This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0826
Commission Regulation (EU) 2023/826 of 17 April 2023 laying down ecodesign requirements for off mode, standby mode, and networked standby energy consumption of electrical and electronic household and office equipment pursuant to Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Regulations (EC) No 1275/2008 and (EC) No 107/2009 (Text with EEA relevance)
Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2023/826 tas-17 ta’ April 2023 li jistabbilixxi r-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-konsum tal-enerġija f’modalità mitfi, f’modalità standby u f’modalità standby man-network tat-tagħmir elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju skont id-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1275/2008 u (KE) Nru 107/2009 (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2023/826 tas-17 ta’ April 2023 li jistabbilixxi r-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-konsum tal-enerġija f’modalità mitfi, f’modalità standby u f’modalità standby man-network tat-tagħmir elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju skont id-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1275/2008 u (KE) Nru 107/2009 (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
C/2023/2448
ĠU L 103, 18.4.2023, p. 29–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.4.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 103/29 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/826
tas-17 ta’ April 2023
li jistabbilixxi r-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-konsum tal-enerġija f’modalità mitfi, f’modalità standby u f’modalità standby man-network tat-tagħmir elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju skont id-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1275/2008 u (KE) Nru 107/2009
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li tistabbilixxi qafas għall-iffissar ta’ rekwiżiti għall-ekodisinn għall-prodotti relatati mal-enerġija (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(1) tagħha,
Billi:
(1) |
Skont id-Direttiva 2009/125/KE, il-Kummissjoni trid tistabbilixxi r-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-prodotti relatati mal-enerġija li jirrappreżentaw volumi sinifikanti ta’ bejgħ u ta’ kummerċ fl-UE u li għandhom impatt ambjentali sinifikanti u li jippreżentaw potenzjal sinifikanti għal titjib permezz tad-disinn f’termini tal-impatt ambjentali tagħhom, mingħajr ma jinvolvu kostijiet eċċessivi. |
(2) |
Il-Komunikazzjoni COM(2016)773 (2) tistabbilixxi l-prijoritajiet ta’ ħidma skont il-qafas tat-tikkettar dwar l-ekodisinn u l-enerġija għall-2016 sal-2019. Il-pjan ta’ ħidma dwar l-ekodisinn tal-2016 jistabbilixxi l-gruppi tal-prodotti relatati mal-enerġija li jridu jitqiesu bħala prijoritajiet għat-twettiq ta’ studji preparatorji u għall-adozzjoni eventwali tal-miżuri ta’ implimentazzjoni, u jipprevedi r-rieżami tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1275/2008 (3). |
(3) |
Il-konsum tal-enerġija tat-tagħmir elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju fil-modalità mitfi, fil-modalità standby u fil-modalità standby man-network huwa wieħed mill-miżuri elenkati fil-Komunikazzjoni, bi stima ta’ 4 TWh ta’ ffrankar tal-enerġija finali annwali sal-2030, li jikkorrispondi għal tnaqqis b’1,36 miljun tunnellata ta’ ewkivalenti ta’ CO2 ta’ emissjonijiet tal-gassijiet serra. |
(4) |
Il-Kummissjoni stabbiliet ir-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-konsum tal-enerġija fil-modalità mitfi u fil-modalità standby tat-tagħmir elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju fir-Regolament (KE) Nru 1275/2008 u żiedet ir-rekwiżiti għall-konsum tal-enerġija fil-modalità standby man-network fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 801/2013 (4). Skont dawn ir-Regolamenti, il-Kummissjoni trid tirrieżamina r-rekwiżiti tal-ekodisinn fid-dawl tal-progress teknoloġiku. |
(5) |
Il-Kummissjoni rrieżaminat ir-Regolament (KE) Nru 1275/2008 u analizzat l-aspetti tekniċi, ambjentali u ekonomiċi tal-konsum tal-enerġija tat-tagħmir elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju fil-modalità mitfi, fil-modalità standby u fil-modalità standby man-network, kif ukoll l-imġiba tal-utent fil-ħajja reali. Ir-rieżami twettaq b’kooperazzjoni mill-qrib mal-partijiet ikkonċernati u mal-partijiet interessati mill-Unjoni u minn pajjiżi terzi. Ir-riżultati tar-rieżami ġew ippubblikati u ppreżentati lill-Forum Konsultattiv stabbilit bl-Artikolu 18 tad-Direttiva 2009/125/KE. |
(6) |
Ir-rieżami juri l-benefiċċju li r-rekwiżiti jibqgħu jseħħu u jittejbu billi jiġu addattati għall-progress teknoloġiku, fir-rigward tal-konsum tal-enerġija tat-tagħmir elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju fil-modalità mitfi, fil-modalità standby u fil-modalità standby man-network. |
(7) |
Il-konsum annwali tal-enerġija fil-modalità mitfi, fil-modalità standby u fil-modalità standby man-network tal-prodotti soġġetti għal dan ir-Regolament fl-UE ġie stmat li kien ta’ 59,4 TWH fir-rieżami fl-2015 li jikkorrispondi ma’ 23,8 miljun tunnellati ta’ ewkivalenti ta’ CO2 ta’ emissjonijiet tal-gassijiet serra. F’xenarju ta’ żamma tal-istatus quo, dak il-konsum tal-enerġija huwa previst li jonqos sal-2030, l-aktar minħabba l-applikazzjoni gradwali tar-rekwiżiti tal-ekodisinn imdaħħla bir-Regolament (UE) Nru 801/2013. Madankollu, dak it-tnaqqis huwa mistenni jbatti sakemm ma jiġux aġġornati r-rekwiżiti applikabbli dwar l-ekodisinn. |
(8) |
Jenħtieġ li l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament tkun limitata għall-prodotti tat-tagħmir tad-dar u tal-uffiċċji maħsuba għall-użu f’ambjent domestiku, li, fil-każ tat-tagħmir tat-teknoloġija tal-informazzjoni, jikkorrispondi mat-tagħmir tal-klassi B kif stabbilit fl-istandard EN 55022:2010. |
(9) |
Jenħtieġ li l-modalitajiet ta’ tħaddim mhux koperti b’dan ir-Regolament, bħall-modalità ACPI S3 tal-kompjuters jitqiesu f’miżuri ta’ implimentazzjoni speċifiċi għall-prodotti skont id-Direttiva 2009/125/KE. |
(10) |
Jenħtieġ li jiġu stabbiliti miżuri ta’ implimentazzjoni speċifiċi għall-prodotti għar-rekwiżiti għall-modalità mitfi, għall-modalità standby u għall-modalità standby man-network skont id-Direttiva 2009/125/KE fejn possibbli, filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet ta’ kull grupp ta’ prodotti u l-possibbiltà li tiġi ffrankata aktar enerġija u emissjonijiet tal-gassijiet serra. |
(11) |
Il-prodotti mgħammra bi provvisti tal-elettriku esterni b’vultaġġ baxx, li ġew eżentati mill-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1275/2008 bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 278/2009 (5) qegħdin jevolvu b’mod rapidu f’termini tal-funzjonalitajiet tagħhom u qegħdin jitqiegħdu fis-suq tal-UE b’għadd li kull ma jmur dejjem jiżdied. Għaldaqstant jenħtieġ li dawn jiddaħħlu fil-kamp tal-applikazzjoni tar-Regolament biex jiġi żgurat aktar iffrankar tal-enerġija u jingħata ambjent ekwu lill-manifatturi. |
(12) |
Jenħtieġ li l-prodotti portabbli li jaħdmu bil-batteriji b’ċirkwit li jirriċarġja li jridu jitqabbdu mal-elettriku biex jiġu riċarġjati, ikunu koperti b’dan ir-Regolament, peress li jiddependu mid-dħul tal-enerġija mill-mejn. |
(13) |
Jenħtieġ li l-prodotti li fihom ċirkwit li jirriċarġja, fejn l-enerġija tiġi kkunsmata fil-modalità mitfi u fil-modalità standby waqt li l-batterija ma tkunx qiegħda tiġi ċċarġjata, jiġu inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament biex jiġi żgurat l-iffrankar tal-enerġija. |
(14) |
Jenħtieġ li t-tagħmir tal-istampar li jiġġenera output stampat minn dħul elettroniku fuq il-karta jew fuq mezz ieħor ikun kopert b’dan ir-Regolament biex jiġi żgurat l-iffrankar tal-enerġija, filwaqt li jenħtieġ li t-tagħmir tal-istampar tridimensjonali jiġi eskluż għalissa minn dan ir-Regolament. |
(15) |
Il-kaxxi set-top sempliċi koperti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 107/2009 (6) ma għadhomx parti sinifikanti mis-suq u jenħtieġ li l-bqija tal-konsum tal-enerġija tagħhom fil-modalità standby u fil-modalità mitfi jkun kopert minn dan ir-Regolament. Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 107/2009 jitħassar. |
(16) |
L-għamara aġġustabbli mħaddma b’mutur b’mezzi elettriċi u l-elementi tal-bini mħaddma b’mutur iqattgħu ħin twal fil-modalità mitfi, fil-modalità standby u fil-modalità standby man-network u b’hekk joffru potenzjal sinifikanti għal konsum imtejjeb tal-enerġija filwaqt li jinsabu f’dawn il-modalitajiet. Għalhekk, jenħtieġ li huma wkoll jiġu inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. |
(17) |
Jenħtieġ li r-rekwiżiti tal-ekodisinn jiġu armonizzati mal-livelli kollha tal-UE tal-konsum tal-enerġija minn tagħmir elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju fil-modalità mitfi, fil-modalità standby u fil-modalità standby man-network. Dan jikkontribwixxi għall-funzjonament tas-suq uniku. Barra minn hekk, x’aktarx li jtejjeb il-prestazzjoni ambjentali tat-tagħmir elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju. |
(18) |
Jenħtieġ li l-parametri rilevanti tal-prodotti jitkejlu permezz ta’ metodi affidabbli, preċiżi u riproduċibbli. Jenħtieġ li dawk il-metodi jqisu metodi ta’ kejl l-aktar avvanzati rikonoxxuti inklużi, fejn disponibbli, l-istandards armonizzati adottati mill-organizzazzjonijiet Ewropej tal-istandardizzazzjoni, kif elenkati fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7). |
(19) |
Skont l-Artikolu 8 tad-Direttiva 2009/125/KE, jenħtieġ li dan ir-Regolament jispeċifika l-proċeduri applikabbli għall-valutazzjoni tal-konformità. |
(20) |
Sabiex jittejbu l-effettività u l-kredibbiltà ta’ dan ir-Regolament u jitħarsu l-konsumaturi, jenħtieġ li l-prodotti, li awtomatikament ibiddlu l-prestazzjoni tagħhom f’kundizzjonijiet ta’ ttestjar bil-għan li jilħqu livell aktar favorevoli għal xi parametri speċifikati f’dan ir-Regolament, ma jitħallewx jitqiegħdu fis-suq. |
(21) |
Minbarra r-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament, jenħtieġ li jiġu identifikati parametri referenzjarji għall-aqwa teknoloġiji disponibbli sabiex l-informazzjoni dwar il-prestazzjoni ambjentali tul iċ-ċiklu tal-ħajja tal-prodotti soġġetti għal dan ir-Regolament tkun disponibbli għal kulħadd u tkun faċilment aċċessibbli, f’konformità mal-Anness I, il-Parti 3, il-punt 2 tad-Direttiva 2009/125/KE. |
(22) |
Jenħtieġ li rieżami ta’ dan ir-Regolament jivvaluta l-adegwatezza u l-effettività tad-dispożizzjonijiet tiegħu fil-kisba tal-għanijiet tiegħu. |
(23) |
Fid-dawl tal-kamp ta’ applikazzjoni tar-rekwiżiti tal-ekodisinn ġodda u modifikati stabbiliti f’dan ir-Regolament u sabiex tiġi żgurata aktar ċarezza, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 1275/2008 jitħassar. |
(24) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 19(1) tad-Direttiva 2009/125/KE, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-rekwiżiti tal-ekodisinn relatati mal-konsum tal-elettriku f’modalità standby, f’modalità u mitfi u f’modalità standby man-network, għat-tqegħid fis-suq jew għat-tqegħid fis-servizz ta’ tagħmir elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1) |
“tagħmir elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju” jew “tagħmir” tfisser kull prodott relatat mal-enerġija elenkat fl-Anness II li jissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(2) |
“mejn” tfisser il-provvista tal-elettriku mill-grilja ta’ 230 (± 10 %) volts ta’ kurrent alternat b’50 Hz; |
(3) |
“modalità standby” tfisser kundizzjoni li fiha t-tagħmir jitqabbad mal-mejn, jiddependi mid-dħul tal-enerġija mill-mejn biex jaħdem kif suppost, u jipprovdi biss wieħed jew aktar mill-funzjonijiet li ġejjin, li jistgħu jippersistu għal żmien indefinit:
|
(4) |
“funzjoni ta’ riattivazzjoni” tfisser funzjoni li permezz ta’ swiċċ mill-bogħod, ta’ remote control, ta’ sensur intern jew ta’ kronometru taqleb mill-modalità standby għal modalità oħra, inkluża l-modalità attiva, li tipprovdi funzjonijiet oħra; |
(5) |
“funzjoni ewlenija” tfisser funzjoni li tipprovdi s-servizz(i) ewlieni/ewlenin li t-tagħmir huwa maħsub, ittestjat u mqiegħed fis-suq għalihom, u li tikkorrispondi mal-użu maħsub tat-tagħmir; |
(6) |
“skrin ta’ informazzjoni jew tal-istatus” tfisser funzjoni kontinwa li tipprovdi l-informazzjoni jew li tindika l-istatus tat-tagħmir fuq skrin, inkluż l-arloġġi. Indikatur sempliċi tad-dawl ma jitqiesx bħala skrin ta’ informazzjoni jew status; |
(7) |
“modalità attiva” tfisser kundizzjoni li fiha t-tagħmir ikun imqabbad mal-mejn u tkun attivata mill-inqas waħda mill-funzjonijiet ewlenin; |
(8) |
“modalità mitfi” tfisser kundizzjoni meta t-tagħmir ikun imqabbad mal-mejn u ma jkun qed jipprovdi l-ebda funzjoni, jew ikun f’kundizzjoni li jipprovdi biss:
|
(9) |
“network” tfisser infrastruttura tal-komunikazzjoni b’topoloġija ta’ konnessjonijiet, b’ arkitettura, li tinkludi l-komponenti fiżiċi, il-prinċipji organizzattivi, il-proċeduri u l-formati tal-komunikazzjonijiet (protokolli); |
(10) |
“standby man-network” tfisser il-kundizzjoni li fiha t-tagħmir ikun jista’ jerġa’ jħaddem funzjoni permezz ta’ kmand skattat mill-bogħod li jingħata minn konnessjoni ta’ network; |
(11) |
“kmand skattat mill-bogħod” tfisser sinjal li jiġi minn barra t-tagħmir permezz ta’ network; |
(12) |
“identifikatur tal-mudell” tfisser il-kodiċi, ġeneralment alfanumeriku, li jiddistingwi mudell ta’ tagħmir speċifiku minn mudelli oħra bl-istess trade mark jew bl-isem tal-istess manifattur, importatur jew rappreżentant awtorizzat; |
(13) |
“mudell ekwivalenti” tfisser mudell ta’ tagħmir bl-istess karatteristiċi tekniċi rilevanti fir-rigward tal-informazzjoni teknika li trid tingħata f’konformità mal-Anness II, iżda li jitqiegħed fis-suq jew jitqiegħed fis-servizz mill-istess manifattur, importatur jew rappreżentant awtorizzat bħal mudell ieħor ta’ tagħmir b’identifikatur differenti tal-mudell; |
(14) |
“valuri ddikjarati” tfisser il-valuri pprovduti mill-manifattur, mill-importatur jew mir-rappreżentant awtorizzat għall-parametri tekniċi ddikjarati, ikkalkolati jew imkejla f’konformità mal-Artikolu 4, għall-verifika tal-konformità mill-awtoritajiet tal-Istati Membri. |
Artikolu 3
Rekwiżiti tal-ekodisinn
Ir-rekwiżiti tal-ekodisinn huma stabbiliti fl-Anness III.
Artikolu 4
Valutazzjoni tal-konformità
1. Il-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità msemmija fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2009/125/KE għandha tkun is-sistema tal-kontroll intern tad-disinn stipulata fl-Anness IV ta’ dik id-Direttiva jew is-sistema ta’ ġestjoni stipulata fl-Anness V ta’ dik id-Direttiva.
2. Għall-finijiet tal-valutazzjoni tal-konformità skont l-Artikolu 8 tad-Direttiva 2009/125/KE, id-dokumentazzjoni teknika għandu jkun fiha l-informazzjoni stabbilita fl-Anness III, il-punt 3(b) ta’ dan ir-Regolament u d-dettalji u r-riżultati tal-kalkoli f’konformità mal-Anness IV ta’ dan ir-Regolament.
3. Meta l-informazzjoni inkluża fid-dokumentazzjoni teknika għal dak il-mudell partikolari tkun inkisbet, jew:
(a) |
minn mudell li jkollu l-istess karatteristiċi tekniċi rilevanti fir-rigward tal-informazzjoni teknika li trid tiġi pprovduta f’konformità mal-Anness III għal dan ir-Regolament iżda jkun prodott minn manifattur differenti; |
(b) |
permezz ta’ kalkolu abbażi ta’ disinn jew ta’ estrapolazzjoni minn mudell ieħor tal-istess manifattur jew ta’ manifattur ieħor, jew mit-tnejn li huma, id-dokumentazzjoni teknika għal mudell għandha tinkludi d-dettalji u r-riżultati tal-kalkoli u tal-estrapolazzjonijiet, il-valutazzjoni mwettqa mill-manifattur biex tiġi vverifikata l-preċiżjoni tal-kalkolu u, fejn xieraq, id-dikjarazzjoni tal-identità bejn il-mudelli ta’ manifatturi differenti. |
Id-dokumentazzjoni teknika għandha tinkludi lista ta’ mudelli ekwivalenti msemmija fl-ewwel u fit-tieni subparagrafi, inklużi l-identifikaturi tal-mudell.
4. Id-dokumentazzjoni teknika, għandha tinkludi l-informazzjoni elenkata fil-punt 3(a) tal-Anness III għal dan ir-Regolament.
Artikolu 5
Proċedura ta’ verifika għall-finijiet tas-sorveljanza tas-suq
L-awtoritajiet tal-Istati Membri għandhom japplikaw il-proċedura ta’ verifika stabbilita fl-Anness V ta’ dan ir-Regolament meta jwettqu l-ispezzjonijiet tas-sorveljanza tas-suq imsemmija fl-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2009/125/KE.
Artikolu 6
Ċirkomvenzjoni u aġġornamenti tas-software
Il-manifattur, l-importatur jew ir-rappreżentant awtorizzat ma għandux iqiegħed fis-suq tagħmir iddisinjat biex ikun kapaċi jinduna li qed jiġi ttestjat inkluż billi jirrikonoxxi l-kundizzjonijiet tat-test jew iċ-ċiklu tat-test, u biex jirreaġixxi b’mod speċifiku billi jbiddel awtomatikament il-prestazzjoni tiegħu matul it-test biex jilħaq livell aktar favorevoli għal xi parametri fid-dokumentazzjoni teknika jew inklużi fi kwalunkwe dokumentazzjoni pprovduta.
Il-konsum tal-enerġija tat-tagħmir u l-parametri ddikjarati l-oħra kollha ma għandhomx jiddeterjoraw wara aġġornament tas-software jew tal-firmware meta dan jitkejjel bl-istess standard tat-test użat oriġinarjament għad-dikjarazzjoni tal-konformità, ħlief bil-kunsens espliċitu tal-utent qabel l-aġġornament. Ma għandha ssir l-ebda bidla fil-prestazzjoni minħabba rifjut ta’ aġġornament.
Aġġornament tas-software qatt ma għandu jkollu l-effett li jbiddel il-prestazzjoni tat-tagħmir b’mod li jagħmlu mhux konformi mar-rekwiżiti tal-ekodisinn applikabbli għad-dikjarazzjoni tal-konformità.
Artikolu 7
Parametri referenzjarji indikattivi
Il-parametri ta’ referenza indikattivi għat-tagħmir u t-teknoloġiji bl-aqwa prestazzjoni li jkunu disponibbli fis-suq fiż-żmien tal-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament huma stipulati fl-Anness VI.
Artikolu 8
Rieżami
Il-Kummissjoni għandha tirrieżamina dan ir-Regolament fid-dawl tal-progress teknoloġiku u tippreżenta r-riżultat ta’ dan ir-rieżami lill-Forum tal-Konsultazzjoni mhux iktar tard mid-9 ta’ Mejju 2027.
Dan ir-rieżami għandu, b’mod partikolari, jivvaluta l-adegwatezza ta’:
(a) |
ir-rekwiżiti għall-modalità standby, għall-modalità mitfi u għall-modalità standby man-network; |
(b) |
ir-rekwiżiti għall-modalità standby man-network għal tagħmir HiNA u għat-tagħmir b’funzjonalità HiNA u d-distinzjoni tagħhom mit-tagħmir mhux HiNA; |
(c) |
fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, anki gruppi ta’ prodotti rilevanti oħra, fosthom il-prodotti li jintużaw fis-settur tas-servizzi; |
(d) |
rekwiżiti tal-issettjar għall-modalità tal-manutenzjoni tal-batterija taċ-ċarġers tal-batteriji. |
Artikolu 9
Tħassir
Ir-Regolament (KE) Nru 1275/2008 hu mħassar b’effett mid-9 ta’ Mejju 2025.
Ir-Regolament (KE) Nru 107/2009 hu mħassar b’effett mid-9 ta’ Mejju 2025.
Artikolu 10
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mid-9 ta’ Mejju 2025. Madankollu, l-Artikolu 6(1) għandu japplika meta r-Regolament jidħol fis-seħħ.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ April 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 285, 31.10.2009, p. 10.
(2) Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Novembru 2016, Pjan ta’ Ħidma dwar l-Ekodisinn 2016-2019, COM(2016) 773 final.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1275/2008 tas-17 ta’ Diċembru 2008 li jimplimenta d-Direttiva 2005/32/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-konsum tal-elettriku ta’ tagħmir tal-elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju fil-modalitajiet standby u mitfi u fil-modalità standby man-network (ĠU L 339, 18.12.2008, p. 45).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 801/2013 tat-22 ta’ Awwissu 2013 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1275/2008 fir-rigward tar-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-konsum tal-elettriku ta’ tagħmir tal-elettriku u elettroniku tad-dar u tal-uffiċċju f’modalità standby u f’modalità mitfi, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 642/2009 fir-rigward tar-rekwiżiti tal-ekodisinn għat-televixins (ĠU L 225, 23.8.2013, p. 1).
(5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 278/2009 tas-6 ta’ April 2009 li jimplimenta d-Direttiva 2005/32/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-konsum tal-elettriku f’kundizzjoni ta’ mingħajr tagħbija u l-medja tal-effiċjenzi tal-istat attiv ta’ provvisti tal-elettriku esterni (ĠU L 93, 7.4.2009, p. 3).
(6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 107/2009 tal-4 ta’ Frar 2009 li jimplimenta d-Direttiva 2005/32/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti ta’ disinjar ekoloġiku għal kaxxi set-top sempliċi (ĠU L 36, 5.2.2009, p. 8).
(7) Ir-Regolament (UE) Nru 1025/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar l-Istandardizzazzjoni Ewropea, li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 89/686/KEE u 93/15/KEE u d-Direttivi 94/9/KE, 94/25/KE, 95/16/KE, 97/23/KE, 98/34/KE, 2004/22/KE, 2007/23/KE, 2009/23/KE u 2009/105/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 87/95/KEE u d-Deċiżjoni Nru 1673/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, (ĠU L 316, 14.11.2012, p. 12).
(8) Id-Direttiva 2014/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mal-kompatibbiltà elettromanjetika (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 79).
ANNESS I
DEFINIZZJONIJIET
(1)
“tagħmir tat-teknoloġija tal-informazzjoni” tfisser kull tagħmir li l-funzjoni ewlenija tiegħu hi li jew idaħħal, jaħżen, juri, jirkupra, jittrażmetti, jipproċessa, jisswiċċja jew jikkontrolla d-data jew il-messaġġi tat-telekomunikazzjoni, jew kombinament ta’ dawn il-funzjonijiet, u li jista’ jkun mgħammar b’port terminali wieħed jew aktar li tipikament jitħaddem jew jitħaddmu għat-trasferiment tal-informazzjoni;
(2)
“ambjent domestiku” tfisser ambjent fejn jista’ jkun mistenni l-użu ta’ riċevituri tax-xandir bir-radju jew bit-televiżjoni fil-limiti ta’ distanza ta’ 10 m mit-tagħmir ikkonċernat;
(3)
“port tan-network” tfisser interfaċċa fiżika, bil-fili jew mingħajrhom, tal-konnessjoni tan-network li tinsab fit-tagħmir u li permezz tagħha t-tagħmir jista’ jiġi attivati mill-bogħod;
(4)
“port tan-network loġiku” tfisser teknoloġija tan-network li tiffunzjona fuq port tan-network fiżiku;
(5)
“port tan-network fiżiku” tfisser mezz fiżiku (hardware) ta’ port tan-network. Port tan-network fiżiku jista’ jieħu żewġ teknoloġiji ta’ network jew aktar;
(6)
“disponibbiltà tan-network” tfisser il-kapaċità tat-tagħmir li jattiva funzjonijiet wara li kmand skattat mill-bogħod jiġi rikonoxxut minn port tan-network;
(7)
“tagħmir imqabbad ma’ network” tfisser tagħmir li jista’ jaqbad ma’ network u għandu port tan-network wieħed jew aktar;
(8)
“tagħmir imqabbad ma’ network b’disponibbiltà għolja tan-network ” jew “tagħmir HiNA” tfisser tagħmir b’waħda minn dawn il-funzjonalitajiet jew aktar, iżda mhux b’oħrajn, bħala l-funzjonalità/funzjonalitajiet ewlenija/ewlenin: dik ta’ router, ta’ swiċċ tan-network, ta’ punt ta’ aċċess għan-network bla fili, ta’ hub, ta’ modem, ta’ telefown tal-VoIP, ta’ video phone;
(9)
“tagħmir imqabbad ma’ netwerk b’funzjonalità ta’ disponibbiltà għolja tan-network ” jew “tagħmir b’funzjonalità HiNA” tfisser tagħmir bil-funzjonalità ta’ router, swiċċ tan-network, punt ta’ aċċess għan-network bla fili jew kombinament tagħhom inkluża, iżda li ma jkunx tagħmir HiNA;
(10)
“router” tfisser apparat tan-network li l-funzjoni ewlenija tiegħu hija li jiddetermina liema tkun l-aħjar mogħdija li minnha għandu jgħaddi t-traffiku tan-network. Ir-routers jibagħtu pakketti tad-data minn network għall-ieħor, abbażi tal-informazzjoni dwar is-saff tan-network (L3);
(11)
“swiċċ tan-network” tfisser apparat tan-network li l-funzjoni ewlenija tiegħu hija li jiffiltra, jibgħat u jqassam frames abbażi tal-indirizz ta’ destinazzjoni ta’ kull frame. L-iswiċċijiet kollha jaħdmu mill-anqas fis-saff ta’ kollegament tad-data (L2);
(12)
“punt ta’ aċċess tan-network bla fili” tfisser apparat li l-funzjoni ewlenija tiegħu hija li jipprovdi konnettività IEEE 802.11 (Wi-Fi) lil diversi klijenti;
(13)
“hub” tfisser apparat tan-network li jkollu diversi portijiet u li jintuża għall-konnessjoni ta’ segmenti ta’ Netwerk ta’ Żona Lokali;
(14)
“modem” tfisser apparat tan-network li l-funzjoni ewlenija tiegħu hija li jittrażmetti u jirċievi sinjali analogi modulati diġitalment fuq network bil-fili;
(15)
“tagħmir għall-istampar” tfisser tagħmir li jagħti output fuq il-karta minn input elettroniku fuq karti jew mezzi oħra. It-tagħmir għall-istampar jista’ jkollu funzjonijiet addizzjonali, bħal skennjar kif ukoll ikkuppjar u jista’ jiġi kkummerċjalizzat bħala apparat multifunzjonali jew prodott multifunzjonali;
(16)
“tagħmir għall-istampar b’format kbir” tfisser tagħmir għall-istampar iddisinjat biex jistampa fuq materjal ta’ format A2 jew akbar, inkluż tagħmir iddisinjat biex jieħu materjal kontinwu wiesa’ mill-anqas 406 mm;
(17)
“Magna tal-kafè tad-dar” tfisser tagħmir mhux għall-użu kummerċjali li jsajjar il-kafè;
(18)
“magna tal-kafè tad-dar bi drip-filter” tfisser magna tal-kafè tad-dar li tipperkola l-kafè;
(19)
“console tal-logħob” tfisser tagħmir iddisinjat biex jipprovdi logħob bil-video game bħala l-funzjoni ewlenija tiegħu. Console tal-logħob huwa tipikament iddisinjat biex jipprovdi output lejn skrin elettroniku estern bħala l-iskrin ewlieni tal-logħba u tipikament juża kontrolluri li jinżammu fl-idejn jew kontrolluri oħra interattivi bħala l-apparat ewlieni tal-input. Il-consoles tal-logħob tipikament jinkludu unità/unitajiet ċentrali ta’ pproċessar, unità/unitajiet tal-ipproċessar tal-grafika, memorja tas-sistema u alternattivi oħra ta’ ħżin intern tad-data. L-apparat tal-logħob li jinżamm fl-idejn, bi skrin integrat bħala l-iskrin ewlieni tal-logħba, u li jaħdem primarjament b’batterija integrata jew sors ta’ enerġija portabbli aktar milli permezz ta’ konnessjoni diretta mal-mejn, jitqiesu bħala tip ta’ consoles tal-logħob;
(20)
“għamara aġġustabbli operata b’mutur” tfisser għamara li tinkludi muturi jew attwaturi u unità ta’ kontroll biex jiġi aġġustat l-għoli, il-pożizzjoni jew il-forma. Dawk l-aġġustamenti jitħaddmu mill-utent finali permezz ta’ kontrolluri bil-kejbil u/jew bla fili, permezz ta’ network jew ikkontrollati awtomatikament bl-użu ta’ sensuri;
(21)
“element tal-bini mħaddem b’mutur” tfisser tagħmir ta’ ftuħ jew ta’ kumdità fil-bini, għajr tagħmir tal-ventilazzjoni, li jista’ jiċċaqlaq jew idur, jew it-tnejn, permezz tad-dħul tal-elettriku mill-mejn. L-element tal-bini mħaddem b’mutur jinkorpora mutur elettriku jew attwatur u unità ta’ kontroll, u jitħaddem mill-utent finali permezz ta’ kontrollur(i) bil-kejbil u/jew bla fili, permezz ta’ network jew ikkontrollat awtomatikament bl-użu ta’ sensuri;
(22)
“apparat ta’ streaming tal-media” tfisser apparat tal-hardware li jipprovdi kontenut tax-xandir, dirett jew irrekordjat, lill-apparati tal-utenti finali permezz ta’ network u li jintwera f’ħin reali.
ANNESS II
LISTA TA’ PRODOTTI RELATATI MAL-ENERĠIJA KOPERTI B’DAN IR-REGOLAMENT
1.
Apparat maħsub, ittestjat u kummerċjalizzat għall-użu fid-djar:
— |
magna tat-tnixxif tal-ħwejjeġ u magni oħra li jnixxfu l-ħwejjeġ; |
— |
fran tal-elettriku inkluż meta jkunu inkorporati fil-cookers; |
— |
ħobbs tal-elettriku u platti li jsaħħnu bl-elettriku; |
— |
fran microwave; |
— |
towsters; |
— |
apparat għall-qali; |
— |
magni tal-kafè; |
— |
magni għat-tħin tal-kafè; |
— |
tagħmir għall-ftuħ jew għall-issiġillar tal-kontenituri jew tal-imballaġġi; |
— |
skieken elettriċi; |
— |
apparati oħra għat-tisjir u għal ipproċessar ieħor tal-ikel, għat-tħejjija tax-xorb, għat-tindif u għall-manutenzjoni tal-ħwejjeġ, iżda bl-esklużjoni tal-magni tal-ħasil tal-platti domestiċi koperti bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2019/2022 (1), u l-magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ domestiċi u l-magni tal-ħasil u tat-tnixxif tal-ħwejjeġ domestiċi koperti bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2019/2023 (2); |
— |
apparati għall-qtugħ tax-xagħar, għat-tnixxif tax-xagħar, għat-trattamenti tax-xagħar, għall-ħasil tas-snien, għat-tqaxxir tal-leħja, għall-massaġġi u apparati oħra għall-kura tal-ġisem; |
— |
imwieżen. |
2.
It-tagħmir tat-teknoloġija tal-informazzjoni maħsub primarjament għal użu f’ambjent domestiku, inkluż tagħmir għall-istampar, iżda esklużi l-kompjuters desktop, il-kompjuters desktop integrati u l-kompjuters notebook koperti bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 617/2013 (3), servers u prodotti tal-ħżin tad-data koperti mir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2019/424 (4), kif ukoll l-unitajiet tal-wiri elettroniċi koperti bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2019/2021 (5).
3.
Tagħmir tal-konsumatur:
— |
settijiet tar-radju; |
— |
kameras bil-vidjo; |
— |
video-players; |
— |
hi-fi players; |
— |
amplifikaturi tal-awdjo; |
— |
speakers tal-awdjo; |
— |
sistemi tat-teatru tad-dar; |
— |
apparat ta’ streaming tal-media; |
— |
strumenti mużikali; |
— |
kaxxi set-top sempliċi u kaxxi set-top kumplessi; |
— |
tagħmir ieħor biex jirrekordja jew jirriproduċi l-ħoss jew l-immaġnijiet, inklużi sinjali jew teknoloġiji oħra għad-distribuzzjoni tal-ħoss u tal-immaġni għajr bit-telekomunikazzjoni, iżda esklużi l-unitajiet tal-wiri elettroniċi koperti bir-Regolament (UE) 2019/2021 u l-projetturi b’mekkaniżmi għall-iskambju tal-lentijiet ma’ oħrajn b’tul fokali differenti. |
4.
Ġugarelli, tagħmir tad-divertiment u tal-isport:
— |
ferroviji tal-elettriku jew settijiet tat-tlielaq tal-karozzi; |
— |
consoles tal-logħob; |
— |
tagħmir tal-isports; |
— |
ġugarelli oħra u tagħmir ta’ divertiment. |
5.
għamara aġġustabbli mħaddma b’mutur:
— |
skrivaniji b’għoli li jista’ jiġi aġġustat; |
— |
sodod u siġġijiet elevanti, għajr għall-apparat mediku u s-siġġijiet tar-roti; |
— |
għamara aġġustabbli oħra mħaddma b’mutur. |
6.
Elementi tal-bini mħaddma b’mutur:
— |
kontraporti; |
— |
blinds; |
— |
skrins; |
— |
tined; |
— |
pergoli; |
— |
purtieri; |
— |
bibien; |
— |
gradi; |
— |
twieqi; |
— |
tamboċċi; |
— |
elementi oħra tal-bini mħaddma b’mutur. |
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2019/2022 tal-1 ta’ Ottubru 2019 li jistabbilixxi rekwiżiti tal-ekodisinn għal magni tal-ħasil tal-platti domestiċi skont id-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1275/2008 u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1016/2010 (ĠU L 315, 5.12.2019, p. 267).
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2019/2023 tal-1 ta’ Ottubru 2019 li jistabbilixxi rekwiżiti tal-ekodisinn għall-magni tal-ħasil tal-ħwejjeġ domestiċi u għall-magni tal-ħasil u tat-tnixxif tal-ħwejjeġ domestiċi skont id-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1275/2008 u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1015/2010 (ĠU L 315, 5.12.2019, p. 285).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 617/2013 tas-26 ta’ Ġunju 2013 li jimplimenta d-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti għall-ekodisinn għall-kompjuters u s-servers informatiċi, (ĠU L 175, 27.6.2013, p. 13).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2019/424 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi rekwiżiti tal-ekodisinn għal servers u prodotti għall-ħażna tad-data skont id-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 617/2013 (ĠU L 74, 18.3.2019, p. 46).
(5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2019/2021 tal-1 ta’ Ottubru 2019 li jistabbilixxi rekwiżiti tal-ekodisinn għall-unitajiet tal-wiri elettroniċi skont id-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1275/2008 u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 642/2009 (ĠU L 315, 5.12.2019, p. 241).
ANNESS III
REKWIŻITI GĦALL-EKODISINN
1.
Rekwiżiti tal-effiċjenza enerġetika:
(a) |
Il-konsum tal-enerġija fil-modalità mitfi: Il-konsum tal-enerġija tat-tagħmir fil-modalità mitfi ma għandux jaqbeż 0,50 W. Sentejn wara l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-konsum tal-enerġija tat-tagħmir fil-modalità mitfi ma għandux jaqbeż 0,30 W. |
(b) |
Il-konsum tal-enerġija fil-modalità standby:
|
(c) |
Il-konsum tal-enerġija fil-modalità standby man-network:
|
2.
Rekwiżiti funzjonali:
(a) |
Disponibbiltà tal-modalità mitfi u l-modalità standby: Sakemm dan ma jkunx xieraq għall-użu maħsub, it-tagħmir għandu jipprovdi waħda jew aktar mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(b) |
Funzjoni tal-ġestjoni tal-enerġija għat-tagħmir kollu li ma huwiex tagħmir imqabbad ma’ network:
|
(c) |
Il-ġestjoni tal-enerġija għal tagħmir imqabbad ma’ network:
|
(d) |
Il-possibbiltà ta’ diżattivazzjoni ta’ konnessjonijiet ta’ network bla fili: Kull tagħmir imqabbad ma’ network li jista’ jiġi konness ma’ network bla fili għandu joffri lill-utent il-possibbiltà li jiddiżattiva l-konnessjonijiet man-network bla fili. Dak ir-rekwiżit ma japplikax għat-tagħmir li għall-użu maħsub tagħhom jiddependi fuq konnessjoni waħda ta’ network bla fili u li ma jkollyx konnessjoni ta’ network bil-fili. |
(e) |
L-indikazzjoni “standby” u t-traduzzjonijiet tagħha fil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni ma għandhomx jintużaw fid-deskrizzjoni, jew waħedhom jew flimkien ma’ informazzjoni oħra, ta’ kwalunkwe kundizzjoni li fiha t-tagħmir ma jkunx konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punti 1(b) jew 1(c). |
3.
Rekwiżiti ta’ informazzjoni
(a) |
Il-manwali tal-istruzzjonijiet għall-utenti finali, u s-siti web ta’ aċċess bla ħlas tal-fabbrikanti, tal-importaturi jew tar-rappreżentanti awtorizzati għandhom jinkludu l-informazzjoni li ġejja għat-tagħmir kollu, kif applikabbli:
Bħala alternattiva, l-informazzjoni fil-punti (1), (2) u (3) tista’ tiġi pprovduta fil-manwali tal-istruzzjoni għall-utenti finali fil-forma ta’ ħolqa għal din l-informazzjoni fis-siti web ta’ aċċess bla ħlas tal-fabbrikanti, tal-importaturi jew tar-rappreżentanti awtorizzati. |
(b) |
Id-dokumentazzjoni teknika għall-finijiet tal-valutazzjoni tal-konformità skont l-Artikolu 4 għandha tinkludi l-elementi li ġejjin:
|
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 932/2012 tat-3 ta’ Ottubru 2012 li jimplimenta d-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mar-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-magni domestiċi tat-tnixxif tal-ħwejjeġ (ĠU L 278, 12.10.2012, p. 1).
ANNESS IV
METODI TA’ KEJL U TA’ KALKOLU
Il-kejl u l-kalkoli għandhom isiru billi jintużaw standards armonizzati, li n-numri ta’ referenza tagħhom ġew ippubblikati għal din il-fini f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jew billi jintużaw metodi oħrajn li jkunu affidabbli, akkurati u riproduċibbli, li jqisu l-aktar metodi ta’ kejl tal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku rikonoxxuti b’mod ġenerali.
Il-kundizzjonijiet ġenerali li ġejjin għandhom japplikaw meta jiġi ttestjat tagħmir imqabbad ma’ network:
(a) |
Sabiex jitkejjel il-konsum tal-enerġija fil-modalità standby ta’ tagħmir imqabbad ma’ network li jkollu tali modalità, il-portijiet tan-network kollha tal-unità għandhom jiġu diżattivati jew skonnettjati, kif applikabbli. |
(b) |
Jekk tagħmir jiddependi fuq konnessjoni bil-fili attiva ma’ port tan-network wieħed jew aktar għall-użu maħsub, hija permessa d-diżattivazzjoni manwali ta’ dawk il-portijiet tan-network minflok l-iskonnessjoni tal-wajer. |
(c) |
Il-proċedura li ġejja għandha tintuża għall-kejl tal-konsum tal-enerġija fil-modalità standby man-network u għall-ittestjar tal-funzjoni tal-ġestjoni tal-enerġija:
|
(d) |
Għat-tipi kollha tal-magni tal-kafè tad-dar, il-kejl għandu jitwettaq wara tmiem l-aħħar ċiklu tat-tisjir, u, fejn applikabbli, wara tmiem il-proċess tat-tneħħija tal-ġebla, il-proċess tat-tindif awtomatiku tal-magna jew kwalunkwe operazzjoni oħra mwettqa mill-utent, sakemm ma jiġix skattat allarm li jeħtieġ l-intervent tal-utent biex tiġi evitata ħsara jew inċident. |
ANNESS V
PROĊEDURA TA’ VERIFIKA GĦALL-FINIJIET TAS-SORVELJANZA TAS-SUQ
It-tolleranzi tal-verifika ddefiniti f’dan l-Anness japplikaw biss għall-verifika mill-awtoritajiet tal-Istati Membri tal-valuri ddikjarati. Dawn ma għandhomx jintużaw mill-fabbrikant, mill-importatur jew mir-rappreżentant awtorizzat bħala tolleranza permessa għall-istabbiliment tal-valuri inklużi fid-dokumentazzjoni teknika jew fl-interpretazzjoni ta’ dawk il-valuri bil-għan li tinkiseb il-konformità jew għall-komunikazzjoni ta’ prestazzjoni aħjar bi kwalunkwe mod.
Meta mudell ma jkunx f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament, il-mudell u l-mudelli ekwivalenti kollha għandhom jitqiesu bħala mhux konformi.
Bħala parti mill-verifika tal-konformità ta’ mudell tat-tagħmir mar-rekwiżiti stipulati f’dan ir-Regolament skont l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 2009/125/KE, għar-rekwiżiti msemmija f’dan l-Anness, l-awtoritajiet tal-Istati Membri għandhom japplikaw il-proċedura li ġejja:
1. |
L-awtoritajiet tal-Istati Membri għandhom jivverifikaw unità waħda tal-mudell. |
2. |
Il-mudell għandu jitqies li huwa konformi mar-rekwiżiti applikabbli jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:
|
3. |
Jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punt 2(a), (b), (c) jew (d) ma jiġux issodisfati, il-mudell u l-mudelli ekwivalenti kollha għandhom jitqiesu li ma humiex konformi ma’ dan ir-Regolament. |
4. |
Jekk ma tiġix ssodisfata l-kundizzjoni stabbilita fil-punt 2(e), l-awtoritajiet tal-Istati Membri għandhom jagħżlu tliet unitajiet addizzjonali tal-istess mudell biex jiġu ttestjati. B’mod alternattiv, it-tliet unitajiet addizzjonali magħżula jistgħu jkunu ta’ mudell ekwivalenti wieħed jew aktar. |
5. |
Il-mudell għandu jitqies li huwa konformi mar-rekwiżiti applikabbli jekk, għal dawk it-tliet unitajiet, il-medja aritmetika tal-valuri determinati tikkonforma mat-tolleranzi tal-verifika rispettivi mogħtija fit-Tabella 1. |
6. |
Jekk ma jinkisibx ir-riżultat imsemmi fil-punt 5, il-mudell u l-mudelli ekwivalenti kollha għandhom jitqiesu li ma humiex konformi ma’ dan ir-Regolament. |
7. |
Wara li tittieħed deċiżjoni dwar in-nuqqas ta’ konformità tal-mudell skont il-punti 3 jew 6 jew it-tieni paragrafu ta’ dan l-Anness, l-awtoritajiet tal-Istat Membru għandhom jipprovdu l-informazzjoni rilevanti kollha lill-awtoritajiet tal-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni mingħajr dewmien. |
L-awtoritajiet tal-Istati Membri għandhom jużaw il-metodi tal-kejl u tal-kalkolu stabbiliti fl-Anness IV.
Għar-rekwiżiti msemmija f’dan l-Anness, l-awtoritajiet tal-Istati Membri għandhom japplikaw biss it-tolleranzi tal-verifika stabbiliti fit-Tabella 1 ta’ hawn taħt u għandhom jużaw biss il-proċedura deskritta fil-punti 1 sa 7 ta’ hawn fuq. Għall-parametri fit-Tabella 1, ma għandha tiġi applikata l-ebda tolleranza oħra, lanqas dawk stabbiliti fi standards armonizzati jew fi kwalunkwe metodu ieħor ta’ kejl.
Tabella 1
Tolleranzi tal-verifika
Parametri |
Tolleranzi tal-verifika |
Il-konsum tal-enerġija fil-modalità mitfi |
Il-valur determinat (*1) ma għandux jaqbeż il-valur iddikjarat b’aktar minn 0,10 W. |
Il-konsum tal-enerġija fil-modalità standby |
Il-valur determinat (*1) ma għandux jaqbeż il-valur iddikjarat b’aktar minn 0,10 W. |
Il-konsum tal-enerġija fil-modalità standby man-network |
Il-valur determinat (*1) ma għandux jaqbeż il-valur iddikjarat b’aktar minn 0,10 W jekk il-valur dikjarat hu iżgħar minn 1 W u inkella b’aktar minn 10 %. |
Il-ħin meħtieġ sabiex it-tagħmir jilħaq il-modalità jew il-kondizzjoni ta’ konsum baxx tal-enerġija |
Il-valur determinat (*1) ma għandux jaqbeż il-valur iddikjarat b’aktar minn 10 % |
(*1) Jekk jiġu ttestjati tliet unitajiet addizzjonali kif previst fil-punt 4, il-valur determinat ifisser il-medja aritmetika tal-valuri determinati għal dawk it-tliet unitajiet addizzjonali.
ANNESS VI
PARAMETRI REFERENZJARJI
Fiż-żmien tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, l-aħjar teknoloġija disponibbli fis-suq f’termini ta’ konsum tal-enerġija fil-modalità mitfi, fil-modalità standby u fil-modalità standby man-network ġiet identifikata kif ġej:
(a) |
Il-modalità mitfi: 0 W–0,2 W bi swiċċ jitfi kompletament fuq in-naħa prinċipali, u dan jiddependi, inter alia, mill-karatteristiċi marbuta mal-kompatibbiltà elettromanjetika skont id-Direttiva 2014/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1). |
(b) |
Il-modalità standby: 0,1 W b’funzjoni ta’ riattivazzjoni; 0,1 W bi skrin ta’ informazzjoni jew status ta’ LEDs b’enerġija sempliċi jew baxxa (l-unitajiet tal-wiri akbar — eż. għall-arloġġi — jeħtieġu aktar enerġija). |
(c) |
Standby man-network: 3 W għal tagħmir HiNA; 1 W jew inqas għal tagħmir mhux HiNA. |
(1) Id-Direttiva 2014/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri relatati mal-kompatibbiltà elettromanjetika (ĠU L 96, 29.3.2014, p. 79).