Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 32017D0191
Commission Implementing Decision (EU) 2017/191 of 1 February 2017 amending Decision 2010/166/EU, in order to introduce new technologies and frequency bands for mobile communication services on board vessels (MCV services) in the European Union (notified under document C(2017) 450) (Text with EEA relevance. )
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/191 tal-1 ta' Frar 2017 li temenda d-Deċiżjoni 2010/166/UE, biex tintroduċi teknoloġiji u meded ta' frekwenza ġodda għas-servizzi ta' komunikazzjoni mobbli abbord il-bastimenti (servizzi MCV) fl-Unjoni Ewropea (notifikata bid-dokument C(2017) 450) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/191 tal-1 ta' Frar 2017 li temenda d-Deċiżjoni 2010/166/UE, biex tintroduċi teknoloġiji u meded ta' frekwenza ġodda għas-servizzi ta' komunikazzjoni mobbli abbord il-bastimenti (servizzi MCV) fl-Unjoni Ewropea (notifikata bid-dokument C(2017) 450) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
C/2017/0450
ĠU L 29, 3.2.2017, σ. 63 έως 68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 23/01/2024; Impliċitament imħassar minn 32024D0340 Id-data tat-tmiem tal-validità hija bbażata fuq id-data tal-pubblikazzjoni tal-att li jħassar li jidħol fis-seħħ fid-data tan-notifika tiegħu. L-att li jħassar kien innotifikat iżda d-data tan-notifika mhix disponibbli fil-EUR-Lex – minflok hija użata d-data tal-pubblikazzjoni.
3.2.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 29/63 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/191
tal-1 ta' Frar 2017
li temenda d-Deċiżjoni 2010/166/UE, biex tintroduċi teknoloġiji u meded ta' frekwenza ġodda għas-servizzi ta' komunikazzjoni mobbli abbord il-bastimenti (servizzi MCV) fl-Unjoni Ewropea
(notifikata bid-dokument C(2017) 450)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju fil-Komunità Ewropea (id-Deċiżjoni dwar l-Ispettri tar-Radju) (1), u partikolarment l-Artikolu 4(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/166/UE (2) tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tekniċi u operattivi meħtieġa biex ikun jista' jintuża l-GSM abbord il-bastimenti (servizzi MCV) fl-Unjoni. |
(2) |
L-iżvilupp ta' mezzi mtejba tal-komunikazzjoni appoġġat mill-progress tekniku jista' jtejjeb il-kapaċità għal kull ċittadin biex ikun konness kullimkien u f'kull ħin f'konformità mal-Programm tal-Politika tal-Ispettru stabbilit bid-Deċiżjoni 243/2012/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni tas-Suq Uniku Diġitali. Barra minn hekk, l-ispettru għandu jintuża f'konformità mal-prinċipji tan-newtralità tat-teknoloġija u tas-servizz stabbiliti fid-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). |
(3) |
Id-Deċiżjoni 2010/166/UE ssejjaħ lill-Istati Membri biex iżommu taħt reviżjoni l-użu tal-meded ta' frekwenzi ta' 900 MHz u 1 800 MHz minn sistemi li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tagħhom, b'mod partikolari fir-rigward tar-rilevanza kontinwa tal-kondizzjonijiet kollha speċifikati f'dik id-Deċiżjoni u tal-każijiet ta' interferenza ta' ħsara. L-Istati Membri huma rikjesti wkoll jissottomettu lill-Kummissjoni rapport dwar is-sejbiet tagħhom u l-Kummissjoni għandha tirrevedi d-Deċiżjoni 2010/166/UE fejn jixraq. |
(4) |
Ir-rapporti mibgħuta mill-Istati Membri lill-Kummissjoni kkonfermaw bil-qawwa l-ħtieġa li jippermettu teknoloġiji ġodda ta' komunikazzjoni għall-użu MCV. |
(5) |
Biex ikun faċilitat l-użu ulterjuri tal-applikazzjonijiet MCV fl-Unjoni, fis-16 ta' Novembru 2015 il-Kummissjoni tat mandat lill-Konferenza Ewropea tal-Amministrazzjonijiet Postali u tat-Telekomunikazzjoni (“is-CEPT”) f'konformità mal-Artikolu 4(2) tad-Deċiżjoni 676/2002/KE biex tkun eżaminata l-possibilità li l-koeżistenza ta' apparat li jintuża abbord li juża teknoloġija LTE ma' netwerks ta' komunikazzjoni elettronika terrestri li joperaw fil-meded 1 710-1 785/1 805-1 880 MHz and 2 500-2 570/2 620-2 690 Mhz u l-koeżistenza ta' apparat abbord li juża teknoloġija UMTS ma' netwerks ta' komunikazzjoni elettronika li joperaw fil-meded 1 920-1 980/2 110-2 170 MHz. |
(6) |
Wara l-għoti tal-mandat, is-CEPT adottat fis-17 ta' Ġunju 2016 ir-rapport tagħha 62 li kkonkluda li jkun possibbli li jopera MCV, sakemm il-kundizzjonijiet tekniċi rilevanti jintlaħqu, bl-użu ta' teknoloġija LTE fil-meded 1 710-1 785/1 805-1 880 MHz u 2 500-2 570/2 620-2 690 MHz u t-teknoloġija UMTS fil-medda 1 920-1 980/2 110-2 170 MHz. Għaldaqstant, id-Deċiżjoni 2010/166/UE għandha tiġi emendata abbażi tar-riżultati tar-rapport CEPT 62 biex jiġu inklużi dawk it-teknoloġiji u frekwenzi u jkun permess l-użu ta' sistemi bbażati fuq dawn it-teknoloġiji abbord il-bastimenti. |
(7) |
Mingħajr preġudizzju għall-ħtiġiet stabbiliti fl-Anness, u sabiex jiġu protetti użi awtorizzati oħra, l-Istati Membri jistgħu jqiegħdu restrizzjonijiet ġeografiċi addizzjonali fuq it-tħaddim tas-sistema MCV fl-ibħra territorjali tagħhom. |
(8) |
Meta wieħed iqis l-importanza tat-teknoloġiji UMTS u LTE għall-komunikazzjoni bla fili fl-Unjoni, il-possibbiltà li jintużaw sistemi MCV tas-sistemi MCV LTE u MCV UMTS kif deskritt f'din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-aktar fis possibbli u mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-data ta' notifika ta' din id-Deċiżjoni. |
(9) |
L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-MCV għandhom jibqgħu taħt rieżami sabiex jiġi żgurat li dawn dejjem jaqblu mal-progress teknoloġiku. |
(10) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Ispettru tar-Radju. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2010/166/UE hija emendata kif ġej:
1. |
L-Artikolu 1 jinbidel b'dan li ġej: “Artikolu 1 Il-fini ta' din id-Deċiżjoni hu li tarmonizza l-kundizzjonijiet tekniċi għad-disponibbiltà u l-użu effiċjenti tal-meded ta' frekwenzi ta' 900 MHz, 1 800 MHz, 1 900/2 100 MHz, 2 600 MHz għal sistemi li jipprovdu servizzi ta' komunikazzjonijiet mobbli abbord il-bastimenti fl-ibħra territorjali tal-Unjoni Ewropea.”. |
2. |
L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
3. |
L-Artikolu 3 jinbidel b'dan li ġej: “Artikolu 3 1. L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli mill-inqas 2 MHz ta' spettru fid-direzzjoni ta' konnessjoni axxendentali u 2 MHz ta' spettru korrispondenti fid-direzzjoni ta' konnessjoni dixxendentali akkoppjat fil-meded 900 u/jew 1 800 Mhz għal sistemi GSM sakemm is-servizzi MCV fuq bażi bla interferenza u mhux protetta fl-ibħra territorjali tagħhom; 2. Malajr kemm jista' jkun, u sitt xhur wara d-data tan-notifika ta' din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli 5 MHz ta' spettru fid-direzzjoni ta' konnessjoni axxendentali u 5 MHz ta' spettru korrispondenti fid-direzzjoni ta' konnessjoni dixxendentali, akkoppjati fi ħdan il-meded 1 900/2 100 MHz għas-sistemi UMTS u fil-meded 1 800 MHz u 2 600 MHz għal sistemi LTE li jipprovdu servizzi MCV fuq bażi ta' mingħajr interferenza u mingħajr protezzjoni, fl-ibħra territorjali tagħhom. 3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sistemi msemmija fil-paragrafi 1 u 2 jikonformaw mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness.”. |
4. |
L-Artikolu 4 jinbidel b'dan li ġej: “Artikolu 4 L-Istati Membri għandhom iżommu taħt reviżjoni l-użu tal-meded ta' frekwenzi mis-sistemi li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tagħhom, li huma msemmija fl-Artikolu 3(1) u (2), b'mod partikolari fir-rigward tar-rilevanza kontinwa tal-kundizzjonijiet kollha stabbiliti fl-Artikolu 3 u tal-każijiet ta' interferenza dannuża.”. |
5. |
L-Anness jinbidel bit-test fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-1 ta' Frar 2017.
Għall-Kummissjoni
Andrus ANSIP
Viċi President
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/166/UE tad-19 ta' Marzu 2010 dwar kondizzjonijiet armonizzati għall-użu tal-ispektrum għas-servizzi ta' komunikazzjoni mobbli abbord il-bastimenti (servizzi MCV) fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 72, 20.3.2010, p. 38).
(3) Id-Deċiżjoni Nru 243/2012/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 li tistabbilixxi programm pluriennali tal-politika tal-ispettru tar-radju (ĠU L 81, 21.3.2012, p. 7).
(4) Id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru) (ĠU L 108, 24.4.2002, p. 33).
ANNESS
“ANNESS
Il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu mħarsa mis-sistemi li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, biex tiġi evitata interferenza dannuża għan-netwerks mobbli terrestri
(1) Il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu sodisfatti mis-sistemi tal-GSM li joperaw fil-medda ta' 900 MHz u l-medda ta' 1 800 MHz li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tal-Istati Membri, biex tiġi evitata l-interferenza dannuża għan-netwerks mobbli terrestri.
Japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
Is-sistema li tipprovdi servizzi MCV ma għandhiex tintuża f'distanza eqreb minn żewġ mili nawtiċi (1) mil-linja bażi, kif definit fil- Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar; |
(b) |
Jistgħu jintużaw biss antenni interni ta' BS tal-bastimenti bejn żewġ u tnax-il mil nawtiku mil-linja bażi; |
(c) |
Limiti li għandhom jiġu stabbiliti għal terminals mobbli meta jintużaw abbord il-bastiment u għall-BS tal-bastiment:
|
(2) Kundizzjonijiet li għandhom jiġu sodisfatti mis-sistemi UMTS fil-meded 1 900/2 100 MHz li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tal-Istati Membri, biex tiġi evitata l-interferenza dannuża għan-netwerks mobbli terrestri.
Għandhom japplikaw dawn il-kundizzjonijiet:
(a) |
is-sistema li tipprovdi servizzi MCV ma għandhiex tintuża f'distanza eqreb minn żewġ mili nawtiċi mil-linja bażi, kif definit fil-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar; |
(b) |
jistgħu jintużaw biss antenni interni ta' BS tal-bastimenti bejn żewġ u tnax-il mil nawtiku mil-linja bażi; |
(c) |
tista' tintuża wisa' tal-medda sa 5 MHzbiss (duplex) biss; |
(d) |
limiti li għandhom jiġu stabbiliti għal terminals mobbli meta jintużaw abbord il-bastiment u għall-BS tal-bastiment:
|
(3) Kundizzjonijiet li għandhom jiġu sodisfatti minn sistemi fil-medda 1 800 MHz u 2 600 MHz li jipprovdu servizzi MCV fl-ibħra territorjali tal-Istati Membri, biex tiġi evitata l-interferenza dannuża għal netwerks mobbli bbażati fuq l-art
Japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
Is-sistema li tipprovdi servizzi MCV ma għandhiex tintuża f'distanza eqreb minn 4 mili nawtiċi mil-linja bażi, kif definit fil-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar; |
(b) |
Jistgħu jintużaw biss antenni interni ta' BS ta' bastimenti bejn erba' u tnax-il mil nawtiku mil-linja bażi; |
(c) |
Faxxa tal-frekwenza biss sa 5 MHz (duplex) jistgħu jintużaw għal kull banda ta' frekwenzi (1 800 MHz u 2 600 MHz); |
(d) |
Limiti li għandhom jiġu stabbiliti għal terminals mobbli meta jintużaw abbord il-bastiment u għall-BS tal-bastiment:
|
(1) Mil nawtiku = 1 852 metru
(2) ACCMIN (RX_LEV_ACCESS_MIN); kif deskritt fl-istandard ETSI TS 144 018 tal-GSM
(3) RXLEV (RXLEV-FULL-SERVING-CELL); kif deskritt fl-istandard ETSI TS 148 008 tal-GSM
(4) Trażmissjoni mhux kontinwa, jew DTX; kif deskritt fl-istandard ETSI TS 148 008 tal-GSM
(5) Avvanz tal-ħin; kif deskritt fl-istandard ETSI TS 144 018 tal-GSM