This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22019D1186
Decision No 1/2019 of the EPA Committee established by the stepping stone Economic Partnership Agreement between Côte d'Ivoire, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part of 11 April 2019 concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union [2019/1186]
Deċiżjoni Nru 1/2019 tal-Kumitat FSE stabbilit mill-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika interim bejn il-Kosta tal-Avorju, fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra tal-11 ta' April 2019 dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea [2019/1186]
Deċiżjoni Nru 1/2019 tal-Kumitat FSE stabbilit mill-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika interim bejn il-Kosta tal-Avorju, fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra tal-11 ta' April 2019 dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea [2019/1186]
ĠU L 185, 11.7.2019, p. 83–84
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.7.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 185/83 |
DEĊIŻJONI Nru 1/2019 TAL-KUMITAT FSE STABBILIT MILL-FTEHIM TA' SĦUBIJA EKONOMIKA INTERIM BEJN IL-KOSTA TAL-AVORJU, FUQ NAĦA, U L-KOMUNITÀ EWROPEA U L-ISTATI MEMBRI TAGĦHA, FUQ IN-NAĦA L-OĦRA
tal-11 ta' April 2019
dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea [2019/1186]
IL-KUMITAT TAL-FSE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim ta' Sħubija Ekonomika interim bejn il-Kosta tal-Avorju, fuq naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra (il-“Ftehim”), iffirmat f'Abidjan fis-26 ta' Novembru 2008, u applikat fuq bażi proviżorja mit-3 ta' Settembru 2016, u b'mod partikolari l-Artikoli 76, 77 u 81 tiegħu,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea (l-“Unjoni”) u l-att ta' adeżjoni mal-Ftehim iddepożitat mir-Repubblika tal-Kroazja fit-8 ta' Novembru 2017,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim japplika, minn naħa waħda, għat-territorji li fihom japplika t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u taħt il-kondizzjonijiet stipulati f'dak it-Trattat u, min-naħa l-oħra, għat-territorju tal-Kosta tal-Avorju. |
(2) |
Skont l-Artikolu 77(3) tal-Ftehim, il-Kumitat FSE jista' jiddeċiedi dwar kwalunkwe miżura emendatorja li tista' tkun meħtieġa wara l-adeżjoni ta' Stati Membri ġodda mal-Unjoni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Ir-Repubblika tal-Kroazja, bħala Parti għall-Ftehim, għandha, bl-istess mod bħall-Istati Membri l-oħra tal-Unjoni, rispettivament tadotta u tieħu nota tat-test tal-Ftehim, kif ukoll tal-Annessi, il-Protokolli u d-Dikjarazzjonijiet mehmuża miegħu.
Artikolu 2
L-Artikolu 81 tal-Ftehim huwa sostitwit bis-segwenti:
“Artikolu 81
Testi awtentiċi
Dan il-Ftehim huwa mfassal f'żewġ eżemplari bil-lingwa Bulgara, Kroata, Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża, Estona, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola u Żvediża, b'kull wieħed minn dawn it-testi ugwalment awtentiku.”.
Artikolu 3
L-Unjoni għandha tikkomunika l-verżjoni tal-Ftehim bil-lingwa Kroata lill-Kosta tal-Avorju.
Artikolu 4
1. Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim għandhom japplikaw għal merkanzija esportata mill-Kosta tal-Avorju lejn ir-Repubblika tal-Kroazja jew mir-Repubblika tal-Kroazja lejn il-Kosta tal-Avorju li tikkonforma mar-regoli tal-oriġini fis-seħħ fit-territorju tal-Partijiet għall-Ftehim u li, fit-3 ta' Settembru 2016, kienet fi tranżitu jew f'ħażna temporanja, f'depost doganali jew f'żona ħielsa fil-Kosta tal-Avorju jew fir-Repubblika tal-Kroazja.
2. Għandu jingħata trattament preferenzjali fil-każijiet imsemmija fil-paragrafu 1, sakemm tiġi ppreżentata prova tal-oriġini maħruġa retrospettivament mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż esportatur lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż importatur fi żmien erba' xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 5
Il-Kosta tal-Avorju timpenja ruħha li ma tagħmel ebda pretensjoni, talba jew rikors u lanqas ma timmodifika jew tirtira xi konċessjoni skont l-Artikolu XXIV.6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (“GATT” — General Agreement on Tariffs and Trade) 1994 jew l-Artikolu XXI tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (“GATS” — General Agreement on Trade in Services) fir-rigward tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-iffirmar tagħha.
Madankollu, l-Artikoli 3 u 4 għandhom japplikaw mit-3 ta' Settembru 2016.
Magħmul fi Brussell, il-11 ta' April 2019.
Għall-Kosta tal-Avorju
Ally COULIBALY
Għall-Unjoni Ewropea
Cecilia MALMSTRÖM