EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0297

Regolament (KE) Nru 297/2008 tal-Parlament Ewropew tal-Kunsill tal- 11 ta’ Marzu 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1606/2002 igward l-applikazzjoni ta’ standards internazzjonali tal-kontabbiltà, ir-rigward tas-setgħat ta’ implimentazzjoni onferiti lill-Kummissjoni

ĠU L 97, 9.4.2008, p. 62–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/297/oj

9.4.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 97/62


REGOLAMENT (KE) Nru 297/2008 TAL-PARLAMENT EWROPEW TAL-KUNSILL

tal-11 ta’ Marzu 2008

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1606/2002 igward l-applikazzjoni ta’ standards internazzjonali tal-kontabbiltà, ir-rigward tas-setgħat ta’ implimentazzjoni onferiti lill-Kummissjoni

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 95(1) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),

Waqt li jaġixxu skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat (2),

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) jipprovdi li ċerti miżuri għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (4).

(2)

Id-Deċiżjoni 1999/468/KE ġiet emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE li introduċiet il- proċedura regolatorja bi skrutinju għall-adozzjoni ta’ miżuri ta’ kamp ta’ applikazzjoni ġenerali u mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ strument bażiku adottat skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 251 tat-Trattat, inter alia billi jħassru xi wħud minn dawk l-elementi jew billi jissupplimentaw l-istrument b’elementi mhux essenzjali ġodda.

(3)

Konformement mad-dikjarazzjoni tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni dwar id-Deċiżjoni 2006/512/KE (5), sabiex il-proċedura regolatorja bi skrutinju tkun applikabbli għall-istrumenti adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 251 tat-Trattat, li jkunu diġa’ fis-seħħ, dawk l-istrumenti għandhom jiġu aġġustati skond il-proċeduri applikabbli.

(4)

Il-Kummissjoni għandha tingħata is-setgħa li tiddeċiedi dwar l-applikabbiltà fil-Komunità ta’ standards internazzjonali tal-kontabbiltà. Ladarba dawk il-miżuri għandhom ambitu ġenerali u huma maħsuba biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali tar-Regolament (KE) Nru 1606/2002 billi jissupplimentaw dak ir-Regolament b’elementi ġodda mhux essenzjali, huma għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.

(5)

Fid-dawl tal-fatt li l-applikazzjoni tal-proċedura regolatorja bi skrutinju fil-limiti ta’ l-iskadenzi tas-soltu tista’ f’ċerti sitwazzjonijiet eċċezzjonali toħloq diffikultajiet għall-adozzjoni ta’ standards ġodda ta’ kontabbiltà, u ta’ emendi għal standards eżistenti ta’ kontabbiltà jew ta’ interpretazzjonijiet ta’ standards eżistenti ta’ kontabbiltà fi żmien suffiċjenti sabiex dawn jiġu applikati mill-kumpanniji għas-sena finanzjarja rilevanti, il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom jaġixxu rapidament sabiex jiżguraw li dawk l-istandards u interpretazzjonijiet jiġu adottati f’waqthom sabiex ma jiġux imminati l-għarfien u l-fiduċja ta’ l-investitur.

(6)

Ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ,

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emendi

Ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 huwa b’dan emendat kif ġej:

1.

l-Artikolu 3(1) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:

“1.   Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-applikabbiltà fil-Komunità ta’ standards internazzjonali tal-kontabilità. Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 6(2).”;

2.

l-Artikolu 6 għandu jiġi emendat kif ġej:

(a)

il-paragrafu 2 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:

“2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b’kont meħud tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.”;

(b)

il-paragrafu 3 għandu jitħassar.

Artikolu 2

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli f’kull Stat Membru.

Magħmul fi Strasburgu, 11 ta' Marzu 2008.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

H.-G. PÖTTERING

Għall-Kunsill

Il-President

J. LENARČIČ


(1)  ĠU C 161, 13.7.2007, p. 45.

(2)  L-Opinjoni tal-Parlament Ewropew ta’ l-14 ta’ Novembru 2007 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-3 ta’ Marzu 2008.

(3)  ĠU L 243, 11.9.2002, p. 1.

(4)  ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).

(5)  ĠU C 255, 21.10.2006, p. 1.


Top