Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978R3076

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3076/78 tal-21 ta’ Diċembru 1978 dwar l-importazzjoni tal-ħops mill-pajjiżi li mhumiex membri

ĠU L 367, 28.12.1978, pp. 17–27 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2009; Imħassar b' 32008R1295

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1978/3076/oj

31978R3076



Official Journal L 367 , 28/12/1978 P. 0017 - 0027
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 10 P. 0143
Greek special edition: Chapter 03 Volume 23 P. 0223
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 10 P. 0143
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 15 P. 0087
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 15 P. 0087


Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3076/78

tal-21 ta’ Diċembru 1978

dwar l-importazzjoni tal-ħops mill-pajjiżi li mhumiex membri

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea;

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1696/71 tas-26 ta’ Lulju 1971 dwar l-organizzazzjoni komuni fis-suq tal-ħops [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 1170/77 [2], u b’mod partikolari l-Artikoli 5(3) u 18 tiegħu,

Billi l-Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru1696/71 jipprovdi biex il-ħops u l-prodotti tal-ħops minn pajjiżi mhux membri jkunu jistgħu jiġu impurtati biss jekk l-istandards tal-kwalità tagħhom huma ta’ mill-inqas ekwivalenti għal-limiti minimi tal-bejgħ adottati għall-prodotti simili maħsuda fil-Komunità jew id-derivattivi tagħhom; billi dan jipprovdi, b’dana kollu, li dawn il-prodotti jitqiesu li laħqu l-istandard imsemmi hawn fuq jekk ikollhom magħhom ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet tal-pajjiż ta’ l-oriġni u meqjus bħala ekwivalenti għaċ-ċertifikat meħtieġ għall-bejgħ tal-ħops u l-prodotti tal-ħops li ġejjin mill-Komunità;

Billi r-regoli dettaljati biex ikunu spezzjonati dawn il-ħtiġiet, it-tiswir taċ-ċertifikati u l-għarfien ta’ l-ekwivalenza marbuta huma stabbiliti fir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1646/78 [3] u (KEE) Nru 2397/78 [4], kif emendat bir-Regolament (KEE) Nru 2709/78 [5];

Billi l-esperjenza miksuba minn meta daħlu fis-seħħ dawn ir-Regolamenti turi li hu meħtieġ li jkunu miżjuda u, biex teħfief l-amministrazzjoni, jinġabru f’Regolament wieħed il-provedimenti kollha li jolqtu ċ-ċirkolazzjoni ħielsa tal-ħops u d-derivattivi tagħhom mill-pajjiżi li mhumiex membri u biex jaħkmu b’mod separat fuq l-ekwivalenza ta’ taċ-ċertifikati maħruġa mill-pajjiżi mhumiex membri;

Billi r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru1784/77 tad-19 ta’ Lulju 1977 dwar il-verifika tal-ħops [6] jistabbilixxi ħtiġiet ta’ bejgħ stretti ħafna għall-prodotti tal-ħops, u taħlitiet b’mod partikulari; billi bħalissa m’hemm l-ebda metodu effettiv ta’ kif ikunu ikkontrollati fuq il-fruntieri li dawn il-ħtiġiet jintlaħqu; billi l-unika sostituzzjoni possibbli biex dak il-kontroll iseħħ hija ħidma min-naħa tal-pajjiżi esportaturi biex ikunu konformi mal-ħtiġiet ta’ bejgħ tal-Komunità għal dawn il-prodotti; billi huwa għalhekk meħtieġ li dawk il-prodotti jkollhom magħhom ċertifikat kif speċifikat fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KEE) Nru1696/71;

Billi l-inqas ammont ta’ ħtiġiet tal-bejgħ għall-ħops kienu stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 890/78 tat-28 ta’April 1978 li stabbilixxa regoli dettaljati għall-verifika tal-ħops [7]; billi huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti regoli dettaljati biex ikunu spezzjonati dawn il-ħtiġiet fejn il-ħops huwa impurtat mill-pajjiżi li mhumiex membri mingħajr ċertifikat meqjus bħala ekwivalenti;

Billi, sabiex il-kontroll mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri jkun aktar faċli, jeħtieġ li tkun preskritta l-forma u, fejn hemm bżonn, il-kontenut taċ--ċertifikat u r-regoli għall-użu tiegħu;

Billi, sabiex ikunu meqjusa l-prattiċi tal-kummerċ, l-awtoritajiet kompetenti trid tingħatalhom is-setgħa, jekk xi kunsinna tinqasam, biex ikun ippreparaw taħt il-ħarsien tagħhom silta miċ-ċertifikat għal kull kunsinna ġdida li tirriżulta mill-qsim;

Billi, b’paragun mas-sistema taċ-ċertifikazzjoni tal-Komunità, ċerti prodotti jridu jkunu eżentati minħabba l-użu tagħhom mill-verifika jew it-turija taċ-ċertifikati maħsuba għalihom f’dan ir-Regolament;

Billi l-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Ħops ma wassalx l-opinjoni tiegħu fiż-żmien stipulat mill-president tiegħu,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

1. Dħul ħieles fiċ-ċirkolazzjoni tal-Komunità tal-prodotti mill-pajjiżi li mhumiex membri msemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 1696/71 għandhom jiddependi milli jingħataw provi li l-ħtiġiet speċifikati fl-Artikolu 5(1) ta’ dak ir-Regolament ikunu ntlaħqu.

2. Il-prova msemmija fil-paragrafu 1 trid tingħata:

(a) fil-każ tal-koni tal-ħops li jaqgħu taħt l-intestatura Nru12.06 tat-Tariffa Komuni Doganali, permezz ta’ turija ta’:

- jew iċ-ċertifikat imsemmi fl-Artikolu 5(2) ta’ dak ir-Regolament, hawn wara magħruf bħala "ċertifikat ta’ l-ekwivalenza",

- jew iċ-ċertifikat ta’ kontroll imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament preżenti;

(b) fil-każ tal-prodotti l-oħra apparti milli l-koni tal-ħops u għall-meraq u l-estratti tal-ħops li jaqgħu taħt l-intestatura Nru12.06 u s-sub-intestatura 13.03 A VI rispettivament tat-Tariffa Komuni Doganali, permezz ta’ turija taċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza.

3. Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament, "kunsinna" tfisser ammont ta’ prodott li jkollu l-istess karatteristiċi u jkun mibgħut mill-istess konsenjatur fl-istess żmien lill-istess xerrej.

Artikolu 2

1. Iċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza msemmi fl-ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 1(2)(a) u fl-Artikolu 1(2)(b) għandu jkun imħejji għal kull kunsinna u għandu jikkonsisti minn oriġinal u żewġ kopji li jridu jsiru fuq il-formola li taqbel mal-mudell muri fl-Anness I t’hawnhekk skond l-istruzzjonijiet mogħtija fl-Anness IV t’hawnhekk.

2. Iċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza jkun validu biss jekk jimtela fil-ħin u jkun awtentikat minn waħda mill-awtoritajiet kompetenti fil-pajjiż terz ta’ l-oriġni.

3. Iċ-ċertifikat li jkun awtentikat fil-ħin huwa wieħed li juri d-data u l-post tal-ħruġ u li jkun ġie ffirmat u għandu t-timbru ta’ l-awtorità li ħarġitu.

Artikolu 3

1. Kull unità tal-ippakkjar koperta minn ċertifikat ta’ l-ekwivalenza jrid ikollha fuqha dawn id-dettalji li ġejjin b’waħda mil-lingwi tal-Komunità:

- id-deskrizzjoni tal-prodott,

- il-varjetà jew il-varjetajiet,

- il-pajjiż ta’ l-oriġni,

- il-marki u n-numri indikati fis-sezzjoni 9 taċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza jew l-estratt minnu.

2. Id-dettalji jridu jidhru b’mod li jinqara, b’tipi li ma jitħassrux ta’ daqs egwali fuq in-naħa ta’ barra tal-pakkett.

Artikolu 4

1. Iċ-ċertifikat ta’ kontroll riferut fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 1(2)(a) irid jinħareġ fir-rigward ta’ kull kunsinna mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri wara li ssir spezzjoni dwar il-konformità mal-ħtiġiet minimi ta’ marketing stabiliti fl-Anness tar-Regolament (KEE) Nru 890/78 skond il-metodi stabbiliti fl-Artikolu 3(2) u (3) tar-Regolament imsemmi.

2. L-Istati Membri għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni l-isem u l-indirizz ta’ l-awtoritajiet riferiti fil-paragrafu 1, flimkien ma’ kampjuni tat-timbri uffiċjali u, fejn jixraq, it-timbri li jissiġillaw, ta’ l-awtoritajiet kompetenti.

3. Iċ-ċertifikati ta’ kontroll għandhom jissawru f’oriġinal wieħed u żewġ kopji fuq formola li taqbel mal-mudell fl-Anness III t’hawn taħt u skond l-istruzzjonijiet fl-Anness IV ta’ dan.

Artikolu 5

1. F’każ li kunsinna koperta miċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza hi maqsuma u mibgħuta mill-ġdid qabel ma jsir id-dħul ħieles tagħha, parti miċ-ċertifikat irid jissawwar għal kull kunsinna ġdida li tirriżulta mil-qsim. Iċ-ċertifikat għandu jkun mibdul bin-numru meħtieġ ta’ estratti miċ-ċertifikat. Kull estratt għandu jissawwar mill-parti konċernata f’oriġinal wieħed u żewġ kopji fuq formola li taqbel mal-mudell mogħti fl-Anness II ta’ dan u skond id-disposizzjonijiet relatati maċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza stabbilit fl-Artikolu 2(1).

2. L-awtoritajiet doganali għandhom jiffirmaw kif meħtieġ l-oriġinal u ż-żewġ kopji taċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza, u jerġgħu jiffirmaw l-oriġinal u ż-żewġ kopji ta’ kull estratt. Huma għandhom iżommu l-oriġinal taċ-ċertifikat, jibagħtu ż-żewġ kopji lill-korp uffiċjali responsabbli biex jassigura l-konformità mas-sistema taċ-ċertifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 1(6) tar-Regolament (KEE) Nru1784/77 u jibgħat lura l-oriġinal u ż-żewġ kopji ta’ kull estratt lill-persuna kkonċernata.

Artikolu 6

Meta jintemmu l-formalitajiet doganali meħtieġa għad-dħul f’ċirkolazzjoni fil-Komunità tal-prodott li għalih iċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza, l-estratt jew iċ-ċertifikat ta’ kontroll, l-oriġinal u żewġ kopji jridu jingħataw lill-awtoritajiet doganali li jerġgħu jiffirmawhom, u jżommu l-oriġinal. L-awtoritajiet doganali jridu jgħaddu kopja waħda lill-korp uffiċjali inkarigat mis-sorveljanza tas-sistema taċ-ċertifikazzjoni, kif riferut fl-Artikolu 1(6) tar-Regolament (KEE) Nru 1784/77, tal-Istat Membru li fih il-prodott ikun jista jidħol f’ċirkolazzjoni ħielsa. It-tieni kopja trid tasal lura għand l-importatur, li jrid iżommha għall-inqas għal tliet snin.

Artikolu 7

Jekk il-prodott jerġa’ jinbiegħ wara li jkun tqiegħed għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa, irid ikollu miegħu irċevuta jew dokument ieħor kummerċjali li jkun magħmul mill-bejjiegħ, li jagħti n-numru ta’ referenza taċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza, estratt minnu jew iċ-ċertifikat ta’ kontroll, flimkien mal-isem ta’ l-awtorità li tkun ħarġithom u l-informazzjoni li ġejja kkupjata fuqu:

1. miċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza jew l-estratt minnu:

(a) għall-ħops:

- id-deskrizzjoni tal-prodott,

- il-piż gross,

- il-post tal-produzzjoni,

- is-sena ta’ ħsad,

- il-varjetà,

- il-pajjiż ta’ l-oriġni,

- il-marki u n-numri ta’ l-identifikazzjoni mogħtija fis-sezzjoni 9 taċ-ċertifikat;

(b) għall-prodotti magħmula mill-ħops, flimkien mad-dettalji msemmija taħt (1) (a): il-post u d-data ta’ l-ipproċessar;

2. miċ-ċertifikat tal-kontroll:

- deskrizzjoni tal-prodott,

- il-piż gross,

- il-marki u n-numri fuq il-pakketti.

Artikolu 8

Bħala deroga minn dan ir-Regolament, la t-turija tad-dokumenti speċifikati fl-Artikolu 1(2) lanqas il-konformità mad-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 3 m’huma meħtieġa għad-dħul fiċ-ċirkolazzjoni ħielsa tal-ħops u l-prodotti tal-ħops segwenti meta l-piż għal kull pakkett individwali ma jeċċedix il-500 g fil-każ tal-koni tal-ħops u t-trab tal-ħops u 150 g fil-każ ta’ l-estratti tal-ħops:

(a) pakketti żgħar għall-bejgħ lill-individwi privati għall-użu personali tagħhom;

(b) għal esperimenti xjentifiċi u tekniċi;

(ċ) għall-fieri koperti mill-ftehim doganali speċjali għall-fieri.

Id-deskrizzjoni, l-piż u l-użu aħħari tal-prodott irid jidher fuq il-pakkett.

Artikolu 9

Ir-Regolamenti (KEE) Nru 1646/78 u (KEE) Nru 2397/78 huma hawnhekk imħassra.

B’dana kollu, il-formola kif tidher fl-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 2397/78 u l-formola taċ-ċertifikat tal-kontroll kif riferut fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KEE) Nru1646/78 maħruġ mill-Istati Membri għandhom jibqgħu validi sa l-1 ta’ Jannar 1981.

Artikolu 10

Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 1979.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussel, fil-21 ta’ Diċembru 1978.

Għall-Kummissjoni

Finn Gundelach

Viċi-President

[1] ĠU L 175, ta’ l-4.8.1971, p. 1.

[2] ĠU L 137, tat-3.6.1977, p. 7.

[3] ĠU L 191, ta’ l-14.7.1978, p. 25.

[4] ĠU L 289, ta’ l-14.10.1978, p. 1.

[5] ĠU L 327, tat-22.11.1978, p. 8.

[6] ĠU L 200, tat-8.8.1977, p. 1.

[7] ĠU L 117, tad-29.4.1978, p. 43.

--------------------------------------------------

ANNESS I

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

ANNESS II

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

ANNEX III

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

ANNESS IV

REGOLI LI JIRREGOLAW IL-FORMOLI MEĦTIEĠA MINN DAN IR-REGOLAMENT

I. IL-KARTA

Il-karta li trid tintuża’ hi karta bajda li tiżen mill-inqas 40 g/m2.

II. DAQS

Id-daqs huwa:

- 210 × 297 mm għall-ċertifikat ta’ ekwivalenza u partijiet minnu.

- 210 × 148 mm għall-ċertifikat tal-kontroll.

III. LINGWI

A. Iċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza għandu jkun stampat f’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Komunità; tdan jista’ jkun stampata wkoll bil-lingwa uffiċjali jew waħda mil-lingwi uffiċjali tal-pajjiż tal-ħruġ.

B. L-estratt miċ-ċertifikat ta’ l-ekwivalenza u ċ-ċertifikat tal-kontroll għandu jkun stampat f’waħda mill-lingwi uffiċjali tal-Komunità nnominata mill-awtoritajiet responsabbli tal-Istat Membru li joħroġhom.

IV. MILI TAL-FORMOLI

A. Il-formoli għandhom jimtlew bit-typing jew bl-idejn; fil-każ ta’ l-aħħar, iridu jimtlew bil-linka b’mod li jinqara u bl-ittri ċari kbar.

B. Kull formola hi individwalizzata b’numru mogħti mill-awtorità li toħroġhom, dan in-numru jkun l-istess għall-oriġinal u ż-żewġ kopji tiegħu.

C. Fil-każ taċ-ċertifikat ta’ ekwivalenza u partijiet minnu:

1. is-sezzjoni 5 ma tridx timtela għall-prodotti tal-ħops magħmula mit-taħlitiet ta’ ħops;

2. is-sezzjonijiet 7 u 8 għandhom jimtlew għall-prodotti kollha magħmula mill-ħops;

3. id-deskrizzjoni tal-prodotti għandha tkun waħda minn dawn li ġejjin:

(a) "ħops mhux ippreparat": i.e. ħops li għadda biss minn tnixxif u ppakkjar preliminari,

(b) "ħops ippreparat": i.e. ħops li għadda minn tnixxif u ppakkjar finali,

(ċ) "trab tal-ħops" (li għandu jinkludi gerbubi tal-ħops u trab tal-ħops imqawwi),

(d) "estratt tal-ħops isomerizzat": i.e. estratt li fih l-aċidi alpha jkunu ġew isomerizzati kważi totalment,

(e) "estratti tal-ħops": i.e. estratti l-oħrajn apparti milli l-estratt isomerizzat tal-ħops,

(f) "prodotti tal-ħops imħallta": i.e. taħlita tal-prodotti msemmija taħt (c), (d) u (e) hawn fuq, esklużi l-ħops;

4. id-deskrizzjoni "ħops mhux preparat" jew "ħops ippreparat" għandhom ikun segwit bil-kliem "mingħajr żerriegħa" jekk il-kontenut taż-żerriegħa huwa inqas minn 2 % tal-piż tal-ħops, u bil-kelma "biż-żerriegħa" fil-każi l-oħrajn;

5. fil-każi meta l-prodotti magħmula mill-ħops huma miksuba minn ħops ta’ varjetajiet differenti u/jew postijiet differenti ta’ produzzjoni, dawn il-varjetajiet u/jew il-postijiet ta’ produzzjoni differenti għandhom jissemmew fis-sezzjoni 9, flimkien mal-persentaġġ bil-piż ta’ kull varjeta minn kull żona tal-produzzjoni li tikkontribwixxi għat-taħlita.

--------------------------------------------------

Top