Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0750

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 750/2008 tat- 30 ta' Lulju 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 414/2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għat-tħaddim tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/1999 dwar l-għoti ta’ għajnuna finanzjarja għall-ħażniet privati ta’ xi ġobnijiet fiż-żmien tal-ħażniet 2008/2009

ĠU L 202, 31.7.2008, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/08/2008; Impliċitament imħassar minn 32008R0826

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/750/oj

31.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 202/44


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 750/2008

tat-30 ta' Lulju 2008

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 414/2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għat-tħaddim tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/1999 dwar l-għoti ta’ għajnuna finanzjarja għall-ħażniet privati ta’ xi ġobnijiet fiż-żmien tal-ħażniet 2008/2009

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu, flimkien ma’ l-Artikolu 4,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 414/2008 (2), fl-Anness tiegħu, jistipula l-lista tal-ġobnijiet eliġibbli għall-għajnuna finanzjarja għall-ħżin privat fil-perjodu ta’ ħżin 2008/2009.

(2)

L-awtoritajiet tar-Rumanija talbu li jipparteċipaw fl-iskema ta’ ħżin privat għal ċerti ġobnijiet fil-perjodu ta’ ħżin 2008/2009.

(3)

Abbażi tat-talba tar-Rumanija u tal-qagħda attwali tas-suq tal-ġobnijiet li jinħażnu fit-tul, l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 414/2008 għandu jinkludi xi ġobnijiet Rumeni li jinħażnu fit-tul li l-qagħda tagħhom fis-suq tista’ tibbenifika mill-ħżin privat, għal kwantità li tista’ tistabbilizza s-suq tal-ġobon.

(4)

Ir-Regolament (KE) Nru 414/2008 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan.

(5)

Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness għar-Regolament (KE) Nru 414/2008 għandu jiġi mibdul bit-test imniżżel fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Lulju 2008.

Għall-Kummissjoni

Mariann FISCHER BOEL

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 510/2008 (ĠU L 149, 7.6.2008, p. 61).

(2)  ĠU L 125, 9.5.2008, p. 17.


ANNESS

“ANNESS

Kategoriji ta’ ġobnijiet

Kwantitajiet eliġibbli għall-għajnuna

Staġjonatura minima għall-ġobnijiet

Data tad-dħul fil-ħażna

Data tat-tneħħija mill-ħażna

Ġobnijiet Franċiżi li jinħażnu fit-tul:

ġobnijiet Beaufort u Comté b’denominazzjoni ta’ l-oriġini protetta

Emmental grand cru tal-“Label Rouge”

Ġobnijiet Emmental u Gruyère ta’ klassi A jew B

16 000 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009

Ġobnijiet Ġermaniżi li jinħażnu fit-tul:

Emmentaler/Bergkäse, “Markenkäse” jew “Klasse fein”

1 000 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009

Ġobnijiet Irlandiżi li jinħażnu fit-tul:

 

Ġobon Irlandiż li jinħażen fit-tul

 

Emmental, grad speċjali

900 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009

Ġobnijiet Awstrijaċi li jinħażnu fit-tul:

1. Güteklasse, Emmentaler/Bergkäse/Alpkäse

1 700 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009

Ġobnijiet Finlandiżi li jinħażnu fit-tul:

‘I luokka’

1 700 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009

Ġobnijiet Żvediżi li jinħażnu fit-tul:

‘Västerbotten/Prästost/Svecia/Grevé’

1 700 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009

Ġobnijiet Pollakki li jinħażnu fit-tul:

‘Podlaski/Piwny/Ementalski/Ser Corregio/Bursztyn/Wielkopolski’

3 000 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009

Ġobnijiet Sloveni li jinħażnu fit-tul:

‘Ementalec/Zbrinc’

200 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009

Ġobnijiet Litwani li jinħażnu fit-tul:

‘Goja/Džiugas’

700 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009

Ġobnijiet Latvjani li jinħażnu fit-tul:

‘Rigamond, Ementāles tipa un Ekstra klases siers’

500 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009

Ġobnijiet Ungeriżi li jinħażnu fit-tul:

‘Hajdú’

300 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009

Pecorino Romano

19 000 t

90 ġurnata, u prodotti wara l-1 ta’ Ottubru 2007

Mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2008

Qabel il-31 ta’ Marzu 2009

Kefalotyri u Kasseri magħmula minn ħalib tan-nagħaġ jew tal-mogħoż jew minn taħlita tat-tnejn

2 500 t

90 ġurnata, u prodotti wara t-30 ta’ Novembru 2007

Mill-1 ta’ Ġunju sat-30 ta’ Novembru 2008

Qabel il-31 ta’ Marzu 2009

Ġobnijiet Rumeni li jinħażnu fit-tul:

Cașcaval Dobrogea, Cașcaval Rucăr, Cașcaval Dalia, Brânza Trapist, Brânza Cedar and Emmental

500 t

10 ijiem

Mill-1 ta’ Awwissu sat-30 ta’ Settembru 2008

Mill-1 ta’ Ottubru 2008 sal-31 ta’ Marzu 2009”


Top