This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991D0370
91/370/EEC: Council Decision of 20 June 1991 on the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning direct insurance other than life assurance
Id-Deċiżjoni Tal-Kunsill ta’ l-20 ta’ Ġunju 1991 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni ta’ l-Isvizzera li tikkonċerna l-assigurazzjoni diretta apparti mill-assigurazzjoni fuq il-ħajja
Id-Deċiżjoni Tal-Kunsill ta’ l-20 ta’ Ġunju 1991 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni ta’ l-Isvizzera li tikkonċerna l-assigurazzjoni diretta apparti mill-assigurazzjoni fuq il-ħajja
ĠU L 205, 27.7.1991, p. 2–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1991/370/oj
Official Journal L 205 , 27/07/1991 P. 0002 - 0002
Id-Deċiżjoni Tal-Kunsill ta’ l-20 ta’ Ġunju 1991 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni ta’ l-Isvizzera li tikkonċerna l-assigurazzjoni diretta apparti mill-assigurazzjoni fuq il-ħajja (91/370/KEE) IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-aħħar sentenza ta’ l-Artikolu 57(2) u l-Artikolu 235 tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1], B’kooperazzjoni mal-Parlament Ewropew [2], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku w Soċjali [3], Billi huwa mixtieq li jkun approvat il-Ftehim ma’ l-Isvizzera rigward l-assigurazzjoni diretta apparti mill-assigurazzjoni fuq il-ħajja, iffirmat fil-Lussemburgu nhar l-10 ta’ Ottubru 1989, IDDEĊIEDA KIF ĠEJ: L-Artikolu 1 Il-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni ta’ l-Isvizzera li tikkonċerna l-assigurazzjoni diretta apparti mill-assigurazzjoni fuq il-ħajja huwa hawnhekk approvat f’isem il-Komunità. It-test ta’ dan il-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni. L-Artikolu 2 Il-President u l-Kunsill għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa għall-iskambju ta’ l-istrumenti li hemm dispożizzjoni dwarhom fl-Artikolu 44 tal-Ftehim [4]. Magħmula fil-Lussemburgu, fl-20 ta’ Ġunju 1991. Għall-Kunsill Il-President R. Goebbels [1] ĠU C 53, tal-5.3.1990, p. 1. [2] ĠU C 72, tat-18.3.1991, p. 175, u d-Deċiżjoni tat-12 ta’ Ġunju 1991 (li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). [3] ĠU C 56, tas-7.3.1990, p. 27. [4] Id-data tad-dħul b’effett ta’ dan il-Ftehim għandha tkun ippublikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej mis-Segretarjat-Ġenerali tal-Kunsill. --------------------------------------------------