EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AE0810

Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar Leġislazzjoni futura dwar l-Aċċessibilità Elettronika

ĠU C 175, 27.7.2007, p. 91–95 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 175/91


Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar “Leġislazzjoni futura dwar l-Aċċessibilità Elettronika”

(2007/C 175/22)

Nhar is-26 ta' Frar 2007, il-Kumissjoni Ewropea iddeċiediet, b'konformità ma' l-Artikolu 262 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, li titlob lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew sabiex ifassal opinjoni dwar il- Il-Leġislazzjoni futura dwar l-Aċċessibilità Elettronika.

Is-Sezzjoni Speċjalizzata għat-Trasport, l-Enerġija, l-Infrastruttura u s-Soċjetà ta' l-Informazzjoni, inkarigata sabiex tipprepara l-ħidma tal-Kumitat dwar is-suġġett, adottat l-opinjoni tagħha nhar is-7 ta' Mejju 2007. Ir-rapporteur kien is-Sur Hernández Bataller.

Matul l-436 sessjoni plenarja tiegħu li nżammet fit-30 u l-31 ta' Mejju 2007 (seduta tat-30 ta' Mejju 2007, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew adotta din l-opinjoni b'136 vot favur, u 3 astensjonijiet.

1.   Konklużjonijiet u rakkomandazzjonijiet

1.1

Il-KESE jappoġġja l-inizjattiva tal-Kummissjoni dwar l-aċċessibilità elettronika, u jħeġġiġha sabiex tagħmel iktar xogħol f'dan il-qasam. Fil-kuntest ta' l-interess qawwi li nħoloq minn dan is-suġġett, il-Kumitat jirriserva d-dritt li joħroġ opinjoni addizzjonali.

1.2

Il-KESE jemmen li l-Kummissjoni għandha tadotta serje ta' inizjattivi fuq il-livell ta' l-UE, kif ġej:

it-tisħiħ tal-leġislazzjoni eżistenti, b'tali mod li ssir iktar koerenti u vinkolanti, sabiex jiġu evitati d-differenzi u d-diskrepanzi li jeżistu attwalment fl-Istati Membri, speċjalment fl-oqsma tal-komunikazzjoni elettronika (b'mod partikulari s-servizz universali) u l-akkwist pubbliku; u tisħiħ tal-korp leġislattiv permezz ta' l-adozzjoni ta' miżuri supra-nazzjonali ġodda bbażati fuq l-Artikoli 13 u 95 TKE, sabiex jiġu protetti l-ħtiġijiet ta' l-aċċessibilità bħala obbligi ta' servizz pubbliku;

l-estensjoni ta' l-aċċessibilità elettronika, b'mod orizzontali, għal żoni oħra tal-politika ta' l-UE;

l-adozzjoni ta' miżuri li ma jorbtux dwar l-Aċċessibilità elettronika li jis;tgħu jtejbu l-kwalità tal-ħajja għal persuni b'diżabilitajiet u persuni mdaħħla fl-età.

1.3

Il-parteċipazzjoni ta' organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili huwa fattur kruċjali fl-implimentazzjoni ta' politika xierqa dwar l-aċċessibilità elettronika, billi din tista' tikkontribwixxi għall-promozzjoni ta' miżuri ta' appoġġ, per eżempju fir-rigward tal-kodiċi tal-kondotta jew il-ko-regolamentazzjoni.

1.4

Il-miżuri ta' appoġġ għandhom jiffokaw fuq oqsma li jiffaċilitaw l-aċċess għas-soċjetà ta' l-informazzjoni tal-persuni b'diżabilità u persuni mdaħħla fl-età, u jintroduċuhom għal teknoloġiji ġodda bħala mezz ideali sabiex jintegraw ruħhom soċjalment, jimpedixxu l-esklużjoni tagħhom mid-dinja diġitali u jtejbu l-kwalità tal-ħajja tagħhom.

1.5

L-awtoritajiet pubbliċi fl-Istati Membri għandhom, b'konformità mal-linji gwida supra-nazzjonali, jadottaw miżuri varji ta' appoġġ sabiex isir possibbli finanzjalment għall-persuni b'diżabilità u għan-nies imdaħħla fl-età li jipparteċipaw fid-dinja diġitali u sabiex jiffaċilitawlhom l-aċċess għaliha.

2.   Introduzzjoni

2.1

Il-KESE rċieva ittra mill-Kummissjoni li titolbu sabiex ifassal opinjoni dwar il-qafas leġislattiv futur għall-aċċessibilità elettronika, b'enfasi partikulari fuq il-persuni mdaħħla fl-età.

L-“aċċessibilità elettronika” tirreferi għall-ħila li jingħelbu l-barrieri tekniċi u d-diffikulatjiet li l-persuni b'diżabilitajet u gurppi oħra jiffaċċjaw meta jippruvaw jiksbu aċċess għas-soċjetà ta' l-informazzjoni taħt kondizzjonijiet ugwali. Dan il-kunċett jaqa' taħt il-kwistjoni usa' ta' l-“Inklużjoni elettronika”, li tkopri barrieri ekonomiċi, ġeografiċi jew edukazzjonali oħra.

2.2

L-għan ġenerali huwa li jiġi identifikat tip ta' leġislazzjoni sekondarja li għandha tifforma l-bażi għall-UE sabiex tikseb l-objettiv ta' soċjetà li hija kompletament inklużiva, fil-kuntest ta' bidla ekonomika u soċjali mgħaġġla.

2.3

Huwa ċar li dan l-abbozz ta' leġislazzjoni għandu għeruq sodi fit-testi legali fundamentali li jesprimu l-valuri u l-prinċipji ta' l-UE, bħall-Artikolu 13 TKE, u r-referenzi speċifiċi għall-parteċipazzjoni ta' “l-abitanti kollha tagħha” fil-ħajja demokratika u l-progress soċjali fil-punti 2 u 4 tat-Trattat li jistabbilixxi Kostituzzjoni għall-Ewropa u, fost affarijiet oħra, fl-Artikoli I-3(3), II-81 u II-86 tiegħu.

2.4

Barra minn hekk, l-istituzzjonijiet u l-korpi ta' l-UE diġà ġabru korp sinifikanti tal-pożizzjonijiet u d-deċiżjonijiet li, minkejja l-fatt li huma differenti, qegħdin jgħinu sabiex jiġu stabbiliti politiki ta' l-UE li huma impenjati b'mod proattiv fil-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni, u fl-aċċessibilità elettronika. Eżempji ta' dan jinkludu:

ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tat-2.12.2002 dwar l-Aċċessibilità elettronika– ntejbu l-aċċess tal-persuni b'diżabilitajiet għas-soċjetà bbażata fuq l-għarfien issejjaħ lill-Kummissjoni sabiex tuża l-potenzjal tas-soċjetà ta' l-informazzjoni għall-persuni b'diżabilitajiet u, b'mod partikulari, tindirizza t-tneħħija ta' kull tip ta' barriera;

sadattant, il-Kunsill tat-Telekomunikazzjonijiet esprima l-bżonn għat-titjib ta' l-Aċċessibilità elettronika fl-Ewropa (1), u l-Kunsill tal-Politika Soċjali, fir-Riżoluzzjoni tiegħu ta' l-2003 (2) dwar l-Aċċessibilità elettronika, sejjaħ lill-Istati Membri sabiex jieħdu l-azzjonijiet kollha meħtieġa għall-ħolqien ta' soċjetà miftuħa, inklużiva u bbażata fuq l-għarfien li tkun aċċessibbli għaċ-ċittadini kollha.

2.4.1

Fl-2005 il-Kummissjoni ħarġet il-Komunikazzjoni i2010 (3) bil-għan li jitwaqqaf qafas strateġiku ġdid għal soċjetà ta' l-informazzjoni Ewropea. Warajha ġiet il-Komunikazzjoni tagħha dwar l-Aċċessibilità Elettronika (4), li pproponiet serje ta' inizjattivi ta' politika sabiex tiġi promossa l-kwistjoni.

2.4.2

Speċifikament, il-Komunikazzjoni dwar l-Aċċessibilità Elettronika ppreżentat tliet approċċi differenti sabiex tiġi indirizzata l-problema:

il-promozzjoni tat-twaqqif ta' ħtiġijiet ta' aċċessibilità fl-akkwist pubbliku;

il-garanzija ta' ċertifikazzjoni ta' l-aċċessibilità;

l-użu aħjar tal-leġislazzjoni eżistenti.

Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni kellha tiġi segwita sentejn wara li ġiet ippubblikata sabiex jiġi kkunsidrat jekk għandhomx jiġu adottati miżuri addizzjonali.

2.4.3

Il-Kumitat adotta opinjoni dwar il-Komunikazzjoni (5), li tkopri aspetti relatati ma' l-istandards armonizzati u l-interoperabilità, l-akkwist pubbliku, iċ-ċertifikazzjoni u t-testjar minn persuni terzi kontra l-awto-dikjarazzjoni, l-użu tal-leġislazzjoni, l-integrazzjoni, l-aċċessibilità għall-Internet, il-leġislazzjoni u l-qafas strateġiku ġdid għas-Soċjetà ta' l-Informazzjoni Ewropea.

2.5

Iktar reċentement, punt 6 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tat-22 ta' Marzu 2007 dwar Strateġija għal Soċjetà ta' Informazzjoni Sikura fl-Ewropa jistqarr li “kunsiderazzjoni partikulari għandha tingħata lill-utenti [ta' l-ICT] li għandhom bżonnijiet speċjali jew li ma tantx huma konxji tal-kwistjonijiet ta' netwerks u s-sikurezza ta' l-informazzjoni”, u dan jinkludi persuni mdaħħla fl-età u persuni b'diżabilitajiet.

3.   Kummenti ġenerali

3.1

Il-KESE jilqa' l-istedina tal-Kummissjoni sabiex ifassal din l-opinjoni esploratorja u jenfasizza li, filwaqt li l-inizjattivi tal-Komunità li jippromovu l-inklużjoni fis-soċjetà ta' l-informazzjoni għandhom japplikaw b'mod ġenerali għal kullħadd, hemm ċerti gruppi, bħall-persuni mdaħħla fl-età jew persuni b'diżabilitajiet (6), li jeħtieġu attenzjoni partikulari sabiex jiġu inklużi b'mod effettiv fi ħdan is-soċjetà ta' l-informazzjoni.

Barra minn hekk, fil-kuntest ta' l-interess qawwi li nħoloq għal dan is-suġġett, il-Kumitat jirriserva d-dritt li joħroġ opinjoni addizzjonali.

3.1.1

Dan jikkonforma wkoll ma' punt 8 tad-Dikjarazzjoni Ministerjali ta' Riga (7) hawn fuq imsemmiha, li tistqarr li: “Sabiex nindirizzaw l-inklużjoni elettronika b'mod konvinċenti, id-differenzi fl-użu ta' l-Internet bejn l-użu medju attwali mill-popolazzjoni ta' l-UE u l-użu minn persuni mdaħħla fl-età, persuni b'diżabilitajiet, nisa, gruppi ta' edukazzjoni iktar baxxa, persuni qiegħda, u r-reġjuni ‘inqas żviluppati’ għandhom jitnaqqsu bin-nofs sal-2010.”

Il-KESE jemmen li, minħabba l-bidliet maġġuri politiċi u soċjali li seħħew f'dawn l-aħħar snin, l-azzjoni komunitarja dwar l-aċċessibilità elettronika għandha ssir prijorità sabiex l-aċċess għall-ICT ikun jista' jiġi kkonfermat bħala dritt ċivili fi ħdan is-servizzi pubbliċi.

Din l-azzjoni komunitarja għandha tgħaqqad strument legali li jista' jsaħħaħ il-leġislazzjoni attwali permezz ta' miżuri oħra li ma jorbtux f'diversi oqsma ta' politika, fil-kuntest tal-valur miżjud li jista' jkollha l-UE.

Il-KESE jappoġġja din l-azzjoni komunitarja, billi:

f'termini soċjali, ittejjeb id-drittijiet taċ-ċittadini; f'termini ekonomiċi, ittejjeb l-ekonomiji ta' skala, il-ħidma tas-suq intern, il-kompetittività f'settur prinċipali u l-innovazzjoni;

id-diversità u l-frammentazzjoni ta' l-approċċi ta' l-Istati Membri jikkawżaw ċerti problemi, partikularment minħabba t-traspożizzjoni differenti ta' direttivi eżistenti. Dawn iridu jiġu kkjarifikati, partikularment fir-rigward ta' l-akkwist pubbliku u s-servizz universali;

xejn imsemmi hawn fuq ma għandu jimpedixxi kwalunkwe miżura ta' appoġġ adottata milli tiġi applikata b'mod effettiv.

3.2

Fir-rigward tal-bażi legali tal-leġislazzjoni li tiggverna l-kwistjonijiet ta' l-aċċessibilità elettronika, huwa rrakkomandat li jiġu applikati dawn li ġejjin:

l-ewwelnett, l-Artikolu 13 TKE, li jagħti lill-Kunsill is-setgħa ġenerali li jadotta kwalunkwe tip ta' att komunitarju li jikkumbatti d-diskriminazzjoni;

it-tieninett, l-Artikolu 95 TKE, li jitratta dwar aspetti relatati mat-twaqqif u l-ħidma tas-suq intern, sabiex jiġi assigurat li l-proposti jkollhom livell għoli ta' protezzjoni.

Dan m'għandhux jimpedixxi l-effett orizzontali li għandu jkollhom il-kwistjonijiet ta' l-aċċessibilità elettronika.

3.2.1

Sfortunatament, minħabba li t-Trattat Kostituzzjonali m'huwiex fis-seħħ, atti bħal dawn ma jistgħux jiġu adottati taħt l-Artikolu III-124(1), li jistqarr li l-Kunsill għandu jaġixxi b'mod unanimu “wara li jikseb il-kunsens tal-Parlament Ewropew”. Peress li l-Artikolu 13 TKE jippermetti biss li l-Kunsill jadotta atti bħal dawn b'mod unanimu “wara li jikseb il-kunsens tal-Parlament Ewropew”, dawn ser ikunu miċħuda mill-possibilità ta' dibattitu sħiħ demokratiku u l-leġittimità iktar b'saħħitha li jibbenefikaw minnha l-atti ta' l-UE li jgħaddu mill-proċess ko-leġislattiv.

3.2.2

Madankollu, il-proviżjoni speċifika għall-adozzjoni unanima mill-Kunsill hija partikularment utli, billi dawn l-atti leġislattivi kollha jridu jirrispettaw il-prinċipju tas-sussidjarjetà. Mill-aspett loġiku, appoġġ unanimu mill-gvernijiet ta' l-UE ser jassigura li l-amministrazzjonijiet nazzjonali jkunu involuti b'mod iktar effettiv fl-implimentazzjoni u l-iżvilupp domestiku tagħhom. Dan ser ifisser ukoll li l-miżuri li ser jiġu applikati mhux ser ikunu ristretti għat-tneħħija ta' l-ostakoli li jeżistu f'dan il-qasam, iżda ser jgħinu b'mod attiv fil-promozzjoni ta' l-inklużjoni, u b'hekk juru l-pro-attività meħtieġa mill-azzjonijiet tal-Komunità taħt l-Artikoli 13 u 95 TKE.

3.2.3

It-tip ta' att leġislattiv adattat għandu għalhekk ikun direttiva, peress li din tħalli lok sinifikanti għad-diskrezzjoni li ġeneralment tippermetti li l-Istati Membri jagħżlu kif jixtiequ jiksbu l-objettivi stabbiliti fuq il-livell sopra-nazzjonali.

3.3

Fir-rigward tal-kontenut speċifiku tal-qafas leġislattiv futur tal-Komunità, huwa essenzjali li dawn l-objettivi li ġejjin jiġu inklużi, u li jkun hemm distinzjoni bejn dawk bi skop ġenerali u dawk li huma iktar speċifiċi.

3.4

Dawn li ġejjin għandhom jiġu kkunsidrati bħala objettivi ġenerali:

a)

il-promozzjoni ta' l-interoperabilità tas-servizzi ta' l-ICT permezz ta' standards u speċifikazzjonijiet komuni, li jassiguraw li l-korpi Ewropej ta' l-istandardizzazzjoni jqisu l-aċċessibilità meta jadottaw u jimplimentaw l-istandards ikkonċernati;

it-tisħiħ tad-dispożizzjonijiet dwar l-aċċessibilità elettronika fid-direttivi dwar il-komunikazzjonijiet elettroniċi, skond ir-rakkomandazzjonijiet ta' l-INCOM (Inclusive Communications group) (8), filwaqt li tiġi promossa l-aċċessibilità elettronika f'oqsma bħar-riforma tad-Direttiva dwar is-Servizzi Awdjoviżwali (TV mingħajr fruntieri), kif diġà stqarr il-Kumitat (9), jew id-Direttiva dwar id-Dritt ta' l-Awtur fis-Soċjetà ta' l-Informazzjoni.

b)

is-semplifikazzjoni fl-aċċess għan-netwerks ICT permezz tal-provvediment ta' infrastruttura u tagħmir tal-hardware f'żoni u reġjuni fl-Ewropa fejn tinħass il-firda diġitali. Il-Fondi Strutturali, il-Fond għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond R&D maħluq reċentement għandhom jidentifikaw ammonti speċifiċi għall-inklużjoni, sabiex jiġi assigurat li 90 % ta' l-UE jkollha aċċess għall-ICT sal-2010;

ċ)

l-assigurazzjoni li l-prodotti u s-servizzi ICT jibbenefikaw lill-membri kollha tas-soċjetà, u li d-disinn u l-operazzjoni tagħhom jaqdu lis-setturi li huma l-inqas privileġġati, b'mod partikulari l-persuni b'diżabilità u mdaħħla fl-età. Għal dan il-għan, għandu jkun hemm żewġ livelli ta' responsabilità maqsuma bejn l-awtoritajiet pubbliċi u s-settur privat.

3.4.1

L-ewwelnett, skond il-poteri rispettivi tagħhom, l-awtoritajiet ta' l-UE u l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu sett ta' kriterji għal azzjoni mmirata lejn l-intrapriżi li jaħdmu fis-settur ta' l-ICT fi ħdan is-suq intern, partikularment f'oqsma bħall-istandardizzazzjoni, u għandhom jassiguraw li dawn il-kriterji jintlaħqu b'mod xieraq.

3.4.2

Kulfejn huwa possibbli, dawn il-ħtiġijiet għandhom japplikaw għall-Politika Kummerċjali Komuni sabiex il-benefiċċji ta' l-aċċessibilità jkunu jistgħu jinħassu mhux biss fl-Ewropa iżda universalment. It-tieninett, il-kodiċi tal-kondotta għandhom jiġu promossi skond il-ħtiġijiet ta' kull grupp sotto-privileġġat, sabiex tinħoloq kultura ta' responsabilità soċjali korporattiva f'dan il-qasam.

3.4.3

L-atturi rilevanti tas-soċjetà ċivili għandhom ikunu involuti wkoll fl-innovazzjoni teknoloġika u t-tqassim tal-prassi tajba għall-aċċess u l-użu ta' l-ICT, permezz tal-ħolqien ta' netwerks tansnazzjonali li jgħaqqdu ċentri ta' riċerka universitarji u ċentri ta' riċerka ta' kumpaniji fis-settur. Fost affarijiet oħra, l-amministrazzjonijiet nazzjonali u ta' l-UE għandhom iwaqqfu proġetti annwali ko-finanzjati b'dan il-għan, u għandha tiġi promossoa kultura ta' eċċellenza fir-riċerka, li tinkludi l-ħolqien ta' premju Ewropew għal teknoloġiji ġodda bi kwalità ta' livell għoli li jiffaċilitaw l-inklużjoni elettronika.

3.5

Dawn li ġejjin għandhom jiġu kkunsidrati bħala objettivi speċifiċi:

a)

l-estensjoni ta' l-iskop tad-Direttiva Universali tas-Servizzi (li tkopri l-aċċess għat-telefons pubbliċi tal-ħlas, is-servizzi ta' emerġenza u ta' informazzjoni b'abbonament) sabiex tinkludi t-teknoloġija broadband u t-telefons ċellulari, kif issejjaħ mill-KESE f'bosta okkażjonijiet;

b)

l-assigurazzjoni li l-amministrazzjonijiet pubbliċi huma projbiti milli jużaw l-prodotti u s-servizzi ICT li ma jikkonformawx mar-regoli ta' aċċessibilità li qegħdin fis-seħħ, u li leġislazzjoni futura ta' l-UE dwar l-akkwist pubbliku tinkludi dispożizzjonijiet mandatorji dwar l-aċċessibilità;

ċ)

l-armonizzazzjoni tal-ħtiġijiet ta' l-aċċessibilità għall-użu tan-netwerks IP li jinkludu s-servizzi ta' l-emerġenza u l-użu tat-televiżjoni interattiv diġitali;

d)

l-assigurazzjoni, kif diġà imħeġġeġ mill-Kumitat (10), li l-Istati Membri jadottaw kompletament it-tieni verżjoni tal-Linji ta' Gwida għall-Aċċessibilità tal-Kontenut ta' l-Internet u jinkorporawhom fil-websajts pubbliċi;

e)

il-promozzjoni ta' l-użu ta' “għodod ta' l-awtur” sakemm jikkonformaw mal-Verżjoni 2 tal-Linji ta' Gwida għall-Aċċessibilità għall-Kontenut ta' l-Internet imsemmija hawn fuq.

4.   Kummenti speċifiċi

4.1

Il-grupp ta' persuni 'l fuq minn 65 sena qiegħed jikber fir-relazzjoni mal-bqija tal-popolazzjoni, l-iktar bħala riżultat ta' rati baxxi tat-twelid, kwalità aħjar tal-ħajja u prospetti aħjar għat-tul tal-ħajja. Għalhekk, il-presidenzi tal-Kunsill inkludew it-tixjiħ tal-popolazzjoni bħala suġġett għad-diskussjoni fil-programm konġunt tal-presidenza.

4.2

Fis-soċjetà l-ġdida fejn jgħixu l-persuni mdaħħla fl-età, hemm fatturi varji li jistgħu jwasslu għas-solitudni, bħall-għejba tal-familja estiża u l-ħolqien tal-familja b'ġenitur wieħed. Is-soċjetà ta' l-informazzjoni tipprovdi opportunitajiet ġodda għall-persuni mdaħħla fl-età sabiex jeħilsu mill-iżolazzjoni soċjali, billi jippromovu azzjonijiet li jnaqqsu l-firda diġitali eżistenti.

Dan huwa partikularment evidenti fir-rigward ta' l-aċċessibilità elettronika. Skond id-Dikjarazzjoni Ministerjali adottata unanimament f'Riga, 10 % biss tar-residenti Ewropej li għandhom 'il fuq minn 65 sena jużaw l-Internet.

4.3

Flimkien ma' l-aċċess universali għall-Internet, għandhom jiġu proposti politiki soċjali trans-settorjali (skond il-prinċipju tas-sussedjarjetà) sabiex titħeġġeġ l-inklużjoni tal-persuni mdaħħla fl-età u l-persuni b'diżabilitajiet fis-soċjetà ta' l-informazzjoni, bil-għan li jassiguraw li tiġi assigurata l-ugwaljanza u t-titjib fil-kwalità tal-ħajja tagħhom, jottimizzaw is-servizzi u jippromovu l-implikazzjoni tagħhom fis-soċjetà ta' l-informazzjoni, u jneħħu l-ostakoli għat-taħriġ diġitali u s-software bla ħlas.

Billi jsir iktar faċli għall-persuni b'diżabilità u n-nies imdaħħla fl-età li jiksbu aċċess għas-soċjetà ta' l-informazzjoni, tista' tiġi stimulata l-attività intellettwali, u l-ħajja tista' ssir iktar faċli permezz tal-provvediment ta' servizzi bħal:

parir bla ħlas,

provvediment ta' dokumentazzjoni d-dar,

parir legali għall-individwi jew fiċ-ċentri għal min hu rtirat jew għandu xi diżabilità

attivitatjiet ta' rikreazzjoni jew ta' divertiment,

servizzi speċjali għal nies imdaħħla fl-età u kuntatt mas-servizzi soċjali reġjonali,

taħriġ permezz ta' klassijiet virtwali,

programmi ta' btala, u

servizzi telemediċi fakultattivi.

Il-KESE jenfasizza l-importanza ta' l-ICT fit-trawwim tal-parteċipazzjoni ekonomika u soċjali ta' persuni mdaħħla fl-età u persuni b'diżabilitajiet, permezz ta' l-organizzazzjonijiet rappreżentattivi tagħhom, sabiex tittejjeb is-sitwazzjoni fl-UE. L-implikazzjoni tas-soċjetà ċivili organizzata jista' jkun utli f'oqsma bħall-ko-regolamentazzjoni, l-abbozzar tal-kodiċi tal-kondotta u r-responsabilità soċjali korporattiva.

4.4

Il-KESE jemmen li l-miżuri ta' appoġġ għall-proġetti u l-inizjattivi għandhom jiġu adottati b'mod li jiffaċilitaw l-aċċess għas-soċjetà ta' l-informazzjoni tal-persuni b'diżabilità u persuni mdaħħla fl-età, u jintroduċuhom lil teknoloġiji ġodda bħala mezz ideali sabiex jintegraw ruħhom soċjalment, jimpedixxu l-esklużjoni tagħhom mid-dinja diġitali u jtejbu l-kwalità tal-ħajja tagħhom. B'mod partikulari, dawn il-miżuri jistgħu jinkludu:

il-ħolqien u l-promozzjoni ta' netwerks diġitali sabiex jagħmlu s-sistemi tal-ġestjoni tal-korpi u assoċjazzjonijiet varji iktar professjonali u effettivi. Dawn in-netwerks għandhom ikunu mgħammra b'mod xieraq u bil-ħila li jissodisfaw il-ħtiġijiet tal-popolazzjonijiet varji ta' persuni mdaħħla fl-età u b'diżabilità;

skemi pilota bbażati fuq applikazzjonijiet u għodod li jgħinu l-persuni b'diżabilitajiet u persuni mdaħħla fl-età sabiex jgħixu ħajja attiva u indipendenti permezz tal-parteċipazzjoni tagħhom fis-soċjetà ta' l-informazzjoni.

4.5

Il-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali tista' tissaħħaħ permezz ta' l-applikazzjoni tal-Prinċipji tan-NU għall-Persuni Mdaħħla fl-Età f'politiki implimentati mill-UE, u l-promozzjoni ta' l-aċċess għall-programmi ta' edukazzjoni u taħriġ adattati.

4.6

Fil-kuntest tar-reviżjoni ta' l-“approċċ il-ġdid” li ser jitwettaq mill-Kummissjoni, il-leġislazzjoni li qiegħda titfassal għandha tqis il-ħtiġijiet ta' persuni mdaħħla fl-età, sabiex jiġu ssemplifikati s-servizzi pprovduti permezz ta' prodotti li qegħdin jiġu żviluppati. Sadattant, korpi ta' standardizzazzjoni u l-industrija għandhom jikkunsidraw dawn iċ-ċirkustanzi fl-oqsma ta' attività tagħhom stess.

4.7

F'termini ta' ħarsien ta' l-ambjent, hemm il-potenzjali li jiżdied l-użu tat-teknoloġija diġitali sabiex jitnaqqas l-ivjaġġar, billi ċertu servizzi jitwasslu “in situ”. Il-Kummissjoni għandha tesplora din il-possibilità sabiex tipproponi miżuri ta' l-aċċessibilità elettronika supra-nazzjonali.

Brussel, it-30 ta' Mejju 2007.

Il-President

tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew

Dimitris DIMITRIADIS


(1)  Riżoluzzjoni tal-Kunsill dwar il-Pjan ta' Azzjoni 2002 eEurope: aċċessibilità tal-websites pubbliċi u l-kontenut tagħhom. ĠU C 86 ta' l-10.4.2002.

(2)  Riżoluzzjoni tal-Kunsill 14892/02.

(3)  COM(2005) 229 finali. Opinjoni tal-KESE dwar il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill, lill-Parlament Ewropew, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni — i2010 — Soċjetà ta' l-Informazzjoni Ewropea għat-tkabbir u l-impjieg. ĠU C 110 tad-9.5.2006, pġ. 83.

(4)  COM(2005) 425 finali.

(5)  Opinjoni CESE 404/2006, adottata fis-Sessjoni Plenarja tal-15.3.2006. Rapporteur: Is-Sur Cabra de Luna. ĠU C 110 9.5.2006.

(6)  Opinjoni CESE 404/2006, punt 3.4, jistqarr li: “Il-persuni b'diżabilità jikkostitwixxu grupp ta' persuni eteroġenu. Fl-istess ħin huwa xieraq li ngħidu li l-gruppi prinċipali b'xi forma ta' diżabilità li qegħdin jiffaċċjaw diffikulatjiet fl-aċċessibilità fl-ICT huma: persuni b'diżabilitajiet konoxxittivi u tat-tagħlim, persuni b'diżabilitajiet tas-sensi (torox u b'nuqqas ta' smigħ, għomja u b'nuqqas ta' dawl, persuni torox u għomja, persuni b'diżabilitajiet fit-tlissin tal-kliem) u persuni b'diżabilitajiet fiżiċi.”ĠU C 110 9.5.2006.

(7)  Id-dikjarazzjoni Ministerjali ta' l-UE dwar l-inklużjoni elettronika, adottata f'Riga fil-11 ta' Novembru 2006 fil-kuntest ta' l-inizjattiva i2010, ikkonfermat mill-ġdid l-impenn politiku għat-titijib ta' l-aċċessibilità elettronika.

http://ec.europa.eu/information_society/events/ict_riga_2006/index_en.htm

(8)  L-Inclusive Communications group (INCOM) ġie mwaqqaf fl-2003, u jikkonsisti minn rappreżentanti ta' l-Istati Membri, operaturi tat-telekom, assoċjazzjonijiet ta' l-utenti u korpi ta' l-istandardizzazzjoni.

(9)  Opinjoni CESE 486/2006. ĠU C 185 8.8.2006.

(10)  Opinjoni CESE 404/2006, punt 7.5.1: “Il-KESE isejjaħ lill-Istati Membri ta' l-UE sabiex jadottaw b'mod formali, mhux mibdul, il-Verżjoni 2 tal-Linji ta' Gwida għall-Inizjattiva ta' l-Aċċessibilità għall-Intenet u li jinkorporaw b'mod komplet il-Verżjoni 2 fil-websajts pubbliċi kollha.”ĠU C 110 9.5.2006.


Top