This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0880
Commission Delegated Regulation (EU) No 880/2012 of 28 June 2012 supplementing Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards transnational cooperation and contractual negotiations of producer organisations in the milk and milk products sector
Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 880/2012 tat- 28 ta’ Ġunju 2012 li jissuplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tal-kooperazzjoni transnazzjonali u n-negozjati kuntrattwali tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib
Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 880/2012 tat- 28 ta’ Ġunju 2012 li jissuplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tal-kooperazzjoni transnazzjonali u n-negozjati kuntrattwali tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib
ĠU L 263, 28.9.2012, pp. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
|
28.9.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 263/8 |
REGOLAMENT TA’ DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 880/2012
tat-28 ta’ Ġunju 2012
li jissuplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tal-kooperazzjoni transnazzjonali u n-negozjati kuntrattwali tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment l-Artikolu 126e(1) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
It-Taqsima IIA tal-Kapitolu II tat-Titolu II tal-Parti II tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 mdaħħla permezz tar-Regolament (UE) Nru 261/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) fiha regoli dwar organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-assoċjazzjonijiet tagħhom fis-settur tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib, partikolarment fir-rigward tar-rikonoxximent u n-negozjati kuntrattwali tagħhom. Dawk ir-regoli jeħtieġ li jiġu ssupplimentati fir-rigward tal-kundizzjonijiet għar-rikonoxximent ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi transnazzjonali u assoċjazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi transnazzjonali rikonoxxuti, filwaqt li tiġi ċċarata r-responsabbiltà tal-Istati Membri involuti u, filwaqt li tiġi rrispetta l-libertà ta’ stabbiliment, fejn ikun żgurat li r-regoli applikabbli huma dawk tal-Istat Membru fejn isseħħ parti sinifikanti tal-attivitajiet ta’ organizzazzjonijiet jew assoċjazzjonijiet bħal dawn. |
|
(2) |
Barra minn hekk, għandhom jiġu stabbiliti regoli fir-rigward tal-istabbiliment u l-kundizzjonijiet tal-għajnuna amministrattiva li għandha tingħata fil-każ ta’ kooperazzjoni transnazzjonali. Assistenza bħal din għandha b’mod partikolari tinkludi t-trasferiment ta’ informazzjoni li tkun tippermetti lill-Istat Membru kompetenti sabiex jivvaluta jekk organizzazzjoni tal-produtturi jew assoċjazzjoni ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi rikonoxxuti hijiex konformi mat-termini tar-rikonoxximent. Informazzjoni bħal din hija meħtieġa biex tippermetti lill-Istat Membru kompetenti biex jieħu azzjoni f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità. |
|
(3) |
Għandhom jiġu stabbiliti regoli addizzjonali fir-rigward tal-kalkolu tal-volum ta’ ħalib mhux ipproċessat kopert min-negozjati bejn organizzazzjonijiet tal-produtturi rikonoxxuti u proċessuri jew kolletturi ta’ ħalib mhux ipproċessat. Biex titqies il-varjabbiltà staġonali tal-produzzjoni tal-ħalib, il-kalkolu għandu jqabbel il-volum tal-ħalib kopert min-negozjati għall-perjodu taż-żmien tal-kunsinna mal-volum stmat tal-produzzjoni tal-ħalib rappreżentattiv għal dak il-perjodu, biex tiġi vvalutata l-konformità mal-limiti massimi stabbiliti fl-Artikolu 126c tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Kwartieri ġenerali
1. Organizzazzjoni tal-produtturi transnazzjonali għandha tistabbilixxi l-kwartieri ġenerali tagħha fl-Istat Membru li fih jkollha għadd sinifikanti ta’ membri jew volum sinifikanti ta’ produzzjoni kummerċjabbli.
2. Assoċjazzjoni ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi transnazzjonali rikonoxxuti, minn hawn ’il quddiem magħrufa bħala “assoċjazzjoni transnazzjonali”, għandha tistabbilixxi l-kwartieri ġenerali tagħha fl-Istat Membru fejn ikollha għadd sinifikanti ta’ organizzazzjonijiet membri jew volum sinifikanti ta’ produzzjoni kummerċjabbli.
Artikolu 2
Responsabbiltajiet tal-Istati Membri
1. L-Istat Membru li fih il-kwartieri ġenerali ta’ organizzazzjoni tal-produtturi transnazzjonali jew assoċjazzjoni transnazzjonali huma stabbiliti għandu jkun responsabbli għal dawn li ġejjin:
|
(a) |
ir-rikonoxximent tal-organizzazzjoni tal-produtturi transnazzjonali jew l-assoċjazzjoni transnazzjonali skont l-Artikolu 126a tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u t-twettiq tal-kompiti msemmija fl-Artikolu 126a(4) ta’ dak ir-Regolament; |
|
(b) |
l-istabbilment tal-kollaborazzjoni amministrattiva neċessarja mal-Istati Membri l-oħra li fihom il-membri jew l-organizzazzjonijiet membri jinsabu fir-rigward tal-verifika tal-konformità mat-termini tar-rikonoxximent msemmija fl-Artikolu 126a tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007; |
|
(c) |
il-forniment, fuq talba mill-Istati Membri l-oħra, tal-informazzjoni u d-dokumentazzjoni rilevanti kollha lill-Istati Membri l-oħra li fihom jinsabu l-membri jew l-organizzazzjonijiet membri. |
2. Għall-finijiet tal-punt (b) tal-paragrafu 1, l-Istati Membri l-oħra għandhom jagħtu l-għajnuna amministrattiva neċessarja kollha lill-Istat Membru li fih huma stabbiliti l-kwartieri ġenerali tal-organizzazzjoni tal-produtturi transnazzjonali jew l-assoċjazzjoni transnazzjonali, inkluż it-trasferiment tal-informazzjoni kollha rilevanti.
3. Fejn organizzazzjoni tal-produtturi jew assoċjazzjoni ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi rikonoxxuti twettaq negozjati kif jissemma fl-Artikolu 126c tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 fi Stat Membru għajr dak li fih huma stabbiliti l-kwartieri ġenerali tiegħu, l-Istati Membri involuti għandhom jiżguraw li tingħata l-għajnuna amministrattiva reċiproka kollha meħtieġa.
Artikolu 3
Kalkolu tal-ammonti ta’ ħalib mhux ipproċessat għan-negozjati
Għall-finijiet tal-Artikolu 126c(2)(c) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, il-limiti tan-negozjati għandhom ikunu kkalkulati billi jitqisu l-perjodu tat-twassil tal-ħalib mhux ipproċessat kopert minn negozjati kuntrattwali u l-varjabbiltà staġonali fil-produzzjoni tal-ħalib, fejn dik il-varjabbiltà hija sinifikanti.
Artikolu 4
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Ġunju 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO