Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0155

    Regolament tal-Kunsill (UE) 2023/155 tat-23 ta’ Jannar 2023 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 356/2010 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi, fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Somalja

    ST/16283/2022/INIT

    ĠU L 22, 24.1.2023, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/155/oj

    24.1.2023   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 22/6


    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2023/155

    tat-23 ta’ Jannar 2023

    li jemenda r-Regolament (UE) Nru 356/2010 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi, fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Somalja

    IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,

    Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/231/PESK tas-26 ta’ April 2010 dwar miżuri restrittivi kontra s-Somalja u li tirrevoka l-Pożizzjoni Komuni 2009/138/PESK (1),

    Wara li kkunsidra l-proposta konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,

    Billi:

    (1)

    Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 356/2010 (2) jimplimenta l-miżuri previsti fid-Deċiżjoni 2010/231/PESK.

    (2)

    Fis-17 ta’ Novembru 2022, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni (UNSCR) 2662 (2022), li b’mod partikolari twessa’ l-kriterji ta’ deżinjazzjoni li jiggwidaw id-determinazzjoni ta’ persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi.

    (3)

    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2023/160 (3) emendat id-Deċiżjoni 2010/231/PESK sabiex tirrifletti l-bidliet f’UNSCR 2662 (2022).

    (4)

    Dawk il-miżuri jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tat-Trattat u, għalhekk, b’mod partikolari biex tkun żgurata l-applikazzjoni uniformi tagħhom fl-Istati Membri kollha, hija meħtieġa azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni.

    (5)

    Ir-Regolament (UE) Nru 356/2010 jiġi emendat skont dan,

    ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Fl- Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 356/2010, il-paragrafu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:

    “3.   L-Anness I għandu jikkonsisti f’persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi iddeżinjati mill-Kunsill tas-Sigurtà jew mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet bħala:

    (a)

    li huma impenjati f’atti li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tas-Somalja, jew li jipprovdu appoġġ għalihom, meta tali atti jinkludu, iżda mhumiex limitati għal:

    (i)

    l-ippjanar, id-direzzjoni jew it-twettiq ta’ atti li jinvolvu vjolenza sesswali u vjolenza bbażata fuq il-ġeneru;

    (ii)

    atti li jheddu l-proċess tal-paċi u r-rikonċiljazzjoni fis-Somalja;

    (iii)

    atti li jheddu lill-Gvern Federali tas-Somalja jew lill-Missjoni ta' Tranżizzjoni tal-Unjoni Afrikana fis-Somalja (ATMIS) bil-forza;

    (b)

    li aġixxew bi ksur tal-embargo fuq l-armi jew tal-projbizzjoni kontra l-għoti ta’ assistenza relatata jew tar-restrizzjonijiet fuq il-bejgħ mill-ġdid u t-trasferiment tal-armi kif stipulat fil-paragrafu 34 tal-UNSCR 2093 (2013);

    (c)

    li jostakolaw l-għoti ta’ għajnuna umanitarja lis-Somalja, jew l-aċċess għall-għajnuna umanitarja fis-Somalja jew id-distribuzzjoni tagħha;

    (d)

    li huma mexxejja politiċi jew militari li jirreklutaw jew jużaw tfal f’kunflitti armati fis-Somalja bi ksur tad-dritt internazzjonali applikabbli;

    (e)

    li huma responsabbli għall-ksur tad-dritt internazzjonali applikabbli fis-Somalja billi attakkaw persuni ċivili, inkluż tfal u nisa, f’sitwazzjonijiet ta’ kunflitti armati, inklużi qtil u mankamenti, vjolenza sesswali u dik ibbażata fuq il-ġeneru tal-persuna, attakki fuq skejjel u sptarijiet, u ħtif u spostament furzat;

    (f)

    li huma assoċjati ma’ Al-Shabaab, atti u attivitajiet li jindikaw li individwu jew entità hija assoċjata ma’ Al-Shabaab inkluż billi:

    (i)

    jipparteċipaw fil-finanzjament, l-ippjanar, l-iffaċilitar, it-tħejjija jew it-twettiq ta’ atti jew attivitajiet minn Al-Shabaab, flimkien magħhom, bl-isem tagħhom, f’isimhom, jew b’appoġġ għalihom;

    (ii)

    ifornu, ibigħu jew jittrasferixxu armi u materjal relatat ma’ Al-Shabaab; u

    (iii)

    jirreklutaw għal Al-Shabaab, jew b’xi mod ieħor jappoġġaw l-atti jew l-attivitajiet ta’ Al-Shabaab jew kwalunkwe ċellola, grupp affiljat, sottogrupp dissidenti jew derivattiv tagħhom.”.

    Artikolu 2

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Jannar 2023.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  ĠU L 105, 27.4.2010, p. 17.

    (2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 356/2010 tas-26 ta’ April 2010 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Somalja (ĠU L 105 27.4.2010, p. 1).

    (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2023/160 tat-23 ta’ Jannar 2023 li temenda d-Deċiżjoni 2010/231/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Somalja (ara l-paġna 22 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali).


    Top