Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R1210

    Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1210/90 tas-7 ta’ Mejju 1990 dwar l-istabbiliment ta’ l-Aġenzija ta’ l-Ambjent Ewropew u n-network ta’ l-informazzjoni u l-osservazzjoni ta’ l-ambjent Ewropew

    ĠU L 120, 11.5.1990, p. 1–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/06/2009; Imħassar b' 32009R0401

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/1210/oj

    31990R1210



    Official Journal L 120 , 11/05/1990 P. 0001 - 0006
    Finnish special edition: Chapter 15 Volume 9 P. 0225
    Swedish special edition: Chapter 15 Volume 9 P. 0225


    Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1210/90

    tas-7 ta’ Mejju 1990

    dwar l-istabbiliment ta’ l-Aġenzija ta’ l-Ambjent Ewropew u n-network ta’ l-informazzjoni u l-osservazzjoni ta’ l-ambjent Ewropew

    IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidra it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 130s tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],

    Billi t-Trattat jipprovdi għall-iżvilupp u l-implementazzjoni ta’ politika tal-Komunità dwar l-ambjent, u jistabbilixxi l-għanijiet u l-prinċipji li għandhom jirregolaw din il-politika;

    Billi l-ħtiġiet ta’ protezzjoni ta’ l-ambjent għandhom ikunu komponent tal-politika l-oħra tal-Komunità;

    Billi, skond l-Artikolu 130r tat-Trattat, fit-tħejjija ta’ l-azzjoni tagħha li ghandha x’taqsam ma’ l-ambjent, il-Komunità għandha tagħti kas, inter alia, ta’ l-informazzjoni xjentifika u teknika disponibbli;

    Billi, bi qbil mad-Deċiżjoni 85/338/KEE [4], il-Kummissjoni bdiet programm ta’ ħidma dwar proġett sperimentali għall-ġbir, kordinament u l-iżgurar tal-konsistenza fl-informazzjoni dwar l-istat ta’ l-ambjent u tar-riżorsi naturali fil-Komunità; billi issa huwa xieraq li jittieħdu d-deċiżjonijiet meħtieġa fir-rigward ta’ informazzjoni ambjentali permanenti u sistema ta’ osservazzjoni;

    Billi l-ġbir, l-ipproċessar u l-analiżi tad-data ambjentali fil-livell Ewropew huma meħtieġa sabiex tigi pprovduta, informazzjoni oggettiva, ta’ min joqgħod fuqha u kumparabbli li tgħin lill-Komunità u lill-Istati Membri biex jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jipproteġu l-ambjent, biex jiġu stmati r-riżultati ta’ dawk il-miżuri u biex jiżguraw li l-pubbliku jkun infurmat tajjeb dwar l-istat ta’ l-ambjent;

    Billi fil-Komunità u fl-Istati Membri diġà jeżistu faċilitajiet li jipprovdu informazzjoni u servizzi bħal dawn;

    Billi dawn għandhom jagħmlu parti mill-bażi għall-istabbiliment ta’ network Ewropew ta’ informazzjoni u osservazzjoni ta’ l-ambjent li jkun ikkoordinat fil-livell tal-Komunità minn Aġenzija ta’ l-Ambjent Ewropew;

    Bili l-Aġenzija għandha tikkopera ma’ l-istrutturi eżistenti fil-livell tal-Komunità biex tgħin lill-Kummissjoni ħalli tiżgura l-applikazzjoni bis-sħiħ tal-leġislazzjoni tal-Komunità dwar l-ambjent;

    Billi l-istatus u l-istruttura ta’ Aġenzija bħal din għandhom jikkorrespondu mal-karattru oġġettiv tar-riżultati li hija mahsuba li tipproduċi u għandhom jippermettula li twettaq il-funzjonijiet tagħha b’koperazzjoni mill-qrib mal-faċilitajiet nazzjonali u internazzjonali eżistenti;

    Billi l-Aġenzija għandha tingħata awtonomija legali waqt li żżomm rabta mill-qrib ma’ l-istituzzjonijiet tal-Komunità u l-Istati Membri;

    Billi huwa mixtieq li jkun hemm disposizzjoni għall-Aġenzija sabiex din tkun miftuħa għal pajjiżi oħra li jaqsmu l-istess interessi tal-Komunità u ta’ l-Istati Membri għall-għanijiet ta’ l-Aġenzija taht il-ftehim li għandu jigi konkluż bejniethom u l-Komunità;

    Billi dan ir-Regolament għandu jigi rivedut wara sentejn, bil-għan li jittieħdu deċiżjonijiet dwar aktar ħidmiet ta’ l-Aġenzija,

    ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-Aġenzija ta’ l-Ambjent Ewropew u għandu l-għan li jistabbilixxi network ta’ informazzjoni u osservazzjoni ta’ l-ambjent Ewropew.

    2. Biex jintaħqu l-għanijiet tal-protezzjoni u t-titjib ambjentali stabbiliti permezz tat-Trattat u bi programmi ta’ azzjoni suċċessivi tal-Komunità dwar l-ambjent, l-għan għandu jkun li jipprovdi lill-Komunità u lill-Istati Membri bi:

    - informazzjoni oġġettiva, ta’ min joqgħod fuqha u kumparabbli f’livell Ewropew li tippermetti li jittieħdu l-miżuri meħtieġa għall-protezzjoni ta’ l-ambjent, biex jiġu stmati r-riżultati ta’ dawk il-miżuri u biex jiżguraw li l-pubbliku jkun infurmat tajjeb bl-istat ta’ l-ambjent,

    - għal dak il-għan, l-appoġġ tekniku u xjentifiku meħtieġ.

    Artikolu 2

    Sabiex jintlaħqu l-għanijiet stabbiliti fl-Artikolu 1, il-ħidmiet ta’ l-Aġenzija għandhom ikunu:

    (i) li tistabbilixxi, b’koperazzjoni ma’ l-Istati Membri, u tikkoordina in-network li hemm referenza għalih fl-Artikolu 4. F’dan il-kuntest, l-Aġenzija għandha tkun responsabbli għall-ġbir, ipproċessar u analiżi ta’ l-informazzjoni, b’mod partikolari fl-oqsma li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 3. Għandha tkun responsabbli wkoll għal kontinwazzjoni tax-xogħol mibdi permezz tad-Direttiva 85/338/KEE;

    (ii) tipprovdi lill-Komunità u lill-Istati Membri b’informazzjoni oġġettiva meħtieġa għat-tħejjija u l-implementazzjoni soda u effettiva tal-politika ambjentali; għal dak il-għan, b’mod partikolari biex tipprovdi lill-Kummissjoni b’informazzjoni li tkun teħtieġ biex twettaq b’suċċess id-doveri tagħha biex tidentifika, tħejji u tevalwa miżuri u leġislazzjoni fil-qasam ta’ l-ambjent;

    (iii) tirreġistra, tiġbor u tistma l-informazzjoni dwar il-qagħda ta’ l-ambjent, tħejji rapporti minn esperti dwar il-kwalità, is-sensittività u l-pressjonijiet fuq l-ambjent fi ħdan it-territorju tal-Komunità, biex tipprovdi kriterji ta’ stima uniformi għad-data ambjentali li għandha tiġi applikata fl-Istati Membri kollha. Il-Kummissjoni għandha tuża din l-informazzjoni fil-ħidma tagħha li tiżgura l-implementazzjoni tal-leġislazzjoni tal-Komunità dwar l-ambjent;

    (iv) tgħin biex tiżgura li d-data dwar l-ambjent fil-livell Ewropew tkun kumparabbli u, jekk meħtieġ, biex tinkorraġixxi b’mezzi xierqa, armonizzazzjoni mtejjba ta’ metodi ta’ kejl;

    (v) tippromwovi l-inkorporazzjoni ta’ l-informazzjoni Ewropea ambjentali fil-programmi internazzjonali ta’ sorveljar ambjentali bħal dawk stabbiliti mill-Ġnus Magħquda u l-aġenziji speċjalizzati tagħha;

    (vi) li tiżgura disseminazzjoni wiesgħa ta’ informazzjoni ambjentali li tkun ta’ min joqgħod fuqha. Barra minn hekk, l-Aġenzija għandha tippubblika rapport dwar l-istat ta’ l-ambjent kull tlett snin;

    (vii) li tistimula l-iżvilupp u l-applikazzjoni ta’ tekniki ta’ tbassir ambjentali sabiex jkunu jistgħu jittieħdu miżuri ta’ prevenzjoni adekwati fil-waqt it-tajjeb;

    (viii) li tistimula l-iżvilupp tal-metodi ta’ stima ta’ l-ispejjeż tal-ħsara għall-ambjent u l-ispejjeż tal-politika għall-prevenzjoni, protezzjoni u restawr ambjentali;

    (ix) li tistimula l-iskambju ta’ nformazzjoni dwar l-aħjar teknoloġiji disponibbli għall-prevenzjoni jew għat-tnaqqis tal-ħsara għall-ambjent;

    (x) li tikkopera mal-korpi u l-programmi li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 15.

    Artikolu 3

    1. L-oqsma prinċipali ta’ l-attività tal-Aġenzija għandhom, sakemm ikun possibbli, jinkludu l-elementi kollha li jippermettulha li tiġbor l-informazzjoni biex tagħmilha possibbli li tiddeskrivi l-istat preżenti u dak imbassar ta’ l-ambjent mill-opinjonijiet li ġejjin:

    (i) il-kwalità ta’ l-ambjent;

    (ii) il-pressjonijiet fuq l-ambjent;

    (iii) is-sensittività fuq l-ambjent.

    2. L-Aġenzija għandha tforni informazzjoni li tista’ tintuża direttament fl-implementazzjoni tal-politika ambjentali tal-Komunità.

    Għandha tingħata prijorità għall-oqsma ta’ xogħol li ġejjin:

    - il-kwalità ta’ l-arja u l-emmissjonijiet atmosferiċi,

    - il-kwalità ta’ l-ilma, affarijiet li jniġġsu u riżorsi ta’ l-ilma,

    - l-istat tal-ħamrija, tal-fawna u tal-flora, u tal-bijotipi,

    - l-użu ta’ l-art u tar-riżorsi naturali,

    - ġestjoni ta’ l-iskart,

    - emmissjonijiet tal-ħsejjes,

    - sostanzi kimiċi li huma ta’ ħsara għall-ambjent,

    - ħarsien tal-kosta.

    B’mod partikolari, fenomini li jaffettwaw aktar minn pajjiż wieħed, fenomeni plurinazzjonali u fenomeni globali għandhom ikunu koperti wkoll.

    Id-dimensjoni soċjo-ekonomika għandha titqies ukoll.

    Fl-attivitajiet tagħha l-Aġenzija għandha tevita li tidduplika l-attivitajiet eżistenti ta’ istituzjonijiet u korpi oħra.

    Artikolu 4

    1. In-network għandu jinkludi:

    - l-elementi prinċipali komponenti tan-networks ta’ informazzjoni nazzjonali,

    - il-punti fokali nazzjonali,

    - iċ-ċentri topiċi.

    2. Sabiex in-network ikun jista’ jiġi stabbilit kemm jista’ jkun malajr u b’effiċjenza, l-Istati Membri għandhom, fi żmien sitt xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, jinfurmaw lill-Aġenzija bl-elementi komponenti prinċipali tan-networks nazzjonali ta’ l-informazzjoni ambjentali, b’mod speċjali fiż-żoni ta’ prijorità li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 3(2), inklużi kwalunkwe istituzzjonijiet li fil-ġudizzju tagħhom ikunu jistgħu jikkontribwixxu għax-xogħol ta’ l-Aġenzija, waqt li titqies il-ħtieġa li tkun żgurata kemm jista’ jkun il-kopertura ġejografika tat-territorju tagħhom.

    3. L-Istati Membri jistgħu b’mod partikolari jaħtru minn fost l-istituzzjonijiet li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 2 jew minn fost organizzazzjonijiet oħra stabbiliti fit-territorju tagħhom bħala "punt fokali nazzjonali" għall-kordinament u/jew it-trasmissjoni ta’ l-informazzjoni li għandha tkun fornuta f’livell nazzjonali lill-Aġenzija u lill-istituzzjonijiet jew korpi li jiffurmaw parti min-network, inklużi ċentri topiċi li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 4.

    4. L-Istati Membri jistgħu wkoll, matul il-perjodu stabbilit fil-paragrafu 2, jidentifikaw l-istituzzjonijiet jew l-organizzazzjonijiet l-oħra stabbiliti fit-territorju tagħhom li jistgħu speċifikament jiġu fdati bil-biċċa xogħol li jikkooperaw ma’ l-Aġenzija f’dak li għandu x’jaqsam ma’ ċerti suġġetti ta’ interess partikolari. Istituzzjoni b’hekk identifikata għandha tkun f’qagħda li tikkonkludi ftehim ma’ l-Aġenzija sabiex taġixxi bħala ċentru topiku tan-network għal ħidmiet speċifiċi f’żona ġejografika preċiża. Dawn iċ-ċentri għandhom jikkoperaw ma’ istituzzjonijiet oħra li jifformaw parti min-network.

    5. Fi żmien sitt xhur minn meta tirċievi l-informazzjoni li hemm referenza għaliha fil-paragrafu 2, l-Aġenzija għandha tikkonferma l-elementi prinċipali tan-network fuq il-bażi ta’ deċiżjoni mill-bord ta’ tmexxija u l-arranġamenti li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 5.

    Iċ-ċentri topiċi għandhom jiġu maħtura b’deċiżjoni unanima tal-membri tal-bord ta’ tmexxija kif definit f’ l-Artikolu 8(1), għal perjodu ta’ mhux aktar mit-tul ta’ kull programm ta’ xogħol multi-annwali kif hemm referenza għalih fl-Artikolu 8(4). Kull ħatra tista’, madankollu, tiġi mġedda.

    6. L-allokazzjoni ta’ ħidmiet speċifiċi għaċ-ċentri topiċi għandha tidher fil-programm tax-xogħol multi-annwali ta’ l-Aġenzija msemmi f’ l-Artikolu 8(4).

    7. Fid-dawl b’mod partikolari tal-programm tax-xogħol multianwali, l-Aġenzija għandha b’mod perjodiku teżamina mill-ġdid l-elementi komponenti tan-network kif hemm referenza għalihom fil-paragrafu 2 u għandha tagħmel tibdil bħal dan kif jista’ jiġi deċiż mill-bord ta’ tmexxija, billi jingħata kas ta’ ħatriet ġodda magħmula mill-Istati Membri.

    Artikolu 5

    L-Aġenzija tista’ taqbel ma’ l-istituzzjonijiet jew korpi li jiffurmaw parti minn network, kif hemm referenza għalihom fl-Artikolu 4, ma’ l-arranġamenti meħtieġa, b’mod partikolari kuntratti, għat-twettieq b’suċċess tal-ħidmiet li hija tista’ tafda lilhom. Stat Membru jista’ jipprovdi, f’dak li għandu x’jaqsam ma’ istituzzjonijiet jew organizzazzjonijiet nazzjonali fit-territorju tiegħu, li arranġamenti bħal dawn ma’ l-Aġenzija għandhom isiru li qbil mal-punt fokali nazzjonali.

    Artikolu 6

    Data ambjentali fornuta jew li toriġina mill-Aġenzija tista’ tiġi ppubblikata u għandha tkun aċċessibli għall-pubbliku, soġġetta għall-konformità mar-regoli tal-Kummissjoni u l-Istati Membri dwar id-disseminazzjoni ta’ informazzjoni, b’mod partikolari f’dak li għandu x’jaqsam mal-kunfidenzjalità.

    Artikolu 7

    L-Aġenzija għandu jkollha personalità legali. Għandha tgawdi fl-Istati Membri kollha l-kapaċità legali l-aktar estensiva mogħtija lill-persuni legali skond il-liġijiet tagħhom.

    Artikolu 8

    1. L-Aġenzija għandu jkollha bord ta’ tmexxija li jkun magħmul minn rappreżentant wieħed ta’ kull Stat Membru u minn żewġ rappreżentanti mill-Kummissjoni.

    Barra minn hekk, il-Parlament Ewropew jista’ jaħtar, bħala membri fil-bord ta’ tmexxija, żewġ personalitajiet xjentifiċi b’mod partikolari kkwalifikati fil-qasam tal-protezzjoni ta’ l-ambjent, li għandhom jiġu magħżula fuq il-bażi tal-kontribuzzjoni personali li huma aktarx li jagħtu lix-xogħol ta’ l-Aġenzija.

    Kull membru tal-bord ta’ tmexxija jista’ jkun irrapreżentat minn membru alternattiv.

    2. Il-bord ta’ tmexxija għandu jeleġġi il-president tiegħu minn fost il-membri tiegħu għal perjodu ta’ tlett snin u għandu jadotta r-regoli tal-proċedura tiegħu. Kull membru tal-bord ta’ tmexxija għandu jkollu vot.

    3. Deċiżjonijiet tal-bord ta’ tmexxija għandhom jeħtieġu maġġoranza ta’ żewġ terzi tal-membri tal-bord għall-adozzjoni tagħhom, ħlief fil-każ li hemm referenza għalih fit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 4(5).

    4. Il-bord ta’ tmexxija għandu jadotta programm ta’ xogħol multiannwali bbażat fuq iż-żoni ta’ prijorità li hemm referenza għalihom f’ l-Artikolu 3(2), juża bħala l-bażi l-abbozz sottomess mid-Direttur Eżekuttiv, li hemm referenza għalih fl-Artikolu 9, wara li jikkonsulta lill-kumitat xjentifiku, li hemm referenza għalih fl-Artikolu 10, u jirċievi l-opinjoni tal-Kummissjoni. L-ewwel programm ta’ xogħol multi-annwali għandu jiġi adottat fi żmien disa’ xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.

    5. Taħt il-programm multi-annwali, il-bord ta’ tmexxija għandu kull sena jadotta il-programm ta’ xogħol ta’ l-Aġenzija fuq il-bażi ta’ abbozz sottomess mid-Direttur Eżekuttiv wara li jikkonsulta lill-kumitat xjentifiku u wara li jirċievi l-opinjoni tal-Kummissjoni. Il-programm jista’ jiġi aġġustat matul is-sena permezz ta’ l-istess proċedura.

    6. Sal-31 ta’ Jannar ta’ kull sena l-aktar tard, il-bord ta’ tmexxija għandu jadotta rapport ġenerali annwali dwar l-attivitajiet ta’ l-Aġenzija. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jwassal ir-rapport lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri.

    Artikolu 9

    1. L-Aġenzija għandha tkun immexxija minn Direttur Eżekuttiv maħtur mill-bord ta’ tmexxija fuq proposta mill-Kummissjoni għal perjodu ta’ ħames snin, u jista’ jerġa’ jiġi maħtur mill-ġdid. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun ir-rappreżentat legali ta’ l-Aġenzija. Għandu jkun responsabbli:

    - għat-tħejjija xierqa u għall-eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet u l-programmi adottati mill-bord ta’ tmexxija,

    - għat-tmexxija ta’ kuljum ta’ l-Aġenzija,

    - għat-twettieq tal-ħidmiet definiti fl-Artikoli 12 u 13,

    - għat-tħejjija u l-pubblikazzjoni tar-rapporti speċifikati fl-Artikolu 2 (vi),

    - għall-materji kollha tal-persunal,

    - għat-twettieq tal-ħidmiet li hemm referenza għalihom fl-Artikoli 8(4) u 5,

    Għandu jikseb l-opinjoni tal-kumitat xjentifiku, li hemm referenza għalih fl-Artikolu 10, għall-għanijiet ta’ l-impjegar tal-persunal xjentifiku ta’ l-Aġenzija.

    2. Id-Direttur Eżekuttiv għandhu jagħti rendikont ta’ l-attivitajiet tiegħu lill-bord ta’ tmexxija.

    Artikolu 10

    1. Il-bord ta’ tmexxija u d-Direttur Eżekuttiv għandhom jiġu megħjuna minn kumitat xjentifiku li għandu jagħti opinjoni meta hemm provdut għaliha f’dan ir-Regolament u dwar kull materja xjentifika li jkollha x’taqsam ma’ l-attività ta’ l-Aġenzija li l-bord ta’ tmexxija jew id-Direttur Eżekuttiv jista’ jissottomettilu.

    L-opinjonijiet tal-kumitat xjentifiku għandhom jiġu ppubblikati.

    2. Il-kumitat xjentifiku għandu jkun magħmul minn disa’ membri b’mod partikolari kkwalifikati fil-qasam ta’ l-ambjent, maħtura mill-bord ta’ tmexxija għal perjodu ta’ erba’ snin li jista’ jiġi mġedded darba biss. Għandu jaħdem skond kif stabbilit mir-regoli tal-proċedura li hemm provdut għalihom fl-Artikolu 8(2).

    Artikolu 11

    1. Għandhom jiġu mħejjija stimi dwar id-dħul u l-infiq ta’ l-Aġenzija għal kull sena finanzjarja, li għandha tikkorrespondi għas-sena kalendarja,u għandhom jiġu nklużi fl-estimi ta’ l-Aġenzija.

    2. Id-dħul u l-infiq murija fl-estimi għandhom jibbilanċjaw.

    3. Id-dħul ta’ l-Aġenzija għandu, mingħajr preġudizju għal riżorsi oħra, jkun magħmul minn sussidju mill-Komunità mdaħħal fl-estimi ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej u l-pagamenti għas-servizzi mwettqa.

    4. L-infiq ta’ l-Aġenzija għandu jinkludi, inter alia, ir-rimunerazzjoni tal-persunal, l-ispejjeż amministrattivi u infrastrutturali, l-ispejjeż tat-tħaddim u l-ispiża marbuta ma’ kuntratti konklużi ma’ istituzzjonijiet jew korpi li jifformaw parti min-network u ma’ partijiet terzi.

    Artikolu 12

    1. Sal-31 ta’ Marzu ta’ kull sena id-Direttur Eżekuttiv għandu jħejji abbozz ta’ l-estimi tad-dħul u l-ħruġ ta’ l-Aġenzija għas-sena finanzjarja ta’ wara u għandu jgħaddih lill-bord ta’ tmexxija flimkien ma’ pjan ta’ stabbiliment.

    2. Il-bord ta’ tmexxija għandu jħejji l-estimi akkumpanjat bil-pjan ta’ stabbiliment u għandu jgħaddih immedjatament lill-Kummissjoni, li fuq dik il-bażi għandha tistabbilixxi l-estimi relevanti fl-abbozz preliminari ta’ l-estimi li hija tqiegħed quddiem il-Kunsill bi qbil ma’ l-Artikolu 203 tat-Trattat.

    3. Il-bord ta’ tmexxija għandu jadotta l-estimi ta’ l-Aġenzija qabel il-bidu tas-sena finanzjarja, jaġġustah fejn meħtieġ skond is-sussisidju tal-Komunità u r-riżorsi l-oħra tal-Aġenzija.

    Artikolu 13

    1. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jimplementa l-estimi ta’ l-Aġenzija.

    2. Sorveljar ta’ l-impenni u l-ħlas ta’ l-infiq kollu ta’ l-Aġenzija u ta’ l-istabbiliment u l-irkupru tad-dħul kollu ta’ l-Aġenzija għandu jitwettaq mill-kontrollur finanzjarju maħtur mill-bord ta’ tmexxija.

    3. Sal-31 ta’ Marzu ta’ kull sena, id-Direttur Eżekuttiv għandu jibgħat lill-Kummissjoni, lill-bord ta’ tmexxija u lill-Qorti ta’ l-Awdituri l-kontijiet kollha tad-dħul u l-ħruġ ta’ l-Aġenzija f’dak li għandu x’jaqsam mas-sena finanzjarja preċedenti. Il-Qorti ta’ l-Awdituri għandha teżaminahom bi qbil ma’ l-Artikolu 206a tat-Trattat.

    4. Il-bord ta’ tmexxija għandu jagħti r-rilaxx lid-Direttur Eżekuttiv fir-rigward ta’ l-implementazzjoni ta’ l-estimi.

    Artikolu 14

    Wara li l-Qorti ta’ l-Awdituri tkun tat l-opinjoni tagħha, il-bord ta’ tmexxija għandu jadotta d-disposizzjonijiet finanzjarji nterni li jispeċifikaw b’mod partikolari, il-proċedura għat-twettieq u l-implimentazzjoni ta’ l-estimi ta’ l-Aġenzija.

    Artikolu 15

    1. L-Aġenzija għandha tfittex b’mod attiv il-koperazzjoni ta’ korpi u programmi oħra tal-Komunità, u l-aktar taċ-Ċentru Konġunt ta’ Riċerka, l-Uffiċċju ta’ l-Istatistika u l-programmi tar-riċerka u ta’ l-iżvilupp ambjentali tal-Komunità. B’mod partikolari:

    - koperazzjoni maċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka għandha tinkludi l-ħidmiet stabbiliti f-Anness taħt A,

    - il-kordinament ma’ l-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (Eurostat) u l-programm statistikali tal-Komunitajiet Ewropej għandhom isegwu l-linji ta’ gwida stabbiliti fl-Anness taħt B.

    2. L-Aġenzija għandha tikkopera wkoll b’mod attiv ma’ korpi oħra bħalma huma l-Aġenzija Ewropea ta’ l-Ispazju, l-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiku, il-Kunsill ta’ l-Ewropa u l-Aġenzija Internazzjonali ta’ l-Enerġija kif ukoll il-Ġnus Magħquda u l-aġenziji speċjalizzati tagħhom, b’mod partikolari il-Programm Ambjentali tal-Ġnus Magħquda (UNEP), l-Organizzazzjoni Metereoloġika Dinjija u l-Awtorità Internazzjonali ta’ l-Enerġija Atomika.

    3. Il-koperazzjoni li hemm referenza għaliha fil-paragrafi 1 u 2 għandha b’mod partikolari tagħti kas tal-ħtieġa li tiġi evitata kull dupplikazzjoni tal-ħidmiet.

    Artikolu 16

    Il-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej għandu japplika għall-Aġenzija.

    Artikolu 17

    Il-persunal ta’ l-Aġenzija għandu jkun suġġett għar-Regolamenti u għar-Regoli applikabbli għall-uffiċjali u l-impjegati l-oħra tal-Komunitajiet Ewropej.

    L-Aġenzija għandha teżerċita f’dak li għandu x’jaqsam mal-persunal tagħha, il-poteri devoluti mill-Awtorità ta’ Ħatra.

    Il-bord ta’ tmexxija għandu, bi qbil mal-Kummissjoni, jadotta r-regoli implimentattivi x-xierqa.

    Artikolu 18

    1. L-impenni kuntrattwali ta’ l-Aġenzija għandhom jiġu rregolati bil-liġi applikabbli għall-kuntratt imsemmi. Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej għandu jkollha l-ġurisdizzjoni li tagħti verdett bis-saħħa ta’ klawsola ta’ arbitraġġ li tinsab f’kuntratt konkluż mill-Aġenzija.

    2. Fil-każ ta’ impenn mhux kuntrattwali, l-Aġenzija għandha, bi qbil mal-prinċipji ġenerali komuni għal-liġijiet ta’ l-Istati Membri, tagħmel tajjeb għal xi danni mwettqa mill-Aġenzija jew mill-impjegati tagħha fit-twettieq tal-ħidmiet tagħhom.

    Il-Qorti tal-Ġustizzja għandha jkollha l-ġurisdizzjoni fi kwistjonijiet li jkollhom x’jaqsmu ma’ kumpens għal danni bħal dawn.

    3. Ir-responsabilità personali ta’ l-impjegati lejn l-Aġenzija għandha tkun irregolata bid-disposizzjonijiet li japplikaw għall-persunal ta’ l-Aġenzija.

    Artikolu 19

    L-Aġenzija hija miftuħa għal pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunitajiet Ewropej iżda li jaqsmu t-tħassib tal-Komunità u ta’ l-Istati Membri għall-għanijiet ta’ l-Aġenzija taħt il-ftehim konkluż bejniethom u l-Komunità bis-saħħa tal-proċedura fl-Artikolu 228 tat-Trattat.

    Artikolu 20

    Mhux aktar tard minn sentejn wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, u wara li jkun ikkonsulta lill-Parlament Ewropew, il-Kunsill għandu, fuq l-istess bażi ta’ dan ir-Regolament u fuq il-bażi ta’ rapport mill-Kummissjoni bi proposti xierqa, jiddeċiedi dwar aktar ħidmiet għall-Aġenzija b’mod partikolari fiż-żoni li ġejjin:

    - l-assoċjazzjoni fis-sorveljar ta’ l-implementazzjoni tal-leġislazzjoni ambjentali tal-Komunità, b’koperazzjoni mal-Kummissjoni u ma’ korpi kompetenti eżistenti fl-Istati Membri,

    - tħejji tikketti u kriterji ambjentali għall-għoti ta’ tikketti bħal dawn lill-prodotti li jibżgħu għall-ambjent, teknoloġiji, oġġetti, servizzi u programmi li ma jaħlux riżorsi naturali,

    - li tippromwovi teknoloġiji u proċessi li jibżgħu għall-ambjent u l-użu u t-trasferiment tagħhom fi ħdan il-Komunità u f’pajjiżi terzi,

    - tistabbilixxi kriterji għal stima ta’ l-impatt fuq l-ambjent bil-għan ta’ l-applikazzjoni u l-possibilita ta’ reviżjoni tad-Direttiva 85/337/KEE [5] kif hemm provdut fl-Artikolu 11 tagħha.

    Artikolu 21

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara dak li fih, l-awtoritajiet kompetenti jkunu ddeċidew dwar is-sede ta’ l-Aġenzija [6].

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussel, fis-7 ta’ Mejju 1990.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    G. Collins

    [1] ĠU C 217, tat-23.8.1989, p. 7.

    [2] ĠU C 96, tas-17.4.1990.

    [3] ĠU C 56, tas-7.3.1990, p. 20.

    [4] ĠU L 176, tas-6.7.1985, p. 14.

    [5] ĠU L 175, tal-5.7.1985, p. 40.

    [6] Id-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament għandha tiġi ppubblikata fil-Gurnal Uffiċjali.

    --------------------------------------------------

    ANNESS

    A. Koperazzjoni maċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka

    - Armonizzazzjoni tal-metodi ta’ kejl ambjentali [1].

    - Interkalibrar ta’ l-istrumenti [2].

    - L-istandardizzazzjoni tal-format tad-data.

    - L-iżvilupp ta’ metodi ġodda ta’ kejl u ta’ strumenti ambjentali.

    - Ħidmiet oħra kif mifthiema bejn id-Direttur Eżekuttiv ta’ l-Aġenzija u d-Direttur Ġenerali taċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka.

    B. Koperazzjoni ma’ l-Eurostat

    1. Is-sistema għandha kemm jista’ jkun possibbli tagħmel użu minn sistema ta’ informazzjoni statistikali stabbilita mill-Eurostat u mis-servizzi statistikali nazzjonali fl-Istati Membri.

    2. Il-programm statistikali fil-qasam ta’ l-ambjent għandu jsir qbil fuqu bejn id-Direttur Eżekuttiv ta’ l-Aġenzija u d-Direttur Ġenerali tal-Eurostat u għandu jiġi sottomess għall-approvazzjoni tal-bord ta’ tmexxija ta’ l-Aġenzija u l-Kumitat tal-Programm Statistikali.

    3. Il-programm statistikali għandu jinftiehem u jiġi implimentat fi ħdan il-qafas stabbilit mill-korpi statistikali internazzjonali, bħall-Kummissjoni Statistikali tal-UN, il-Konferenza ta’ l-Istatistiki Ewropej u l-OECD.

    [1] Koperazzjoni f’dawn l-oqsma għandha tagħti kas ukoll tax-xogħol imwettaq mill-Bureau ta’ Referenza tal-Komunità.

    [2] Koperazzjoni f’dawn l-oqsma għandha tagħti kas ukoll tax-xogħol imwettaq mill-Bureau ta’ Referenza tal-Komunità.

    --------------------------------------------------

    Top