This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0596
2002/596/EC: Council Decision of 19 July 2002 on the consequences of the expiry of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC) on the international agreements concluded by the ECSC
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tad-19 ta’ Lulju ta’ l-2002 dwar il-konsegwenzi tat-tmiem tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (KEFA) dwar il-ftehim internazzjonali konklużi mill-KEFA
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tad-19 ta’ Lulju ta’ l-2002 dwar il-konsegwenzi tat-tmiem tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (KEFA) dwar il-ftehim internazzjonali konklużi mill-KEFA
ĠU L 194, 23.7.2002, p. 36–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Official Journal L 194 , 23/07/2002 P. 0036 - 0036
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tad-19 ta’ Lulju ta’ l-2002 dwar il-konsegwenzi tat-tmiem tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (KEFA) dwar il-ftehim internazzjonali konklużi mill-KEFA (2002/596/KE) IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, u b’mod partikolari l-Artikolu 133 flimkien ma’ l-Artikolu 300(1) f’dan ir-rigward, Wara li kkunsidrat il-proposta tal-Kummissjoni, Billi: (1) Permezz ta’ l-Artikolu 97 f’dan ir-rigward, it-Trattat tal-KEFA jintemm fit-23 ta’ Lulju ta’ l-2002. (2) Numru ta’ ftehim internazzjonali ma’ pajjiżi terzi ġew konklużi mill-KEFA. (3) Dawn il-ftehim ma jipprovdux għall-eventwalità tat-tmiem tat-Trattat tal-KEFA. (4) Fi tmiem it-Trattat tal-KEFA, il-materja koperta mit-Trattat tkun koperta mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (KE), inkluż l-Artikolu 133 f’dan ir-rigward. (5) Ir-Rappreżentanti tal-Gvernijiet ta’ l-Istati Membri, li ltaqgħu fi ħdan il-Kunsill, stabbilew li l-KE qed taċċedi għad-drittijiet u l-obbligi li joħorġu mill-ftehim internazzjonali konklużi mill-KEFA [1]. (6) Huwa kunsidrat li huwa fl-interessi tal-KE li dawn il-ftehim internazzjonali jitkomplew wara t-tmiem tat-Trattat tal-KEFA, u li dawn għandhom jiddevolvu fuq il-KE. (7) Uħud minn dawn il-ftehim jistgħu jinħtieġu emendi tekniċi biex ikunu kompatibbli mar-regoli tal-KE (8) Ikun neċessarju li pajjiżi terzi konċernati jkunu informati, IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ: Artikolu 1 B’seħħ mill-24 ta’ Lulju ta’ l-2002, il-KE tissuċċiedi għad-drittijiet u l-obbligi li joħorġu mill-ftehim internazzjonali konklużi mill-KEFA ma’ terzi pajjiżi. Artikolu 2 Il-Kummissjoni għandha tinforma lil terzi pajjiżi konċernati dwar suċċessjoni mill-KE għad-drittijiet u obbligi tal-KEFA li joħorġu mill-ftehim konċernati. Barra minn hekk, tagħmel l-emendi tekniċi meħtieġa kollha biex tagħmel il-ftehim kompatibbli mar-regolamenti tal-KE, u fejn ikun meħtieġ, tinnegozja emenda għall-ftehim. Artikolu 3 Din id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum wara li tkun pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Din id-deċiżjoni tapplika mill-24 ta’ Lulju ta’ l-2002. Magħmul fi Brussel, 19 ta’ Lulju ta’ l-2002. F’isem il-Kunsill Il-President T. Pedersen [1] Ara paġna 35 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali. --------------------------------------------------