Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0831

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 831/2002 tas-17 ta' Mejju 2002 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 dwar l-Istatisika tal-Komunità, rigward fakoltà ta' użu ta' data kunfidenzjali għal skopijiet xjentifiċi (Test b'rilevanza għall-FEE)

ĠU L 133, 18.5.2002, p. 7–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/07/2013; Imħassar b' 32013R0557

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/831/oj

32002R0831



Official Journal L 133 , 18/05/2002 P. 0007 - 0009


Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 831/2002

tas-17 ta' Mejju 2002

li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 dwar l-Istatisika tal-Komunità, rigward fakoltà ta' użu ta' data kunfidenzjali għal skopijiet xjentifiċi

(Test b'rilevanza għall-FEE)

IL-KUMMISSJONl TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 tas-17 ta' Frar 1997 dwar l-Istatistika tal-Komunità [1], u partikolarment l-Artikolu 17(2) u l-Artikolu 20(1) tiegħu, u b'mod partikulari l-Artikolu 17(2) u l-Artikolu 20(1) tiegħu,

Billi:

(1) Hemm domanda dejjem tikber minn riċerkaturi u l-komunità tax-xjenza in ġenerali biex ikun hemm fakoltà ta' użu għal skopijiet ta' xjenza ta'data kunfidenzjali mibgħuta lill-awtorità tal-Komunità.

(2) Fakoltà ta' użu għal skopijiet ta' xjenza f'data kunfidenzjali tista' tingħata jew billi tingħata fakoltà ta' użu fuq il-post ta' l-awtorità tal-Komunità jew billi toħroġ data anonimizzata lil riċerkaturi skond kondizzjonijiet speċifiċi (fakoltà ta' użu ikkontrollat).

(3) Dan ir-Regolament jirrispetta d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji rikonoxxuti b'mod partikulari bil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea.

(4) Dan ir-Regolament jiżgura, b'mod partikulari, rispett sħiħ għad-dritt għal ħajja privata u għall-protezzjoni ta' data personali (L-Artikoli 7 u 8 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea).

(5) Dan ir-Regolament għandu jgħodd mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-24 Ottubru 1995 fuq il-protezzjoni ta' individwi rigward l-ipproċessar ta' data personali u l-moviment liberu ta' din id-data [2] u għar-Regolament (KE) Nru. 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 fuq il-protezzjoni ta' individwi rigward l-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u korpi tal-Komunità u l-moviment liberu ta' din id-data [3].

(6) Il-miżuri stabbiliti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-fehma tal-Kumitat fuq il-Kunfidenzjalità ta' l-Istatistika,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Għan

Il-fini ta' dan ir-Regolament huwa li jistabbilixxi, għall-fini li jippermetti konklużjonijiet statistiċi li jinsiltu għal skopijiet xjentifiċi, il-kondizzjonijiet li bihom fakoltà ta' użu ta' data kunfidenzjali mgħoddija lill-awtorità tal-Komunità tista' tingħata u r-regoli ta' koperazzjoni bejn il-Komunità u l-awtoritajiet nazzjonali sabiex jiffaċilitaw din il-fakoltà ta' użu.

Artikolu 2

Tifsiriet

Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament:

- "Awtorità tal-Komunità", kif imfissra fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 322/97, għandha tfisser id-dipartiment tal-Kummissjoni responsabbli li jwettaq il-ħidmiet li jingħataw lill-Kummissjoni rigward il-produzzjoni ta' l-istatistika tal-Komunità (Eurostat),

- "Statistika tal-Komunità", kif imfissra fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 322/97, għandha tfisser informazzjoni kwantitattiva, kollettiva u rappreżentattiva li tittieħed mill-ġbir u l-ipproċessar sistematiku ta' data, ippreżentata mill-awtoritajiet nazzjonali u l-awtorità tal-Komunità fil-qafas ta' l-implimntazzjoni tal-programm dwar l-istatistika tal-Komunità,

- "Data kunfidenzjali" għandha tfisser data li tippermetti biss identifikazzjoni indiretta tal-units ta' statistika relatata,

- "fakoltà ta' użu ta' data kunfidenzjali" għandha tfisser jew aċċess fuq il-premessi ta' l-awtorità tal-Komunità jew il-ħruġ ta' mikrodata anonimizzata,

- "mikrodata anonimizzata" għandha tfisser records ta' statisitka individwali li jkunu ġew modifikati sabiex jimminimizzaw, skond l-aqwa prattika preżenti, ir-riskju ta' identifikazzjoni tal-units statistiċi li jirrelataw magħhom,

- "awtoritajiet nazzjonali", kif imfissra fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 322/97, għandhom ifissru istituti ta' statistika nazzjonali u korpi oħra responsabbli f'kull Stat Membru biex jifformulaw statistiċi tal-Komunità.

Artikolu 3

Ilqugħ ta' rikjesti "ratione personae"

1. Fakoltà ta' użu ta' data kunfidenzjali jista' jingħata mill-awtorità tal-Komunità lil riċerkaturi ta' korpi li jaqgħu fil-kategoriji li ġejjin:

(a) universitajiet u organizzazzjonijiet ta' l-edukazzjoni ogħla stabbiliti bil-liġi tal-Komunità jew bil-liġi ta' Stat Membru;

(b) organizzazzjonijiet jew istituzzjonijiet għal riċerka xjentifika stabbiliti skond il-liġi tal-Komunità jew skond il-liġi ta' Stat Membru;

(ċ) aġenziji oħra, organizzazzjonijiet u istituzzjonijiet, wara li jkunu ħadu l-fehma tal-Kumitat fuq kunfidenzjalità ta' statistika, skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 20(2) tar-Regolament (KE) Nru. 322/97.

2. Fakoltà ta' użu ta' data kunfidenzjali tista' tingħata wkoll mill-awtorità tal-Komunità lil riċerkaturi ta' korpi kummisjonati biex jagħmlu riċerka għal skopijiet ta' xjenza. L-ikkummissjonar u l-korpi kummissjonati għandhom jaqgħu fil-kategoriji tal-korpi speċifikati fil-paragrafu 1. Il-korpi kummissjonati jistgħu jkunu wkoll organizzazzjonijiet jew istituzzjonijiet li jkunu ġew kummissjonati minn dipartimenti tal-Kummissjoni jew ta' l-amministrazzjonijiet ta' l-Istati Membri biex jagħmlu riċerka speċifika. Dawn l-organizzazzjonijiet jew istituzzjonijiet għandu jkollhom personalità legali.

Artikolu 4

Kondizzjonijiet Ġenerali

1. Bla ħsara għat-twettiq ta' rekwiżiti speċifiċi stipulati fl-Artikoli 5 u 6, kif jista' jkun il-każ, l-awtorità tal-Komunità tista' tagħti fakoltà ta' użu ta' data kunfidenzjali kemm-il darba jiġu obduti dawn il-kondizzjonijiet:

(a) rikjesta xierqa flimkien ma' proposta dettaljata għal riċerka b'konformità ma' l-istandards kurrenti tax-xjenza jkunu ntbagħtu;

(b) il-proposta għar-riċerka għandha tindika b'dettall suffiċjenti s-sett ta' data li jridu jkollhom fakoltà li jużaw, il-metodi biex janalizzawhom u indikazzjoni taż-żmien meħtieġ;

(ċ) kuntratt li jispeċifika l-kondizzjonijiet għall-fakoltà ta' użu, l-obbligi tar-riċerkaturi, il-miżuri biex tiġi rispettata l-kunfidenzjalità ta' data ta' statistika u s-sanzjonijiet fil-każ ta' ksur ta' dawn l-obbligi jkun ffirmat mir-riċerkatur individwali, mill-istituzzjoni tiegħu/tagħha, jew mill-organizzazzjoni li tikkummissjona r-riċerka, kif ikun il-każ, u mill-awtorità tal-Komunità;

(d) l-awtorità nazzjonali, li tkun ipprovdiet id-data, tkun infurmata qabel ma tkun ingħatat il-fakoltà ta' użu.

2. B'żieda mal-kondizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 1, l-awtorità tal-Komunità tista' tagħti l-fakoltà ta' użu ta' data kunfidenzjali fuq il-post tagħha kif stipulati fl-Artikolu 5 kemm-il darba jiġu obduti dawn il-kondizzjonijiet:

(a) ir-riċerka titwettaq esklussivament fil-post ta' l-awtorità tal-Komunità u taħt is-superviżjoni ta' uffiċjal maħtur ta' dik l-awtorità;

(b) ir-riżultati tar-riċerka m'għandhomx joħorġu mill-post ta' l-awtorità tal-Komunità mingħajr iċċekkjar minn qabel biex jiżguraw li ma jinkludux data kunfidenzjali;

(ċ) riżultati prospettivi li jkunu se jiġu pubblikati jew jinħarġu mod ieħor, għandhom ikunu ċċekkjati mill-awtorità tal-Komunità biex jevitaw svelar ta' data kunfidenzjali.

Artikolu 5

Fakoltà ta' użu tal-post ta' l-awtorità tal-Komunità

1. L-awtorità tal-Komunità tista' tagħti fakoltà ta' l-użu tal-post tagħha għal data kunfidenzjali miksuba mill-istħarriġ li ġej jew għejun ta' data ta' statistika:

- Il-Panel dwar l-Affarijiet Domestiċi tal-Komunità Ewropea,

- Stħarriġ fuq l-Għadd ta' Ħaddiema,

- Stħarriġ fuq it-Tiġdid tal-Komunità,

- Stħarriġ fuq taħriġ vokazzjonali kontinwu.

Madankollu, fuq it-talba ta' l-awtorità nazzjonali li tkun ipprovdiet id-data, fakoltà ta' l-użu tad-data minn dik l-awtorità nazzjonali m'għandux jingħata għal proġett speċifiku ta' riċerka.

2. Bla ħsara għall-approvazzjoni espliċita minn qabel ta' l-awtorità nazzjonali relevanti, l-awtorità tal-Komunità tista' tagħti fakoltà ta' l-użu tal-post tagħha għal data kunfidenzjali barra minn dawk imsemmija fil-paragrafu 1.

Artikolu 6

Ħruġ ta' mikrodata anonimizzata

1. L-awtorità tal-Komunità tista' toħroġ settijiet ta' mikrodata anonimizzata miksuba mill-istħarriġ jew għejjun ta' data ta' statistika li ġej:

- Il-Panel dwar l-Affarijiet Domestiċi tal-Komunità Ewropea,

- Stħarriġ fuq l-Għadd ta' Ħaddiema,

- Stħarriġ fuq it-Tiġdid tal-Komunità,

- Stħarriġ fuq taħriġ vokazzjonali kontinwu.

Madankollu, fuq it-talba ta' l-awtorità nazzjonali li tkun ipprovdiet id-data, il-pubblikazzjoni tad-data minn dik l-awtorità nazzjonali m'għandux jingħata għal proġett speċifiku ta' riċerka.

2. Qabel dan il-ħruġ, l-awtorità tal-Komunità għandha tiżgura b'koperazzoni ma' l-awtoritajiet nazzjonali, li l-metodi ta' anonimizzazzjoni applikati għal dawn is-settijiet ta' mikrodata jimminimizzaw skond l-aqwa prattika preżenti r-riskju ta' identifikazzjoni tal-units statistiċi relatati, skond ir-Regolament (KE) Nru 322/97.

Artikolu 7

Ftehim bilaterali

Kull awtorità nazzjonali u l-awtorità tal-Komunità għandhom jaqblu bilateralment bil-miktub fuq l-arranġamenti u l-kondizzjonijiet ta' prattika msemmija fl-Artikoli 5 u 6. Il-ftehim bilaterali, u kull bdil fihom, għandhom jiġu rapportati lill-Kumitat fuq il-Kunfidenzjalità ta' l-Istatistika.

Artikolu 8

Kwistjonijiet ta' Organizzazzjoni

1. Il-miżuri amministrattivi, tekniċi u organizzattivi meħtieġa għandhom jittieħdu mill-awtorità tal-Komunità biex tiżgura li aċċess għal data kunfidenzjali la tagħmel ħsara lill-protezzjoni attwali u loġika tad-data kunfidenzjali lanqas tippermetti svelar jew użu barra mill-iskopijiet li għalihom tkun ingħatat fakoltà ta' l-użu.

2. Kull fejn il-pożizzjoni ta' l-awtoritajiet nazzjonali tkun meħtieġa, miżuri tekniċi u organizzattivi għandhom jittieħdu mill-awtoritajiet nazzjonali u l-awtorità tal-Komunità biex jiżguraw li koperazzjoni xierqa titmexxa b'mod effiċjenti mingħajr telf ta' żmien bla bżonn waqt li tikkunsidra l-bżonnijiet tal-proġett ta' riċerka. Għandu jsir kull skorz biex jiżgura illi l-pożizzjoni ta' l-awtorità nazzjonali kif meħtieġa bl-Artikolu 5 u 6 tkun provduta mhux aktar minn sitt ġimgħat minn dakinhar li fih ir-rikjesta relevanti tasal għand l-awtorità nazzjonali.

3. Kemm-il darba li l-faċilitajiet xierqa jkunu kif suppost biex jipproteġu l-kunfidenzjalità tad-data, u li l-approvazzjoni ta' l-awtoritajiet nazzjonali li jkunu bagħtu d-data lill-awtorità tal-Komunità tkun ingħatat, fakoltà ta' l-użu ta' data kunfidenzjali tista' tkun ukoll permessa f'erja ta' sigurtà fuq il-post ta' awtorità nazzjonali. F'każi bħal dawn, il-miżuri fil-post biex jiżguraw il-protezzjoni attwali u loġika tad-data tkun komparabbli ma' dawk fil-post fil-fond ta' l-awtorità tal-Komunità.

Artikolu 9

Spejjeż

L-ispejjeż relatati mal-fakoltà ta' l-użu ta' data kunfidenzjali skond dan ir-Regolament, u b'mod partikulari, l-użu tal-faċilitajiet tal-Kummissjoni, għandhom jitħallsu mill-applikanti. Biex tistabbilixxi l-ispejjeż, l-awtorità tal-Komunità għandha tiżgura li ma jwasslux għal kompetizzjoni mhux ġusta ma' l-awtoritajiet nazzjonali.

Artikolu 10

Miżuri ta' salvagwardji

1. L-awtorità tal-Komunità għandha tiżgura li d-data li jkollhom fakoltà li jużaw ma tkunx tinkludi informazzjoni li tippermetti identifikazzjoni diretta tal-units ta' statistika relatata.

2. L-awtorità tal-Komunità għandha żżomm reġistru pubbliku li jkun fih l-informazzjoni relevanti kollha.

Artikolu 11

Rapporti

Il-Kummissjoni għandha tirrapporta ta' kull sena lill-Kumitat fuq il-Kunfidenzjalità ta' l-Istatistika, fuq l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament. Ir-rapport ikun jinkludi informazzjoni bħall-ismijiet u l-indirizzi tar-riċerkaturi u l-istituzzjonijiet tagħhom, id-data li jkollhom fakoltà jużaw, l-ispejjeż imħallsa, id-deskrizzjoni tal-proġetti ta' riċerka u l-pubblikazzjonijiet li jirriżultaw.

Artikolu 12

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussel, is-17 Mejju 2002.

Għall-Kummissjoni

Pedro Solbes Mira

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU L 52, tat-22.2.1997, p. 1.

[2] ĠU L 281, tat-23.11.1995, p. 31.

[3] ĠU L 8, tat-12.1.2001, p. 1.

--------------------------------------------------

Top