Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0104

Kawża C-104/11 P: Appell ippreżentat fl- 1 ta’ Marzu 2011 minn Stichting Nederlandse Publieke Omroep, preċedentement Nederlandse Omroep Stichting (NOS), mis-sentenza mogħtija fis- 16 ta’ Diċembru 2010 mill-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla Estiża) fil-Kawża magħquda T-231/06 u T-237/06, Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi (T-231/06) u Nederlandse Omroep Stichting (T-237/06) vs Il-Kummissjoni Ewropea

ĠU C 238, 13.8.2011, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.8.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 238/2


Appell ippreżentat fl-1 ta’ Marzu 2011 minn Stichting Nederlandse Publieke Omroep, preċedentement Nederlandse Omroep Stichting (NOS), mis-sentenza mogħtija fis-16 ta’ Diċembru 2010 mill-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla Estiża) fil-Kawża magħquda T-231/06 u T-237/06, Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi (T-231/06) u Nederlandse Omroep Stichting (T-237/06) vs Il-Kummissjoni Ewropea

(Kawża C-104/11 P)

2011/C 238/03

Lingwa tal-kawża: l-Olandiż

Partijiet

Appellanti: Stichting Nederlandse Publieke Omroep, preċedentement Stichting Nederlandse Omroep Stichting (NOS) (rappreżentant: J.J. Feenstra, avukat)

Parti oħra fil-proċedura: Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi

Talbiet tal-appellanti

L-appellanti titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:

tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta’ Diċembru 2010 fil-Kawżi magħquda T-231/06 u T-237/06;

peress li l-kawża hija fi stat li tiġi deċiża, tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/136/KE (1), tat-22 ta’ Ġunju 2006, dwar il-finanzjament ad hoc tax-xandara tas-servizz pubbliku Olandiż; u

tikkundanna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż fl-ewwel istanza u quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.

Aggravji u argumenti prinċipali

 

L-ewwel aggravju: ksur tal-Artikoli 107, 108 u 296 tat-TFUE billi l-Qorti Ġenerali b’mod żbaljat u abbażi ta’ motivazzjoni insuffiċjenti, ikkunsidrat il-fondi li ġejjin mill-FOR  (2) u l-ħlas lura lill-NPO  (3), mill-entitajiet differenti ta’ xandara Olandiżi, ta’ ċerti riżervi ta’ kontinġenza bħala forma ta’ għotja ta’ għajnuna ġdida.

Il-Qorti interpretat u applikat b’mod żbaljat il-kunċetti ta’ għajnuna, ta’ għajnuna eżistenti u ta’ għajnuna ġdida skont it-tifsira tal-Artikoli 107 et seq. tat-TFUE billi kkonstatat id-disponibbiltà ta’ fondi mill-FOR u l-ħlas lura lill-NPO, mid-diversi entitajiet tax-xandara Olandiżi, ta’ ċerti riżervi stabbiliti, iridu jiġu kkwalifikati bħala għotja ta’ għajnuna ġdida, mingħajr ma tat motivazzjoni biżżejjed għal din il-konklużjoni;

 

It-tieni aggravju: ksur tad-drittijiet tad-difiża

Il-Qorti Ġenerali kisret il-prinċipju ta’ dritt tad-difiża stabbilit fid-dritt tal-UE, u l-proċedura taħt l-Artikolu 108(2) TFUE u r-Regolament (KE) Nru 659/1999 (4), li ċaħdet b’mod żbaljat u fuq il-bażi ta’ motivazzjoni mhux eżatta u mhux suffiċjenti, it-talba għar-rispett tad-drittijiet tad-difiża magħmula mir-rikorrenti u inkunsiderazzjoni tal-fatt li d-drittijiet tad-difiża tal-NPO ma kinux miksura.


(1)  ĠU L 49, p. 1.

(2)  Ndt: Fonds Omroep Reserve (Fondi ta’ Riżerva għax-Xandir).

(3)  Ndt: Nederlandse Publieke Omroep (Servizz Pubbliku tax-Xandir Olandiż).

(4)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999, tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 339)


Top