This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0403
97/403/EC: Council Decision of 2 June 1997 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Swiss Confederation adding to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation a protocol on mutual administrative assistance in customs matters
97/403/EG: Besluit van de Raad van 2 juni 1997 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot toevoeging van een aanvullend protocol inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat
97/403/EG: Besluit van de Raad van 2 juni 1997 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot toevoeging van een aanvullend protocol inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat
PB L 169 van 27.6.1997, p. 76–76
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/403/oj
97/403/EG: Besluit van de Raad van 2 juni 1997 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot toevoeging van een aanvullend protocol inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat
Publicatieblad Nr. L 169 van 27/06/1997 blz. 0076 - 0076
BESLUIT VAN DE RAAD van 2 juni 1997 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot toevoeging van een aanvullend protocol inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat (97/403/EG) DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113 juncto artikel 228, lid 2, eerste zin, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat een aanvullend protocol dient te worden toegevoegd aan de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat (1) om te voorzien in de mogelijkheid van wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken tussen de twee partijen; Overwegende dat te dien einde besprekingen hebben plaatsgevonden met de Zwitserse Bondsstaat die tot een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling hebben geleid en dat het in het belang van de Gemeenschap is deze goed te keuren, BESLUIT: Artikel 1 De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat tot toevoeging van een aanvullend protocol inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd. De tekst van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is bij dit besluit gevoegd. Als de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling niet op 1 juli 1997 in werking is getreden, zal hij voorlopig vanaf deze datum toegepast worden. Artikel 2 De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn de in artikel 1 bedoelde overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen. Artikel 3 De Voorzitter van de Raad verricht namens de Gemeenschap, de in de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling bepaalde kennisgeving (2). Artikel 4 Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Gedaan te Luxemburg, 2 juni 1997. Voor de Raad De Voorzitter H. VAN MIERLO (1) PB nr. L 300 van 31. 12. 1972, blz. 189. (2) De datum van inwerkingtreding van het Protocol wordt bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.