Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0784

    Deċiżjoni tal-kunsill tat-22 ta’ April 1997 li tikkonċerna l-konklużjoni tal-Ftehim dwar l-akkwist ta’ telekomunikazzjoni u l-Ftehim f’forma ta’ memorandum li jikkonċerna l-akkwist ta’ operaturi privati tat-telekomunikazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Korea

    ĠU L 321, 22.11.1997, p. 30–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/784/oj

    Related international agreement

    31997D0784



    Official Journal L 321 , 22/11/1997 P. 0030 - 0031


    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill

    tat-22 ta’ April 1997

    li tikkonċerna l-konklużjoni tal-Ftehim dwar l-akkwist ta’ telekomunikazzjoni u l-Ftehim f’forma ta’ memorandum li jikkonċerna l-akkwist ta’ operaturi privati tat-telekomunikazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Korea

    (97/784/KE)

    IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 113, b’konnessjoni mal-ewwel sentenza tal-Artikolu 228(2) tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

    Billi l-Ftehim dwar il-forniment tat-telekomunikazzjoni u l-Ftehim f’forma ta’ memorandum li jikkonċerna l-akkwist ta’ operaturi privati tat-telekomunikazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Korea għandhom ikunu approvati;

    Billi l-konklużjoni tal-Ftehim dwar l-akkwist tat-telekomunikazzjoni u l-Ftehim f’forma ta’ memorandum għandhom ikunu bbażati fuq l-Artikolu 113 tat-Trattat għax il-Ftehim japplika biss għall-prodotti u s-servizzi li għandhom x’jaqsmu mal-akkwist ta’ dawn il-prodotti;

    Billi huwa xieraq li l-Kunsill għandu jawtorizza lill-Kummissjoni, b’konsulenza ma’ kumitat speċjali maħtur mill-Kunsill, biex japprova tibdil minn-naħa tal-Komunità fl-Anness I tal-Ftehim ta’ l-akkwist tat-telekomunikazzjoni; billi, b’dana kollu, din l-awtoriżżazzjoni tkun limitata għat-tibdil li joħroġ mill-applikazzjoni tal-proċedura ta’ l-Artikolu 8 tad-Direttiva tal-Kunsill 93/38/KEE tal-14 ta’ Ġunju 1993 li tikkoordina l-proċeduri ta’ l-akkwist ta’ l-entitajiet li joperaw fis-setturi ta’ l-ilma, ta’ l-enerġija, tat-trasport u tat-telekomunikazzjoni [1],

    IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

    Artikolu 1

    Il-Ftehim dwar l-akkwist tat-telekomunikazzjoni u l-Ftehim f’forma ta’ memorandum li jikkonċerna l-akkwist ta’ l-operaturi privati tat-telekomunikazzjoni bejn il-Komuntità Ewropea u r-Repubblika tal-Korea huma b’hekk approvati f’isem il-Komunità.

    It-testi tal-Ftehim u tal-memorandum huma mehmuża ma’ din id-Deċiżjoni.

    Artikolu 2

    Il-President tal-Kunsill huwa b’hekk awtorizzat li jaħtar il-persuna li jkollha s-setgħa li tiffirma l-Ftehim u l-memorandum biex b’hekk torbot lill-Komunità.

    Artikolu 3

    Il-Kummissjoni hija b’hekk awtorizzata biex tapprova, f’isem il-Komunità, tibdil fl-Anness I tal-Ftehim dwar l-akkwist tat-telekomunikazzjoni.

    Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna f’din ir-responsabbilità minn kumitat speċjali maħtur mill-Kunsill.

    L-awtorizzazzjoni li hemm referenza dwarha fl-ewwel subparagrafu għandha tkun limitata għat-tibdiliet li jkun hemm bżonn meta l-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 93/38/KEE jkunu applikati.

    Magħmula fil-Lussemburgu, fit-22 ta’ April 1997.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    J. Van Aartsen

    [1] ĠU L 199, tad-9.8.1993, p. 84. Id-Direttiva kif emendata mill-Att tad-Dħul tal-1994.

    --------------------------------------------------

    Top