Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31976L0464

Id-Direttiva tal-Kunsill ta’ l-4 ta’ Mejju 1976 dwar it-tniġġiz ikkawżat minn ċerti sustanzi perikolużi skarikati fl-ambjent akwatiku tal-Komunità

ĠU L 129, 18.5.1976, p. 23–29 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/03/2006; Imħassar b' 32006L0011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1976/464/oj

31976L0464



Official Journal L 129 , 18/05/1976 P. 0023 - 0029
Greek special edition: Chapter 15 Volume 1 P. 0138
Spanish special edition: Chapter 15 Volume 1 P. 0165
Portuguese special edition Chapter 15 Volume 1 P. 0165
Finnish special edition: Chapter 15 Volume 2 P. 0046
Swedish special edition: Chapter 15 Volume 2 P. 0046


Id-Direttiva tal-Kunsill

ta’ l-4 ta’ Mejju 1976

dwar it-tniġġiż ikkawżat minn ċerti sustanzi perikolużi skarikati fl-ambjent akwatiku tal-Komunità

(76/464/KEE)

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li konsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 100 u 235 tiegħu,

Wara li konsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

Wara li konsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],

Wara li konsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [2],

Billi teżisti ħtieġa urġenti għal azzjoni ġenerali u simultanja mill-Istati Membri sabiex jipproteġu mit-tniġġiz l-ambjent akwatiku tal-Kommunità, b’mod partikolari dak ikkawżat minn ċerti sustanzi persistenti, tossiċi u li jistghu jkunu bijokumulattivi;

Billi diversi konvenzjonijiet jew abbozzi ta’ konvenzjonijiet, inklużi l-Konvenzjoni għall-prevenzjoni tat-tniġġiz tal-baħar minn sorsi fuq l-art, l-abbozz tal-Konvenzjoni dwar il-protezzjoni tax-xmara Renu mit-tniġġiz kimiku u l-abbozz tal-Konvenzjoni Ewropea għall-protezzjoni tax-xmajjar u l-kanali ta’ l-ilma internazzjonali kontra t-tniġġiz, huma disinjati sabiex jipproteġu mit-tniġġiz ix-xmajjar u l-kanali ta’ l-ilma internazzjonali u l-ambjent marittimu; billi huwa importanti li tiġi żgurata l-implimentazzjoni koordinata ta’ dawn il-konvenzjonijiet.

Billi kull nuqqas ta’ qbil bejn id-dispożizzjonijiet dwar l-iskariku ta’ ċerti sustanzi perikolużi fl-ambjent akwatiku li diġà qegħdin fis-seħħ jew li għadhom fit-tħejjija fid-diversi Stati Membri jistgħu joħolqu kondizzjonijiet mhux indaqs għall-kompetizzjoni u b’hekk jaffettwaw b’mod dirett il-funzjoni tas-suq komuni; billi hija għalhekk meħtieġa l-approssimazzjoni tal-liġijiet f’dan il-qasam, kif ipprovvdut fl-Artikolu 100 tat-Trattat;

Billi jidher li din l-approssimazzjoni tal-liġijiet teħtieġ illi tkun akkompanjata minn azzjoni Komunitarja sabiex waħda mill-miri tal-Komunità fl-isfera tal-protezzjoni ta’ l-ambjent u tat-titjib fil-kwalità tal-ħajja tkun tista’ tinkiseb b’regoli iktar estensivi; billi ċerti dispożizzjonijiet speċifiċi għandhom għalhekk jiġu stabbiliti għal dan l-iskop; billi l-Artikolu 235 tat-Trattat għandu jiġi invokat għaliex is-setgħat meħtieġa għal dan il-għan m‘humiex ipprovduti fit-Trattat;

Billi l-programm ta’ azzjoni tal-Komunitajiet Ewropej dwar l-ambjent [3] jipprovdi numru ta’ miżuri li jipproteġu l-ilma ħelu u l-ilma baħar minn certu tniggis;

Billi sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni effettiva ta’ l-ambjent akwatiku tal-Komunità, jeħtieġ li ssir l-ewwel lista, msejħa l-Lista I, ta’ ċerti sustanzi individwali magħżula prinċipalment fuq il-bażi tat-tossiċità, tal-persistenza u tal-bijokumulazzjoni tagħhom, bl-eċċezzjoni ta’ dawk li bijoloġikament ma jagħmlux ħsara jew li jinbidlu b’ħeffa f’sustanzi li bijoloġikament ma’ jagħmlux ħsara, u t-tieni lista, msejħa l-Lista II, li tinkludi sustanzi li jaghmlu l-ħsara lill-ambjent akwatiku, li, madankollu, jistgħu jkunu limitati għal żona speċifika u li jiddependu fuq il-karatteristiċi u l-post fejn jinstab l-ilma li fih jiġu skarikati; billi kull skariku ta’ dawn is-sustanzi għandu jkun bla ħsara għal kull awtorizzazzjoni minn qabel li tispeċifika l-livelli ta’ emissjoni;

Billi t-tniġġiz permezz ta’ l-iskariku tad-diversi sustanzi perikolużi fil-Lista I irid jiġi eliminat; billi l-Kunsill għandu, f’limiti speċifiċi taż-żmien u fuq proposta mill-Kummissjoni, jadotta valuri ta’ limitu li l-livelli stabbiliti għall-emissjonijiet ma għandhomx jaqbżu, metodi tal-kejl, u l-limiti taż-żmien li l-iskarikaturi eżistenti jridu jħarsu;

Billi l-Istati Membri għandhom japplikaw dawn il-valuri ta’ limitu, għajr fejn Stat Membru jista’ jagħti prova lill-Kummissjoni, b’mod konformi ma’ proċedura ghall-moniteragg stabbilita mill-Kunsill, illi l-għanijiet immedjati tal-kwalità stabbiliti mill-Kunsill, fuq proposta mill-Kummissjoni, ikunu qegħdin jintlaħqu u jkunu qegħdin jinżammu kontinwament fiż-żona kollha li tista’ tkun affettwata mill-iskariki minħabba l-azzjoni meħuda, fost oħrajn, minn dan l-Istat Membru;

Billi jeħtieġ li jitnaqqas it-tniġġiz ta’ l-ilma kawżat mis-sustanzi fil-Lista II; billi għal dan il-ghan l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu programmi li jinkorporaw l-għanijiet għall-kwalità ta’ l-ilma mfassla b’konformità mad-Direttivi tal-Kunsill fejn dawn jeżistu; billi l-livelli għall-emissjonijiet applikabbli għal dawn is-sustanzi għandhom jiġu kalkolati skond dawn l-għanijiet għall-kwalità;

Billi, bla ħsara għal ċerti eċċezzjonijiet u modifiki, din id-Direttiva għandha tiġi applikata għall-iskariki fl-ilma ta’ taħt l-art sakemm jiġu adottati regoli Komunitarji speċifiċi dwar dawn;

Billi Stat Membru wieħed jew aktar jistgħu jkunu kapaċi, individwalment jew flimkien, jieħdu miżuri iktar stretti minn dawk ipprovvduti f’din id-Direttiva;

Billi għandu jinbena inventarju ta’ l-iskariku fl-ambjent akwatiku tal-Komunità ta’ ċerti sustanzi partikolarment perikolużi sabiex jinstab minfejn joriġinaw;

Billi jista’ jinħtieġ li jiġu riveduti u, fejn meħtieġ, issupplimentati l-Listi I u II fuq il-bażi ta’ l-esperjenza, billi, fejn xieraq, jiġu trasferiti ċerti sustanzi mil-Lista II għal-Lista I,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

1. Bla ħsara għall-Artikolu 8, din id-Direttiva għandha tapplika għal:

- l-ilma tal-wiċċ ‘l ġewwa mill-kosta,

- l-ibħra territorjali,

- l-ilma ta’ mal-kosta,

- l-ilma ta’ taħt l-art.

2. Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva:

(a) "l-ilma tal-wiċċ ‘il ġewwa mill-kosta" ifisser kull ilma ħelu ġieri jew mhux li jkun fit-territorju ta’ Stat Membru wieħed jew iktar;

(b) "l-ilma ta’ mal-kosta" ifisser l-ilma fuq in-naħa ta’ l-art il ġewwa mil-linja bażi li minnha titkejjel il-medda ta’ l-ibħra territorjali, li testendi, fil-każ tax-xmajjar u l-kanali, sal-limitu ta’ l-ilma ħelu;

(ċ) "il-limitu ta’ l-ilma ħelu" ifisser il-post fix-xmara jew kanal fejn, fil-frugh tal-baħar u fiż-żmien meta l-livell ta’ l-ilma ħelu jkun baxx, ikun hemm żieda apprezzabbli fis-salinità minħabba l-preżenza ta’ l-ilma baħar;

(d) "skariku" ifisser it-tidħil fl-ilmijiet riferiti fil-paragrafi 1 ta’ kull sustanza inkluża fil-Listi I u II, minbarra:

- skariki mit-thammil tal-ħama,

- skariki operazzjonali mill-bastimenti fl-ibħra territorjali,

- ir-rimi ta’ skart fl-ibħra territorjali mill-bastimenti;

(e) "tniġġis" ifisser l-iskariku mill-bniedem, b’mod dirett jew indirett, ta’ sustanzi jew ta’ enerġija fl-ambjent akwatiku, li bhala riżultat jikkawża riskji għas-saħħa tal-bniedem, ħsara lir-riżorsi ħajjin u lill-ekosistemi akwatiċi, hsara lill-amenitajiet jew tfixkil f’xi użu leġittmu ieħor ta’ l-ilma

Artikolu 2

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi xierqa sabiex jeliminaw it-tnigġiz ta’ l-ilmijiet riferiti fl-Artikolu 1 mis-sustanzi perikolużi fil-familji u l-gruppi tas-sustanzi fil-Lista I ta’ l-Anness u sabiex inaqqsu t-tniġġiz ta’ l-ilmijiet imsemmija mis-sustanzi perikolużi tal-Lista II fl-Anness, b’mod konformi ma’ din id-Direttiva, li d-dispożizzjonijiet tagħha jirrappreżentaw biss l-ewwel pass lejn din il-mira.

Artikolu 3

Fir-rigward tas-sustanzi li jaghmlu parti mill-familji u l-gruppi tal-Lista I, minn issa ‘l quddiem imsejħa "s-sustanzi fil-Lista I":

1. kull skariku fl-ilmijiet riferiti fl-Artikolu 1 li jista’ jkollu xi sustanza minn dawn jeħtieġ l-awtorizzazzjoni minn qabel ta’ l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru interessat;

2. l-awtorizzazzjoni għandha tistabbilixxi l-livelli ta’ emissjoni rigward l-iskariku ta’ kull sustanza ta’ din ix-xorta fl-ilmijiet riferiti fl-Artikolu 1 u, fejn dan jinħtieġ għall-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva, l-iskariku ta’ kull sustanza ta’ din ix-xorta fis-sistema tad-drenaġġ.

3. fil-każ ta’ l-skariku eżistenti ta’ kull sustanza minn dawn fl-ilmijiet riferiti fl-Artikolu 1, dawk li jiskarikaw iridu jikkonformaw mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-awtorizzazzjoni fil-perjodu taż-żmien stabbilit fiha. Dan il-perjodu ma jistax jaqbeż il-limiti stabbiliti b’mod konformi ma’ l-Artikolu 6(4);

4. l-awtorizzazzjonijiet jistgħu jinghataw biss għal perjodu limitat ta’ żmien. Jistgħu jiġu mġedda, wara li jitqies kull tibdil fil-valuri ta’ limitu riferiti fl-Artikolu 6.

Artikolu 4

1. L-Istati Membri għandhom japplikaw sistema li ma taccetta ebda emissjoni ta’ sustanzi mill-Lista I fl-iskariku fl-ilma ta’ taħt l-art.

2. L-Istati Membri għandhom japplikaw għall-ilma ta’ taħt l-art id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva li għandhom x’jaqsmu mal-familji u l-gruppi ta’ sustanzi fil-Lista II, minn issa ‘l quddiem imsejħa "is-sustanzi fil-lista II".

3. Il-paragrafi 1 u 2 la għandhom japplikaw għad-drenagg domestiku u lanqas għall-iskariki injettati fis-saffi mielħa li jinsabu fil-fond u li ma jistgħux jintużaw.

4. Id-dispożizzjonijiet f’din id-Direttiva li għandhom x’jaqsmu ma’ l-ilma ta’ taħt l-art ma għandhomx jibqgħu japplikaw malli tigi implimentata Direttiva separata dwar l-ilma ta’ taħt l-art.

Artikolu 5

1. Il-livelli ghall-emissjonijiet stabbiliti fl-awtorizzazzjonijiet moghtija skond l-Artikolu 3 għandhom jiddeterminaw:

(a) l-oghla konċentrazzjoni ta’ sustanza permessa fi skariku. Meta s-sustanza tkun dilwita l-valur ta’ limitu provvdut fl-Artikolu 6(1)(a) għandu jigi diviż bil-fattur tat-tghammid;

(b) l-akbar kwantità ta’ sustanza permessa fi skariku matul perjodu taż-żmien speċifikat jew matul aktar minn perjodu wieħed taż-żmien. Din il-kwantità tista’, jekk jinħtieġ, tiġi wkoll espressa bħala unità tal-piż ta’ l-oġġett li jniġġez għal kull unità ta’ l-element karatteristiku ta’ l-attività li tniġġez (p.e. unità tal-piż għal kull unità tal-materja prima jew għal kull unità tal-prodott).

2. Għal kull awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru interessat tista’, jekk jinħtieġ, timponi livelli għall-emissjonijiet iktar stretti minn dawk li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-valuri ta’ limitu stabbiliti mill-Kunsill skond l-Artikolu 6, wara li tikkonsidra b’mod partikolari t-tossiċità, il-persistenza u l-bijokumulazzjoni tas-sustanza involuta fl-ambjent li fih tkun ġiet skarikata.

3. Jekk min jiskarika jiddikjara li ma jistax iħares il-livelli meħtieġa ghall-emissjonijiet, jew jekk din is-sitwazzjoni tkun evidenti ghall-awtorità kompetenti fl-Istat Membru interessat, l-awtorizzazzjoni ma għandhiex tinghata.

4. Jekk il-livelli għall-emissjonijiet ma jiġux imħarsa, l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru interessat għandha tieħu l-passi xierqa kollha sabiex tiżgura illi jitharsu l-kondizzjonijiet ta’ l-awtorizzazzjoni u, jekk jinħtieġ, illi l-iskariku jiġi projbit.

Artikolu 6

1. Filwaqt li jaġixxi fuq proposta mill-Kummissjoni, l-Kunsill għandu jistabbilixxi l-valuri ta’ limitu li l-livelli għall-emissjonijiet ma jistgħux jaqbżu fil-każ tad-diversi sustanzi perikolużi inklużi fil-familji u fil-gruppi fil-Lista I. Dawn il-valuri ta’ limitu għandhom jiġu stabbiliti skond:

(a) l-oghla konċentrazzjoni ta’ sustanza permessa fi skariku, u

(b) fejn xieraq, l-akbar kwantità ta’ sustanza ta’ din ix-xorta espressa bħala unità tal-piż ta’ l-oġġett li jniġġes għal kull unità ta’ l-element karatteristiku ta’ l-attività li tniġġes (p.e. unità tal-piż għal kull unità tal-materja prima jew unità tal-prodott).

Fejn xieraq, il-valuri ta’ limitu applikabbli għad-drenagg industrijali għandhom jiġu stabbiliti skond is-settur u x-xorta ta’ prodott.

Il-valuri ta’ limitu applikabbli għas-sustanzi fil-Lista I għandhom jiġu stabbiliti principalment fuq il-bażi ta’:

- it-tossiċità,

- il-persistenza,

- il-bijokumulazzjoni,

filwaqt li jitqiesu l-aħjar mezzi teknici disponibbli.

2. Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi fuq proposta mill-Kummssjoni, għandu jistabbilixxi l-għanijiet tal-kwalità għas-sustanzi fil-Lista I.

Dawn l-għanijiet għandhom jiġu stabbiliti prinċipalment fuq il-bażi tat-tossiċità, tal-persistenza u ta’ l-akkumulazzjoni tas-sustanzi msemmija f’organiżmi ħajjin u fis-sediment, kif indikat mill-informazzjoni xjentifika konklużiva l-aktar aggornata, filwaqt li titqies id-differenza bejn il-karatteristiċi ta’ l-ilma mielaħ u ta’ l-ilma ħelu.

3. Il-valuri ta’ limitu stabbiliti skond il-paragrafu 1, għandhom japplikaw għajr fil-każi fejn Stat Membru jista’ jagħti prova lill-Kummissjoni, b’mod koformi ma’ proċedura ghall-moniteragg stabbilita mill-Kunsill wara proposta mill-Kummissjoni, illi l-għanijiet tal-kwalità stabbiliti skond il-paragrafu 2, jew għanijiet Komunitarji ghall-kwalità iktar stretti, ikunu qegħdin jintlaħqu u jkunu qegħdin jinżammu bla waqfien fiż-żona kollha li tista’ tiġi affettwata mill-iskariki minħabba l-azzjoni meħuda minn, fost oħrajn, dan l-Istat Membru.

Il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Kunsill l-okkażjonijiet fejn tkun aċċettat il-metodu ta’ l-objettivi tal-kwalità. Kull ħames snin il-Kunsill għandu jeżamina, fuq il-bażi ta’ proposta mill-Kummissjoni u b’mod konformi ma’ l-Artikolu 148 tat-Trattat, l-okkażjonijiet fejn ikun ġie applikat il-metodu msemmi.

4. Għal dawk is-sustanzi inklużi fil-familji u l-gruppi ta’ sustanzi riferiti fil-paragafu 1, il-limiti taż-żmien riferiti fil-punt 3 ta’ l-Artikolu 3 għandhom jiġu stabbiliti mill-Kunsill skond l-Artikolu 12, filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi tas-setturi industrijali interessati u, fejn xieraq, ix-xorta ta’ prodotti.

Artikolu 7

1. Sabiex jitnaqqas it-tniġgiz ta’ l-ilmijiet riferiti fl-Artikolu 1 mis-sustanzi fil-Lista II, l-Istati Membri għandom ifasslu programmi li fl-implimentazzjoni tagħhom għandhom japplikaw b’mod partikolari l-metodi riferiti fil-paragrafi 2 u 3.

2. L-iskariki kollha fl-ilmijiet riferiti fl-Artikolu 1 li jista’ jkun fihom xi wħud mis-sustanzi fil-Lista II għandhom jeħtieġu l-awtorizzazjoni minn qabel ta’ l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru interessat, illi fiha għandhom jiġu stabbiliti l-livelli għall-emissjonijiet. Dawn il-livelli għandhom ikunu msejsa fuq l-għanijiet tal-kwalità, li għandhom jiġu fissati kif ipprovvdut fil-paragrafu 3.

3. Il-progrmmi riferiti fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu l-għanijiet tal-kwalità għall-ilma; dawn għandhom jiġu stabbiliti b’mod konformi mad-Direttivi tal-Kunsill, fejn dawn jeżistu.

4. Il-programmi jistgħu jinkludu wkoll dispożizzjonijiet speċifiċi li jirregolaw il-kompożizzjoni u l-użu ta’ sustanzi jew gruppi ta’ sustanzi u prodotti u għandhom iqisu l-ahhar żviluppi tekniċi li huma possibbli ekonomikament.

5. Il-programmi għandhom jistabbilixxu t-temma taż-żmien għall-implimentazzjoni tagħhom.

6. Gabra fil-qosor tal-programmi u tar-riżultati ta’ l-implimentazzjoni tagħhom għandha tinghata lill-Kummissjoni.

7. Il-Kummissjoni, flimkien ma’ l-Istati Membri, għandha tagħmel arranġamenti għat-tqabbil regolari tal-programmi sabiex tiżgura koordinament sufficjenti fl-implimentazzjoni tagħhom. Jekk jidhrilha li hu xieraq, għandha tissottometti proposti rilevanti lill-Kunsill għal dan l-iskop.

Artikolu 8

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi xierqa kollha sabiex jimplimentaw il-miżuri adottati minnhom skond din id-Direttiva hekk illi ma jżidux it-tniġġiz fl-ilmijiet li għalihom ma japplikax l-Artikolu 1. Għandhom b’żieda ma’ dan jipprojbixxu l-azzjonijiet kollha li b’ mod intenzjonali jew le jaħarbu d-disposizjonijiet ta’ din id-Direttiva.

Artikolu 9

L-applikazzjoni tal-miżuri meħuda skond din id-Direttiva ma jistgħu fl-ebda ċirkostanza jwasslu, b’ mod dirett jew indirett, għaż-żieda fit-tniġġiz ta’ l-ilmijiet riferiti fl-Artikolu 1.

Artikolu 10

Fejn xieraq, Stat Membru wieħed jew iktar jistgħu b’mod individwali jew flimkien jieħdu miżuri iktar stretti minn dawk ipprovvduti f’din id-Direttiva.

Artikolu 11

L-awtorità kompetenti għandha tibni inventarju ta’ l-iskariki fl-ilmijiet riferiti fl-Artikolu 1 li jista’ jkun fihom sustanzi mill-Lista I li għalihom japplikaw il-livelli għall-emissjonijiet.

Artikolu 12

1. Il-Kunsill, huwa u jaġixxi b’unanimità, għandu jieħu deċiżjoni fi żmien disa’ xhur dwar kull proposta mill-Kummissjoni magħmula skond l-Artikolu 6 u dwar il-proposti li jirrigwardaw il-metodi tal-kejl applikabbli.

Proposti dwar serje tal-bidu tas-sustanzi kif ukoll il-metodi tal-kejl li jkunu japplikaw u t-temma taż-żmien riferiti fl-Artikolu 6(4) għandhom jiġu sottomessi mill-Kummissjoni f’perjodu ta’ mhux aktar minn sentejn wara n-notifika ta’ din id-Direttiva.

2. Il-Kummissjoni għandha, fejn possibbli fi żmien 27 xahar min-notifika ta’ din id-Direttiva, tibgħat l-ewwel proposti magħmula skond l-Artikolu 7(7). Il-Kunsill, huwa u jaġixxi b’unanimità, għandu jieħu deċiżjoni fi żmien disa’ xhur.

Artikolu 13

1. Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom ifornu lill-Kummissjoni, fuq it-talba tagħha li hi trid tissottomi f’kull każ, bit-tagħrif kollu meħtieġ, u b’mod partikolari:

- bid-dettalji ta’ l-awtorizzazzjonijiet moghtija skond l-Artikolu 3 u l-Artikolu 7(2),

- bir-riżultati ta’ l-inventarju ipprovvdut fl-Artikolu 11,

- bir-riżultati tal-moniteragg min-network nazzjonali,

- tagħrif addizzjonali dwar il-programmi riferiti fl-Artikolu 7.

2. It-tagħrif miksub bħala riżultat ta’ l-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu għandu jiġi wżat biss għall-għan li għalih ikun ġie mitlub.

3. Il-Kummissjoni u l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri, l-uffiċjali tagħhom u impjegati oħra ma għandhomx jikxfu t-tagħrif miksub minnhom skond din id-Direttiva u li jkun tat-tip li jaqa’ taht l-obbligu tas-segretezza professjonali.

4. Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafi 2 u 3 ma għandhomx jimpedixxu l-pubblikazzjoni ta’ tagħrif ġenerali jew ta’ stharrig li ma jkunx fihom taghrif li għandu x’jaqsam ma’ impriżi jew assoċjazzjonijiet ta’ impriżi partikolari.

Artikolu 14

Il-Kunsill, huwa u jaġixxi fuq proposta mill-Kummissjoni, li għandha taġixxi fuq l-inizjattiva taghha jew fuq it-talba ta’ Stat Membru, għandu jirrevedi u, fejn meħtieġ, jikkompleta l-Listi I u II fuq il-bażi ta’ l-esperjenza billi jittrasferixxi ċerti sustanzi mil-Lista II għall-Lista I fejn xieraq.

Artikolu 15

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, fl-4 ta’ Mejju 1976.

Għall-Kunsill

Il-President

G. Thorn

[1] ĠU C 5, tat-8.1.1975, p. 62

[2] ĠU C 108, tal-15.5.1975, p. 76

[3] ĠU C 112, tal-20.12.1973, p. 1.

--------------------------------------------------

ANNESS

Il-Lista I tal-familji u gruppi ta' sustanzi

Il-Lista I fiha ċerti sustanzi individwali li jaghmlu sehem mill-familji u mill-gruppi ta' sustanzi li ġejjin, magħżula fil-biċċa l-kbira fuq il-bażi tat-tossiċità, l-persistenza u l-bijokumulazzjoni tagħhom, għajr dawk li bijoloġikament ma jaghmlux ħsara jew li jiġu mibdula bil-ħeffa f'sustanzi li bijoloġikament ma jaghmlux ħsara:

1. il-komposti organoaloġenici u s-sustanzi li jistgħu jiffurmaw dawn il-komposti fl-ambjent akwatiku,

2. il-komposti organofosforiċi,

3. il-komposti organotin,

4. is-sustanzi li jkunu gew ippruvati li ghandhom kwalitajiet karċinoġeni fl-ambjent akwatiku jew permezz tiegħu [1],

5. il-merkurju u l-komposti tiegħu,

6. il-kadmju u l-komposti tiegħu,

7. iż-żjut minerali persistenti u l-idrokarboni li joriġinaw miż-żejt minerali,

u għall-iskopijiet ta' l-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 2, 8, 9 u 14 ta' din id-Direttiva:

8. is-sustanzi sintetiċi persistenti li jistgħu iżommu fil-wicc, jibqgħu f'sospensjoni jew jegħrqu u li jistgħu jfixklu kull użu ta' l-ilmijiet.

Il-Lista II tal-familji u l-gruppi ta' sustanzi

Fil-Lista II jinsabu:

- s-sustanzi li jaghmlu sehem mill-familji u l-gruppi tas-sustanzi fil-Lista I li għalihom ma ġewx stabbiliti l-valuri ta' limitu riferiti fl-Artikolu 6 tad-Direttiva,

- ċerti sustanzi individwali u kategoriji ta' sustanzi li jaghmlu sehem mill-familji u l-gruppi ta' sustanzi mniżżla fil-lista hawn taħt,

u li jaghmlu ħsara lill-ambjent akwatiku, li, madankollu, jistgħu ikunu limitati ghal żona specifikata u li jiddependu mill-karatteristiċi u l-post fejn jinstab l-ilma li fih jiġu skarikati.

Il-familji u l-gruppi tas-sustanzi riferiti fit-tieni inciż

1. Il- metallojdi u l-metalli li ġejjin u l-komposti tagħhom:

1. iż-żingu

2. ir-ram

3. in-nikil

4. il-kromju

5. ic-comb

6. is-selenju

7. l-arseniku

8. l-antimonju

9. il-molibdenu

10. it-titanju

11. l-istann

12. il-barju

13. il-berillju

14. il-boron

15. l-uranju

16. il-vanadju

17. il-kobalt

18. it-talju

19. it-tellurju

20. il-fidda

2. Il-bijoċodi u d-derivati tagħhom li ma jidhrux fil-Lista I.

3. Is-sustanzi li għandhom effett hażin fuq it-togħma u/jew ir-riha tal-prodotti derivati mill-ambjent akwatiku għall-konsum tan-nies,

u l-komposti li x'aktarx inisslu dawn is-sustanzi fl-ilma.

4. Il-komposti organici tas-silikon li huma tossiċi jew persistenti, u s-sustanzi li jistgħu jnisslu dawn il-komposti fl-ilma, minbarra dawk li bijoloġikament ma jaghmlux ħsara jew li jinbidlu fl-ilma bil-ħeffa f'sustanzi li ma jaghmlux ħsara.

5. Il-komposti inorganiċi tal-fosfru u tal-fosfru elementali.

6. Iż-żjut minerali mhux persistenti u l-idrokarboni li joriġinaw miż-żejt minerali.

7. Iċ-ċjanuri, il-fluworidi.

8. Is-sustanzi li għandhom effett negattiv fuq il-bilanċ ta' l-ossignu, b'mod partikolari:

l-ammonja, in-nitriti.

[1] Fejn ċerti sustanzi fil-Lista II ikunu karċinoġeni, jigu inklużi fil-kategorija 4 ta' din il-lista.

--------------------------------------------------

Top