This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1225
Council Regulation (EU) No 1225/2010 of 13 December 2010 fixing for 2011 and 2012 the fishing opportunities for EU vessels for fish stocks of certain deep-sea fish species
Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1225/2010 tat- 13 ta’ Diċembru 2010 li jiffissa għall-2011 u l-2012 l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-UE għal stokkijiet ta’ ħut ta’ ċerti speċijiet tal-baħar fond
Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1225/2010 tat- 13 ta’ Diċembru 2010 li jiffissa għall-2011 u l-2012 l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-UE għal stokkijiet ta’ ħut ta’ ċerti speċijiet tal-baħar fond
ĠU L 336, 21.12.2010, p. 1–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/12/2010
21.12.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 336/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 1225/2010
tat-13 ta’ Diċembru 2010
li jiffissa għall-2011 u l-2012 l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-UE għal stokkijiet ta’ ħut ta’ ċerti speċijiet tal-baħar fond
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat, il-Kunsill, fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni ta’ opportunitajiet tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd (1) jesiġi li jiġu stabbiliti miżuri li jirregolaw l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi u l-insegwiment sostenibbli tal-attivitajiet tas-sajd waqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi eżistenti u b’mod partikolari rapporti magħmulin mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF). |
(3) |
Hija r-responsabbiltà tal-Kunsill li jadotta miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni ta’ opportunitajiet tas-sajd skont l-attività jew l-attivitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kondizzjonijiet li huma funzjonalment marbutin magħhom, fejn adatt. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jitqassmu fost l-Istati Membri b’mod li tkun żgurata lil kull Stat Membru l-istabbiltà relattiva f’attivitajiet tas-sajd għal kull stokk jew sajd u wara li jitqiesu kif imiss l-għanijiet tal-Politika Komuni dwar is-Sajd stabbiliti mir-Regolament (KE) Nru 2371/2002. |
(4) |
Il-qabdiet totali permissibbli (TACs) għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, billi jittieħed kont tal-aspetti bijoloġiċi u soċjo-ekonomiċi filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi matul il-konsultazzjoni tal-partijiet interessati, b’mod partikolari dawk tal-Kumitat Konsultattiv dwar is-Sajd u l-Akkwakultura tal-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali kkonċernati. |
(5) |
L-opportunitajiet tas-sajd għandhom ikunu f’konformità ma’ ftehimiet u prinċipji internazzjonali, bħall-Ftehim tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1995 dwar il-konservazzjoni u l-ġestjoni ta’ stokkijiet transżonali u stokkijiet ta’ ħut li jpassi ħafna (2), u mal-prinċipji dettaljati ta’ ġestjoni stabbiliti fil-Linji Gwida Internazzjonali tal-2008 għall-Ġestjoni tas-Sajd f’Baħar Fond fl-Ibħra Miftuħa tal-Organizzazzjoni tal-Ikel u l-Biedja tan-Nazzjonijiet Uniti, li skonthom, b’mod partikolari, regolatur għandu jkun aktar kawt meta l-informazzjoni ma tkunx ċerta, ma tkunx affidabbli jew ma tkunx adegwata. In-nuqqas ta’ informazzjoni xjentifika adegwata m’għandux jintuża bħala raġuni biex ikunu posposti jew jonqos li jittieħdu miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni. |
(6) |
Il-pariri xjentifiċi l-aktar riċenti mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) (3) u mill-STECF (4) jindikaw li l-biċċa l-kbira tal-istokkijiet tal-baħar fond jinqabdu b’mod mhux sostenibbli u li l-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet, biex tkun żgurata s-sostenibbiltà tagħhom, għandhom jitnaqqsu sakemm l-evoluzzjoni tad-daqsijiet tal-istokkijiet turi xejra pożittiva. L-ICES tat ukoll il-parir li m’għandu jkun permess ebda sajd dirett għall-orange roughy. |
(7) |
Dwar il-klieb il-baħar tal-baħar fond, l-ispeċijiet kummerċjali ewlenin huma meqjusin li tbattlu, u għalhekk m’għandux isir sajd dirett għalihom. Sakemm l-ammont ta’ qbid inċidentali li ma jistax ikun evitat ikun stabbilit permezz ta’ proġetti ta’ selettività u ta’ miżuri tekniċi oħra, ebda qbid inċidentali m’għandu jitħalla jinħatt l-art. |
(8) |
L-opportunitajiet tas-sajd għall-ispeċijiet tal-baħar fond, kif elenkati fl-Anness I għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas-16 ta’ Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta’ aċċess u kondizzjonijiet relattivi għas-sajd ta’ ħażniet tal-baħar fond (5), huma deċiżi abbażi ta’ darbtejn f’sena. Madankollu, issir eċċezzjoni għall-istokkijiet tal-arġentina u għas-sajd ewlieni għal-linarda, li għalihom l-opportunitajiet tas-sajd jiddependu mir-riżultat tan-negozjati annwali man-Norveġja. L-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet għalhekk huma stabbiliti f’regolament annwali rilevanti ieħor li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd. |
(9) |
Skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (6), għandhom jiġu identifikati l-istokkijiet li huma soġġetti għad-diversi miżuri msemmijin fih. |
(10) |
Sabiex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, huwa importanti li dawn l-attivitajiet tas-sajd jinfetħu fl-1 ta’ Jannar 2011, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi għas-snin 2011 u 2012 l-opportunitajiet tas-sajd annwali disponibbli għall-bastimenti tal-UE għall-istokkijiet ta’ ħut ta’ ċerti speċijiet tal-baħar fond fl-ilmijiet tal-UE u f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
1. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
(a) |
“bastiment tal-UE” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni; |
(b) |
“ilmijiet tal-UE” tfisser l-ilmijiet taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni tal-Istati Membri bl-eċċezzjoni ta’ ilmijiet maġenb it-territorji msemmijin fl-Anness II għat-Trattat; |
(c) |
“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser il-kwantità li tista’ tinqabad u tinħatt l-art minn kull stokk kull sena; |
(d) |
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC li tkun allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz; |
(e) |
“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li jaqgħu ‘l barra mis-sovranità u l-ġuriżdizzjoni ta’ kwalunkwe Stat. |
2. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin għandhom japplikaw:
(a) |
Iż-żoni tal-ICES huma dawk definiti fir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (7); |
(b) |
Iż-żoni tas-CECAF (l-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant jew iż-żona ewlenija tas-sajd 34 tal-FAO) huma kif definiti fir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f’ċerti żoni li m’humiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (8). |
Artikolu 3
TACs u allokazzjonijiet
It-TACs għall-ispeċijiet tal-baħar fond li jinqabdu mill-bastimenti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE u f’ċerti ilmijiet li mhumiex tal-UE, l-allokazzjoni ta’ TACs bħal dawn fost l-Istati Membri u l-kondizzjonijiet marbutin funzjonalment magħhom, fejn adatt, huma stipulati fl-Anness.
Artikolu 4
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet
L-allokazzjoni ta’ opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri msemmija fl-Anness għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a) |
bdil magħmul skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002; |
(b) |
tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmulin skont l-Artikolu 37 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal- 20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (9) jew skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità (10); |
(c) |
ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
(d) |
kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
(e) |
tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
Artikolu 5
Relazzjoni mar-Regolament (KE) Nru 847/96
Għall-finijiet tar-Regolament (KE) Nru 847/96, il-kwoti kollha fl-Anness għal dan ir-Regolament għandhom jitqiesu bħala kwoti analitiċi.
Artikolu 6
Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qbid u l-qbid inċidentali
Il-ħut minn stokkijiet li għalihom huma ffissati opportunitajiet tas-sajd b’dan ir-Regolament għandu jinżamm abbord jew jinħatt l-art biss jekk ikun inqabad minn bastimenti ta’ Stat Membru li jkollu kwota li ma tkunx eżawrita.
Artikolu 7
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu jkun japplika mill-1 ta’ Jannar 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Diċembru 2010.
Għall-Kunsill
Il-President
K. PEETERS
(1) ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
(2) Ftehim dwar l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar tal-10 ta’ Diċembru 1982 dwar il-konservazzjoni u l-ġestjoni ta’ stokkijiet transżonali u stokkijiet ta’ ħut li jpassi ħafna (ĠU L 189, 3.7.1998, p. 16).
(3) Rapport tal-Kumitat Konsultattiv tal-ICES dwar stokkijiet imqassmin fil-wisa’ u dwar stokkijiet migratorji, ktieb 9, Ġunju 2010.
(4) Rapporti Xjentifiċi u Tekniċi taċ-Ċentru Konġunt ta’ Riċerka, Analiżi mill-ġdid tal-parir xjentifiku għall-2011, il-parti 2, Lulju 2010.
(5) ĠU L 351, 28.12.2002, p. 6.
(7) ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70.
(9) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
(10) ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33.
ANNESS
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għal żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor.
PARTI 1
Definizzjoni tal-ispeċijiet u l-gruppi tal-ispeċijiet
1. |
Fil-lista li tinsab fil-Parti 2 ta’ dan l-Anness, l-istokkijiet ta’ ħut jissemmew skont l-ordni alfabetiku tal-ismijiet bil-Latin tal-ispeċi. Madankollu, il-klieb il-baħar tal-baħar fond tqiegħdu fil-bidu ta’ dik il-lista. Hawn taħt tidher ukoll tabella ta’ korrispondenza tal-ismijiet komuni u tal-ismijiet bil-Latin għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament:
|
2. |
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, “klieb il-baħar tal-baħar fond” tfisser il-lista ta’ speċijiet li ġejja:
|
PARTI 2
Opportunitajiet tas-sajd annwali applikabbli għall-bastimenti tal-UE f’żoni fejn jeżistu TACs skont l-ispeċi u skont iż-żona (f’tunnellati metriċi ta’ piż ħaj)
|
|
||||||||
Sena |
2011 (1) |
2012 |
|
||||||
Ġermanja |
0 |
0 |
|
||||||
Estonja |
0 |
0 |
|
||||||
Irlanda |
0 |
0 |
|
||||||
Spanja |
0 |
0 |
|
||||||
Franza |
0 |
0 |
|
||||||
Litwanja |
0 |
0 |
|
||||||
Polonja |
0 |
0 |
|
||||||
Portugall |
0 |
0 |
|
||||||
Renju Unit |
0 |
0 |
|
||||||
UE |
0 |
0 |
|
||||||
TAC |
0 |
0 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 (2) |
2012 |
|
||||||
Portugall |
0 |
0 |
|
||||||
UE |
0 |
0 |
|
||||||
TAC |
0 |
0 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 (3) |
2012 |
|
||||||
Irlanda |
0 |
0 |
|
||||||
Spanja |
0 |
0 |
|
||||||
Franza |
0 |
0 |
|
||||||
Renju Unit |
0 |
0 |
|
||||||
UE |
0 |
0 |
|
||||||
TAC |
0 |
0 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Ġermanja |
4 |
3 |
|
||||||
Franza |
4 |
3 |
|
||||||
Renju Unit |
4 |
3 |
|
||||||
UE |
12 |
9 |
|
||||||
TAC |
12 |
9 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Ġermanja |
27 |
25 |
|
||||||
Estonja |
13 |
12 |
|
||||||
Irlanda |
67 |
62 |
|
||||||
Spanja |
134 |
124 |
|
||||||
Franza |
1 884 |
1 743 |
|
||||||
Latvja |
88 |
81 |
|
||||||
Litwanja |
1 |
1 |
|
||||||
Polonja |
1 |
1 |
|
||||||
Renju Unit |
134 |
12 |
|
||||||
Oħrajn (4) |
7 |
6 |
|
||||||
UE |
2 356 |
2 179 |
|
||||||
TAC |
2 356 |
2 179 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Spanja |
11 |
11 |
|
||||||
Franza |
26 |
26 |
|
||||||
Portugall |
3 311 |
3 311 |
|
||||||
UE |
3 348 |
3 348 |
|
||||||
TAC |
3 348 |
3 348 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Portugall |
4 071 |
3 867 |
|
||||||
UE |
4 071 |
3 867 |
|
||||||
TAC |
4 071 |
3 867 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Irlanda |
10 |
10 |
|
||||||
Spanja |
74 |
74 |
|
||||||
Franza |
20 |
20 |
|
||||||
Portugall |
214 |
214 |
|
||||||
Renju Unit |
10 |
10 |
|
||||||
UE |
328 |
328 |
|
||||||
TAC |
328 |
328 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Danimarka |
2 |
1 |
|
||||||
Ġermanja |
2 |
1 |
|
||||||
Franza |
9 |
10 |
|
||||||
Renju Unit |
2 |
1 |
|
||||||
UE |
15 |
13 |
|
||||||
TAC |
15 |
13 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Danimarka |
804 |
804 |
|
||||||
Ġermanja |
5 |
5 |
|
||||||
Svezja |
41 |
41 |
|
||||||
UE |
850 |
850 |
|
||||||
TAC |
850 |
850 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 (6) |
2012 (6) |
|
||||||
Ġermanja |
5 |
5 |
|
||||||
Estonja |
43 |
38 |
|
||||||
Irlanda |
190 |
165 |
|
||||||
Spanja |
48 |
41 |
|
||||||
Franza |
2 409 |
2 096 |
|
||||||
Litwanja |
55 |
48 |
|
||||||
Polonja |
28 |
25 |
|
||||||
Renju Unit |
141 |
123 |
|
||||||
Oħrajn (7) |
5 |
5 |
|
||||||
UE |
2 924 |
2 546 |
|
||||||
TAC |
2 924 |
2 546 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 (8) |
2012 (8) |
|
||||||
Ġermanja |
30 |
26 |
|
||||||
Irlanda |
6 |
6 |
|
||||||
Spanja |
3 286 |
2 857 |
|
||||||
Franza |
151 |
132 |
|
||||||
Latvja |
53 |
46 |
|
||||||
Litwanja |
6 |
6 |
|
||||||
Polonja |
1 028 |
894 |
|
||||||
Renju Unit |
13 |
12 |
|
||||||
UE |
4 573 |
3 979 |
|
||||||
TAC |
4 573 |
3 979 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Irlanda |
0 |
0 |
|
||||||
Spanja |
0 |
0 |
|
||||||
Franza |
0 |
0 |
|
||||||
Renju Unit |
0 |
0 |
|
||||||
UE |
0 |
0 |
|
||||||
TAC |
0 |
0 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Irlanda |
0 |
0 |
|
||||||
Spanja |
0 |
0 |
|
||||||
Franza |
0 |
0 |
|
||||||
Renju Unit |
0 |
0 |
|
||||||
Oħrajn |
0 |
0 |
|
||||||
UE |
0 |
0 |
|
||||||
TAC |
0 |
0 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Irlanda |
0 |
0 |
|
||||||
Spanja |
0 |
0 |
|
||||||
Franza |
0 |
0 |
|
||||||
Portugall |
0 |
0 |
|
||||||
Renju Unit |
0 |
0 |
|
||||||
UE |
0 |
0 |
|
||||||
TAC |
0 |
0 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Danimarka |
4 |
4 |
|
||||||
Ġermanja |
4 |
4 |
|
||||||
Irlanda |
4 |
4 |
|
||||||
Franza |
25 |
25 |
|
||||||
Renju Unit |
15 |
15 |
|
||||||
Oħrajn (9) |
4 |
4 |
|
||||||
UE |
56 |
56 |
|
||||||
TAC |
56 |
56 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Danimarka |
4 |
3 |
|
||||||
Ġermanja |
2 |
2 |
|
||||||
Svezja |
4 |
3 |
|
||||||
UE |
10 |
8 |
|
||||||
TAC |
10 |
8 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 (10) |
2012 (10) |
|
||||||
Irlanda |
6 |
6 |
|
||||||
Spanja |
172 |
172 |
|
||||||
Franza |
9 |
9 |
|
||||||
Renju Unit |
22 |
22 |
|
||||||
Oħrajn (11) |
6 |
6 |
|
||||||
UE |
215 |
215 |
|
||||||
TAC |
215 |
215 |
|
|
|
||||||||
Sena |
|
||||||||
Spanja |
614 |
614 |
|
||||||
Portugall |
166 |
166 |
|
||||||
UE |
780 |
780 |
|
||||||
TAC |
780 |
780 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Spanja |
10 |
10 |
|
||||||
Portugall |
1 116 |
1 116 |
|
||||||
Renju Unit |
10 |
10 |
|
||||||
UE |
1 136 |
1 136 |
|
||||||
TAC |
1 136 |
1 136 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Ġermanja |
9 |
9 |
|
||||||
Franza |
9 |
9 |
|
||||||
Renju Unit |
13 |
13 |
|
||||||
UE |
31 |
31 |
|
||||||
TAC |
31 |
31 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 (14) |
2012 (14) |
|
||||||
Ġermanja |
10 |
10 |
|
||||||
Irlanda |
260 |
260 |
|
||||||
Spanja |
588 |
588 |
|
||||||
Franza |
356 |
356 |
|
||||||
Renju Unit |
814 |
814 |
|
||||||
UE |
2 028 |
2 028 |
|
||||||
TAC |
2 028 |
2 028 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 (15) |
2012 (15) |
|
||||||
Spanja |
242 |
242 |
|
||||||
Franza |
15 |
15 |
|
||||||
Portugall |
10 |
10 |
|
||||||
UE |
267 |
267 |
|
||||||
TAC |
267 |
267 |
|
|
|
||||||||
Sena |
2011 |
2012 |
|
||||||
Franza |
9 |
9 |
|
||||||
Portugall |
36 |
36 |
|
||||||
Renju Unit |
9 |
9 |
|
||||||
UE |
54 |
54 |
|
||||||
TAC |
54 |
54 |
|
(1) Qabdiet inċidentali sa 3 % tal-kwoti tal-2009 huma permessi:
Bħala referenza: kwoti tal-2009
Ġermanja |
20 |
Estonja |
1 |
Irlanda |
55 |
Spanja |
93 |
Franza |
339 |
Litwanja |
1 |
Polonja |
1 |
Portugall |
127 |
Renju Unit |
187 |
(2) Massimu ta’ 8 % minn kull kwota jista’ jinstad fl-ilmijiet tal-UE u internazzjonali ta’ VIII u IX.
Bħala referenza: kwoti tal-2009
Portugall |
10 |
(3) Qabdiet inċidentali biss. Mhux permess sajd dirett għal din il-kwota.
Bħala referenza: kwoti tal-2009
Irlanda |
1 |
Spanja |
17 |
Franza |
6 |
Renju Unit |
1 |
(4) Qabdiet inċidentali biss. Mhux permess sajd dirett għal din il-kwota.
(5) Ebda sajd dirett għar-roundnose grenadier m’għandu jsir fiż-żona tal-ICES IIIa sakemm isiru konsultazzjonijiet bejn l-UE u n-Norveġja
(6) Massimu ta’ 8 % minn kull kwota jista’ jinstad fl-ilmijiet tal-UE u internazzjonali ta’ VIII, IX, X, XII u XIV.
(7) Qabdiet inċidentali biss. Mhux permess sajd dirett għal din il-kwota.
(8) Massimu ta’ 8 % minn kull kwota jista’ jinstad fl-ilmijiet tal-UE u internazzjonali ta’ Vb, VI, VII.
(9) Qabdiet inċidentali biss. Mhux permess sajd dirett għal din il-kwota.
(10) Għandu jitħares daqs ta’ ħatt l-art minimu ta’ 35 ċm (tul totali). Madankollu 15 % tal-ħut li jinħatt l-art jista’ jkollu daqs minimu ta’ ħatt l-art ta’ mill-anqas 30 ċm (tul totali).
(11) Qabdiet inċidentali biss. Mhux permess sajd dirett għal din il-kwota.
(12) Għandu jitħares daqs ta’ ħatt l-art minimu ta’ 35 ċm (tul totali). Madankollu 15 % tal-ħut li jinħatt l-art jista’ jkollu daqs minimu ta’ ħatt l-art ta’ mill-anqas 30 ċm (tul totali).
(13) Massimu ta’ 8 % minn kull kwota jista’ jinstad fl-ilmijiet tal-UE u internazzjonali ta’ VI, VII u VIII.
(14) Massimu ta’ 8 % minn kull kwota jista’ jinstad fl-ilmijiet tal-UE u internazzjonali ta’ VIII u IX.
(15) Massimu ta’ 8 % minn kull kwota jista’ jinstad fl-ilmijiet tal-UE u internazzjonali ta’ V, VI, VII.