This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2181
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2181 of 29 June 2022 supplementing Regulation (EU) 2021/1139 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund as regards the starting dates and time periods for the inadmissibility of applications for support
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/2181 tad-29 ta’ Ġunju 2022 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2021/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi, is-Sajd u l-Akkwakultura fir-rigward tad-dati tal-bidu u tat-tul tal-perjodi ta’ inammissibbiltà tal-applikazzjonijiet għall-appoġġ
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/2181 tad-29 ta’ Ġunju 2022 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2021/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi, is-Sajd u l-Akkwakultura fir-rigward tad-dati tal-bidu u tat-tul tal-perjodi ta’ inammissibbiltà tal-applikazzjonijiet għall-appoġġ
C/2022/4292
ĠU L 288, 9.11.2022, pp. 7–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
9.11.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 288/7 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/2181
tad-29 ta’ Ġunju 2022
li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2021/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi, is-Sajd u l-Akkwakultura fir-rigward tad-dati tal-bidu u tat-tul tal-perjodi ta’ inammissibbiltà tal-applikazzjonijiet għall-appoġġ
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2021/1139 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Lulju 2021 li jistabbilixxi l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi, is-Sajd u l-Akkwakultura u li jemenda r-Regolament (UE) 2017/1004 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(4) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Applikazzjoni għall-appoġġ mill-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi, is-Sajd u l-Akkwakultura (il-FEMSA) li jissottometti operatur tkun inammissibbli għal perjodu ta’ żmien identifikat jekk l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat li seħħew is-sitwazzjonijiet imsemmijin fl-Artikolu 11(1) u (3) tar-Regolament (UE) 2021/1139. |
|
(2) |
Sabiex tiġi żgurata n-natura kondizzjonali tal-appoġġ tal-FEMSA, jixraq li jiġu stabbiliti d-dispożizzjonijiet neċessarji li jiżguraw li l-operaturi li japplikaw għall-appoġġ mill-FEMSA jikkonformaw mal-kundizzjonijiet ta’ ammissibbiltà għall-appoġġ tal-FEMSA fir-rigward tal-bastimenti kollha tas-sajd taħt il-kontroll effettiv tagħhom. |
|
(3) |
L-Artikolu 11(4) tar-Regolament (UE) 2021/1139 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni tadotta l-atti delegati li jidentifikaw il-livell limitu għall-iskattar tal-inammissibbiltà, u l-perjodu tal-inammissibbiltà, li jenħtieġ li jkun proporzjonat man-natura, mal-gravità, mat-tul ta’ żmien u mar-repetizzjoni tal-infrazzjonijiet, tar-reati jew tal-frodi li jkunu twettqu, u jenħtieġ li jdum mill-inqas sena. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tissorvelja r-regoli dwar l-inammissibbiltà tal-applikazzjonijiet għall-appoġġ stabbiliti f’dan l-att biex tiżgura li jkunu koperti s-sitwazzjonijiet kollha msemmija fl-Artikolu 11(1) u (3) tar-Regolament (UE) 2021/1139. |
|
(4) |
Għalhekk jeħtieġ li jiġu stabbiliti r-regoli dwar kif jiġi kkalkulat dan il-perjodu dwar kif jiġu identifikati d-dati rilevanti tal-bidu u tat-tmiem tal-perjodu ta’ inammissibbiltà, kif ukoll il-kundizzjonijiet biex dak il-perjodu jiżdied jew jitnaqqas. Jixraq ukoll li jiġu stabbiliti r-regoli għar-rieżami tal-perjodu ta’ inammissibbiltà f’każijiet meta l-operatur iwettaq ksur serju waqt il-perjodu ta’ inammissibbiltà. |
|
(5) |
Jeħtieġ ukoll skattar awtomatiku tal-inammissibbiltà għall-finanzjament mill-FEMSA fil-każ ta’ ċerti każijiet ta’ ksur serju li jagħmlu ħsara partikolari minħabba n-natura u s-serjetà tagħhom. |
|
(6) |
Jixraq ukoll li jiġu stabbiliti r-regoli għall-iskattar tal-inammissibbiltà u għall-kalkolu tat-tul tal-perjodu tal-inammissibbiltà f’każijiet meta operatur wieħed ikun is-sid jew ikollu l-kontroll ta’ aktar minn bastiment tas-sajd wieħed. Jenħtieġ li dawn ir-regoli jiżguraw li l-appoġġ tal-FEMSA għall-bastimenti l-oħrajn tal-operatur ma jkunx ta’ benefiċċju indirett għall-bastimenti tas-sajd li jkunu ntużaw biex jitwettaq ksur serju. |
|
(7) |
F’konformità mal-Artikolu 92(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (2), jekk ma jitwettaqx ksur serju ieħor fi żmien tliet snin mid-data tal-aħħar ksur serju, jenħtieġ li jitħassru l-punti kollha. Għaldaqstant, il-punti għall-ksur jibqgħu fuq il-liċenzja tal-operatur għal mill-inqas tliet snin. Biex żgur ikun hemm kontinwità mas-sistema fis-seħħ kif ukoll proporzjonalità u ċertezza ġuridika, jenħtieġ li jitqies biss il-ksur serju li jkun twettaq mill-1 ta’ Jannar 2013 f’konformità mal-Artikolu 92 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 u li l-punti assenjati minħabba fih ma jkunux tħassru mil-liċenzja tal-operatur meta jiġi kkalkulat il-perjodu ta’ inammissibbiltà. |
|
(8) |
F’konformità mal-Artikolu 47 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 (3), meta jitwettaq ksur serju għall-benefiċċju ta’ persuna ġuridika minn xi persuna fiżika li taġixxi waħedha jew bħala parti minn korp tal-persuna ġuridika, dik il-persuna ġuridika għandha tinżamm responsabbli. |
|
(9) |
Jenħtieġ li jiġu stabbiliti regoli biex jiġi żgurat it-trattament ġust tal-operaturi li jsiru sidien ġodda ta’ bastimenti tas-sajd wara li jkun sar bejgħ jew kull tip ieħor ta’ trasferiment tas-sjieda, filwaqt li fl-istess ħin ma tiġix imminata s-sistema tal-Unjoni għall-kontroll, l-ispezzjoni u l-infurzar stabbilita fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009 dwar il-kontroll tas-sajd, li hija neċessarja biex jintlaħqu l-objettivi tal-PKS. Jekk liċenzja tas-sajd ta’ operatur tiġi rtirata b’mod permanenti minħabba l-frekwenza u l-gravità ta’ ksur li jitwettaq, jenħtieġ li jkun irrifjutat l-aċċess għall-appoġġ tal-FEMSA sa tmiem il-perjodu ta’ eliġibbiltà tan-nefqa għal kontribuzzjoni tal-FEMSA stabbilit fl-Artikolu 63(2) tar-Regolament (UE) 2021/1060 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), biex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Unjoni u tal-kontribwenti tagħha. Jenħtieġ li din l-inammissibbiltà tapplika, anki jekk, skont il-metodu tal-kalkolu stabbilit f’dan ir-Regolament, il-perjodu ta’ inammissibbiltà jintemm qabel jintemm il-perjodu ta’ eliġibbiltà. |
|
(10) |
L-Artikolu 11(4) tar-Regolament (UE) 2021/1139 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li tadotta atti delegati dwar l-arranġamenti għall-irkupru tal-għajnuna mogħtija jekk ikun hemm ksur serju jew reati ambjentali matul il-perjodu msemmi fl-Artikolu 11(2) ta’ dak ir-Regolament. Għalhekk huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti arranġamenti għall-irkupru tal-għajnuna mogħtija. |
|
(11) |
Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni immedjata tal-miżuri previsti f’dan ir-Regolament u minħabba l-importanza li jiġi żgurat it-trattament armonizzat u ugwali tal-operaturi fl-Istati Membri kollha mill-bidu tal-perjodu ta’ programmazzjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu u li japplika mill-ewwel jum tal-perjodu ta’ eliġibbiltà tan-nefqa għal kontribuzzjoni tal-FEMSA, jiġifieri l-1 ta’ Jannar 2021, Tali applikazzjoni retroattiva ma taffettwax il-prinċipju taċ-ċertezza ġuridika u tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
Dan ir-Regolament japplika għall-applikazzjonijiet għall-appoġġ mill-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi, is-Sajd u l-Akkwakultura (il-FEMSA) u jispeċifika l-perjodu ta’ żmien li matulu tali applikazzjonijiet sottomessi minn operaturi li jkunu wettqu xi waħda mill-azzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 11(1) jew fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament (UE) 2021/1139 għandhom ikunu inammissibbli.
Artikolu 2
Definizzjoni
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). Barra minn hekk, għandha tapplika d-definizzjoni ta’ hawn taħt:
“punti għall-ksur” tfisser il-punti assenjati lil operatur għal bastiment tas-sajd tal-Unjoni fil-kuntest tas-sistema ta’ punti għal ksur serju stabbilit fl-Artikolu 92 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
KAPITOLU II
IL-LIVELL LIMITU GĦALL-INAMMISSIBBILTÀ U T-TUL FIŻ-ŻMIEN TAGĦHA
Artikolu 3
Inammissibbiltà ta’ applikazzjonijiet sottomessi minn operaturi li jkunu wettqu ksur serju jew li jinżammu responsabbli ta’ ksur serju skont l-Artikolu 42(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008, jew l-Artikolu 90(1) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009
1. Applikazzjoni għall-appoġġ sottomessa minn operatur għandha tkun inammissibbli għal perjodu stabbilit skont l-Anness I meta l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat f’deċiżjoni li l-operatur li jissottometti l-applikazzjoni jkun wettaq ksur serju, jew qed jinżamm responsabbli ta’ ksur serju skont l-Artikolu 42(1) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008, jew l-Artikolu 90(1) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2. Bil-għan li tiġi skattata l-inammissibbiltà u li jiġi kkalkulat it-tul tal-perjodu ta’ inammissibbiltà, għandu jitqies biss il-ksur serju li jkun twettaq mill-1 ta’ Jannar 2013 u li ttieħdet deċiżjoni dwaru fit-tifsira tal-paragrafu 1.
3. Minkejja l-paragrafu 2, għall-finijiet tal-paragrafu 1 għandu jitqies biss ksur serju li l-punti li ngħataw minħabba fih ma jkunux tħassru skont l-Artikolu 92(4) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
4. Id-data tal-bidu tal-perjodu ta’ inammissibbiltà għandha tkun id-data tad-deċiżjoni meħuda mill-awtorità kompetenti fit-tifsira tal-paragrafu 1.
Artikolu 4
Inammissibbiltà tal-applikazzjonijiet sottomessi mill-operaturi li l-bastimenti tagħhom ikunu fil-lista tal-bastimenti IUU tal-Unjoni, jew li l-bastiment tagħhom itajjar il-bandiera ta’ pajjiż terz li ma jikkooperax
1. Applikazzjoni għall-appoġġ sottomessa minn operatur għandha tkun inammissibbli għal żmien stabbilit skont l-Anness II jekk l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat f’deċiżjoni li:
|
(a) |
dak l-operatur kien involut fit-tħaddim, fil-ġestjoni jew fis-sjieda ta’ bastiment tas-sajd elenkat fil-lista tal-bastimenti IUU tal-Unjoni kif stabbilit fl-Artikolu 27 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008; |
|
(b) |
dak l-operatur kien involut fit-tħaddim, fil-ġestjoni jew fis-sjieda ta’ bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ pajjiż elenkat fil-lista tal-pajjiżi terzi li ma jikkooperawx prevista fl-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008. |
2. Id-data tal-bidu tal-perjodu ta’ inammissibbiltà għandha tkun id-data tad-deċiżjoni meħuda mill-awtorità kompetenti fit-tifsira tal-paragrafu 1.
Artikolu 5
Inammissibbiltà tal-applikazzjonijiet sottomessi minn operaturi fis-settur tal-akkwakultura li jkunu wettqu jew li jinżammu responsabbli ta’ reati ambjentali
1. Jekk awtorità kompetenti tkun iddeterminat f’deċiżjoni li operatur ikun wettaq, jew jinżamm responsabbli li wettaq wieħed mir-reati stabbiliti fl-Artikolu 3 u fl-Artikolu 4 tad-Direttiva 2008/99/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), l-applikazzjonijiet għall-appoġġ mill-FEMSA li jkun ressaq dak l-operatur skont ir-Regolament (UE) 2021/1139, l-Artikolu 27, għandhom ikunu inammissibbli skont l-Anness III.
2. Id-data tal-bidu tal-perjodu ta’ inammissibbiltà għandha tkun id-data tad-deċiżjoni minn awtorità kompetenti li tiddetermina li jkun sar reat previst fl-Artikolu 3 jew fl-Artikolu 4 tad-Direttiva 2008/99/KE.
3. Għall-finijiet tal-iskattar tal-inammissibbiltà u tal-kalkolu tat-tul tal-perjodu tal-inammissibbiltà, għandhom jitqiesu biss ir-reati li jkunu twettqu wara l-1 ta’ Jannar 2013 u li dwarhom tkun ġiet adottata deċiżjoni skont it-tifsira tal-paragrafu 1.
Artikolu 6
Inammissibbiltà tal-applikazzjonijiet sottomessi mill-operaturi li jkunu wettqu frodi jew li jinżammu responsabbli ta’ frodi fil-kuntest tal-FEMS jew tal-FEMSA
1. Jekk awtorità kompetenti tiddetermina li operatur ikun wettaq frodi jew li jinżamm responsabbli ta’ frodi fil-kuntest tal-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd (il-FEMS) jew fil-kuntest tal-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi, is-Sajd u l-Akkwakultura (il-FEMSA), l-applikazzjonijiet kollha għall-appoġġ mill-FEMSA li jissottometti dak l-operatur għandhom ikunu inammissibbli skont l-Anness IV.
2. Il-perjodu tal-inammissibbiltà għandu jibda mid-data tad-deċiżjoni finali li tiddetermina li tkun twettqet frodi skont kif iddefinit fl-Artikolu 3 tad-Direttiva (UE) 2017/1371 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7).
KAPITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI
Artikolu 7
Determinazzjoni tal-livell limitu li jiskatta l-inammissibbiltà u tat-tul tal-inammissibbiltà
1. Jekk operatur ikun wettaq xi azzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 3, 4, 5 u 6, jew jinżamm responsabbli tagħhom, l-Istat Membru kkonċernat għandu jiddetermina jekk ikunx intlaħaq il-livell limitu li jiskatta l-inammissibbiltà. L-Istat Membru għandu jagħmel dan skont il-kolonna (a) tal-Annessi I, II, III jew IV ta’ dan ir-Regolament.
2. Jekk l-Istat Membru kkonċernat ikun iddetermina, skont il-paragrafu 1, li l-livell limitu li jiskatta l-inammissibbiltà jkun intlaħaq, imbagħad għandu jiddetermina t-tul taż-żmien li jikkorrispondi mal-inammissabbiltà skont:
|
(a) |
il-kolonna (b) tal-Annessi I, II, III jew IV ta’ dan ir-Regolament; u |
|
(b) |
fejn japplika, il-kolonni (c) u (d) tal-Annessi I jew III ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 8
Determinazzjoni tal-perjodu ta’ inammissibbiltà jekk l-operatur ikun is-sid jew ikollu l-kontroll ta’ aktar minn bastiment wieħed tas-sajd
1. Jekk operatur ikun is-sid, jew jikkontrolla iktar minn bastiment wieħed tas-sajd, il-perjodu ta’ inammissibbiltà ta’ applikazzjoni għall-appoġġ sottomessa minn dak l-operatur għandu jiġi ddeterminat separatament għal kull wieħed minn dawk il-bastimenti tas-sajd, f’konformità mal-Artikolu 3 jew mal-Artikolu 4.
2. Barra minn hekk, l-applikazzjonijiet għall-appoġġ sottomessi minn dak l-operatur għandhom ikunu inammissibbli wkoll:
|
(a) |
jekk l-applikazzjonijiet għal aktar minn nofs il-bastimenti tas-sajd li huma l-proprjetà ta’ dak l-operatur jew li huma kkontrollati minnu jkunu inammissibbli għall-appoġġ skont l-Artikolu 3 jew l-Artikolu 4, jew |
|
(b) |
meta l-punti għall-ksur ikunu ġew assenjati għal ksur serju skont l-Artikolu 42(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008, jew skont l-Artikolu 90(1)(a) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, jekk l-għadd medju ta’ punti għall-ksur assenjat għal kull bastiment tas-sajd imħaddem mill-operatur jew proprjetà tiegħu, ikun ta’ seba’ punti jew iktar. |
Artikolu 9
Trasferiment tas-sjieda
1. Fil-każ ta’ bejgħ jew trasferiment ta’ sjieda, jekk operatur ikun suġġett għal perjodu ta’ inammissibbiltà skont l-Artikoli 3, 4 u 6 minħabba ksur serju li jkun wettaq qabel il-bidla fis-sjieda, dan il-perjodu ta’ inammissibbiltà ma għandux jiġi ttrasferit għall-operatur il-ġdid.
2. B’deroga mill-paragrafu 1, meta, f’konformità mas-sistema tal-punti stabbilita mill-Artikolu 92 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, jiġu assenjati l-punti għall-ksur serju skont l-Artikolu 42(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008 jew l-Artikolu 90(1)(a) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 qabel il-bidla fis-sjieda tal-bastiment tas-sajd, dawk il-punti għall-ksur għandhom jitqiesu għall-finijiet tal-iskattar tal-inammissibbiltà u tal-kalkolu tat-tul tal-perjodu ta’ inammissibbiltà tal-operatur il-ġdid skont l-Artikolu 3 u l-Artikolu 8(2) f’dawk il-każijiet biss meta, wara li tinbidel is-sjieda għal fuqu, dak l-operatur iwettaq ksur serju skont l-Artikolu 42(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008 jew skont l-Artikolu 90(1)(a) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 10
Irtirar permanenti tal-liċenzja tas-sajd
L-applikazzjonijiet għall-appoġġ sottomessi minn operatur li l-liċenzja tas-sajd tiegħu tkun ġiet irtirata b’mod permanenti għal xi wieħed mill-bastimenti tas-sajd li jħaddem jew li huwa s-sid tiegħu, għandhom ikunu inammissibbli mid-data tal-irtirar tal-liċenzja tas-sajd sa tmiem il-perjodu ta’ eliġibbiltà tan-nefqa għal kontribuzzjoni tal-FEMSA msemmija fl-Artikolu 63(2) tar-Regolament (UE) 2021/1060, jekk dik il-liċenzja tas-sajd tkun ġiet irtirata:
|
(a) |
f’konformità mal-Artikolu 92(3) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 u mal-Artikolu 129(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 (8); jew, jekk japplika, |
|
(b) |
b’riżultat ta’ sanzjonijiet għal ksur serju imposti mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikolu 45 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008. |
Artikolu 11
Arranġamenti għall-irkupru tal-għajnuna
1. Jekk isseħħ xi waħda mis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 11(1) tar-Regolament (UE) 2021/1139 bejn id-data ta’ meta l-operatur ikun issottometta l-applikazzjoni u ħames snin wara l-pagament finali, l-appoġġ li jkun tħallas mill-FEMSA relatat ma’ dik l-applikazzjoni għandu jkun soġġett għal korrezzjoni finanzjarja mill-Istat Membru kkonċernat f’konformità mal-Artikolu 44 tar-Regolament (UE) 2021/1139 u mal-Artikolu 103(1) tar-Regolament (UE) 2021/1060.
2. L-ammont li jrid jiġi rkuprat għandu jkun proporzjonat man-natura, mal-gravità, mat-tul ta’ żmien u mar-repetizzjoni tas-sitwazzjonijiet imsemmijin fl-Artikolu 11(1) tar-Regolament (UE) 2021/1139.
Artikolu 12
Dispożizzjonijiet tranżizzjonali
Dan ir-Regolament ma għandux jaffettwa l-kontinwazzjoni jew il-modifika tal-perjodi ta’ inammissibbiltà tal-applikazzjonijiet għall-appoġġ tal-FEMS skont ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/288 (9).
Artikolu 13
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2021.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Ġunju 2022.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 247, 13.7.2021, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1936/2001 u (KE) Nru 601/2004 u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 1093/94 u (KE) Nru 1447/1999 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 1).
(4) Ir-Regolament (UE) 2021/1060 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ġunju 2021 li jistipula dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew Plus, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond għal Tranżizzjoni Ġusta u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi, is-Sajd u l-Akkwakultura u r-regoli finanzjarji għalihom u għall-Fond għall-Ażil, il-Migrazzjoni u l-Integrazzjoni, il-Fond għas-Sigurtà Interna u l-Istrument għall-Appoġġ Finanzjarju għall-Ġestjoni tal-Fruntieri u l-Politika dwar il-Viżi (ĠU L 231, 30.6.2021, p. 159).
(5) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(6) Id-Direttiva 2008/99/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Novembru 2008 dwar il-protezzjoni ta’ l-ambjent permezz tal-liġi kriminali (ĠU L 328, 6.12.2008, p. 28).
(7) Id-Direttiva (UE) 2017/1371 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Lulju 2017 dwar il-ġlieda kontra l-frodi tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni permezz tal-liġi kriminali (ĠU L 198, 28.7.2017, p. 29).
(8) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 tat-8 ta’ April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 112 30.4.2011, p. 1).
(9) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/288 tas-17 ta’ Diċembru 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd fir-rigward tal-perjodu ta’ żmien u d-dati għall-inammissibbiltà tal-applikazzjonijiet (ĠU L 51, 24.2.2015, p. 1).
ANNESS I
Livell limitu li jiskatta l-inammissibbiltà u t-tul tal-perjodu ta’ applikazzjoni għall-operaturi li jkunu wettqu ksur serju skont l-Artikolu 42 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008 jew skont l-Artikolu 90 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009
|
Kategoriji ta’ ksur serju |
(a) Livell limitu li jiskatta l-inammissibbiltà |
(b) Tul tal-perjodu tal-inammissibbiltà |
(c) Kundizzjonijiet biex jittawwal il-perjodu tal-inammissibbiltà |
(d) Kundizzjonijiet biex jitnaqqas il-perjodu tal-inammissibbiltà |
|
Ksur serju tal-kategoriji 1 u 2 kif imsemmi fl-Anness XXX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 404/2011 (*1) |
Total ta’ 9 punti għall-ksur, ikun xi jkun l-għadd ta’ okkorrenzi ta’ ksur serju |
12-il xahar |
xahar ta’ inammissibbiltà miżjud għal kull punt għall-ksur ’il fuq mil-livell limitu |
Jekk jitnaqqsu żewġ punti għall-ksur skont l-Artikolu 133(3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 404/2011, il-perjodu tal-inammissibbiltà jitnaqqas b’erba’ xhur |
|
Il-każijiet kollha ta’ ksur serju kif iddefiniti fl-Artikolu 42 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008 u fl-Artikolu 90 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, bl-eċċezzjoni tal-ksur serju tal-kategoriji 1 u 2 kif imsemmi fl-Anness XXX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 404/2011 |
Ksur serju wieħed |
12-il xahar għal kull ksur serju |
xahrejn ta’ inammissibbiltà miżjuda għal kull ksur serju tal-kategoriji 7, 9, 10, 11 jew 12 kif imsemmi fl-Anness XXX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 404/2011. Jekk l-operatur iwettaq ksur serju tal-kategoriji 1 jew 2 kif imsemmija fl-Anness XXX tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 404/2011 waqt il-perjodu tal-inammissibbiltà, jew jinżamm responsabbli tiegħu, il-perjodu tal-inammissibbiltà jittawwal b’xahar għal kull punt għall-ksur assenjat għal dawk l-okkorrenzi ta’ ksur serju. |
(*1) Din ir-ringiela tapplika biss jekk ikun twettaq ksur serju tal-kategoriji 1 jew 2. Jekk ikun twettaq ksur serju qabel, fl-istess żmien, jew wara t-twettiq tal-ksur serju tal-kategoriji 1 jew 2, u waqt l-istess perjodu ta’ inammissibbiltà, il-każijiet ta’ ksur serju tal-kategoriji 1 jew 2 għandhom jitqiesu biss għall-fini tal-kolonni (c) u (d) tat-tieni ringiela.
ANNESS II
Livell limitu li jiskatta l-inammissibbiltà u t-tul tal-perjodu tal-inammissibbiltà tal-applikazzjonijiet sottomessi mill-operaturi li l-bastiment tagħhom ikun elenkat fil-lista tal-bastimenti IUU tal-Unjoni jew li l-bastiment tagħhom itajjar il-bandiera ta’ pajjiż terz li ma jikkooperax
|
Tip ta’ ksur |
(a) Livell limitu li jiskatta l-inammissibbiltà |
(b) Tul tal-perjodu tal-inammissibbiltà |
|
L-operatur kien involut fit-tħaddim, fil-ġestjoni jew fis-sjieda ta’ bastiment tas-sajd elenkat fil-lista tal-bastimenti IUU tal-Unjoni kif stabbilit fl-Artikolu 27 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008 |
ksur 1 |
Il-perjodu kollu li matulu l-bastiment tas-sajd ikun fil-lista ta’ bastimenti IUU tal-Unjoni u, fi kwalunkwe każ, mhux inqas minn 24 xahar. |
|
L-operatur kien involut fit-tħaddim fil-ġestjoni jew fis-sjieda ta’ bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ pajjiż elenkat fil-lista tal-pajjiżi terzi li ma jikkooperawx prevista fl-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008 |
ksur 1 |
Il-perjodu kollu li matulu dak il-pajjiż ikun fil-lista ta’ pajjiżi terzi li ma jikkooperawx u, fi kwalunkwe każ, mhux inqas minn 12-il xahar. |
ANNESS III
Il-livell limitu li jiskatta l-inammissibbiltà u t-tul tal-perjodu tal-inammissibbiltà għall-operaturi li jkunu wettqu r-reati ambjentali stabbiliti fl-Artikoli 3 u 4 tad-Direttiva 2008/99/KE
|
Reat ambjentali |
(a) Livell limitu li jiskatta l-inammissibbiltà |
(b) Tul tal-perjodu tal-inammissibbiltà |
(c) Kundizzjonijiet biex jittawwal il-perjodu tal-inammissibbiltà |
(d) Kundizzjonijiet biex jitnaqqas il-perjodu tal-inammissibbiltà |
|
Ir-reati stabbiliti fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 2008/99/KE li dwarhom l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat li r-reat twettaq b’negliġenza serja |
reat 1 |
12-il xahar għal kull reat |
żieda ta’ 6 xhur jekk l-awtorità kompetenti tkun irreferiet espliċitament għall-preżenza ta’ ċirkostanzi aggravanti, jew tkun iddeterminat li l-operatur ikun wettaq reat tul perjodu ta’ aktar minn sena. |
Dment li l-perjodu ta’ inammissibbiltà idum tal-anqas 12-il xahar b’kollox, dan għandu jitnaqqas b’6 xhur jekk l-awtorità kompetenti tkun irreferiet espliċitament għall-preżenza ta’ ċirkostanzi mitiganti. |
|
Ir-reati stabbiliti fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 2008/99/KE li dwarhom l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat li r-reat twettaq b’intenzjoni |
reat 1 |
24 xahar għal kull reat |
||
|
Reati stabbiliti fl-Artikolu 4 tad-Direttiva 2008/99/KE |
reat 1 |
24 xahar għal kull reat |
ANNESS IV
Livell limitu li jiskatta l-inammissibbiltà u t-tul tal-perjodu tal-inammissibbiltà tal-applikazzjonijiet mill-operaturi li jkunu wettqu frodi fil-kuntest tal-FEMS jew tal-FEMSA
|
(a) Livell limitu li jiskatta l-inammissibbiltà |
(b) Tul tal-perjodu tal-inammissibbiltà |
|
Kull frodi li jkun wettaq l-operatur fil-kuntest tal-FEMS jew tal-FEMSA |
Mid-data tad-deċiżjoni finali li tiddetermina li jkun twettqet frodi, kif iddefinita fl-Artikolu 3 tad-Direttiva (UE) 2017/1371, sa tmiem il-perjodu tal-eliġibbiltà tan-nefqa għal kontribuzzjoni mill-FEMSA imsemmija fl-Artikolu 63(2) tar-Regolament (UE) 2021/1060. |