This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0208
Commission Regulation (EC) No 208/2007 of 27 February 2007 adapting Regulation (EEC) No 3149/92 laying down detailed rules for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the Community, by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 208/2007 tas- 27 ta’ Frar 2007 li jadotta r-Regolament (KEE) Nru 3149/92 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-forniment ta’ ikel mill-ħażna ta’ intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fil-Komunità, minħabba s-sħubija tal-Bulgarija u r-Rumanija ma' l-Unjoni Ewropea
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 208/2007 tas- 27 ta’ Frar 2007 li jadotta r-Regolament (KEE) Nru 3149/92 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-forniment ta’ ikel mill-ħażna ta’ intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fil-Komunità, minħabba s-sħubija tal-Bulgarija u r-Rumanija ma' l-Unjoni Ewropea
ĠU L 61, 28.2.2007, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 56M, 29.2.2008, p. 96–97
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 27/02/2007
29.2.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
96 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 208/2007
tas-27 ta’ Frar 2007
li jadotta r-Regolament (KEE) Nru 3149/92 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-forniment ta’ ikel mill-ħażna ta’ intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fil-Komunità, minħabba s-sħubija tal-Bulgarija u r-Rumanija ma' l-Unjoni Ewropea
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat ta' Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija,
Wara li kkunsidrat l-Att ta' Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija, u partikolarment l-Artikolu 56 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3149/92 (1) jinkludi referenzi fil-lingwi kollha tal-Komunità, kif kienet komposta fil-31 ta' Diċembru 2006. Jeħtieġ li dawn ir-referenzi jsiru wkoll bil-Bulgaru u bir-Rumen. |
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 3149/92 għandu, għalhekk, jiġi emendat, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness tar-Regolament (KEE) Nru 3149/92 huwa sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2007.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 27 ta’ Frar 2007.
Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 313, 30.10.1992, p. 50. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 133/2006 (ĠU L 23, 27.1.2006, p. 11).
ANNESS
“ANNESS
Referenzi li jinsabu fl-Artikolu 7, paragrafu 5, it-tielet inċiż
Bil-Bulgaru |
: |
Превоз на интервенционни продукти — прилагане на член 7, параграф (5) от Регламент (ЕИО) № 3149/92. |
Bl-Ispanjol |
: |
Transferencia de productos de intervención — aplicación del apartado 5 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 3149/92. |
Biċ-Ċek |
: |
Přeprava intervenčních produktů — Použití čl. 7 odst. 5 nařízení Komise (EHS) č. 3149/92. |
Bid-Daniż |
: |
Overførsel af interventionsprodukter — Anvendelse af artikel 7, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 3149/92. |
Bil-Ġermaniż |
: |
Transfer von Interventionserzeugnissen — Anwendung von Artikel 7 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92. |
Bl-Estonjan |
: |
Sekkumistoodete üleandmine — Määruse (EMÜ) nr 3149/92 artikli 7 lõike 5 rakendamine. |
Bil-Grieg |
: |
Μεταφορά προϊόντων παρέμβασης — Εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3149/92. |
Bl-Ingliż |
: |
Transfer of intervention products — Application of Article 7 (5) of Regulation (EEC) No 3149/92. |
Bil-Franċiż |
: |
Transfert de produits d'intervention — Application de l'article 7 paragraphe 5 du règlement (CEE) n° 3149/92. |
Bit-Taljan |
: |
Trasferimento di prodotti d'intervento — Applicazione dell'articolo 7, paragrafo 5 del regolamento (CEE) n. 3149/92. |
Bil-Latvjan |
: |
Intervences produktu transportēšana — Piemērojot Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. panta 5. punktu. |
Bil-Litwan |
: |
Intervencinių produktų vežimas — Taikant Reglamento (EEB) Nr. 3149/92 7 straipsnio 5 dalį. |
Bl-Ungeriż |
: |
Intervenciós termékek átszállítása — 3149/92/EGK rendelet 7. cikke (5) bekezdésének megfelelően. |
Bil-Malti |
: |
Trasferiment ta’ prodotti ta’ l-intervent — Applikazzjoni ta’ l-Artikolu 7(5) tar-Regolament (KEE) Nru 3149/92. |
Bl-Olandiż |
: |
Overdracht van interventieprodukten — toepassing van artikel 7, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 3149/92. |
Bil-Pollakk |
: |
Przekazanie produktów objętych interwencją — stosuje się art. 7 ust. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3149/92. |
Bil-Portugiż |
: |
Transferência de produtos de intervenção — aplicação do n° 5 do artigo 7° do Regulamento (CEE) n° 3149/92. |
Bir-Rumen |
: |
Transfer de produse de intervenție — Aplicare a articolului 7, alineatul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92. |
Bis-Slovakk |
: |
Premiestnenie intervenčných výrobkov — uplatnenie článku 7, odseku 5 nariadenia (CEE) č. 3149/92. |
Bis-Sloven |
: |
Prenos intervencijskih proizvodov — Uporaba člena 7 (5) Uredbe (EGS) št. 3149/92. |
Bil-Finlandiż |
: |
Interventiotuotteiden siirtäminen — Asetuksen (ETY) N:o 3149/92 7 artiklan 5 kohdan soveltaminen. |
Bl-Iżvediż |
: |
Överföring av interventionsprodukter- Tillämpning av artikel 7.5 i Förordning (EEG) 3149/92.” |