This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0111
Commission Implementing Regulation (EU) No 111/2012 of 9 February 2012 opening the tendering procedure for aid for private storage of olive oil
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 111/2012 tad- 9 ta’ Frar 2012 li jibda l-proċedura ta’ sejħa għall-offerti rigward għajnuna għall-ħżin privat taż-żejt taż-żebbuġa
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 111/2012 tad- 9 ta’ Frar 2012 li jibda l-proċedura ta’ sejħa għall-offerti rigward għajnuna għall-ħżin privat taż-żejt taż-żebbuġa
ĠU L 37, 10.2.2012, p. 55–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
10.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 37/55 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 111/2012
tad-9 ta’ Frar 2012
li jibda l-proċedura ta’ sejħa għall-offerti rigward għajnuna għall-ħżin privat taż-żejt taż-żebbuġa
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari Artikolu 43(a), (d) u (j), flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li l-Kummissjoni tista' tiddeċiedi li tawtorizza lil entitajiet li joffru garanziji suffiċjenti, u approvati mill-Istati Membri, biex jikkonkludu kuntratti għall-ħżin taż-żejt taż-żebbuġa li jikkummerċjalizzaw fil-każ ta' disturb serju fis-suq f'ċerti reġjuni tal-Unjoni Ewropea. |
(2) |
Fi Spanja u l-Greċja, pajjiżi li bejniethom jipproduċu aktar minn żewġ terzi taż-żejt taż-żebbuġa prodott fl-UE, il-prezz medju taż-żejt taż-żebbuġa rreġistrat fis-suq matul il-perjodu speċifikat fl-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 826/2008 tal-20 ta’ Awwissu 2008 li jipprovdi regoli komuni għall-għotja ta’ għajnuna għall-ħażna privata ta’ ċerti prodotti agrikoli (2) huwa taħt il-livell indikat fl-Artikolu 33 tarRegolament (KE) Nru 1234/2007. Dan jikkawża disturb serju fis-swieq ta’ dawk l-Istati Membri. Is-suq tal-Unjoni taż-żejt taż-żebbuġa huwa kkaratterizzat minn interdipendenza għolja ħafna u għalhekk id-disturb serju tas-suq Spanjol jhedded li jinxtered mal-Istati Membri kollha li jipproduċu ż-żejt taż-żebbuġa. |
(3) |
L-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li għajnuna għal ħżin privat tista’ tingħata għaż-żejt taż-żebbuġa u li l-Kummisjoni għandha tiffissa l-għajnuna bil-quddiem jew permezz ta' proċedura ta' sejħa għall-offerti. |
(4) |
Ir-Regolament (KE) Nru 826/2008 stabbilixxa regoli komuni għall-implimentazzjoni tal-iskema ta’ għajnuna għall-ħżin privat. Skont l-Artikolu 6 ta’ dak ir-Regolament, għandha tinbeda proċedura ta’ sejħa għall-offerti skont ir-regoli dettaljati u l-kundizzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 9 tiegħu. |
(5) |
Il-kwantità globali sa fejn għandha tingħata l-għajnuna għall-ħżin privat għandha tkun iffissata f’livell li, skont l-analiżi tas-suq, għandu jikkontribwixxi biex jistabbilizza s-suq. |
(6) |
Biex jiġi ffaċilitat ix-xogħol amministrattiv u ta’ kontroll rigward il-konklużjoni ta’ kuntratti, għandha tkun iffissata l-kwantità minima ta’ prodott li kull offerta jeħtiġilha tipprovdi. |
(7) |
Għandha tiġi ffissata garanzija sabiex tiżgura li l-operaturi jissodisfaw l-obbligi kuntrattwali tagħhom u li l-miżura jkollha l-effett mixtieq fis-suq. |
(8) |
Fid-dawl tal-iżviluppi fil-qagħda tas-suq fis-sena tas-suq attwali u t-tbassir għas-sena tas-suq sussegwenti, il-Kummissjoni għandu jkollha l-possibbiltà li tiddeċiedi li tqassar iż-żmien tal-kuntratti li jkunu qed jiġu eżegwiti u li taġġusta skont dan il-livell tal-għajnuna. Jeħtieġ li dik il-possibbiltà tkun inkluża fil-kuntratt, kif jipprovdi l-Artikolu 21 tar-Regolament (KE) Nru 826/2008. |
(9) |
Skont l-Artikolu 12(3) tar-Regolament (KE) Nru 826/2008, jeħtieġ li jiġi ffissat il-perjodu ta' żmien biex l-Istati Membri jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-offerti validi kollha. |
(10) |
Sabiex ma jitħalliex li jaqa' l-prezz, ikun hemm reazzjoni malajr għall-qagħda eċċezzjonali tas-suq u biex tiġi żgurata ġestjoni effiċjenti tal-miżura, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(11) |
Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax opinjoni fil-limitu taż-żmien stipulat mill-President tiegħu, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
1. B’dan qed tinfetaħ proċedura ta’ sejħa għall-offerti sabiex ikun stabbilit il-livell ta’ għajnuna għall-ħżin privat imsemmi fl-Artikolu 31(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għall-kategoriji taż-żejt taż-żebbuġa elenkati fl-Anness għal dan ir-Regolament u definiti fil-punt 1 tal-Anness XVI għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
2. Il-kwantità globali sa fejn tista’ tingħata l-għajnuna għall-ħżin privata għandha tkun 100 000 tunnellata.
Artikolu 2
Regoli applikabbli
Ir-Regolament (KE) Nru 826/2008 għandu japplika, sakemm ma jkunx ipprovdut mod ieħor f’dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Tressiq ta' offerti
1. Is-subperjodu li fih jistgħu jitressqu l-offerti bħala tweġiba għall-ewwel stedina parzjali għall-offerti għandu jibda fis-17 ta’ Frar 2012 u jintemm fil-21 ta’ Frar 2012 fil-11:00, ħin ta’ Brussell.
Is-subperjodu li fih jistgħu jitressqu l-offerti bħala tweġiba għat-tieni stedina parzjali għall-offerti għandu jibda fl-ewwel jum tax-xogħol wara tmiem is-subperjodu preċedenti u jintemm fl-1 ta’ Marzu 2012 fil-11:00, ħin ta’ Brussell.
2. L-offerti għandhom ikunu relatati ma’ perjodu ta’ ħżin ta’ 150 jum.
3. Kull offerta għandha tkopri kwantità minima ta’ mill-anqas 50 tunnellata.
4. Fejn operatur jieħu sehem fi proċedura ta’ sejħa għall-offerti għal aktar minn kategorija waħda ta’ żejt jew għal tankijiet li jinsabu f’indirizzi differenti, għandu jressaq offerta separata f’kull każ.
5. L-offerti jistgħu jitressqu biss fil-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja, Ċipru, Malta, il-Portugall u s-Slovenja.
Artikolu 4
Garanziji
L-offerenti għandhom jistabbilixxu garanzija ta’ EUR 50 għal kull tunnellata ta’ żejt taż-żebbuġa koperta b’offerta.
Artikolu 5
Tqassir tat-tul ta’ żmien tal-kuntratti
Il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi, abbażi tal-iżviluppi fis-suq taż-żejt taż-żebbuġa u l-prospetti għall-ġejjieni, li skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, tqassar it-tul ta’ żmien tal-kuntratti li jkunu qed jiġu eżegwiti u taġġusta l-ammont tal-għajnuna skont dan. Il-kuntratt mal-offerent li jintgħażel għandu jinkludi referenza għal din l-għażla.
Artikolu 6
Notifika lill-Kummissjoni dwar l-offerti
F’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 826/2008, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni b'kull offerta valida separatament, fi żmien 24 siegħa minn tmiem kull subperjodu tal-offerti kif imsemmi fl-Artikolu 3(1) ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 7
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Dacian CIOLOȘ
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 223, 21.8.2008, p. 3.
ANNESS
Kategoriji taż-żejt taż-żebbuġa msemmija fl-Artikolu 1(1)
Żejt taż-żebbuġ extra verġni
Żejt verġni taż-żebbuġa