This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0371
Case C-371/08: Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Germany) lodged on 14 August 2008 — Nural Örnek v Land Baden-Württemberg
Kawża C-371/08: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshofs Baden-Württemberg (il-Ġermanja) fl- 14 ta' Awwissu 2008 — Nural Örnek vs Land Baden-Württemberg
Kawża C-371/08: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshofs Baden-Württemberg (il-Ġermanja) fl- 14 ta' Awwissu 2008 — Nural Örnek vs Land Baden-Württemberg
ĠU C 285, 8.11.2008, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
8.11.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 285/24 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshofs Baden-Württemberg (il-Ġermanja) fl-14 ta' Awwissu 2008 — Nural Örnek vs Land Baden-Württemberg
(Kawża C-371/08)
(2008/C 285/39)
Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Nural Örnek
Konvenuta: Land Baden-Württemberg
Domandi preliminari
Il-protezzjoni kontra t-tkeċċija stabbilita fl-Artikolu 14(1) tad-Deċiżjoni Nru 1/80 [tal-Kunsill ta' Assoċjazzjoni KEE-Turkija] u li tapplika għal ċittadin Tork, li l-pożizzjoni legali tiegħu tirriżulta mit-tieni inċiż tal-Artikolu 7(1) tad-Deċiżjoni Nru 1/80 u li f'dawn l-aħħar għaxar snin kellu r-residenza tiegħu fl-Istat Membru li fir-rigward tiegħu tapplika din il-pożizzjoni legali, hija konformi mal-Artikolu 28(1)(a) tad-Direttiva 2004/38/KE (1), kif implementat mill-Istat Membru kkonċernat, b'tali mod li tkeċċija hija ġġustifikata biss għal raġunijiet imperattivi ta' sigurtà pubblika, kif iddefiniti mill-Istat Membru?
(1) ĠU L 158, p. 77.