestelde verpakking, glazen houder

6P

Samengestelde verpakking, glazen houder in aluminium krat

YR

Samengestelde verpakking, glazen houder in aluminium vat

YQ

Samengestelde verpakking, glazen houder in fibervat

YW

Samengestelde verpakking, glazen houder in geëxpandeerde kunststof bak

YY

Samengestelde verpakking, glazen houder in gevlochten mand

YV

Samengestelde verpakking, glazen houder in houten doos

YS

Samengestelde verpakking, glazen houder in kartonnen doos

YX

Samengestelde verpakking, glazen houder in stalen krat

YP

Samengestelde verpakking, glazen houder in stalen vat

YN

Samengestelde verpakking, glazen houder in triplex vat

YT

Samengestelde verpakking, glazen houder in verpakking van kunststof in vaste vorm

YZ

Samengestelde verpakking, kunststof houder

6H

Samengestelde verpakking, kunststof houder in aluminium krat

YD

Samengestelde verpakking, kunststof houder in aluminium vat

YC

Samengestelde verpakking, kunststof houder in bakje van kunststof in vaste vorm

YM

Samengestelde verpakking, kunststof houder in fibervat

YJ

Samengestelde verpakking, kunststof houder in houten doos

YF

Samengestelde verpakking, kunststof houder in kartonnen doos

YK

Samengestelde verpakking, kunststof houder in kunststofvat

YL

Samengestelde verpakking, kunststof houder in stalen krat

YB

Samengestelde verpakking, kunststof houder in stalen vat

YA

Samengestelde verpakking, kunststof houder in triplex doos

YH

Samengestelde verpakking, kunststof houder in triplex vat

YG

Schaal

BM

Set

SX

Showverpakking

IE

Slipklos (spindle)

SD

Soepele buis

TD

Spoel

SO

Staaf

BR

Staaf

RD

Staaf (ingot)

IN

Staven, gebundeld of samengevoegd

BZ

Staven, gebundeld of samengevoegd

IZ

Staven, gebundeld of samengevoegd (rods, in bundle/bunch/truss)

RZ

Tank, cilindervormig

TY

Tank, rechthoekig

TK

Theekist

TC

Tray

PU

Tray, één laag zonder deksel, van hout

DT

Tray, één laag zonder deksel, van karton

DV

Tray, één laag zonder deksel, van kunststof

DS

Tray, één laag zonder deksel, van polystyreen

DU

Tray, twee lagen zonder deksel, van hout

DX

Tray, twee lagen zonder deksel, van karton

DY

Tray, twee lagen zonder deksel, van kunststof

DW

Vaatje (firkin)

FI

Vaatje (keg)

KG

Vacuüm verpakt

VP

Vanpack

VK

Vat

DR

Vat

TI

Vat (barrel)

BA

Vat (butt)

BU

Vat (cask)

CK

Vat (tun)

TO

Vat, fiber

1G

Vat, staal

1A

Vat, triplex

1D

Vat, van aluminium

1B

Vat, van aluminium, afneembaar deksel

QD

Vat, van aluminium, niet-afneembaar deksel

QC

Vat, van hout

2C

Vat, van hout

1W

Vat, van hout, met afneembaar deksel

QJ

Vat, van hout, van het spontype

QH

Vat, van kunststof

IH

Vat, van kunststof, afneembaar deksel

QG

Vat, van kunststof, niet-afneembaar deksel

QF

Vat, van staal

DI

Vat, van staal, afneembaar deksel

QB

Vat, van staal, niet-afneembaar deksel

QA

Vel

ST

Vel, kunststof verpakking

SP

Vellen, gebundeld of samengevoegd

SZ

Verpakking

PK

Verpakking, flowpack

IF

Verpakking, ingepakt in papier

IG

Verpakking, van karton, met grijpgaten voor flessen

IK

Verpakking, voor demonstratiedoeleinden, van hout

IA

Verpakking, voor demonstratiedoeleinden, van karton

IB

Verpakking, voor demonstratiedoeleinden, van kunststof

IC

Verpakking, voor demonstratiedoeleinden, van metaal

ID

Verstuiver

AT

Vervoercontainer voor stortgoed

WA

Vervoercontainer voor stortgoed, buigzaam

ZU

Vervoercontainer voor stortgoed, kunsthout

ZY

Vervoercontainer voor stortgoed, kunsthout met binnenvoering

WZ

Vervoercontainer voor stortgoed, kunststof film

WS

Vervoercontainer voor stortgoed, metaal

WF

Vervoercontainer voor stortgoed, samengesteld

ZS

Vervoercontainer voor stortgoed, samengesteld van stijve kunststof, onder druk

ZN

Vervoercontainer voor stortgoed, samengesteld, van buigzame kunststof, voor vloeistoffen

ZR

Vervoercontainer voor stortgoed, samengesteld, van buigzame kunststof, onder druk

ZP

Vervoercontainer voor stortgoed, samengesteld, van buigzame kunststof, voor vaste stoffen

ZM

Vervoercontainer voor stortgoed, samengesteld, van stijve kunststof, voor vloeistoffen

ZQ

Vervoercontainer voor stortgoed, samengesteld, van stijve kunststof, voor vaste stoffen

ZL

Vervoercontainer voor stortgoed, triplex

ZX

Vervoercontainer voor stortgoed, triplex met binnenvoering

WY

Vervoercontainer voor stortgoed, van aluminium

WD

Vervoercontainer van aluminium, onder druk van > 10 kpa

WH

Vervoercontainer voor stortgoed, van aluminium, voor vloeistof

WL

Vervoercontainer voor stortgoed, van andere metalen dan staal

ZV

Vervoercontainer voor stortgoed, van echt hout

ZW

Vervoercontainer voor stortgoed, van echt hout met binnenvoering

WU

Vervoercontainer voor stortgoed, van geweven kunststof, geverfd

WP

Vervoercontainer voor stortgoed, van geweven kunststof, geverfd en voorzien van voering

WR

Vervoercontainer voor stortgoed, van geweven kunststof, met voering

WQ

Vervoercontainer voor stortgoed, van geweven kunststof, zonder verf/voering

WN

Vervoercontainer voor stortgoed, van karton

ZT

Vervoercontainer voor stortgoed, van metaal, met druk van 10 kpa

WJ

Vervoercontainer voor stortgoed, van metaal, voor vloeistof

WM

Vervoercontainer voor stortgoed, van papier, meerwandig

ZA

Vervoercontainer voor stortgoed, van papier, meerwandig, waterbestendig

ZC

Vervoercontainer voor stortgoed, van staal

WC

Vervoercontainer voor stortgoed, van staal, onder druk van > 10 kpa

WG

Vervoercontainer voor stortgoed, van staal, voor vloeistoffen

WK

Vervoercontainer voor stortgoed, van stijve kunststof

AA

Vervoercontainer voor stortgoed, van stijve kunststof, met bedrijfsuitrusting, voor vaste stoffen

ZD

Vervoercontainer voor stortgoed, van stijve kunststof, met bedrijfsuitrusting, voor vloeistoffen

ZJ

Vervoercontainer voor stortgoed, van stijve kunststof, met bedrijfsuitrusting, onder druk

ZG

Vervoercontainer voor stortgoed, van stijve kunststof, niet ingebouwd, voor vloeistoffen

ZK

Vervoercontainer voor stortgoed, van stijve kunststof, niet ingebouwd, onder druk

ZH

Vervoercontainer voor stortgoed, van stijve kunststof, niet ingebouwd, voor vaste stoffen

ZF

Vervoercontainer voor stortgoed, van textiel met verflaag/voering

WT

Vervoercontainer voor stortgoed, van textiel, geverfd

WV

Vervoercontainer voor stortgoed, van textiel, geverfd en voorzien van voering

WX

Vervoercontainer voor stortgoed, van textiel, met voering

WW

Zak

BG

Zak (sack)

SA

Zak, buigzaam

FX

Zak, extra groot formaat

43

Zak, groot formaat

ZB

Zak, meerlaags

MB

Zak, van geweven kunststof

5H

Zak, van geweven kunststof, stofdicht

XB

Zak, van geweven kunststof, waterbestendig

XC

Zak, van geweven kunststof, zonder binnenvoering

XA

Zak, van kunststof

EC

Zak, van kunststoffilm

XD

Zak, van papier

5M

Zak, van papier, meerwandig

XJ

Zak, van papier, meerwandig, waterbestendig

XK

Zak, van textiel

5L

Zak, van textiel, stofdicht

XG

Zak, van textiel, waterbestendig

XH

Zak, van textiel, zonder binnenvoering

XF

Zakje (pouch)

PO

Zakje (sachet)

SH”

2)

Voor vak 52: Zekerheid, komt de lijst van toepasselijke codes als volgt te luiden:

Omstandigheid

Code

Andere te vermelden gegevens

„Ontheffing van zekerheidstelling (artikel 94, lid 4, van het Wetboek en artikel 380, lid 3, van deze verordening)

0

— nummer van het certificaat van ontheffing van zekerheidsstelling

Doorlopende zekerheid

1

— nummer van het certificaat van doorlopende zekerheidsstelling

— kantoor van zekerheidstelling

Zekerheidstelling per aangifte door middel van borgstelling

2

— referte van de akte van borgtocht

— kantoor van zekerheidstelling

Zekerheidstelling per aangifte in geld

3

 

Zekerheidstelling per aangifte met bewijs van zekerheidstelling

4

— nummer van het bewijs van zekerheidsstelling

Ontheffing van zekerheidstelling wanneer het als zekerheid te stellen bedrag niet meer dan 500 EUR bedraagt (artikel 189, lid 5, van het Wetboek)

5

 

Ontheffing van zekerheidsstelling (artikel 95 van het Wetboek)

6

 

Ontheffing van zekerheidsstelling voor bepaalde openbare lichamen

8

 

Zekerheidstelling per aangifte (bijlage 47 bis, punt 3)

9

— referte van de akte van borgtocht

— kantoor van zekerheidstelling”

B.

Bijlage 38, titel II, in de versie die is vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2286/2003, wordt als volgt gewijzigd:

1)

De tekst voor vak 31 wordt vervangen door de tekst die is opgenomen in punt A1 van deze bijlage.

2)

De lijst van de toepasselijke codes voor vak 52: Zekerheid wordt vervangen door de lijst die is opgenomen in punt A2 van deze bijlage.


BIJLAGE V

„BIJLAGE 59

MODEL VAN DE IN ARTIKEL 459 BEDOELDE INFORMATIENOTA

Briefhoofd van het centraal kantoor dat de vordering indient

Geadresseerde: centraal kantoor waaronder het kantoor van tijdelijke invoer ressorteert of een ander centraal kantoor

BETREFT: CARNET ATA — INDIENING VAN EEN VORDERING

Hierbij delen wij u mede dat in overeenstemming met de ATA-overeenkomst/Overeenkomst van Istanbul (1) op … (2) een vordering tot betaling van rechten en heffingen is gezonden naar de met ons verbonden aansprakelijke organisatie met betrekking tot:

1.

Carnet ATA nr.:

2.

Afgegeven door de Kamer van Koophandel van:

 

gemeente:

 

land:

3.

Op naam van:

 

houder:

 

adres:

4.

Datum waarop de geldigheidsduur van het carnet verstrijkt:

5.

Laatste datum voor wederuitvoer (3):

6.

Nummer van de doorvoerstrook/invoerstrook (4):

7.

Datum van visering van de strook:

Ondertekening en stempel van het centraal kantoor van afgifte.


(1)  Artikel 7 van de ATA-overeenkomst, Brussel, 6 december 1961, respectievelijk artikel 9 van bijlage A bij de Overeenkomst van Istanbul, 26 juni 1990.

(2)  Datum van verzending van de vordering tot betaling.

(3)  In te vullen aan de hand van de gegevens op de niet-aangezuiverde doorvoerstrook of tijdelijke-invoerstrook, of bij het ontbreken daarvan, aan de hand van de gegevens die bij het centraal kantoor van afgifte bekend zijn.

(4)  Doorhalen wat niet van toepassing is.”.


BIJLAGE VI

„BIJLAGE 61

MODEL VAN DECHARGE

Briefhoofd van het centraal kantoor van de tweede lidstaat dat de vordering indient

Geadresseerde: centraal kantoor van de eerste lidstaat dat de oorspronkelijke vordering heeft ingediend

BETREFT: CARNET ATA — DECHARGE

Hierbij delen wij u mede dat in overeenstemming met de ATA-overeenkomst/Overeenkomst van Istanbul (1) op … (2) een vordering tot betaling van rechten en heffingen is gezonden naar de met ons verbonden aansprakelijke organisatie met betrekking tot:

1.

Carnet ATA nr.:

2.

Afgegeven door de Kamer van Koophandel van:

 

gemeente:

 

land:

3.

Op naam van:

 

houder:

 

adres:

4.

Datum waarop de geldigheidsduur van het carnet verstrijkt:

5.

Laatste datum voor wederuitvoer (3):

6.

Nummer van de doorvoerstrook/invoerstrook (4):

7.

Datum van visering van de strook:

Bij dezen wordt u ten aanzien van het dossier decharge verleend.

Ondertekening en stempel van het centraal kantoor van afgifte.


(1)  Artikel 7 van de ATA-overeenkomst, Brussel, 6 december 1961, respectievelijk artikel 9 van bijlage A bij de Overeenkomst van Istanbul, 26 juni 1990.

(2)  Datum van verzending van de vordering tot betaling.

(3)  In te vullen aan de hand van de gegevens op de niet-aangezuiverde doorvoerstrook of tijdelijke-invoerstrook, of bij het ontbreken daarvan, aan de hand van de gegevens die bij het centraal kantoor van afgifte bekend zijn.

(4)  Doorhalen wat niet van toepassing is.”.


BIJLAGE VII

Aan bijlage 72 bij Verordening (EG) nr. 2454/93 wordt het volgende punt toegevoegd:

„19)

Andere gebruikelijke behandelingen dan de bovenvermelde die ten doel hebben de presentatie of handelskwaliteit van de invoergoederen te verbeteren of deze voor te bereiden op de distributie of wederverkoop, voorzover deze behandelingen de aard van de oorspronkelijke goederen niet wijzigen of de prestaties ervan verbeteren. Wanneer gebruikelijke behandelingen tot kosten hebben geleid wordt voor de berekening van de rechten bij invoer met deze kosten of met de stijging van de waarde geen rekening gehouden indien door de aangever ten genoegen van de autoriteiten bewijzen van deze kosten worden overgelegd. Echter de douanewaarde, aard en oorsprong van niet-communautaire goederen waarvan bij de behandelingen gebruik wordt gemaakt, worden bij de berekening van de rechten bij invoer wel in aanmerking genomen.”


Top