This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0191
Commission Implementing Decision (EU) 2017/191 of 1 February 2017 amending Decision 2010/166/EU, in order to introduce new technologies and frequency bands for mobile communication services on board vessels (MCV services) in the European Union (notified under document C(2017) 450) (Text with EEA relevance. )
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/191 tal-1 ta' Frar 2017 li temenda d-Deċiżjoni 2010/166/UE, biex tintroduċi teknoloġiji u meded ta' frekwenza ġodda għas-servizzi ta' komunikazzjoni mobbli abbord il-bastimenti (servizzi MCV) fl-Unjoni Ewropea (notifikata bid-dokument C(2017) 450) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/191 tal-1 ta' Frar 2017 li temenda d-Deċiżjoni 2010/166/UE, biex tintroduċi teknoloġiji u meded ta' frekwenza ġodda għas-servizzi ta' komunikazzjoni mobbli abbord il-bastimenti (servizzi MCV) fl-Unjoni Ewropea (notifikata bid-dokument C(2017) 450) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
C/2017/0450
ĠU L 29, 3.2.2017, p. 63–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 23/01/2024; Impliċitament imħassar minn 32024D0340 Id-data tat-tmiem tal-validità hija bbażata fuq id-data tal-pubblikazzjoni tal-att li jħassar li jidħol fis-seħħ fid-data tan-notifika tiegħu. L-att li jħassar kien innotifikat iżda d-data tan-notifika mhix disponibbli fil-EUR-Lex – minflok hija użata d-data tal-pubblikazzjoni.
3.2.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 29/63 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/191
tal-1 ta' Frar 2017
li temenda d-Deċiżjoni 2010/166/UE, biex tintroduċi teknoloġiji u meded ta' frekwenza ġodda għas-servizzi ta' komunikazzjoni mobbli abbord il-bastimenti (servizzi MCV) fl-Unjoni Ewropea
(notifikata bid-dokument C(2017) 450)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju fil-Komunità Ewropea (id-Deċiżjoni dwar l-Ispettri tar-Radju) (1), u partikolarment l-Artikolu 4(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/166/UE (2) tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tekniċi u operattivi meħtieġa biex ikun jista' jintuża l-GSM abbord il-bastimenti (servizzi MCV) fl-Unjoni. |
(2) |
L-iżvilupp ta' mezzi mtejba tal-komunikazzjoni appoġġat mill-progress tekniku jista' jtejjeb il-kapaċità għal kull ċittadin biex ikun konness kullimkien u f'kull ħin f'konformità mal-Programm tal-Politika tal-Ispettru stabbilit bid-Deċiżjoni 243/2012/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni tas-Suq Uniku Diġitali. Barra minn hekk, l-ispettru għandu jintuża f'konformità mal-prinċipji tan-newtralità tat-teknoloġija u tas-servizz stabbiliti fid-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). |
(3) |
Id-Deċiżjoni 2010/166/UE ssejjaħ lill-Istati Membri biex iżommu taħt reviżjoni l-użu tal-meded ta' frekwenzi ta' 900 MHz u 1 800 MHz minn sistemi li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tagħhom, b'mod partikolari fir-rigward tar-rilevanza kontinwa tal-kondizzjonijiet kollha speċifikati f'dik id-Deċiżjoni u tal-każijiet ta' interferenza ta' ħsara. L-Istati Membri huma rikjesti wkoll jissottomettu lill-Kummissjoni rapport dwar is-sejbiet tagħhom u l-Kummissjoni għandha tirrevedi d-Deċiżjoni 2010/166/UE fejn jixraq. |
(4) |
Ir-rapporti mibgħuta mill-Istati Membri lill-Kummissjoni kkonfermaw bil-qawwa l-ħtieġa li jippermettu teknoloġiji ġodda ta' komunikazzjoni għall-użu MCV. |
(5) |
Biex ikun faċilitat l-użu ulterjuri tal-applikazzjonijiet MCV fl-Unjoni, fis-16 ta' Novembru 2015 il-Kummissjoni tat mandat lill-Konferenza Ewropea tal-Amministrazzjonijiet Postali u tat-Telekomunikazzjoni (“is-CEPT”) f'konformità mal-Artikolu 4(2) tad-Deċiżjoni 676/2002/KE biex tkun eżaminata l-possibilità li l-koeżistenza ta' apparat li jintuża abbord li juża teknoloġija LTE ma' netwerks ta' komunikazzjoni elettronika terrestri li joperaw fil-meded 1 710-1 785/1 805-1 880 MHz and 2 500-2 570/2 620-2 690 Mhz u l-koeżistenza ta' apparat abbord li juża teknoloġija UMTS ma' netwerks ta' komunikazzjoni elettronika li joperaw fil-meded 1 920-1 980/2 110-2 170 MHz. |
(6) |
Wara l-għoti tal-mandat, is-CEPT adottat fis-17 ta' Ġunju 2016 ir-rapport tagħha 62 li kkonkluda li jkun possibbli li jopera MCV, sakemm il-kundizzjonijiet tekniċi rilevanti jintlaħqu, bl-użu ta' teknoloġija LTE fil-meded 1 710-1 785/1 805-1 880 MHz u 2 500-2 570/2 620-2 690 MHz u t-teknoloġija UMTS fil-medda 1 920-1 980/2 110-2 170 MHz. Għaldaqstant, id-Deċiżjoni 2010/166/UE għandha tiġi emendata abbażi tar-riżultati tar-rapport CEPT 62 biex jiġu inklużi dawk it-teknoloġiji u frekwenzi u jkun permess l-użu ta' sistemi bbażati fuq dawn it-teknoloġiji abbord il-bastimenti. |
(7) |
Mingħajr preġudizzju għall-ħtiġiet stabbiliti fl-Anness, u sabiex jiġu protetti użi awtorizzati oħra, l-Istati Membri jistgħu jqiegħdu restrizzjonijiet ġeografiċi addizzjonali fuq it-tħaddim tas-sistema MCV fl-ibħra territorjali tagħhom. |
(8) |
Meta wieħed iqis l-importanza tat-teknoloġiji UMTS u LTE għall-komunikazzjoni bla fili fl-Unjoni, il-possibbiltà li jintużaw sistemi MCV tas-sistemi MCV LTE u MCV UMTS kif deskritt f'din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-aktar fis possibbli u mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-data ta' notifika ta' din id-Deċiżjoni. |
(9) |
L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-MCV għandhom jibqgħu taħt rieżami sabiex jiġi żgurat li dawn dejjem jaqblu mal-progress teknoloġiku. |
(10) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Ispettru tar-Radju. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2010/166/UE hija emendata kif ġej:
1. |
L-Artikolu 1 jinbidel b'dan li ġej: “Artikolu 1 Il-fini ta' din id-Deċiżjoni hu li tarmonizza l-kundizzjonijiet tekniċi għad-disponibbiltà u l-użu effiċjenti tal-meded ta' frekwenzi ta' 900 MHz, 1 800 MHz, 1 900/2 100 MHz, 2 600 MHz għal sistemi li jipprovdu servizzi ta' komunikazzjonijiet mobbli abbord il-bastimenti fl-ibħra territorjali tal-Unjoni Ewropea.”. |
2. |
L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
3. |
L-Artikolu 3 jinbidel b'dan li ġej: “Artikolu 3 1. L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli mill-inqas 2 MHz ta' spettru fid-direzzjoni ta' konnessjoni axxendentali u 2 MHz ta' spettru korrispondenti fid-direzzjoni ta' konnessjoni dixxendentali akkoppjat fil-meded 900 u/jew 1 800 Mhz għal sistemi GSM sakemm is-servizzi MCV fuq bażi bla interferenza u mhux protetta fl-ibħra territorjali tagħhom; 2. Malajr kemm jista' jkun, u sitt xhur wara d-data tan-notifika ta' din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli 5 MHz ta' spettru fid-direzzjoni ta' konnessjoni axxendentali u 5 MHz ta' spettru korrispondenti fid-direzzjoni ta' konnessjoni dixxendentali, akkoppjati fi ħdan il-meded 1 900/2 100 MHz għas-sistemi UMTS u fil-meded 1 800 MHz u 2 600 MHz għal sistemi LTE li jipprovdu servizzi MCV fuq bażi ta' mingħajr interferenza u mingħajr protezzjoni, fl-ibħra territorjali tagħhom. 3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sistemi msemmija fil-paragrafi 1 u 2 jikonformaw mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness.”. |
4. |
L-Artikolu 4 jinbidel b'dan li ġej: “Artikolu 4 L-Istati Membri għandhom iżommu taħt reviżjoni l-użu tal-meded ta' frekwenzi mis-sistemi li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tagħhom, li huma msemmija fl-Artikolu 3(1) u (2), b'mod partikolari fir-rigward tar-rilevanza kontinwa tal-kundizzjonijiet kollha stabbiliti fl-Artikolu 3 u tal-każijiet ta' interferenza dannuża.”. |
5. |
L-Anness jinbidel bit-test fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-1 ta' Frar 2017.
Għall-Kummissjoni
Andrus ANSIP
Viċi President
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/166/UE tad-19 ta' Marzu 2010 dwar kondizzjonijiet armonizzati għall-użu tal-ispektrum għas-servizzi ta' komunikazzjoni mobbli abbord il-bastimenti (servizzi MCV) fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 72, 20.3.2010, p. 38).
(3) Id-Deċiżjoni Nru 243/2012/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 li tistabbilixxi programm pluriennali tal-politika tal-ispettru tar-radju (ĠU L 81, 21.3.2012, p. 7).
(4) Id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru) (ĠU L 108, 24.4.2002, p. 33).
ANNESS
“ANNESS
Il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu mħarsa mis-sistemi li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, biex tiġi evitata interferenza dannuża għan-netwerks mobbli terrestri
(1) Il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu sodisfatti mis-sistemi tal-GSM li joperaw fil-medda ta' 900 MHz u l-medda ta' 1 800 MHz li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tal-Istati Membri, biex tiġi evitata l-interferenza dannuża għan-netwerks mobbli terrestri.
Japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
Is-sistema li tipprovdi servizzi MCV ma għandhiex tintuża f'distanza eqreb minn żewġ mili nawtiċi (1) mil-linja bażi, kif definit fil- Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar; |
(b) |
Jistgħu jintużaw biss antenni interni ta' BS tal-bastimenti bejn żewġ u tnax-il mil nawtiku mil-linja bażi; |
(c) |
Limiti li għandhom jiġu stabbiliti għal terminals mobbli meta jintużaw abbord il-bastiment u għall-BS tal-bastiment:
|
(2) Kundizzjonijiet li għandhom jiġu sodisfatti mis-sistemi UMTS fil-meded 1 900/2 100 MHz li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tal-Istati Membri, biex tiġi evitata l-interferenza dannuża għan-netwerks mobbli terrestri.
Għandhom japplikaw dawn il-kundizzjonijiet:
(a) |
is-sistema li tipprovdi servizzi MCV ma għandhiex tintuża f'distanza eqreb minn żewġ mili nawtiċi mil-linja bażi, kif definit fil-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar; |
(b) |
jistgħu jintużaw biss antenni interni ta' BS tal-bastimenti bejn żewġ u tnax-il mil nawtiku mil-linja bażi; |
(c) |
tista' tintuża wisa' tal-medda sa 5 MHzbiss (duplex) biss; |
(d) |
limiti li għandhom jiġu stabbiliti għal terminals mobbli meta jintużaw abbord il-bastiment u għall-BS tal-bastiment:
|
(3) Kundizzjonijiet li għandhom jiġu sodisfatti minn sistemi fil-medda 1 800 MHz u 2 600 MHz li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tal-Istati Membri, biex tiġi evitata l-interferenza dannuża għal netwerks mobbli bbażati fuq l-art
Japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
Is-sistema li tipprovdi servizzi MCV ma għandhiex tintuża f'distanza eqreb minn 4 mili nawtiċi mil-linja bażi, kif definit fil-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar; |
(b) |
Jistgħu jintużaw biss antenni interni ta' BS ta' bastimenti bejn erba' u tnax-il mil nawtiku mil-linja bażi; |
(c) |
Faxxa tal-frekwenza biss sa 5 MHz (duplex) jistgħu jintużaw għal kull banda ta' frekwenzi (1 800 MHz u 2 600 MHz); |
(d) |
Limiti li għandhom jiġu stabbiliti għal terminals mobbli meta jintużaw abbord il-bastiment u għall-BS tal-bastiment:
|
(1) Mil nawtiku = 1 852 metru
(2) ACCMIN (RX_LEV_ACCESS_MIN); kif deskritt fl-istandard ETSI TS 144 018 tal-GSM
(3) RXLEV (RXLEV-FULL-SERVING-CELL); kif deskritt fl-istandard ETSI TS 148 008 tal-GSM
(4) Trażmissjoni mhux kontinwa, jew DTX; kif deskritt fl-istandard ETSI TS 148 008 tal-GSM
(5) Avvanz tal-ħin; kif deskritt fl-istandard ETSI TS 144 018 tal-GSM