This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0065
Commission Implementing Decision (EU) 2019/65 of 14 January 2019 amending Annexes I and II to Decision 2003/467/EC in relation to the officially tuberculosis-free and the officially brucellosis-free status and Annex II to Decision 93/52/EEC in relation to the officially brucellosis (B. melitensis)-free status of certain regions of Spain (notified under document C(2019) 39) (Text with EEA relevance.)
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/65 tal-14 ta' Jannar 2019 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE b'rabta mal-istatus ta' uffiċjalment ħielsa mit-tuberkulożi u uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi u l-Anness II tad-Deċiżjoni 93/52/KEE b'rabta mal-istatus ta' uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi (B. melitensis) ta' ċerti reġjuni ta' Spanja (notifikata bid-dokument C(2019) 39) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/65 tal-14 ta' Jannar 2019 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE b'rabta mal-istatus ta' uffiċjalment ħielsa mit-tuberkulożi u uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi u l-Anness II tad-Deċiżjoni 93/52/KEE b'rabta mal-istatus ta' uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi (B. melitensis) ta' ċerti reġjuni ta' Spanja (notifikata bid-dokument C(2019) 39) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)
C/2019/39
ĠU L 13, 16.1.2019, p. 8–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32021R0620
16.1.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 13/8 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/65
tal-14 ta' Jannar 2019
li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE b'rabta mal-istatus ta' uffiċjalment ħielsa mit-tuberkulożi u uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi u l-Anness II tad-Deċiżjoni 93/52/KEE b'rabta mal-istatus ta' uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi (B. melitensis) ta' ċerti reġjuni ta' Spanja
(notifikata bid-dokument C(2019) 39)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta' Ġunju 1964 dwar il-problemi tas-saħħa tal-annimali li jaffettwaw il-kummerċ ta' annimali bovini u suwini ġewwa l-Komunità (1), u b'mod partikolari l-paragrafu 4 tal-Anness A.I u l-paragrafu 7 tal-Anness A.II tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/68/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju tan-nagħaġ u tal-mogħoż (2), u b'mod partikolari t-Taqsima II tal-Kapitolu 1 tal-Anness A tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 64/432/KEE tapplika għall-kummerċ ta' annimali bovini fl-Unjoni. Din tistipula l-kundizzjonijiet li skonthom Stat Membru jew reġjun tiegħu jista' jiġi ddikjarat uffiċjalment ħieles mit-tuberkulożi jew uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi fir-rigward tal-merħliet ta' annimali bovini. |
(2) |
L-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/467/KE (3) jipprevedi li r-reġjuni tal-Istati Membri mniżżla fil-Kapitolu 2 tal-Anness I tagħha jiġu ddikjarati uffiċjalment ħielsa mit-tuberkulożi fir-rigward tal-annimali bovini. |
(3) |
Spanja ppreżentat lill-Kummissjoni dokumentazzjoni li turi li l-Provinċja ta' Pontevedra tal-Komunità Awtonoma tal-Galicja tissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 64/432/KEE biex tkun rikonoxxuta bħala reġjun uffiċjalment ħieles mit-tuberkulożi fir-rigward tal-merħliet ta' annimali bovini. |
(4) |
Wara l-evalwazzjoni tad-dokumentazzjoni ppreżentata minn Spanja, il-Provinċja ta' Pontevedra tal-Komunità Awtonoma tal-Galicja jenħtieġ li tiġi rikonoxxuta bħala uffiċjalment ħielsa mit-tuberkolożi fir-rigward tal-merħliet ta' annimali bovini. |
(5) |
Għaldaqstant, l-Anness I tad-Deċiżjoni 2003/467/KE jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
(6) |
L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 2003/467/KE jipprevedi li r-reġjuni tal-Istati Membri mniżżla fil-Kapitolu 2 tal-Anness II tagħha jiġu ddikjarati uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi fir-rigward tal-merħliet ta' annimali bovini. |
(7) |
Spanja ppreżentat lill-Kummissjoni dokumentazzjoni li turi li l-Komunitajiet Awtonomi ta' Madrid u ta' Valenzja u l-Provinċji ta' Almeria, Granada u Jaen tal-Komunità Awtonoma ta' Andalusija jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 64/432/KEE biex ikunu rikonoxxuti bħala reġjuni uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi fir-rigward tal-merħliet ta' annimali bovini. |
(8) |
Wara l-evalwazzjoni tad-dokumentazzjoni ppreżentata minn Spanja, jenħtieġ li l-Komunitajiet Awtonomi ta' Madrid u ta' Valenzja u l-Provinċji ta' Almeria, Granada u Jaen tal-Komunità Awtonoma ta' Andalusija jiġu rikonoxxuti bħala uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi fir-rigward tal-merħliet ta' annimali bovini. |
(9) |
Għalhekk jenħtieġ li l-Anness II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE jiġi emendat skont dan. |
(10) |
Id-Direttiva 91/68/KEE tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ tan-nagħaġ u tal-mogħoż fl-Unjoni. Din tistabbilixxi l-kundizzjonijiet li skonthom l-Istati Membri jew ir-reġjuni tagħhom jistgħu jiġu rikonoxxuti bħala uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi (B. melitensis) fir-rigward tal-merħliet tan-nagħaġ u tal-mogħoż. |
(11) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/52/KEE (4) tipprevedi li r-reġjuni tal-Istati Membri mniżżla fl-Anness II tagħha huma rikonoxxuti uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi (B. melitensis) fir-rigward tal-merħliet tan-nagħaġ u tal-mogħoż, skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 91/68/KEE. |
(12) |
Spanja ressqet lill-Kummissjoni dokumentazzjoni li turi li l-Komunità Awtonoma ta' Madrid, il-Provinċja ta' Cadiz tal-Komunità Awtonoma ta' Andalusija u l-Provinċja ta' Ciudad Real tal-Komunità Awtonoma ta' Kastilja-La Mancha jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 91/68/KEE biex ikunu rikonoxxuti uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi (B. melitensis) fir-rigward tal-merħliet tan-nagħaġ u tal-mogħoż. |
(13) |
Wara l-evalwazzjoni tad-dokumentazzjoni ppreżentata minn Spanja, jenħtieġ li l-Komunità Awtonoma ta' Madrid, il-Provinċja ta' Cadiz tal-Komunità Awtonoma ta' Andalusija u l-Provinċja ta' Ciudad Real tal-Komunità Awtonoma ta' Kastilja-La Mancha jiġu rikonoxxuti bħala uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi (B. melitensis) fir-rigward tal-merħliet tan-nagħaġ u tal-mogħoż. |
(14) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li l-Anness II tad-Deċiżjoni 93/52/KEE jiġi emendat skont dan. |
(15) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE huma emendati skont l-Anness I ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
L-Anness II tad-Deċiżjoni 93/52/KEE huwa emendat skont l-Anness II ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Jannar 2019.
Għall-Kummissjoni
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU 121, 29.7.1964, p. 1977/64.
(2) ĠU L 46, 19.2.1991, p. 19.
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/467/KE tat-23 ta' Ġunju 2003 li tistabbilixxi l-istatus ta' xi Stati Membri u reġjuni fl-Istati Membri bħala uffiċjalment ħielsa mit-tuberkolosi, bruċellosi u lewkosi bovina enżootika fir-rigward tal-merħliet ta' annimali bovini (ĠU L 156, 25.6.2003, p. 74).
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/52/KEE tal-21 ta' Diċembru 1992 li tieħu nota tal-konformità ta' ċerti Stati Membri jew reġjuni mal-kundizzjonijiet li jirrigwardaw il-bruċellożi (B. melitensis) u li tagħtihom l-istatus ta' Stat Membru jew reġjun uffiċjalment ħieles mill-marda (ĠU L 13, 21.1.1993, p. 14).
ANNESS I
L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2003/467/KE huma emendati kif ġej:
(1) |
Fil-Kapitolu 2 tal-Anness I, l-entrata għal Spanja hija sostitwita b'dan li ġej: “Fi Spanja:
|
(2) |
Fil-Kapitolu 2 tal-Anness II, l-entrata għal Spanja hija sostitwita b'dan li ġej: “Fi Spanja:
|
ANNESS II
Fl-Anness II tad-Deċiżjoni 93/52/KEE, l-entrata għal Spanja hija sostitwita b'dan li ġej:
“Fi Spanja:
— |
Il-Komunità Awtonoma ta' Aragona, |
— |
Il-Komunità Awtonoma ta' Andalusija: Il-Provinċja ta' Cadiz, |
— |
Il-Komunità Awtonoma tal-Asturji, |
— |
Il-Komunità Awtonoma tal-Gżejjer Baleariċi, |
— |
Il-Komunità Awtonoma tal-Gżejjer Kanarji, |
— |
Il-Komunità Awtonoma tal-Cantabria, |
— |
Il-Komunità Awtonoma ta' Kastilja-La Mancha: Il-Provinċji ta' Albacete, Ciudad Real, Cuenca u Guadalajara, |
— |
Il-Komunità Awtonoma ta' Kastilja u León, |
— |
Il-Komunità Awtonoma tal-Katalonja, |
— |
Il-Komunità Awtonoma ta' Extremadura, |
— |
Il-Komunità Awtonoma tal-Galicja, |
— |
Il-Komunità Awtonoma ta' La Rioja, |
— |
Il-Komunità Awtonoma ta' Madrid, |
— |
Il-Komunità Awtonoma ta' Navarra, |
— |
Il-Komunità Awtonoma tal-Pajjiż Bask, |
— |
Il-Komunità Awtonoma ta' Valenzja.” |