EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 32006R1449

Nariadenie Komisie (ES) č. 1449/2006 z  29. septembra 2006 , ktorým sa na hospodársky rok 2006/2007 znižuje výška pomoci priznanej producentom niektorých citrusových plodov v dôsledku prekročenia prahu spracovania v niektorých členských štátoch

ĠU L 271, 30.9.2006, s. 33 – 34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (BG, RO)

Právny stav dokumentu Už nie je účinné, Dátum ukončenia platnosti: 06/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1449/oj

30.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 271/33


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1449/2006

z 29. septembra 2006,

ktorým sa na hospodársky rok 2006/2007 znižuje výška pomoci priznanej producentom niektorých citrusových plodov v dôsledku prekročenia prahu spracovania v niektorých členských štátoch

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2202/96 z 28. októbra 1996, ktorým sa zavádza systém podpory Spoločenstva pre výrobcov niektorých druhov citrusového ovocia (1), najmä na jeho článok 6,

keďže:

(1)

Článkom 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2202/96 sa pre niektoré druhy citrusových plodov stanovil prah spracovania Spoločenstva, rozdelený medzi členské štáty v súlade s prílohou II k uvedenému nariadeniu.

(2)

V článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2202/96 sa stanovuje, že v prípade prekročenia tohto prahu sa výška pomoci stanovená v prílohe I k uvedenému nariadeniu zníži v tých členských štátoch, v ktorých bol zodpovedajúci prah spracovania prekročený. Prekročenie prahu sa hodnotí na základe priemerného spracovaného množstva v rámci schémy pomoci počas troch hospodárskych rokov alebo zodpovedajúcich období predchádzajúcich hospodársky rok, na ktorý sa má pomoc určiť.

(3)

Členské štáty oznámili množstvá pomarančov spracovaných v rámci schémy pomoci v súlade s článkom 39 ods. 1 písm. c) nariadenia Komisie (ES) č. 2111/2003 (2) ustanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 2202/96. Na základe týchto údajov sa zistilo prekročenie prahu spracovania o 205 989 ton. V rámci tohto prekročenia sa zistilo prekročenie príslušných prahov v Taliansku a Portugalsku. Výška pomoci na pomaranče uvedená v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2202/96 sa preto na hospodársky rok 2006/2007 musí znížiť o 28,63 % v Taliansku a o 20,68 % v Portugalsku.

(4)

Členské štáty oznámili množstvá malých citrusových plodov spracovaných v rámci schémy pomoci v súlade s článkom 39 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 2111/2003. Na základe týchto údajov sa zistilo prekročenie prahu spracovania o 79 306 ton. V rámci tohto prekročenia sa zistilo prekročenie príslušných prahov v Taliansku, v Portugalsku a na Cypre. Výška pomoci na mandarínky, klementínky a satsumy uvedená v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2202/96 sa preto na hospodársky rok 2006/2007 musí znížiť o 64,94 % v Taliansku, o 86,80 % v Portugalsku a o 36,52 % na Cypre.

(5)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spracované produkty na báze ovocia a zeleniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Na hospodársky rok 2006/2007 je výška pomoci pre Taliansko a Portugalsko, ktorá sa má priznať na základe nariadenia (ES) č. 2202/96 na pomaranče dodané na spracovanie, uvedená v prílohe I k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Na hospodársky rok 2006/2007 je výška pomoci pre Taliansko, Portugalsko a Cyprus, ktorá sa má priznať na základe nariadenia (ES) č. 2202/96 na mandarínky, klementínky a satsumy dodané na spracovanie, uvedená v prílohe II k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 29. septembra 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 49. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.

(2)  Ú. v. EÚ L 317, 2.12.2003, s. 5.


PRÍLOHA I

(EUR/100 kg)

 

Viacročné zmluvy

Zmluvy pokrývajúce iba jeden hospodársky rok

Individuálni producenti

Taliansko

8,04

6,99

6,30

Portugalsko

8,94

7,77

7,00


PRÍLOHA II

(EUR/100 kg)

 

Viacročné zmluvy

Zmluvy pokrývajúce iba jeden hospodársky rok

Individuálni producenti

Taliansko

3,67

3,19

2,87

Portugalsko

1,38

1,20

1,08

Cyprus

6,65

5,78

5,20


Začiatok