This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0522
2007/522/EC: Commission Decision of 18 July 2007 amending Decision 2006/802/EC as regards pigmeat obtained from pigs which were vaccinated with a live attenuated conventional vaccine in Romania (notified under document number C(2007) 3418) (Text with EEA relevance)
2007/522/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 18 ta’ Lulju 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2006/802/KE dwar laħam tal-majjal minn ħnieżer li tlaqqmu b’tilqima ħajja attenwata konvenzjonalment fir-Rumanija (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3418) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2007/522/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 18 ta’ Lulju 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2006/802/KE dwar laħam tal-majjal minn ħnieżer li tlaqqmu b’tilqima ħajja attenwata konvenzjonalment fir-Rumanija (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3418) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 193, 25.7.2007, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
25.7.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 193/23 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-18 ta’ Lulju 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2006/802/KE dwar laħam tal-majjal minn ħnieżer li tlaqqmu b’tilqima ħajja attenwata konvenzjonalment fir-Rumanija
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3418)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/522/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat it-Trattat ta’ Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija,
Wara li kkunsidrat l-Att ta’ Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija, u partikolarment l-Artikolu 42 tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2001/89/KE tat-23 ta’ Ottubru 2001 dwar il-miżuri tal-Komunità għall-kontroll tad-deni klassiku tal-ħnieżer (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 19(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/802/KE tat-23 ta’ Novembru 2006 li tapprova l-pjanijiet għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer slavaġ u t-tilqim ta’ emerġenza ta’ dawk il-ħnieżer u ħnieżer f’azjendi kontra dik il-marda fir-Rumanija (2) kienet adottata sabiex tikkumbatti d-deni klassiku tal-ħnieżer f’dak l-Istat Membru. |
(2) |
L-Artikolu 4 ta’ dik id-Deċiżjoni japprova l-pjan imressaq mir-Rumanija quddiem il-Kummissjoni fis-27 ta’ Settembru 2006 għat-tilqim ta’ emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer f’azjendi tal-ħnieżer b’tilqima ħajja attenwata konvenzjonalment (“il-pjan approvat”). |
(3) |
L-Artikolu 5(ċ) tad-Deċiżjoni 2006/802/KE jistipula li r-Rumanija għandha tiżgura li l-laħam tal-majjal miksub mill-ħnieżer imlaqqma skond l-Artikolu 4 ta’ dik id-Deċiżjoni jkun limitat għall-konsum domestiku privat jew għall-forniment dirett, mill-produttur, ta’ kwantitajiet żgħar lill-konsumatur finali jew lis-suq lokali fl-istess muniċipalità u ma jintbagħatx lejn Stati Membri oħra. L-Artikolu 5(b) ta’ dik id-Deċiżjoni jipprevedi l-immarkar speċjali ta’ tali laħam tal-majjal. |
(4) |
Il-pjan approvat jipprevedi l-moviment ta’ ħnieżer domestiċi minn azjendi mhux professjonisti u tal-laħam tal-majjal, prodotti tal-ħanżir u prodotti sekondarji minn dawk il-ħnieżer huwa pprojbit, minbarra għal konsum tal-familja fl-azjenda ta’ oriġini. Fejn xieraq, annimali ħajjin jistgħu jiġu kkummerċjalizzati esklussivament fis-suq lokali. |
(5) |
Fit-3 ta’ Mejju 2007, ir-Rumanija ppreżentat lill-Kummissjoni emenda għall-pjan approvat. Il-pjan approvat, kif emendat, jawtorizza, taħt ċerti kondizzjonijiet, il-moviment dirett ta’ ħnieżer minn azjendi iżgħar jew mhux professjonisti u, fejn it-tilqima ta’ emerġenza b’tilqima ħajja attenwata konvenzjonalment twettqet skond l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 2006/802/KE, għand biċċerija li tinsab fl-istess kontea bħal dik ta’ l-azjenda ta’ l-oriġini jew, jekk ma teżisti l-ebda biċċerija f’dik il-kontea, għand biċċerija li tinsab f’kontea li tmiss magħha. |
(6) |
Barra minn dan, ir-Rumanija talbet deroga temporanja mill-Artikolu 5(ċ) tad-Deċiżjoni 2006/802/KE sal-31 ta’ Awissu 2007 sabiex tkun tista’ tikkummerċjalizza l-laħam tal-majjal miksub minn dawk il-ħnieżer fil-livell ta’ kontea fid-dawl tad-diffikultajiet kbar li qamu sabiex jinstab suq lokali suffiċjenti fil-muniċipalità. |
(7) |
L-emenda għall-pjan approvat u t-talba għal deroga mill-Artikolu 5(ċ) tad-Deċiżjoni 2006/802/KE huma kompatibbli ma’ l-għan tal-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fir-Rumanija. Minkejja dan, fl-interessi tas-saħħa ta’ l-annimali, id-deroga għandha tkun soġġetta għal ċerti kundizzjonijet, b’mod partikolari, il-laħam tal-majjal li qed jitqies għandu jkun immarkat b’marka speċjali sabiex tiggarantixxi traċċabilità sħiħa u ma għandux jintbagħat lejn Stati Membri oħra. |
(8) |
Id-Deċiżjoni 2006/802/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan. |
(9) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2006/802/KE hija emendata kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 4 jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 4 Pjan għat-tilqim ta’ emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer ta’ ħnieżer f’azjendi b’tilqima ħajja attenwata konvenzjonalment Il-pjan imressaq mir-Rumanija quddiem il-Kummissjoni fis-27 ta’ Settembru 2006, kif emendat bl-emenda ppreżentata lill-Kummssjoni fit-3 ta’ Mejju 2007, għat-tilqima ta’ emerġenza kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer ta’ l-azjendi b’tilqima ħajja attenwata konvenzjonalment, fiż-żona kif stipulata fil-punt 4 ta’ l-Anness, huwa approvat.” |
(2) |
Għandu jiddaħħal l-Artikolu 5a li ġej: “Artikolu 5a Deroga mill-kondizzjoni stipulata fl-Artikolu 5(ċ) 1. Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 5(ċ), ir-Rumanija tista’ tawtorizza l-kummerċjalizzazzjoni tal-laħam tal-majjal, miksub minn ħnieżer imlaqqma skond l-Artikolu 4 għas-suq lokali fl-istess kontea bħall-azjenda ta’ l-oriġini ta’ dawk il-ħnieżer sakemm huwa:
2. Il-laħam tal-majjal imsemmi fil-paragrafu 1 mhux ser jintbagħat lejn l-Istati Membri l-oħra.” |
Artikolu 2
Il-Rumanija għandha tiżgura li l-miżuri meħtieġa biex tikkonforma ma’ din id-Deċiżjoni jittieħdu immedjatament u tippubblika dawn il-miżuri. Għandha tgħarraf minnufih lill-Kummissjoni dwar dan.
Artikolu 3
L-Artikolu 1(2) għandu japplika sal-31 ta’ Awissu 2007.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 18 ta’ Lulju 2007.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 316, 1.12.2001, p. 5. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2006/104/KE (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 352).
(2) ĠU L 329, 25.11.2006, p. 34.