Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007L0057

    Direttiva tal-Kummissjoni 2007/57/KE tas- 17 ta’ Settembru 2007 li temenda ċertu Annessi tad-Direttivi tal-Kunsill 76/895/KEE, 86/362/KEE, 86/363/KEE u 90/642/KEE fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwi għad- dithiocarbamates Test b’relevanza għaż-ŻEE

    ĠU L 243, 18.9.2007, p. 61–70 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2008; Impliċitament imħassar minn 32005R0396

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/57/oj

    18.9.2007   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

    L 243/61


    DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2007/57/KE

    tas-17 ta’ Settembru 2007

    li temenda ċertu Annessi tad-Direttivi tal-Kunsill 76/895/KEE, 86/362/KEE, 86/363/KEE u 90/642/KEE fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwi għad-dithiocarbamates

    (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 76/895/KEE tat-23 ta’ Novembru 1976 dwar l-iffissar ta’ livelli massimi għal residwi ta’ pestiċidi fi u fuq frott u ħaxix (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 5 tagħha,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 86/362/KEE ta’ l-24 ta’ Lulju 1986 dwar l-iffissar tal-livelli massimi tal-fdalijiet tal-pestiċidi ġewwa u fuq iċ-ċereali (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 10 tagħha,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 86/363/KEE ta’ l-24 ta’ Lulju 1986 dwar l-iffissar ta’ livelli massimi għal residwi ta’ pestiċidi fi u fuq affarijiet ta’ l-ikel ta’ oriġini mill-annimali (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 10 tagħha,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/642/KEE tas-27 ta’ Novembru ta’ l-1990 dwar l-iffissar tal-livelli massimi ta’ residwi ta’ pestiċidi ġewwa u fuq ċerti prodotti li joriġinaw mill-pjanti, inklużi l-frott u l-ħxejjex (4), u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tagħha,

    Billi:

    (1)

    Il-livelli massimi ta’ residwi (MRLs) jirriflettu l-użu ta’ kwantitajiet minimi ta’ pestiċidi għall-protezzjoni effettiva tal-pjanti, li jiġu applikati b’tali mod li l-ammont ta’ residwu jkun l-iżgħar ammont prattikabbli u tossikoloġikament aċċettabbli, b'mod partikolari fit-termini ta’ stima ta’ konsum fid-dieta.

    (2)

    L-MRLs għall-pestiċidi jinżammu taħt reviżjoni u jinbidlu sabiex titqies l-informazzjoni ġdida, inklużi użi ġodda jew mibdula. L-informazzjoni dwar użi ġodda jew mibdula ġiet ikkomunikata lill-Kummissjoni, li b’hekk għandha twassal għal tibdil fil-livelli tar-residwi tal-maneb, mancozeb, metiram, propineb u thiram.

    (3)

    Is-sostanza attiva, ziram, ġiet inkluża fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (5) bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/81/KE (6). L-inklużjoni fl-Anness I għad-Direttiva 91/414/KEE kienet ibbażata fuq il-valutazzjoni ta’ l-informazzjoni mressqa dwar l-użu propost. It-tagħrif disponibbli ġie rivedut u huwa biżżejjed sabiex jippermetti li jiġu ffissati ċerti MRLs.

    (4)

    Jeżitu diġà MRLs Komunitarji fid-Direttivi 76/895/KEE, 86/362/KEE, 86/363/KEE u 90/642/KEE għall-maneb, mancozeb, metiram, propineb u thiram. Dawk il-livelli ttieħdu in konsiderazzjoni meta ġew adattati l-MRLs kkonċernati minn din id-Direttiva. Partikolarment, peress li waqt monitoraġġ ta’ rutina ir-residwi tal-maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram u ziram ma jistgħux jiġu identifikati individwalment, l-MRLs huma ffissati għall-grupp kollu ta’ dawk il-pestiċidi li huma magħrufin ukoll bħala d-dithiocarbamates. Madanakollu għall-propineb, thiram u ziram jeżistu methodi singoli, minkejja li mhux fuq bażi ta’ rutina. Dawk il-metodi għandhom jintużaw fuq bażi ta’ każ każ, meta kwantifikazzjoni speċifika tal-propineb, ziram u/jew thiram tkun meħtieġa.

    (5)

    Ir-rapporti ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni li tħejjew għall-inklużjoni fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE tas-sustanzi attivi kkonċernati, iffissaw id-Doża Aċċettabbli ta’ Kuljum (ADI) u jekk meħtieġ, id-Doża Akuta ta’ Referenza (ARfd) għal dawn is-sustanzi. L-espożizzjoni tal-konsumaturi għall-prodotti ta’ l-ikel ittrattati bis-sustanza attiva kkonċernata ġiet assessjata u vvalutata bi qbil mal-proċeduri tal-Komunità. Ittieħdu wkoll f’kunsiderazzjoni l-linji ta’ gwida ppubblikati mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa (7) u l-opinjoni tal-Kumitat Xjentifiku dwar il-Pjanti (8) dwar il-metodoloġija użata. Ġie konkluż li l-MRLs proposti mhux ser iwasslu biex dawk l-ADI jew ARfD jkunu misbuqa.

    (6)

    Fejn l-użu awtorizzat ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti ma jirriżultax f’livelli li jistgħu jiġu osservati ta’ residwi ta’ pestiċidi ġewwa jew fuq il-prodott alimentari, jew fejn ma hemmx użu awtorizzat, jew fejn l-użu li jkun ġie awtorizzat mill-Istati Membri ma jkunx ġie sostnut bid-data meħtieġa, jew fejn l-użu f'pajjiżi terzi li jirriżulta f’residwi ġewwa jew fuq il-prodotti alimentari li għandhom mnejn jidħlu fiċ-ċirkolazzjoni fis-suq Komunitarju ma jkunx ġie sostnut bit-tali data meħtieġa, l-MRLs għandhom jiġu ffissati fil-livell l-iktar baxx tad-determinazzjoni analitika.

    (7)

    Għalhekk jeħtieġ li jiġu modifikati l-MRLs stabbiliti fl-Annessi tad-Direttivi 76/895/KEE, 86/362/KEE, 86/363/KEE u 90/642/KEE, sabiex jista' jkun hemm sorveljanza xierqa u kontroll tal-projbizzjoni ta’ l-użu tagħhom u jipproteġu lill-konsumatur. Fejn l-MRLs diġà ġew definiti fl-Annessi ta’ dawk id-Direttivi, huwa xieraq li jiġu mmodifikati. Fejn l-MRLs għadhom ma ġewx definiti, huwa xieraq li jitfasslu għall-ewwel darba.

    (8)

    Id-Direttivi 76/895/KEE, 86/362/KEE, 86/363/KEE u 90/642/KEE għandhom għalhekk jiġu emendati skond dan.

    (9)

    Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,

    ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

    Artikolu 1

    Fl-Anness II tad-Direttiva 76/895/KEE, l-entrata dwar it-thiram hija mħassra.

    Artikolu 2

    Id-Direttiva 86/362/KEE hija emendata skond l-Anness I ta’ din id-Direttiva.

    Artikolu 3

    Id-Direttiva 86/363/KEE hija emendata skond l-Anness II ta’ din id-Direttiva.

    Artikolu 4

    Id-Direttiva 90/642/KEE hija emendata skond l-Anness III ta’ din id-Direttiva.

    Artikolu 5

    L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux aktar tard mit-18 ta’ Marzu 2008, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu fi qbil ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.

    Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mid-19 ta’ Marzu 2008.

    Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir referenza bħal din.

    Artikolu 6

    Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

    Artikolu 7

    Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmul fi Brussell, 17 ta’ Settembru 2007.

    Ghall-Kummissjoni

    Markos KYPRIANOU

    Membru tal-Kummissjoni


    (1)  ĠU L 340, 9.12.1976, p. 26. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/8/KE (ĠU L 63, 1.3.2007, p. 9).

    (2)  ĠU L 221, 7.8.1986, p. 37. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/27/KE (ĠU L 128, 16.5.2007, p. 31).

    (3)  ĠU L 221, 7.8.1986, p. 43. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/28/KE (ĠU L 135, 26.5.2007, p. 6).

    (4)  ĠU L 350, 14.12.1990, p. 71. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/39/KE (ĠU L 165, 27.6.2007, p. 25).

    (5)  ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/52/KE (ĠU L 214, 17.8.2007, p. 3).

    (6)  ĠU L 224, 6.9.2003, p. 29.

    (7)  Linji Gwida għat-tbassir tal-konsum djetetiku ta’ residwi tal-pestiċidi (riveduti), mħejjija mill-GEMS/Programm ta’ Ikel f’kollaborazzjoni mal-Kumitat Codex fuq ir-Residwi tal-Pestiċidi, ippubblikati mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa fl-1997 (WHO/FSF/FOS/97.7).

    (8)  L-Opinjoni tal-Kumitat Xjentifiku dwar il-Pjanti dwar kwistjonijiet li jirrigwardaw l-emendar ta’ l-Annessi tad-Direttivi tal-Kunsill 86/362/KEE, 86/363/KEE u 90/642/KEE (Parir espress mill-Kumitat Xjentifiku dwar il-Pjanti, ta’ l-14 ta’ Lulju 1998) (http://europa.eu.int/comm/food/fs/sc/index_en.html).


    ANNESS I

    Fil-parti A ta’ l-Anness II għad-Direttiva 86/362/KEE, il-linji “għall-Maneb, mancozeb, metiram, propineb, zineb (espressi bħala CS2)” huma sostitwiti b’dan li ġej:

    “Residwi tal-Pestiċida

    Livelli massimi f’mg/kg

    Dithiocarbamates, espressi bħala CS2, inklużi maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram u ziram  (1), (2)

    1 Qamħ, Segala, Triticale, Spelt (ma, mz)

    2 Xgħir, Ħafur (ma, mz)

    0,05 (*) Ċereali oħrajn

    Propineb (espressi bħala propilendiammine) (3)

    0,05 (*)

    ĊEREALI

    Thiram (espress bħala Thiram) (3)

    0,1 (*)

    ĊEREALI

    Ziram (espress bħala Ziram) (3)

    0,1 (*)

    ĊEREALI


    (1)  L-MRLs espressi bħala CS2 jistgħu jinħolqu minn Dithiocarbamates differenti u b’hekk dawn ma jirriflettux Prassi Agrikola Tajba (GAP) singola. Huwa għalhekk mhux xieraq li jintużaw dawn l-MRLs biex jiċċekkjaw il-konformità mal-GAP.

    (2)  Fil-parentesi l-oriġini tar-residwu (ma: maneb; mz: mancozeb; me: metiram; pr: propineb; t: thiram z: ziram).

    (3)  Minħabba li d-Dithiocarbamates kollha jirriżultaw fir-residwu finali CS2, diskriminazzjoni bejniethom hija ġeneralment impossibbli. Madanakollu metodi ta’ residwu singolu huma disponibbli għall-propineb, ziram u thiram. Dawn il-metodi għandhom jiġu implimentati fuq bażi ta’ każ każ, meta kwantifikazzjoni speċifika tal-propineb, ziram u/jew thiram tkun meħtieġa.

    (*)  Tindika l-limitu minimu tad-determinazzjoni analitika.”


    ANNESS II

    Fil-Parti B ta’ l-Anness II għad-Direttiva 86/363/KEE, il-linji “għall-Maneb, mancozeb, metiram, propineb, zineb (espressi bħala CS2)” huma sostitwiti b’dan li ġej:

     

    Livelli massimi f’mg/kg

    Residwi ta' pestiċidi

    tal-laħam, inkluż xaħam, preparazzjonijiet ta’ laħam, il-ġewwieni u xaħmijiet ta’ l-annimali elenkati fl-Anness I taħt l-intestaturi Nri ex 0201 , 0202 , 0203 , 0204 , 0205 00 00 , 0206 , 0207 , ex 0208 , 0209 00 , 0210 , 1601 00 u 1602

    għall-ħalib u l-prodotti tal-ħalib elenkati fl-Anness I taħt l-intestaturi Nri. 0401 , 0402 , 0405 00 u 0406

    ta’ bajd frisk bla qoxra, ta’ bajd ta’ l-għasafar u l-isfar tal-bajd elenkati fl-Anness I taħt l-intestaturi Nri 0407 00 u 0408

    Dithiocarbamates, espressi bħala CS2, inklużi maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram u ziram

    0,05  (*)

    0,05  (*)

    0,05  (*)


    (*)  tindika l-limitu minimu tad-determinazzjoni analitika.”


    ANNESS III

    Fil-parti A ta’ l-Anness II għad-Direttiva 90/642/KEE, il-linja “għall-Maneb, mancozeb, metiram, propineb, zineb (espressi bħala CS2)” hija sostitwita b’dan li ġej:

     

    “Ir-residwu tal-pestiċidi u l-livell ta’ residwu massimu (mg/kg)

    Gruppi u eżempji ta’ prodotti individwali li għalihom japplikaw l-LMRs

    Dithiocarbamates, espressi bħala CS2, inklużi maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram u ziram  (1), (2)

    Propineb (espressi bħala propilendiammine) (3)

    Thiram (espress bħala thiram) (3)

    Ziram (espress bħala ziram) (3)

    1.   

    Frott, frisk, imnixxef jew nej, ippriservat fil-friża, mingħajr zokkor miżjud; ġewż

    (i)

    IL-FROTT TAĊ-ĊITRU

    5 (mz)

    0,05  (*)

    0,1  (*)

    0,1  (*)

    Grejpfruut

     

     

     

     

    Lumi

     

     

     

     

    Lajm

     

     

     

     

    Mandolin (inkluzi l-klementini u ibridi oħra)

     

     

     

     

    Larinġ

     

     

     

     

    Pomelos

     

     

     

     

    Oħrajn

     

     

     

     

    (ii)

    ĠWIEŻ TAS-SIĠAR (TREE NUTS) (bil-qoxra jew mingħajrha)

     

    0,05  (*)

    0,1  (*)

    0,1  (*)

    Lewż

     

     

     

     

    Ġewż tal-Brażil

     

     

     

     

    Ġewż ta’ l-anakardju

     

     

     

     

    Qastan

     

     

     

     

    Ġewż ta’ l-Indi’

     

     

     

     

    Ġellewż

     

     

     

     

    Makadamja

     

     

     

     

    Ġwież tal-Pekan

     

     

     

     

    Ġwież ta’ l-arznu (pine nuts)

     

     

     

     

    Pistaċċi

     

     

     

     

    Ġewż

    0,1 (mz)

     

     

     

    Oħrajn

    0,05  (*)

     

     

     

    (iii)

    FROTT TAŻ-ŻERRIEGĦA (POME FRUIT)

    5 (ma, mz, me, pr, t, z)

    0,3

     

     

    Tuffieħ

     

     

    5

    0,1  (*)

    Lanġas

     

     

    5

    1

    Sfarġel

     

     

     

     

    Oħrajn

     

     

    0,1  (*)

    0,1  (*)

    (iv)

    FROTT TA’ L-GĦADMA

     

     

     

     

    Berquq

    2 (mz, t)

     

    3

     

    Ċirasa

    2 (mz, me, pr, t, z)

    0,3

    3

    5

    Ħawħ (inklużi n-nuċiprisk u ibridi simili)

    2 (mz, t)

     

    3

     

    Għanbaqar

    2 (mz, me, t, z)

     

    2

    2

    Oħrajn

    0,05  (*)

    0,05  (*)

    0,1  (*)

    0,1  (*)

    (v)

    FROTT ŻGĦIR

     

     

     

    0,1  (*)

    (a)

    Għeneb tal-mejda u ta’ l-inbid

    5 (ma, mz, me, pr, t)

     

     

     

    Għeneb tal-mejda

     

    1

    0,1  (*)

     

    Għeneb ta’ l-inbid

     

    1

    3

     

    (b)

    Frawli (għajr dak selvaġġ)

    10 (t)

    0,05  (*)

    10

     

    (ċ)

    Frott tal-qasab (għajr dak selvaġġ)

    0,05  (*)

    0,05  (*)

    0,1  (*)

     

    Tut

     

     

     

     

    Dewberries

     

     

     

     

    Loganberries

     

     

     

     

    Lampun

     

     

     

     

    Oħrajn

     

     

     

     

    (d)

    Frott żgħir u berries (għajr dawk selvaġġi)

     

    0,05  (*)

    0,1  (*)

     

    Bilberries

     

     

     

     

    Cranberries

     

     

     

     

    Passolina (ħamra, sewda u bajda)

    5 (mz)

     

     

     

    Gooseberries

     

     

     

     

    Oħrajn

    0,05  (*)

     

     

     

    (e)

    Frott u berries salvaġġi

    0,05  (*)

    0,05  (*)

    0,1  (*)

     

    (vi)

    DIVERSI

     

     

    0,1  (*)

    0,1  (*)

    Avokado

     

     

     

     

    Banana

    2 (mz, me)

     

     

     

    Tamal

     

     

     

     

    Tin

     

     

     

     

    Kiwi

     

     

     

     

    Kumquats

     

     

     

     

    Litchis

     

     

     

     

    Mango

    2 (mz)

     

     

     

    Żebbuġ (konsum domestiku)

    5 (mz, pr)

    0,3

     

     

    Żebbuġ (estrazzjoni taż-żejt)

    5 (mz, pr)

    0,3

     

     

    Papaja

    7 (mz)

     

     

     

    Passion fruit

     

     

     

     

    Ananas

     

     

     

     

    Rummien

     

     

     

     

    Oħrajn

    0,05  (*)

    0,05  (*)

     

     

    2.

    Ħxejjex, friski jew mhux imsajrin, iffriżati jew imnixxfin

     

     

     

    0,1  (*)

    (i)

    ĦXEJJEX F’SURA TA’ TUBERI JEW GĦERUQ

     

     

    0,1  (*)

     

    Pitrava zokkrija

    0,5 (mz)

     

     

     

    Zunnarija

    0,2 (mz)

     

     

     

    Cassava

     

     

     

     

    Krafes

    0,3 (ma, me, pr, t)

    0,3

     

     

    Fiġel

    0,2 (mz)

     

     

     

    Qaqoċċ ta' Ġerusalemm

     

     

     

     

    Zunnarija bajda

    0,2 (mz)

     

     

     

    Għeruq tat-tursin

    0,2 (mz)

     

     

     

    Ravanell

     

     

     

     

    Sassefrika

    0,2 (mz)

     

     

     

    Patata ħelwa

     

     

     

     

    Swedes

     

     

     

     

    Pjanta tal-ġenus Brassica

     

     

     

     

    Yam

     

     

     

     

    Oħrajn

    0,05  (*)

    0,05  (*)

     

     

    (ii)

    ĦXEJJEX F’SURA TA’ BASAL

     

    0,05  (*)

    0,1  (*)

     

    Tewm

    0,1 (mz)

     

     

     

    Basal

    1 (ma, mz)

     

     

     

    Shallots

    1 (ma, mz)

     

     

     

    Spring onions

    1 (mz)

     

     

     

    Oħrajn

    0,05  (*)

     

     

     

    (iii)

    ĦXEJJEX LI HUMA L-FROTTA TAL-PJANTA

     

     

    0,1  (*)

     

    (a)

    Solanacea

     

     

     

     

    Tadam

    3 (mz, me, pr)

    2

     

     

    Bżar

    5 (mz, pr)

    1

     

     

    Brunġiel

    3 (mz, me)

     

     

     

    Okra

    0,5 (mz)

     

     

     

    Oħrajn

    0,05  (*)

    0,05  (*)

     

     

    (b)

    Kukurbiti - tal-qoxra li tittiekel

    2 (mz, pr)

     

     

     

    Ħjar

     

    2

     

     

    Gherkins

     

     

     

     

    Qarabali

     

     

     

     

    Oħrajn

     

    0,05  (*)

     

     

    (ċ)

    Kukurbiti bil-qoxra li ma tittikilx

    1 (mz, pr)

     

     

     

    Bettieħ

     

    1

     

     

    Squashes

     

     

     

     

    Dulliegħ

     

    1

     

     

    Oħrajn

     

    0,05  (*)

     

     

    (d)

    Qamħirrum

    0,05  (*)

    0,05  (*)

     

     

    (iv)

    ĦXEJJEX BRASSICA

     

    0,05  (*)

    0,1  (*)

     

    (a)

    Brassica li tagħmel il-fjuri

    1 (mz)

     

     

     

    Brokkli (inkluża l-Calabrese)

     

     

     

     

    Pastard

     

     

     

     

    Oħrajn

     

     

     

     

    (b)

    Brassica tar-ras

     

     

     

     

    Brussels sprouts

    2 (mz)

     

     

     

    Kaboċċa tar-ras

    3 (mz)

     

     

     

    Oħrajn

    0,05  (*)

     

     

     

    (ċ)

    Brassica mwerrqa

    0,5 (mz)

     

     

     

    Kaboċċa taċ-Ċina

     

     

     

     

    Kale

     

     

     

     

    Oħrajn

     

     

     

     

    (d)

    Qarabali

    1 (mz)

     

     

     

    (v)

    ĦXEJJEX IMWERRQA U ĦAXIX AROMATIKU FRISK

     

    0,05  (*)

     

     

    (a)

    Ħass u simili

    5 (mz, me, t)

     

     

     

    Krexxuni

     

     

     

     

    Ħass tal-ħaruf

     

     

     

     

    Ħass

     

     

    2

     

    Scarole (indivja tal-werqa wiesgħa)

     

     

    2

     

    Insalata

     

     

     

     

    Weraq u zkuk tal-brassika, inkluża l-brassika ħadra

     

     

     

     

    Oħrajn

     

     

    0,1  (*)

     

    (b)

    Spinaċi u simili

    0,05  (*)

     

    0,1  (*)

     

    Spinaċi

     

     

     

     

    Weraq tal-pitravi (chard)

     

     

     

     

    Oħrajn

     

     

     

     

    (ċ)

    Krexxuni ta’ l-ilma

    0,3 (mz)

     

    0,1  (*)

     

    (d)

    Witloof

    0,5 (mz)

     

    0,1  (*)

     

    (e)

    Ħxejjex aromatiċi

    5 (mz, me)

     

    0,1  (*)

     

    Maxxita

     

     

     

     

    Kurrat salvaġġ

     

     

     

     

    Tursin

     

     

     

     

    Weraq tal-karfus

     

     

     

     

    Oħrajn

     

     

     

     

    (vi)

    ĦXEJJEX LEGUMI (friski)

     

    0,05  (*)

    0,1  (*)

     

    Fażola (bl-imżiewed)

    1 (mz)

     

     

     

    Fażola (mingħajr imżiewed)

    0,1 (mz)

     

     

     

    Piżelli (bl-imżiewed)

    1 (ma, mz)

     

     

     

    Piżelli (mingħajr imżiewed)

    0,1 (mz)

     

     

     

    Oħrajn

    0,05  (*)

     

     

     

    (vii)

    ĦXEJJEX FORMA TA’ ZOKK (friski)

     

    0,05  (*)

    0,1  (*)

     

    Asparagu

    0,5 (mz)

     

     

     

    Kardun

     

     

     

     

    Karfus

     

     

     

     

    Bużbież

     

     

     

     

    Qaqoċċ

     

     

     

     

    Kurrat

    3 (ma, mz)

     

     

     

    Rabarbru

    0,5 (mz)

     

     

     

    Oħrajn

    0,05  (*)

     

     

     

    (viii)

    FUNGI

    0,05  (*)

    0,05  (*)

    0,1  (*)

     

    (a)

    Faqqiegħ ikkoltivat

     

     

     

     

    (b)

    Faqqiegħ salvaġġ

     

     

     

     

    3.

    Żrieragħ imnixxfin

     

    0,05  (*)

    0,1  (*)

    0,1  (*)

    Fażola

    0,1 (mz)

     

     

     

    Għads

     

     

     

     

    Piżelli

    0,1 (mz)

     

     

     

    Lupini

     

     

     

     

    Oħrajn

    0,05  (*)

     

     

     

    4.

    Żjut ta’ żrieragħ

     

    0,1  (*)

    0,1  (*)

    0,1  (*)

    Żerriegħa tal-kittien

     

     

     

     

    Karawett

     

     

     

     

    Żerriegħa tal-peprin

     

     

     

     

    Ġulġlien

     

     

     

     

    Żerriegħa tal-ġirasol

     

     

     

     

    Żerriegħa tal-lift

    0,5 (ma, mz)

     

     

     

    Żerriegħa tas-sojja

     

     

     

     

    Żerriegħa tal-mustarda

     

     

     

     

    Żerriegħa tal-qoton

     

     

     

     

    Żerriegħa tal-qanneb

     

     

     

     

    Żerriegħa tal-qara' ħamra

     

     

     

     

    Oħrajn

    0,1  (*)

     

     

     

    5.

    Patata

    0,3 (ma, mz, me, pr)

    0,2

    0,1  (*)

    0,1  (*)

    Patata bikrija

     

     

     

     

    Varjazzjonijiet ta’ patata

     

     

     

     

    6.

    Te (weraq u zkuk imnixxfa, iffermentati jew mod ieħor, Camellia sinensis)

    0,1  (*)

    0,1  (*)

    0,2  (*)

    0,2  (*)

    7.

    Ħops (imnixxef), inklużi ħbub tal-ħops u ħops fil-forma ta' trab mhux ikkonċentrat

    25 (pr)

    50

    0,2  (*)

    0,2  (*)


    (1)  L-MRLs espressi bħala CS2 jistgħu jinħolqu minn Dithiocarbamates differenti u b’hekk dawn ma jirriflettux Prassi Agrikola Tajba (GAP) waħda. Huwa għalhekk mhux xieraq li jintużaw dawn l-MRLs biex jiċċekkjaw il-konformità mal-GAP.

    (2)  Fil-parenteżi l-oriġini tar-residwu (ma: maneb; mz: mancozeb; me: metiram; pr: propineb; t: thiram z: ziram).

    (3)  Minħabba li d-Dithiocarbamates kollha jirriżultaw fir-residwu finali CS2, diskriminazzjoni bejniethom hija ġeneralment impossibbli. Madanakollu metodi ta’ residwu singolu huma disponibbli għall-propineb, ziram u thiram. Dawn il-metodi għandhom jiġu implimentati fuq bażi każ każ, meta kwantifikazzjoni speċifika tal-propineb, ziram u/jew thiram tkun meħtieġa.

    (*)  Tindika l-limitu minimu tad-determinazzjoni analitika.”


    Top