This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0674
2006/674/EC: Commission Decision of 6 October 2006 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2006) 4362) (Text with EEA relevance)
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 6 ta' Ottubru 2006 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u postijiet ta' tkabbir rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN) (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4362) Test b'rilevanza għaż-ŻEE
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 6 ta' Ottubru 2006 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u postijiet ta' tkabbir rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN) (innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4362) Test b'rilevanza għaż-ŻEE
ĠU L 276, 7.10.2006, p. 80–108
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO)
ĠU L 142M, 5.6.2007, p. 230–258
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Impliċitament imħassar minn 32009D0177
5.6.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
230 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-6 ta' Ottubru 2006
li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u postijiet ta' tkabbir rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN)
(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4362)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2006/674/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 li tikkonċerna l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fuq is-suq ta' l-annimali u prodotti ta' l-akwakultura (1), u partikolarment l-Artikoli 5 u 6 tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/308/KE (2) tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u stabbilimenti ta' l-akwakultura (postijiet tat-tkabbir tal-ħut) approvati li jinsabu f'żoni mhux approvati fir-rigward ta' ċertu mard tal-ħut. |
(2) |
Id-Danimarka, il-Ġermanja u l-Italja ressqu l-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' stabbiliment ta' tkabbir approvat f'żoni mhux approvati, fir-rigward tas-settiċemija emorraġika virali (VHS) u l-nekrożi ematopojetika li tittieħed (IHN), għal ċerti stabbilimenti fit-territorju tagħhom. Id-dokumentazzjoni pprovduta turi li dawk l-istabbilimenti jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk huma jikkwalifikaw għall-istatus ta' stabbilimenti approvati f'żoni mhux approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' stabbilimenti approvati. |
(3) |
L-Italja u r-Renju Unit innotifikaw il-preżenza tal-VHS f'żoni li qabel kienu tqiesu bħala ħielsa minn din il-marda. Madankollu, iż-żoni jibqgħu ħielsa mill-IHN. Dawk iż-żoni, għalhekk, m'għandhomx jibqgħu jidhru fid-Deċiżjoni 2002/308/KE bħala ħielsa mill-VHS. |
(4) |
Il-Ġermanja u l-Italja nnotifikaw il-preżenza tal-VHS u l-IHN f'żewġ stabbilimenti rispettivament, li qabel kienu jitqiesu bħala ħielsa minn dak il-mard. Dawk l-istabbilimenti, għalhekk, m'għandhomx jibqgħu jidhru fid-Deċiżjoni 2002/308/KE bħala ħielsa mill-marda kkonċernata. |
(5) |
Il-Ġermanja avżat li stabbiliment wieħed li jinsab f'Schleswig-Holstein temm l-attività tiegħu. Dan l-istabbiliment, għalhekk, m'għandux jibqa' jidher fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE. |
(6) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/634/KE tapprova u tniżżel il-programmi mressqa mill-Istati Membri (3) sabiex jiksbu l-istatus ta' żoni approvati u ta' stabbilimenti approvati rigward il-VHS u l-IHN. |
(7) |
Ċipru u l-Italja nnotifikaw li ċerti programmi approvati mid-Deċiżjoni 2003/634/KE ġew iffinalizzati. Id-dokumentazzjoni pprovduta minn Ċipru turi li ż-żoni kontinentali kollha fit-territorju tagħha jikkwalifikaw għall-istatus ta' żoni approvati u għalhekk għandhom jiżdiedu mal-lista ta' żoni approvati. Id-dokumentazzjoni pprovduta mill-Italja turi li stabbiliment fit-territorju tiegħu jikkwalifika għall-istatus ta' stabbiliment approvat f'żona mhux approvata u għalhekk għandu jiżdied mal-lista ta' stabbilimenti approvati f'żoni mhux approvati. |
(8) |
Id-Deċiżjoni 2002/308/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan. |
(9) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2002/308/EC hija emendata kif ġej:
(1) |
L-Anness I jinbidel bit-test ta' l-Anness I ta' din id-Deċiżjoni. |
(2) |
L-Anness II jinbidel bit-test li hemm fl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, nhar is-6 ta' Ottubru 2006.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 46, 19.2.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 1).
(2) ĠU L 106, 23.4.2002, p. 28. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2006/214/KE (ĠU L 80, 17.3.2006, p. 46).
(3) ĠU L 220, 3.9.2003, p. 8. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Direttiva 2005/770/KE (ĠU L 291, 5.11.2005, p. 33).
ANNESS I
“ANNESS I
ŻONI APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-MARD TAL-ĦUT; IS-SETTIĊEMIJA EMORRAĠIKA VIRALI U N-NEKROŻI EMATOPOJETIKA LI TINFETTA (IHN)
1.A. ŻONI APPROVATI FID-DANIMARKA FIR-RIGWARD TAL-VHS
Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma u ż-żoni kostali ta':
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
VidkærÅ |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B. IŻ-ŻONI APPROVATI FID-DANIMARKA GĦAL DAK LI GĦANDU X'JAQSAM MA' L-IHN
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali kollha tad-Danimarka |
2.A. IŻ-ŻONI APPROVATI FIL-ĠERMANJA B'RABTA MAL-VHS U L-IHN
2.A.1. BADEN-WÜRTTEMBERG
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Isenburger Tal mill-għajn sa fejn jiżbokka l-ilma ta' l-istabbiliment Falkenstein |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Eyach u t-tributarji tiegħu mill-għejun sa l-ewwel ostaklu 'l isfel mix-xmara li tinsab ħdejn il-belt ta' Haigerloch. |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Lauchert u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Sigmaringendorf |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Grosse Lauter u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Lauterach |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Wolfegger Ach u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Baienfurth |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' l-ENZ, li tikkonsisti f'Grosse Enz, Kleine Enz u Eyach mill-għejun tagħhom sa l-ostaklu bla mogħdija fiċ-ċentru ta' Neuenbürg |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Erms mill-għajn sa l-ostaklu bla mogħdija 200 m 'l isfel ta' l-istabbiliment Strobel, Anlage Seeburg. |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Obere Nagold mill-għajn sa l-ostaklu bla mogħdija ħdejn Neumühle. |
2.B. ŻONI APPROVATI FIL-ĠERMANJA FIR-RIGWARD TAL-VHS
2.B.1. BADEN-WÜRTTEMBERG
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' Andelsbach u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostaklu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Krauchenwies |
3. ŻONI APPROVATI FI SPANJA B'RABTA MAL-VHS U L-IHN
3.1. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' L-ASTURIAS
Żoni kontinentali
— |
Iż-żoni kollha tal-ġbir ta' l-ilma ta' l-Asturias |
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa ta' l-Asturias |
3.2. REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' GALICIA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tal-Galizja:
|
Żoni kostali
— |
Iż-żona kostali fil-Galiżja minn ħalq ix-xmara Eo (Isla Pancha) sal-Punta Picos (ħalq ix-xmara Miño) |
3.3. REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGONA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Ix-xmara Isuela mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Arguis, |
— |
Ix-xmara Flumen mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Santa María de Belsué, |
— |
Ix-xmara Guatizalema mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Vadiello, |
— |
Ix-xmara Cinca mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Grado, |
— |
Ix-xmara Esera mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Barasona, |
— |
Ix-xmara Noguera-Ribagorzana mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Santa Ana, |
— |
Ix-xmara Matarraña mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Aguas de Pena, |
— |
Ix-xmara Pena mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Pena, |
— |
Ix-xmara Guadalaviar-Turia mill-għajn tagħha sa l-ostakolu tal-Generalísimo fil-provinċja ta' Valencia, |
— |
Ix-xmara Mijares mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta Arenós fil-provinċja ta' Castellón. |
Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Aragona jitqiesu bħala żona bafer.
3.4. REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' NAVARRA
Żoni Kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Ix-xmara Bidasoa mill-għajn tagħha sa ħalqha, |
— |
Ix-xmara Leizarán mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Leizarán (Muga), |
Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Navarra jitqiesu bħala żona bafer.
3.5. REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA U LEÓN
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Ix-xmara Duero mill-għajn tagħha sa l-ostaklu ta' Aldeávila, |
— |
Ix-xmara Sil |
— |
Ix-xmara Tiétar mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Rosarito, |
— |
Ix-xmara Alberche mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Burguillo |
Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità Awtonoma ta' Kastilja u Leon jitqiesu bħala żona buffer.
3.6. REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' CANTABRIA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona, |
— |
Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar li ġejjin mill-għejun tagħhom sal-baħar: |
— |
Ix-xmara Deva |
— |
Ix-xmara Nansa |
— |
Ix-xmara Saja-Besaya |
— |
Ix-xmara Pas-Pisueña |
— |
Ix-xmara Asón |
— |
Ix-xmara Agüera |
Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo jitqiesu bħala żona bafer.
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa ta' Cantabria minn ħalq ix-xmara Deva sal-qala ta' Ontón. |
3.7. REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' LA RIOJA
Żoni kontinentali
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,
3.8. REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA-LA-MANCHA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Estremera |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta' La Tajera |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta'’ La Toba |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Bujioso |
4.A. ŻONI APPROVATI FI FRANZA B'RABTA MAL-VHS U L-IHN
4.A.1. ADOUR-GARONNE
Żoni ta' ġbir
— |
Il-baċir tax-Charente |
— |
Il-baċir ta' Seudre |
— |
Il-baċiri tax-xmajjar kostali fl-estwarju ta' Gironde fid-dipartiment ta'Charente-Maritime |
— |
Iż-żoni tal-ġbir tan-Nive u tan-Nivelles (Pyrenées Atlantiques) |
— |
Il-baċir ta' Forges (Landes) |
— |
Iż-żona tal-ġbir tad-Dronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' l-Eglisottes f'Monfourat |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tad-Dronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Faye |
— |
Iż-żona tal-ġbir tal-Valouse (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Etang des Roches Noires |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Paillasse (Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Grand Forge |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Castaing |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Petite Leyre (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pont de l'Espine f'Argelouse |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Pave (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pave |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Escource (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Barbe |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Geloux (Landes), mill-għajn sad-diga ta' D38 f'Saint Martin d'Oney |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Estrigon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Campet et Lamolère |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Estampon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Ancienne Minoterie f'Roquefort |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Gélise (Landes, Lot-et-Garonne), mill-għajn sad-diga ‘l isfel mill-konfluwenza tal-Gélise u l-Osse |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Magescq (Landes), mill-għajn sal-ħalq |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Luys (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Moulin d'Oro |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Neez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Jurançon |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Beez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Nay |
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées), mill-għajn sad-diga ta' Calypso tal-power station ta' Soulom |
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa ta' l-Atlantiku bejn il-konfini tat-tramuntana tad-dipartiment ta' Vendée u l-konfini ta' nofs-in-nhar tad-dipartiment ta' Charente-Maritime. |
4.A.2. LOIRE-BRETAGNE
Żoni kontinentali
— |
Iż-żoni kollha tal-ġbir fir-reġjun tal-Brittanja ħlief għaż-żoni tal-ġbir li ġejjin:
|
— |
Il-baċir ta' Sèvre Niortaise |
— |
Il-baċil Lay |
— |
Iż-żoni tal-ġbir tal-baċil Vienne li ġejjin:
|
Żoni kostali
— |
Il-kosta sħiħa tal-Brittanja ħlief għall-partijiet li ġejjin:
|
4.A.3. SEINE-NORMANDIE
Żoni kontinentali
— |
Il-baċir ta' Sélune |
4.A.4. REĠJUN TA' AQUITAINE
Żoni ta' ġbir
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Vignac mill-għajn sa l-ostakolu ta' ‘la Forge’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Gouaneyre mill-għajn sa l-ostakolu tad-diga ‘Maillières’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Susselgue mill-għajn sa l-ostakolu ta' ‘de Susselgue’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Luzou mill-għajn sa l-ostakolu ta' l-stabbiliment ta' l-akwakultura ‘de Laluque’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Gouadas mill-għajn sa l-ostakolu ta' ‘l'Etange de la Glacière à Saint Vincent de Paul’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Bayse mill-għajn sa l-ostakolu ta' ‘Moulin de Lartia et de Manobre’ |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Rancez mill-għajn sa l-ostakolu f'Rancez |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Eyre mill-għajn sa l-estwarju ta' Arcachon |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara L'Onesse mill-għajn sa l-estwarju tagħha ta' Courant de Contis |
4.A.5. MIDI-PYRENEES
Żoni ta' ġbir
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Cernon mill-għajn sa l-ostakolu ta' Saint George de Luzençon |
— |
Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Dourdou mill-għejun tax-xmajjar Dourdou u Grauzon sa l-ostaklu bla mogħdija ta' Vabres-l'Abbaye |
4.A.6. L'AIN
— |
Iż-żona kontinentali des etangs de la Dombes |
4.A.7. ARTOIS-PICARDIE
— |
Iż-żona kontinentali tal-ġbir tax-xmara La Selle mill-għajn tiegħu tax-xmara La Poix sa fejn ix-xmara tiltaqa' max-xmara Les Evoissons |
4.A.8. AUVERGNE
— |
Iż-żona kontinentali ta' la Couze Pavin mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ta' Besse en-Chandesse |
4.B. ŻONI APPROVATI FI FRANZA B'RABTA MAL-VHS
4.B.1. LOIRE-BRETAGNE
Żoni kontinentali
— |
Il-parti tal-baċil tal-Lojra li tinkludi l-parti ta' fuq taż-żona tal-ġbir ta' Huisne mill-għajn tan-nixxigħat sad-digi ta' Ferté-Bernard |
4.C. ŻONI APPROVATI FI FRANZA B'RABTA MA' L-IHN
4.C.1. LOIRE-BRETAGNE
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir li ġejja tal-baċil ta' Vienne:
|
5.A. ŻONI APPROVATI FL-IRLANDA FIR-RIGWARD TAL-VHS
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fi ħdan l-Irlanda għajr il-Gżira ta' Cap Clear |
5.B. ŻONI APPROVATI FL-IRLANDA B'RABTA MA' L-IHN
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali kollha ta' l-Irlanda |
6.A. ŻONI APPROVATI FL-ITALJA B'RABTA MAL-VHS U L-IHN
6.A.1. IR-REĠJUN TAT-TRENTINO ALTO ADIGE, IL-PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO
Żoni kontinentali
— |
Żona Val di Fiemme, Fassa u Cembra: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Avisio, mill-għajn sa l-ostaklu ta' Serra San Giorgio li jinsab fil-Muniċipalità ta' Giovo. |
— |
Iż-żona ta' Val delle Sorne: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Sorna mill-għajn sa l-ostaklu kkostitwit mill-power station idroelettrika li tinsab fil-lokalità Chizzola (Ala), qabel ma tilħaq ix-xmara Adige. |
— |
Żona Rio Manes: Iż-żona li tiġbor l-ilma ta' Rio Manes ‘l isfel lejn l-ostaklu li tinsab 200 metru ‘l isfel mix-xmara ta' l-istabbiliment ‘Troticoltura Giovanelli’ li jinsab fil-lokalità ta' ‘La Zinquantina’ |
— |
Iż-żona ta' Val di Ledro: Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Massangla u Ponale mill-għejun tagħhom sal-power station idroelettrika f'‘Centrale’ fil-Muniċipalità ta' Molina di Ledro. |
— |
Żona Valsugana: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Brenta mill-għejun tagħha sad-diga Marzotto f'Mantincelli fil-Komun ta' Grigno. |
— |
Iż-żona ta' Val del Fersina: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Fersina mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ta' Ponte Alto |
6.A.2. IR-REĠJUN TAL-LOMBARDIJA, IL-PROVINĊJA TA' BRESCIA
Żoni kontinentali
— |
Żona Ogliolo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmajra Ogliolo sa l-ostaklu, li tinsab ‘l isfel mix-xmara ta' l-istabbiliment ta' l-akwakultura ta' Adamello, fejn ix-xmajra Ogliolo tingħaqad max-xmara Oglio |
— |
Żona Fiume Caffaro: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmajra Cafarro lejn l-ostaklu li jinsab kilometru ‘l isfel mill-istabbiliment |
— |
Iż-żona ta' Val Brembana: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Brembo, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu qrib il-Muniċipalità ta' Ponte S. Pietro. |
6.A.3. IR-REĠJUN TA' L-UMBRIA
Żoni kontinentali
— |
Fosso di Terrìa: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Terrìa mill-għejun tagħha sa l-ostakolu taħt l-istabbiliment ta' l-akwakultura ‘Ditta Mountain Fish’, fejn ix-xmara Terrìa tingħaqad max-xmara Nera. |
6.A.4. IR-REĠJUN TAL-VENETO
Żoni kontinentali
— |
Żona Belluno: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma fil-Provinċja ta' Belluno mill-għajn tax-xmara Ardo u ‘l isfel sa l-ostaklu (li jinsab qabel ma x-xmara Ardo tingħaqad max-xmara Piave) ta' l-istabbiliment Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno. |
— |
Bacino del torrente Tergozo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Tegorzo mill-għejun tagħha sa l-ostaklu li jinsab fil-pont tax-xmara Tegorzo fil-villaġġ ta' Faveri. |
6.A.5. IR-REĠJUN TAT-TOSKANA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona ta' Valle del fiume Serchio: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Serchio, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Piaggione. |
— |
Bacino del torrente Lucido: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Lucido, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Ponte del Bertoli. |
— |
Bacino del torrente Osco: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Osca, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ‘l isfel mill-istabbiliment ‘Il-Giardino’. |
— |
Bacino del fiume Staggia: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Staggia, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Calcinaia. |
6.A.6. IR-REĠJUN TAL-PIEMONTE
Żoni kontinentali
— |
Sorgenti della Gerbola: Il-parti taż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Grana mill-għejun ta' ‘Cavo C’ u ‘Canale del Molino della Gerbala’ sa l-ostaklu taħt l-istabbiliment ‘Azienda Agricola Canali Cavour S.S.’. |
— |
Bacino del Besante: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Besante, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 500m ‘l isfel mill-istabbiliment ‘Pastorino Giovanni’. |
— |
Valle di Duggia: Ix-xmara Duggia mill-għejun tagħha sa l-ostaklu 100 m ‘il fuq fejn il-pont tat-triq bejn Varallo u Locarno jaqsam ix-xmara. |
— |
Iż-żona ta' Rio Vardigoia: In-nixxiegħa Vardigoia mill-għejun tagħha sa fejn in-nixxiegħa tingħaqad max-xmara Duggia ‘l fuq mill-ostaklu taż-żona approvata ‘Valle di Duggia’. |
— |
Iż-żona Sorgente dei Paschi: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Pesio, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ‘l isfel mill-istabbiliment ‘Azienda dei Paschi’. |
— |
Żona Stura Valgrande: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Stura Valgrande, mill-għejun tagħha sa l-ostaklu ‘l isfel mill-istabbiliment ta' l-akwakultura ‘Troticoltura delle Sorgenti’. |
— |
Valle Elvo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Elvo mill-għejun tagħha sad-diga ‘Tintoria Europa’ fil-Muniċipalità ta' Occhieppo Inferiore. |
— |
Valle Strona: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Strona mill-għejun tagħha fil-muniċipalità ta' Camandona sa l-ostaklu ħdejn Vallemosso fil-lokalità ta' Rovella. |
— |
Valle Cervo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Cervo mill-għejun tagħha fil-muniċipalità ta' Sagliano Micca sa l-ostaklu ħdejn il-pont tat-triq provinċjali SS n.142 fil-muniċipalità ta' Biella. |
— |
Zona Lanca del Boschetto: Il-parti tax-xmara Toce min-nixxigħat ġewwa l-bini ta' l-istabbilimenti Mittage Feerico, sa l-ostaklu ‘l isfel mill-istabbiliment Moretti Renzo. |
6.A.7. IR-REĠJUN TA' EMILIA ROMAGNA
Żoni kontinentali
— |
Bacino Fontanacce-Valdarno: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Fontanacce u Valdarno, mill-għejun tagħhom sa l-ostaklu 100 m ‘l isfel mill-istabbiliment ‘S.V.A. s.r.l. fish farm’. |
6.A.8. IR-REĠJUN TAL-LIGURJA
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Penna mill-għejun tagħha sa l-ostaklu fejn ix-xmara Penna tiltaqgħa max-xmara Borzone. |
6.B. ŻONI APPROVATI FL-ITALJA B'RABTA MAL-VHS
6.B.1. IR-REĠJUN TAT-TRENTINO ALTO ADIGE, IL-PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO
Żoni kontinentali
— |
Iż-żona Valle dei Laghi: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tal-lagi ta' San Massenza, Toblino u Cavedine sa l-ostakolu ‘l isfel mix-xmara fil-parti tan-nofsinhar ta' l-għadira ta' Cavedine li twassal sal-power station li tinsab fil-muniċipalità ta' Torbole |
6.C. ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN
6.C.1. IR-REĠJUN TA' L-UMBRIA, IL-PROVINĊJA TA' PERUGIA
— |
Żona Lago Trasimeno: L-għadira Trasimeno |
6.C.2. IR-REĠJUN TAT-TRENTINO ALTO ADIGE, IL-PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO
— |
Iż-żona ta' Val Rendena: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmara Sarca sad-diga ta' Oltresarca fil-komun ta' Villa Rendena |
6.C.3. IR-REĠJUN TAT-TRENTINO ALTO ADIGE, IL-PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO
— |
Żona Torrente Adanà: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Adanà mill-għajn sa l-ostaklu li jinsab ‘l isfel tax-xmara ta' l-istabbiliment Armani Cornelio-Lardaro. |
7.A. ŻONI APPROVATI FL-IŻVEZJA FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali kollha ta' l-Iżvezja
|
7.B. ŻONI APPROVATI FL-IŻVEZJA B'RABTA MA' L-IHN
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali kollha ta' l-Iżvezja |
8.A. ŻONI APPROVATI FIR-RENJU UNIT, IĊ-CHANNEL ISLANDS U L-ISLE OF MAN FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali fi ħdan ir-Renju Unit għajr:
|
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali kollha ta' l-Irlanda ta' Fuq |
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali kollha ta' Guernsey |
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali fi ħdan l-Isle of Man |
8.B. ŻONI APPROVATI FIR-RENJU UNIT, IĊ-CHANNEL ISLANDS U L-ISLE OF MAN FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali fi ħdan ir-Renju Unit |
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fi ħdan l-Irlanda ta' Fuq |
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fi ħdan Guernsey |
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali fi ħdan l-Isle of Man |
9.A. ŻONI APPROVATI FIL-FINLANDJA FIR-RIGWARD TAL-VHS
— |
Iż-żoni kontinentali kollha fi ħdan t-territorju tagħha. |
9.B. ŻONI APPROVATI FIL-FINLANDJA FIR-RIGWARD TA' L-IHN
— |
Iż-żoni kontinentali u kostali kollha fi ħdan it-territorju tagħha |
10. ŻONI APPROVATI f'ĊIPRU B'RABTA MAL-VHS U L-IHN
— |
Iż-żoni kontinentali kollha ġewwa t-territorju tagħha.” |
ANNESS II
“ANNESS II
STABBILIMENTI TA’ L-AKWAKULTURA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-MARD TAL-ĦUT SETTIĊEMIJA EMORRAĠIKA VIRALI (VHS) U N-NEKROŻI EMATOPOJETIKA INFETTIVA (IHN)
1. STABBILIMENTI TA’ L-AKWAKULTURA APPROVATI FIL-BELĠJU FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. STABBILIMENTI APPROVATI TA’ L-AKWAKULTURA FID-DANIMARKA FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeoprdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Brænderigårdens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkær Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
14. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
15. |
Abild Dambrug |
DK-6920 Videbæk |
16. |
Tvilho Fiskeri |
DK-6800 Varde |
3.A STABBILIMENTI APPROVATI TA’ L-AKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
3.A.1 IS-SASSONJA TA’ ISFEL
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(mafqas biss) D-37586 Dassel |
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F.Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2. THURINGIA
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3 BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
2. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
3. |
Oliver Fricke |
|
||||||
4. |
Peter Schmaus |
|
||||||
5. |
Josef Schnetz |
|
||||||
6. |
FalkoSteinhart |
|
||||||
7. |
Hugo Strobel |
|
||||||
8. |
Reinhard Lenz |
|
||||||
9. |
Stephan Hofer |
|
||||||
10. |
Stephan Hofer |
|
||||||
11. |
Stephan Hofer |
|
||||||
12. |
Stephan Hofer |
|
||||||
13. |
Stephan Schuppert |
|
||||||
14. |
Anton Jung |
|
||||||
15. |
Peter Störk |
|
||||||
16. |
Erwin Steinhart |
|
||||||
17. |
Joachim Schindler |
|
||||||
18. |
Georg Sohnius |
|
||||||
19. |
Claus Lehr |
|
||||||
20. |
Hugo Hager |
|
||||||
21. |
Hugo Hager |
|
||||||
22. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
||||||
23. |
Hans Schmutz |
|
||||||
24. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
25. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
26. |
Franz Schwarz |
|
||||||
27. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
28. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
29. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Würtemberg |
|
||||||
30. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
||||||
31. |
Hans Schmutz |
|
||||||
32. |
Reinhard Rösch |
|
||||||
33. |
RainerTress |
|
||||||
34. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
35. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
36. |
Stephan Hofer |
|
||||||
37. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
38. |
Andreas Zordel |
|
||||||
39. |
Thomas Fischböck |
|
||||||
40. |
Reinhold Bihler |
|
||||||
41. |
Josef Dürr |
|
||||||
42. |
Andreas Zordel |
|
||||||
43. |
Fischzucht Anton Jung |
|
||||||
44. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
||||||
45. |
Simon Phillipson |
|
||||||
46. |
Hans Klaiber |
|
||||||
47. |
Josef Hönig |
|
||||||
48. |
Werner Baur |
|
||||||
49. |
Gerhard Weihmann |
|
||||||
50. |
Hubert Belser GBR |
|
||||||
51. |
Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen |
|
||||||
52. |
Anton Jung |
|
||||||
53. |
Hildegart Litke |
|
||||||
54. |
Werner Wägele |
|
||||||
55. |
Ernst Graf |
|
||||||
56. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
57. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
||||||
58. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
59. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
||||||
60. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
||||||
61. |
Klaiber ‘An der Tierwiese’ |
|
||||||
62. |
Parey, Bittigkoffer – Unterreichenbach |
|
||||||
63. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
||||||
64. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
||||||
65. |
|
|
||||||
66. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
||||||
67. |
Durach Anlage Altann |
|
||||||
68. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
||||||
69. |
König Anlage Erisdorf |
|
||||||
70. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
||||||
71. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
||||||
72. |
Krämer, Bad Teinach |
|
||||||
73. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
||||||
74. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
||||||
75. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
||||||
76. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
||||||
77. |
Matthias Grassmann |
|
||||||
78. |
Forellenzucht Hurrle |
|
3.A.4 RHINE-WESTPHALIA TA’ FUQ
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
||||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
||||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
||||
4. |
Peter Horres |
|
||||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
||||
6. |
Michael und Guido Kamp |
|
||||
7. |
Thomas Rameil |
|
||||
8. |
Ignaz Brands |
|
3.A.5 IL-BAVARJA
1. |
Werner Ruf |
|
|||||
2. |
Rogg |
|
|||||
3. |
|
|
|||||
4. |
|
|
|||||
5. |
|
|
|||||
6. |
|
|
|||||
7. |
|
|
|||||
8. |
|
|
|||||
9. |
|
|
|||||
10. |
Fischzucht Grünmühl Anlage D-94379 |
|
3.A.6 IS-SASSONJA
1. |
Anglerverband Südsachsen ‘Mulde/Elster’ e.V. |
|
|||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
|||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
|||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
3.A.7 HESSEN
1. |
Hermann Rameil |
|
3.B STABBILIMENTI TA’ L-AKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA’ L-IHN
3.B.1 TURINĠJA
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
3.C STABBILIMENTI APPROVATI TA’ L-AKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA FIR-RIGWARD TA’ L-IHN
3.C.1 BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Heiner Feldmann |
|
||
2. |
Heiner Feldmann |
|
4. STABBILIMENTI APPROVATI TA’ L-AKWAKULTURA FI SPANJA FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN
4.1 IR-REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA’ ARAGONA
1. |
Truchas del Prado |
located in Alcalá de Ebro, Province of Zaragoza (Aragón). |
4.2 IR-REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA’ L-ANDALUCIA
1. |
Piscifactoría de Riodulce |
D. Julio Domezain Fran. ‘Piscifactoria De Sierra Nevada S.L.’ Camino De La Piscifactoria no 2, Loja-Granada. E-18313 |
2. |
Piscifactoria Manzanil |
D. Julio Domezain Fran. ‘Piscifactoria De Sierra Nevada S.L.’ Camino De La Piscifactoria no 2, Loja-Granada. E-18313 |
4.3 IR-REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA’ KASTILJA-LA-MANCHA
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A STABBILIMENTI APPROVATI TA’ L-AKWAKULTURA FI FRANZA B’RABTA MAL-VHS U L-IHN
5.A.1 ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont de Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture ‘Les Fontaines d’Escot’ |
F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot et Garonne) |
5.A.2 ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
||||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
||||
3. |
Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng Au Bosc |
F-80580 Bray-Les-Mareuil |
||||
4. |
Pisciculture Bonnelle à Ponthoile |
|
||||
5. |
Pisciculture Bretel à Gezaincourt |
|
||||
6. |
Pisciculture de Moulin Est |
|
5.A.3 AQUITAINE
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte – Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc |
|
||||||
2. |
L’EPST-INRA Pisciculture à Lées Athas |
|
||||||
3. |
|
|
5.A.4 DRÔME
1. |
Pisciculture ‘Sources de la Fabrique’ |
|
|||
2. |
Pisciculture Font Rome F-26400 Beaufort sur Gervanne |
|
5.A.5 HAUTE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
5.A.6 LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA ‘Truites du lac de Cartravers’ |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné - sur - Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.7 RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix - sur - Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances - aux - Bois (Meuse) |
5.A.8 IR-RHÔNE – IL-MEDITERRAN – KORSIKA
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
5.A.9 SEINE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt - le - Château (Meuse) |
5.A.10 LANGEUDOC ROUSSILLON
1. |
|
|
5.A.11 MIDI-PYRENÉES
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
5.A.12 ALPES MARITIME
1. |
|
|
5.A.13 HAUTES ALPES
1. |
Pisciculture Fédérale de la Roche - de - Rame |
|
5.A.14 RHÔNE-ALPES
1. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
|||
2. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
5.A.15 LOZERE
1. |
|
Lycée d’Enseignement Général et Technologique Agricole Ministère de l’Agriculture de la Pêche et de l’Alimentation |
5.A.16 ARDÈCHE
1. |
|
|
5.B STABBILIMENTI APPROVATI TA’ L-AKWAKULTURA FI FRANZA FIR-RIGWARD TAL-VHS
5.B.1 ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais(Pas-de-Calais) |
6.A STABBILIMENTI APPROVATI TA’ L-AKWAKULTURA FL-ITALJA B’RABTA MAL-VHS U L-IHN
6.A.1 IR-REĠJUN: FRIULI-VENEZJA-ĠULJA
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario n.o I096UD005 |
|
|||
2. |
Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons |
|
|||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto, |
|
|||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago – Mena di Cavazzo Carnico, |
|
|||
7. |
S.A.I.S. S.r.l. Loc. Blasis Codropio (UD) Cod. I027UD001 |
|
|||
8. |
S.A.I.S. S.r.l. Poffabro-Frisanco (PN) |
|
|||
9. |
Avanotteria Valbruna Loc. Valbruna I022PN002 |
|
6.A.2 IL-PROVINĊJA: AUTONOMA TA’ TRENTO
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
|||
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto n.o121TN010 |
|
|||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
|||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
|||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
|||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
|||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
|||
8. |
Cappello Paolo |
|
|||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
|||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
|||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
|||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
|||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all’Adige |
|||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
|||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d’Ombra) |
|||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
|||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
|||
18. |
Comfish S.r.l. (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
|||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
|||
20. |
Troticultura ‘La Fiana’ |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3 IR-REĠJUN: UMBRIA
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Public Plant (Province of Perugia) |
||
2. |
Ittica Tranquilli S.r.l. Cod. IT 035 PG 175 |
|
6.A.4 IR-REĠJUN: VENETO
1. |
Centro Ittico Valdastico, |
Valdastico (Veneto, Province Vicenza) |
|||||||
2. |
Azienda Agricola Lietta S.r.l. n.o052TV074, |
|
|||||||
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo n.o 091VI831 |
|
|||||||
4. |
|
|
|||||||
5. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
|
|||||||
6. |
Stanzial Eneide Loc. Casotto |
|
|||||||
7. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
|
|||||||
8. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
|
|||||||
9. |
Azienda agricola Bassan Antonio |
|
6.A.5 IR-REĠJUN: VALLE D’AOSTA
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
|
6.A.6 IR-REĠJUN: LOMBARDIJA
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. |
|
|||
2. |
Azienda Agricola Pisani Dossi Cascina Oldani, Cisliano (MI) |
|
|||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||
4. |
Ittica Acquasarga Allevamento Piscicoltura Valsassinese IT070LC087 |
|
|||
5. |
Incubatoio Ittico U.P.S.L.I 010BS070/l |
|
|||
6. |
Azienda agicola allevamento e commercio pesci 113PV03 |
|
6.A.7 IR-REĠJUN: TOSKANA
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
|||
2. |
Azienda agricola Fratelli Mascalchi Loc Carda, Castel Focognano (AR) Code IT008AR003 |
|
6.A.8 IR-REĠJUN: LIGURIA
1. |
Incubatoio Ittico provinciale – Masone. Loc. Rio Freddo |
|
6.A.9 IR-REĠJUN: PIEMONTE
1. |
Incubatoio Ittico di valle di Peleussieres, Oulx (TO) Cod. 175 TO 802 |
|
||||||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
||||||||
3. |
Troticoltura Marco Borroni Loc Gerb Veldieri (CN) Cod. 233 CN 800 |
|
||||||||
4. |
Incubatoio ittico di valle – Loc Cascina Prelle – Traversella (TO) 278 TO 802 |
|
||||||||
5. |
|
|
||||||||
6. |
Azienda Agricola Ossolana Aque IT-051-VB-801 |
|
||||||||
7. |
|
|
6.A.10 IR-REĠJUN: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di Popoli (PE)- Loc. S. Callisto |
|
|||
2. |
Centro Ittiogenico Sperimentale Idrobiologia (C.I.S.I) Cod. IT 049 AQ I01 |
|
6.A.11 IR-REĠJUN: EMILJA-ROMANJA
1. |
|
|
6.A.12 IR-REĠJUN: BASILIKATA
1. |
|
|
6.A.13 IR-REĠJUN: KAMPANJA
1. |
Ittica Fasanella Sant’ Angelo a Fasanella Loc. Fiume (SA) Cod. 128SA077 |
Società cooperative Ittica Fasanella Sant’ Angelo a Fasanella Loc. Fiume (SA) |
|||
2. |
Ittico Tammaro S.a.s. di Silvana Di Mella ISTAT 044BN001 |
|
6.A.14 IR-REĠJUN: MARCHE
1. |
Troticoltura Cherubini S.n.c. IT010MC019 |
Troticoltura Cherubini S.n.c. Valle de Castel Sant’Angelo sul Nera (MC) |
6.B STABBILIMENTI APPROVATI TA’ L-AKWAKULTURA FL-ITALJA B’RABTA MAL-VHS
6.B.1 IR-REĠJUN: FRIULI-VENEZJA-ĠULJA
1. |
SGM S.r.l. |
|
6.B.2 IR-REĠJUN: VENETO
1. |
|
|
||||||
2. |
Biasia Luigi n.o 013VI831 |
|
7. STABBILIMENTI APPROVATI TA’ L-AKWAKULTURA FL-AWSTRIJA B’RABTA MAL-VHS U L-IHN
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchbetrieb St. Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|
|||
7. |
Forellenzucht Hartl Teichanlage Nöfing |
|