EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2562

Verordening (EG) nr. 2562/2001 van de Raad van 17 december 2001 betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 2001 tot en met 20 mei 2004 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Democratische Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar

PB L 344 van 28.12.2001, p. 21–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dit document is verschenen in een speciale editie. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2562/oj

32001R2562

Verordening (EG) nr. 2562/2001 van de Raad van 17 december 2001 betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 2001 tot en met 20 mei 2004 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Democratische Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar

Publicatieblad Nr. L 344 van 28/12/2001 blz. 0021 - 0025


Verordening (EG) nr. 2562/2001 van de Raad

van 17 december 2001

betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 2001 tot en met 20 mei 2004 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Democratische Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name op artikel 37 juncto artikel 300, lid 2 en lid 3, eerste alinea,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van het Europees Parlement(1),

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Overeenkomstig de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Democratische Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar(2), hebben de partijen onderhandeld om te bepalen welke wijzigingen of aanvullingen in voornoemde overeenkomst dienen te worden aangebracht aan het einde van de periode van toepassing van het aan de overeenkomst gehechte protocol.

(2) Ter afronding van deze onderhandelingen is op 12 maart 2001 een nieuw protocol geparafeerd tot vaststelling, voor de periode van 21 mei 2001 tot en met 20 mei 2004, van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage als bedoeld in vorengenoemde overeenkomst.

(3) Het protocol bepaalt dat de vaartuigen van de Gemeenschap die in het kader van de overeenkomst vissen, via satelliet worden gevolgd, onder door de partijen overeen te komen voorwaarden. Daartoe zijn de partijen op 17 mei 2001 de bepalingen overeengekomen tot vaststelling van de methode van de doorzending van de gegevens over het per satelliet bepalen van de positie van de vaartuigen uit de Gemeenschap die vissen in het kader van de overeenkomst; die bepalingen zijn op 21 mei 2001 in werking getreden.

(4) Het is in het belang van de Gemeenschap dit protocol goed te keuren.

(5) De vangstmogelijkheden moeten over de lidstaten worden verdeeld uitgaande van de traditionele verdeling van de vangstmogelijkheden in het kader van de visserijovereenkomst,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 2001 tot en met 20 mei 2004 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Democratische Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.

De tekst van het protocol is aan deze verordening gehecht(3).

De bepalingen betreffende het satellietvolgsysteem (VMS) zijn opgenomen in de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2

De in het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden als volgt over de lidstaten verdeeld:

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Indien met de door deze lidstaten ingediende vergunningaanvragen niet alle in het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden benut, kan de Commissie vergunningaanvragen van andere lidstaten in aanmerking nemen.

Artikel 3

De lidstaten waarvan de vaartuigen in het kader van dit protocol vissen, dienen de hoeveelheden van elk bestand die in de visserijzone van Madagaskar worden gevangen aan de Commissie te melden, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 500/2001 van de Commissie van 14 maart 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad wat betreft de controle op de vangsten van de vissersvaartuigen van de Gemeenschap in de wateren van derde landen en in volle zee(4).

Artikel 4

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn om het protocol te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.

Artikel 5

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 17 december 2001.

Voor de Raad

De voorzitter

A. Neyts-Uyttebroeck

(1) Advies uitgebracht op 25 oktober 2001 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad)

(2) PB L 73 van 18.3.1986, blz. 26.

(3) Voor de tekst van het protocol zie PB L 296 van 14.11.2001, blz. 10.

(4) PB L 73 van 15.3.2001, blz. 8.

BIJLAGE

BEPALINGEN BETREFFENDE DE WIJZE VAN MEDEDELING VAN DE VIA HET SATELLIETVOLGSYSTEEM VERKREGEN POSITIEGEGEVENS VAN VAARTUIGEN VAN DE GEMEENSCHAP DIE VISSEN IN HET KADER VAN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REGERING VAN DE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK MADAGASKAR INZAKE DE VISSERIJ VOOR DE KUST VAN MADAGASKAR

Gelet op het feit, enerzijds, dat de Republiek Madagaskar een satellietvolgsysteem (VMS) heeft ingevoerd voor haar nationale vloot en voornemens is de toepassing ervan op niet-discriminerende wijze uit te breiden tot alle vaartuigen die in haar visserijzone vissen en, anderzijds, dat de communautaire vissersvaartuigen overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving sedert 1 januari 2000 overal waar zij actief zijn via satelliet worden gevolgd, is het aan te bevelen dat de bevoegde nationale instanties van de vlaggenstaten en van de Republiek Madagaskar de vaartuigen die vissen in het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Democratische Republiek Madagaskar inzake de visserij voor de kust van Madagaskar, via satelliet volgen, rekening houdende met hetgeen volgt:

1. Met het oog op de positiebepaling via satelliet hebben de autoriteiten van Madagaskar de coördinaten (lengte- en breedtegraden) van de visserijzone van Madagaskar aan de Gemeenschap meegedeeld (zie aanhangsel I).

De autoriteiten van Madagaskar zullen deze gegevens nu in elektronische vorm, uitgedrukt in decimale graden, in het systeem WGS-84 datum, verstrekken.

2. De partijen zullen gegevens uitwisselen inzake de X.25-adressen en de parameters voor de elektronische communicatie tussen hun controlecentra, volgens de voorwaarden die in de punten 4 en 6 worden vastgesteld. Deze gegevens omvatten, voor zover mogelijk, de namen, telefoon-, telex- en faxnummers en de elektronische adressen (IP of X.400) die kunnen worden gebruikt voor de algemene communicatie tussen de controlecentra.

3. De positie van vaartuigen dient te worden bepaald met een foutenmarge van 500 m of minder en een betrouwbaarheidsinterval van 99 %.

4. Wanneer een in het kader van de overeenkomst vissend vaartuig dat overeenkomstig de geldende Gemeenschapswetgeving via satelliet wordt gevolgd, de visserijzone van de Republiek Madagaskar binnenvaart, meldt het controlecentrum van de vlaggenstaat van dat vaartuig de positie ervan met een interval van maximaal 2 uur aan het Centre de Surveillance des Pêches (CSP) van Madagaskar. De berichten worden geïdentificeerd met de vermelding "Positierapport".

5. De in punt 4 bedoelde berichten worden langs elektronische weg in X.25-formaat verstuurd. De transmissie gebeurt in real time en in het formaat dat in aanhangsel II wordt gedefinieerd.

6. Indien de aan boord van een vissersvaartuig aanwezige satellietapparatuur voor permanente positiebepaling onklaar is, deelt de kapitein van het vaartuig zelf ter gelegener tijd de in punt 4 bedoelde gegevens aan het controlecentrum van de vlaggenstaat mee. In dat geval dient zolang het vaartuig in de visserijzone van de Republiek Madagaskar verblijft, om de 12 uur een positierapport te worden doorgeseind. Het controlecentrum van de vlaggenstaat of het vissersvaartuig zelf doet deze rapporten aan het CSP toekomen. De onklaar geraakte apparatuur wordt hersteld of vervangen zodra het vaartuig zijn visreis beëindigd heeft of uiterlijk binnen één maand. Na deze termijn mag het betrokken vaartuigen geen nieuwe visreis ondernemen zolang de apparatuur niet hersteld of vervangen is.

7. De controlecentra van de vlaggenstaten controleren de bewegingen van hun vaartuigen in de wateren van Madagaskar om de 2 uur. Indien de vaartuigen niet volgens de vastgestelde voorwaarden kunnen worden gevolgd, wordt het CSP daarvan onmiddellijk in kennis gesteld en wordt de procedure van punt 6 van toepassing.

8. Indien het CSP vaststelt dat de vlaggenstaat de bij punt 4 voorgeschreven gegevens niet verstrekt, wordt de andere partij daarvan onmiddellijk in kennis gesteld.

9. De overeenkomstig deze bepalingen aan de andere partij meegedeelde inlichtingen, dienen uitsluitend om de bevoegde instanties van Madagaskar in staat te stellen vaartuigen van de Gemeenschap die in het kader van de visserijovereenkomst EG/Madagaskar vissen, te controleren en te bewaken. Deze gegevens mogen onder geen beding aan derden worden meegedeeld.

10. De partijen komen overeen alles in het werk te stellen om zo spoedig mogelijk, en uiterlijk 6 maanden na de inwerkingtreding van deze bepalingen, aan de in de punten 4 en 6 gestelde eisen inzake communicatie te voldoen.

11. De partijen komen overeen elkaar op verzoek de gegevens betreffende de gebruikte satellietvolgapparatuur mee te delen, met het oog op het onderzoeken van de compatibiliteit van de apparatuur met de in het kader van deze bepalingen aan de partijen gestelde eisen.

12. De partijen plegen met elkaar overleg over geschillen die zouden rijzen met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van deze bepalingen; dit overleg vindt plaats in de gemengde commissie die is ingesteld bij artikel 9 van de overeenkomst.

Deze bepalingen treden in werking op 21 mei 2001.

Aanhangsel I

Coördinaten (lengte- en breedtegraden) van de visserijzone van Madagaskar

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Aanhangsel II

Mededeling van VMS-berichten aan Madagaskar

POSITIERAPPORTEN

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Tekenset: ISO 8859.1De structuur van een gegevenstransmissie is als volgt:

- een dubbele schuine streep (//) en een code geven het begin van de transmissie aan,

- een enkele schuine streep (/) fungeert als separator tussen code en data.

De facultatieve gegevens moeten worden opgenomen tussen de header en de tailer.

Top