Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0107

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 2 ta' Frar 2005 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi listi ta' żoni approvati u farms approvati rigward waħda jew iżjed mill-mard tal-ħut settiċemija virali emorraġika (VHS) u nekrosi ematopojetika infettiva (IHN) (innotifikata taħt in-numru tad-dokument C(2005) 188) Test b’rilevanza għaż-ŻEE.

ĠU L 34, 8.2.2005, p. 21–42 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 272M, 18.10.2005, p. 47–68 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Impliċitament imħassar minn 32009D0177

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/107(1)/oj

18.10.2005   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

47


ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-2 ta' Frar 2005

li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi listi ta' żoni approvati u farms approvati rigward waħda jew iżjed mill-mard tal-ħut settiċemija virali emorraġika (VHS) u nekrosi ematopojetika infettiva (IHN)

(innotifikata taħt in-numru tad-dokument C(2005) 188)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2005/107/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fis-suq ta' annimali u prodotti ta' l-akkwakultura (1), u partikolarment l-Artikoli 5 u 6 tagħha,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/308/KE (2) tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u fish farms approvati li qegħdin f'żoni mhux approvati rigward ċertu mard tal-ħut.

(2)

Franza ssottomettiet il-ġustifikazzjonijiet biex ċerti żoni fit-territorju tagħha jingħataw l-għarfien bħala żoni approvati rigward il-VHS u l-IHN. Id-dokumentazzjoni mogħtija turi li dawk iż-żoni jissodisfaw il-kondizzjonijiet ta' l-Artikolu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk huma jikkwalifikaw biex jingħataw l-għarfien ta' żoni approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' żoni approvati.

(3)

Id-Danimarka, Franza u l-Italja ssottomettew il-ġustifikazzjonijiet biex ċerti fish farms fit-territorju tagħhom jingħataw l-għarfien bħala farms approvati f'żoni mhux approvati rigward il-VHS u l-IHN. Id-dokumentazzjoni mogħtija turi li dawk il-farms jissodisfaw il-kondizzjonijiet ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk huma jikkwalifikaw biex jingħataw l-għarfien ta' farm approvat f'żona mhux approvata u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' farms approvati.

(4)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/634/KE tapprova u tagħmel listi ta' programmi sottomessi mill-Istati Membri (3) bil-għan li jiksbu l-għarfien bħala żoni approvati u farms approvati rigward il-VHS u l-IHN. L-Italja nnotifikat li żewġ programmi approvati b'dik id-Deċiżjoni ġew finalizzati. Id-dokumentazzjoni mogħtija turi li razzett minnhom jikkwalifika għall-għarfien bħala razzett approvat f'żona mhux approvata u għandu jkun miżjud mal-lista ta' farms approvati, waqt li żona minnhom tikkwalifika għall-għarfien bħala żona approvata u għandha tkun miżjuda mal-lista ta' żoni approvati.

(5)

Id-Deċiżjoni 2002/308/KE għandha għalhekk tiġi emendata f'dak is-sens.

(6)

Il-miżuri mniżżla f'din id-Deċiżjoni huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2002/308/KE hija emendata kif ġej:

1.

It-test fl-Anness I għal din id-Deċiżjoni jieħu post l-Anness I.

2.

It-test fl-Anness II għal din id-Deċiżjoni jieħu post l-Anness II.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, fit-2 ta' Frar 2005.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 46, tad-19.2.1991, p. 1. Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regulament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, tas-16.5.2003, p. 1).

(2)  ĠU L 106, tat-23.4.2002, p. 28. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar b'Deċiżjoni 2004/850/KE (ĠU L 368, tal-15.12.2004, p. 28).

(3)  ĠU L 220, tat-3.9.2003, p. 8. Deċiżjoni emendata l-aħħar b'Deċiżjoni 2004/328/KE (ĠU L 104, tat-8.4.2004, p. 129).


L-ANNESS I

“L-ANNESS I

ŻONI APPROVATI RIGWARD IL-MARD TAL-ĦUT SETTIĊEMIJA VIRALI EMORRAĠIKA (VHS) U NEKROSI EMATOPOJETIKA INFETTIVA (IHN)

1.A   ŻONI (1) FID-DANIMARKA APPROVATI RIGWARD IL-VHS

Hansted Å

Hovmølle Å

Grenå

Treå

Alling Å

Kastbjerg

Villestrup Å

Korup Å

Sæby Å

Elling Å

Uggerby Å

Lindenborg Å

Øster Å

Hasseris Å

Binderup Å

VidkærÅ

Dybvad Å

Bjørnsholm Å

Trend Å

Lerkenfeld Å

Vester Å

Lønnerup med tilløb

Slette Å

Bredkær Bæk

Vandløb til Kilen

Resenkær Å

Klostermølle Å

Hvidbjerg Å

Knidals Å

Spang Å

Simested Å

Skals Å

Jordbro Å

Fåremølle Å

Flynder Å

Damhus Å

Karup Å

Gudenåen

Halkær Å

Storåen

Århus Å

Bygholm Å

Grejs Å

Ørum Å

1.B   ŻONI FID-DANIMARKA APPROVATI RIGWARD L-IHN

Id-Danimarka (2)

2.   ŻONI FIL-ĠERMANJA APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

2.1   BADEN WÜRTTEMBERG (3)

Isenburger Tal minfejn tibda x-xmara sa l-iżbokk ta' l-ilma tar-razzett Falkenstein

Eyach u x-xmajjar tagħha minfejn jibdew sa l-ewwel diga fid-direzzjoni tax-xmara li qiegħda ħdejn il-belt ta' Haigerloch.

Andelsbach u x-xmajjar tagħha minfejn jibdew sat-turbina ħdejn il-belt ta' Krauchenwies

Lauchert u x-xmajjar tagħha minfejn jibdew sa l-ostaklu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Sigmaringendorf

Grosse Lauter u x-xmajjar tagħha minfejn jibdew sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Lauterach

Wolfegger Aach u x-xmajjar tagħha minfejn jibdew sa l-ostaklu tal-kaskata ħdejn Baienfurth

Iż-żona ta' ENZ fejn jinġabar l-ilma, magħmula minn Grosse Enz, Kleine Enz u Eyach minfejn tibda l-ilma sal-limiti fejn ma tistax tgħaddi minnhom fiċ-ċentru ta' Neuenbürg

3.   ŻONI FI SPANJA APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

3.1   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ASTURIAS

Żoni kontinentali

Żoni kollha f'Asturias fejn jinġabar l-ilma

Żoni kostali

Il-kosta kollha ta' Asturias

3.2   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' GALICIA

Żoni kontinentali

Iż-żoni f'Galicia fejn jinġabar l-ilma:

inklużi ż-żoni fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Eo, ix-xmara Sil minfejn tibda fil-provinċja ta' Léon, ix-xmara Miño minfejn tibda sal-limitu ta' Frieira, u x-xmara Limia minfejn tibda sal-limitu Das Conchas,

eskluża ż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Tamega.

Żoni kostali

Iż-żona kostali f'Galicia minn ħalq ix-xmara Eo (Isla Pancha) sal-Punta Picos (ħalq ix-xmara Miño)

3.3   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGÓN

Żoni kontinentali

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Ebro minfejn tibda sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragón,

Ix-xmara Isuela minfejn tibda sal-limitu ta' Arguis,

Ix-xmara Flúmen minfejn tibda sal-limitu ta' Santa María de Belsue,

Ix-xmara Guatizalema minfejn tibda sal-limitu ta' Vadiello,

Ix-xmara Cinca minfejn tibda sal-limitu ta' Grado,

Ix-xmara Esera minfejn tibda sal-limitu ta' Barasona,

Ix-xmara Noguera-Ribagorzana minfejn tibda sal-limitu ta' Santa Ana,

Ix-xmara Matarraña minfejn tibda sal-limitu ta' Aguas de Pena,

Ix-xmara Pena minfejn tibda sal-limitu ta' Pena,

Ix-xmara Guadalaviar-Turia minfejn tibda sal-limitu tal-Generalísimo fil-provinċja ta' Valencia,

Ix-xmara Mijares minfejn tibda sal-limitu ta' Arenós fil-provinċja ta' Castellón.

Il-kanali l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Aragón huma kkunsidrati bħala żona ta' separazzjoni.

3.4   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' NAVARRA

Żoni Kontinentali

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Ebro minfejn tibda sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragón,

Ix-xmara Bidasoa minfejn tibda sal-ħalq tagħha,

Ix-xmara Leizarán minfejn tibda sal-limitu ta' Leizarán (Muga),

Il-kanali l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Navarra huma kkunsidrati bħala żona ta' separazzjoni.

3.5   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' CASTILLA U LEÓN

Żoni kontinentali

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Ebro minfejn tibda sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragón,

Ix-xmara Duero minfejn tibda sal-limitu ta' Aldeávila,

Ix-xmara Sil,

Ix-xmara Tiétar minfejn tibda sal-limitu ta' Rosarito,

Ix-xmara Alberche minfejn tibda sal-limitu ta' Burguillo.

Il-kanali l-oħra ta' l-ilma talkomunità awtonoma ta' Castilla u León huma kkunsidrati bħala żona ta' separazzjoni.

3.6   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' CANTABRIA

Żoni kontinentali

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Ebro minfejn tibda sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragón,

Iż-żoni fejn jinġabar l-ilma tax-xmajjar li ġejjin minfejn tibda sal-baħar:

Ix-xmara Deva

Ix-xmara Nansa

Ix-xmara Saja-Besaya

Ix-xmara Pas-Pisueña

Ix-xmara Asón

Ix-xmara Agüera

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmajjar Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo huma kkunsidrati bħala żona ta' separazzjoni.

Żoni kostali

Il-kosta kollha ta' Cantabria mill-ħalq tax-xmara Deva sal-qala ta' Ontón.

3.7   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' LA RIOJA

Żoni kontinentali

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-Xmara el Rio minfejn tibda sad-diga ta' Mequinenza fil-Komun ta' Aragón.

4.A   ŻONI FI FRANZA APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

4.A.1   ADOUR-GARONNE

Żoni fejn jinġabar l-ilma

L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Charente

L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Seudre

L-erja mikxufa meta joforgħu ix-xmajjar kostali fl-estwarju ta' Gironde fid-dipartiment ta' Charente-Maritime

Iż-żoni fejn jinġabar l-ilma tan-Nive u tan-Nivelles (Pyrenées Atlantiques)

L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Forges (Landes)

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tad-Dronne (Dordogne), minfejn tibda sad-diga Eglisottes f'Monfourat

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Beauronne (Dordogne), minfejn tibda sad-diga Faye

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Valouse (Dordogne), minfejn tibda sad-diga Etang des Roches Noires

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Paillasse (Gironde), minfejn tibda sad-diga Grand Forge

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tas-Ciron (Lot et Garonne, Gironde), minfejn tibda sad-diga Moulin de Castaing

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Petite Leyre (Landes), minfejn tibda sad-diga Pont de l'Espine f'Argelouse

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Pave (Landes), minfejn tibda sad-diga Pave

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma ta' l-Escource (Landes), minfejn tibda sad-diga Moulin de Barbe

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Geloux (Landes), minfejn tibda sad-diga D38 f'Saint Martin d'Oney

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma ta' l-Estrigon (Landes), minfejn tibda sad-diga Campet et Lamolère

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma ta' l-Estampon (Landes), minfejn tibda sad-diga Ancienne Minoterie f'Roquefort

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Gélise (Landes, Lot et Garonne), minfejn tibda sad-diga fid-direzzjoni tal-konfluwenza tal-Gélise u l-Osse

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Magescq (Landes), minfejn tibda sa ħalq ix-xmara

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Luys (Pyrénées Atlantiques), minfejn tibda sad-diga Moulin d'Oro

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tan-Neez (Pyrénées Atlantiques), minfejn tibda sad-diga Jurançon

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Beez (Pyrénées Atlantiques), minfejn tibda sad-diga Nay

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées), minfejn tibda sad-diga Calypso taċ-Ċentrali Elettrika ta' Soulom

Żoni kostali

Il-kosta kollha ta' l-Atlantiku bejn il-konfini tat-tramuntana tad-dipartiment ta' Vendée u l-konfini tan-nofsinhar tad-dipartiment ta' Charente-Maritime.

4.A.2   LOIRE-BRETAGNE

Żoni kontinentali

Iż-żoni kollha fejn jinġabar l-ilma fir-reġjun ta' Brittany bl-eċċezzjoni taż-żoni li ġejjin fejn jinġabar l-ilma:

Vilaine

il-parti tan-naħa t'isfel tax-xmara taż-żona fejn jinġabar l-ilma fl-Elorn

L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Sèvre Niortaise

L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Lay

Dawn iż-żoni li ġejjin fl-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Vienne fejn jinġabar l-ilma:

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara La Vienne, minfejn tibda sad-diga ta' Châtellerault fid-dipartiment ta' La Vienne;

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara La Gartempe, minfejn tibda sad-diga (bi gradilja) ta' Saint Pierre de Maillé fid-dipartiment ta' La Vienne;

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara La Creuse, minfejn tibda sad-diga ta' Bénavent fid-dipartiment ta' l'Indre;

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Le Suin, minfejn tibda sad-diga ta' Douadic fid-dipartiment ta' l'Indre;

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara La Claise, minfejn jinġabar l-ilma sad-diga ta' Bossay-sur-Claise fid-dipartiment ta' l'Indre u Loire;

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmajjar żgħar ta' Velleches u ta' des trois Moulins, minfejn tibda l-ilma sad-digi ta' des trois Moulins fid-dipartiment ta' La Vienne.

L-erja mikxufa meta joforgħu ix-xmajjar kostali ta' l-Atlantiku fid-dipartiment ta' Vendée.

Żoni kostali

Il-kosta kollha ta' Brittany bl-eċċezzjoni ta' dawn il-partijiet:

Rade de Brest

Anse de Camaret

Iż-żona kostali bejn il-'pointe de Trévignon' u ħalq ix-xmara Laïta

Iż-żona kostali bejn ħalq ix-xmara Tohon sal-limiti tad-dipartiment.

4.A.3   SEINE-NORMANDIE

Żoni kontinentali

L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Sélune

4.A.4   IR-REĠJUN TA' L-AQUITAINE

Żoni fejn jinġabar l-ilma

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Vignac minfejn tibda sal-limitu ‘la Forge’

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Gouaneyre minfejn tibda sal-limitu ‘diga Maillières’

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Susselgue minfejn tibda sal-limitu ‘de Susselgue’

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Luzou minfejn tibda l-ilma sal-limitu tal-razzett tat-tonn ‘de Laluque’

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Gouadas minfejn tibda l-ilma sal-limitu f'‘l'Etang de la Glacière à Saint Vincent de Paul’

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Bayse minfejn tibda sal-limitu f'‘Moulin de Lartia et de Manobre’

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Rancez minfejn tibda sal-limitu f'Rancez

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Eyre minfejn tibda sa l-estwarju tagħha ta' Arcachon

4.A.5   MIDI-PYRENEES

Żoni fejn jinġabar l-ilma

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Cernon minfejn tibda sal-limitu f'Saint George de Luzençon

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmajjar Dourdou u Grauzon minfejn tibda sal-limitu li ma taqsamx minnu f'Vabres-l'Abbaye

4.A.6   L'AIN

Iż-żona Kontinentali des étangs de la Dombes

4.B   ŻONI FI FRANZA APPROVATI RIGWARD IL-VHS

4.B.1   LOIRE-BRETAGNE

Żoni kontinentali

Il-parti tal-baċir Loire magħmul mill-parti ta' fuq taż-żona fejn jinġabar l-ilma tal-Huisne minfejn jibdew id-direzzjonijiet ta' l-ilma lejn id-digi Ferté-Bernard

4.C   ŻONI FI FRANZA APPROVATI RIGWARD L-IHN

4.C.1   LOIRE-BRETAGNE

Żoni kontinentali

Dawn iż-żoni fejn jinġabar l-ilma tal-baċir Vienne:

Iż-żona fejn jinġabar l-ilma ta' l'Anglin, minfejn tibda sad-digi ta':

EDF de Châtellerault fuq ix-xmara La Vienne, fid-dipartiment ta' la Vienne;

Saint Pierre de Maillé fuq ix-xmara La Gartempe, fid-dipartiment ta' la Vienne;

Bénavent fuq ix-xmara La Creuse, fid-dipartiment ta' l'Indre;

Douadic fuq ix-xmara Le Suin, fid-dipartiment ta' l'Indre;

Bossay-sur-Claise fuq ix-xmara La Claise, fid-dipartiment ta' l'Indre u Loire.

5.A   ŻONI FL-IRLANDA APPROVATI RIGWARD IL-VHS

L-Irlanda (4), minbarra il-gżira Cape Clear

5.B   ŻONI FL-IRLANDA APPROVATI RIGWARD L-IHN

L-Irlanda (4)

6.A   ŻONI FL-ITALJA APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

6.A.1   IR-REĠJUN TAT-TRENTINO ALTO ADIGE, PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO

Żoni kontinentali

Żona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: Żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Avisio, minfejn tibda sal-limitu artifiċjali ta' Serra San Giorgio li qiegħed fil-Komun ta' Giovo.

Żona Val delle Sorne: Żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Sorna minfejn tibda sal-limitu artifiċjali magħmul mill-istazzjon ta' l-enerġija idro-elettrika li qiegħda fil-lokalità ta' Chizzola (Ala), qabel taqbad ix-xmara Adige.

Żona Torrente Adanà: Żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Adanà minfejn tibda sas-serje artifiċjali ta' limiti li qegħdin fid-direzzjoni tax-xmara tar-razzett Armani Cornelio-Lardaro.

Żona Rio Manes: Żona li tiġbor l-ilma ta' Rio Manes lejn il-kaskata li qiegħda 200 metru fid-direzzjoni tax-xmara tar-razzett 'Troticoltura Giovanelli` li qiegħed fil-lokalità ta' 'La Zinquantina`.

Żona Val di Ledro: Iż-żoni fejn jinġabar l-ilma tax-xmajjar Massangla u Ponale minfejn jibdew sa l-istazzjon ta' l-enerġija idro-elettrika f'‘Centrale’ fil-Komun ta' Molina di Ledro.

Żona Valsugana: Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Brenta minfejn tibda sad-diga Marzotto f'Mantincelli fil-Komun ta' Grigno.

Żona Val del Fersina: Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Fersina minfejn tibda sal-kaskata ta' Ponte Alto.

6.A.2   IR-REĠJUN TAL-LOMBARDIA, IL-PROVINĊJA TA' BRESCIA

Żoni kontinentali

Żona Ogliolo: Iż-żona fejn jinġabar l-ilma mill-bidu tax-xmajra Ogliolo sal-kaskata, li qiegħda fid-direzzjoni tax-xmara tar-razzett tal-ħut Adamello, fejn ix-xmajra Ogliolo tingħaqad max-xmara Oglio.

Żona Fiume Caffaro: Iż-żona fejn jinġabar l-ilma mill-bidu tax-xmajra Cafarro sal-limitu artifiċjali li qiegħed 1 km fid-direzzjoni tar-razzett.

Żona Val Brembana: Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Brembo, minfejn tibda sal-limitu li ma tistax tgħaddi minnu fil-komun ta' de Ponte S. Pietro

6.A.3   IR-REĠJUN TA' L-UMBRIA

6.A.4   IR-REĠJUN TAL-VENETO

Żoni kontinentali

Żona Belluno: Iż-żona fejn jinġabar l-ilma fil-provinċja ta' Belluno minfejn tibda mix-xmajra Ardo sal-limitu fid-direzzjoni tax-xmara (li qiegħed qabel ix-xmajra Ardo tinżel fix-xmara Piave) tar-razzett Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.

6.A.5   IR-REĠJUN TAT-TOSCANA

Żoni kontinentali

Żona Valle del fiume Serchio: Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Serchio minfejn tibda sal-limitu tad-diga Piaggione.

6.A.6   IR-REĠJUN TA' L-UMBRIA

Żoni kontinentali

Fosso di Terrìa: Iż-żona fejn jinġabar l-ilma tax-xmara Terrìa minfejn tibda sal-limitu taħt ir-razzett tal-ħut Ditta Mountain Fish, fejn ix-xmara Terrìa tingħaqad max-xmara Nera.

6.B   ŻONI FL-ITALJA APPROVATI RIGWARD IL-VHS

6.B.1   IR-REĠJUN TAT-TRENTINO ALTO ADIGE, PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO

Żoni kontinentali

Żona Valle dei Laghi: Żona fejn jinġabar l-ilma tal-lagi ta' San Massenza, Toblino u Cavedine sal-limitu fid-direzzjoni tax-xmara fil-parti tan-nofsinhar tal-lag ta' Cavedine li jasal saċ-ċentrali idro-elettrika li qiegħda fil-muniċipalità ta' Torbole.

6.C   ŻONI FL-ITALJA APPROVATI RIGWARD L-IHN

6.C.1   IR-REĠJUN TA' L-UMBRIA, IL-PROVINĊJA TA' PERUGIA

Żona Lago Trasimeno: Il-lag Trasimeno

6.C.2   IR-REĠJUN TAT-TRENTINO ALTO ADIGE, IL-PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO

Żona Val Rendena: Iż-żona fejn jinġabar l-ilma mill-bidu tax-xmara Sarca sad-diga ta' Oltresarca fil-komun ta' Villa Rendena.

7.A   ŻONI FL-ISVEZJA APPROVATI RIGWARD IL-VHS

L-Isvezja (5):

minbarra ż-żona fil-Kosta tal-Punent f'nofs ċirku ta' radju ta' 20 kilometru madwar ir-razzett tal-ħut li qiegħed fuq il-Gżira ta' Björkö, kif ukoll l-estwarji u ż-żoni fejn jinġabar l-ilma tax-xmajjar Göta u Säve sa kull wieħed mill-ewwel limitu migratorju tagħhom (li qiegħed f'Trollhättan u d-daħla għal-lag Aspen rispettivament).

7.B   ŻONI FL-ISVEZJA APPROVATI RIGWARD L-IHN

L-Isvezja (5)

8.   ŻONI FIR-RENJU UNIT, IĊ-CHANNEL ISLANDS U L-ISLE OF MAN APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

Il-Gran Brittanja (5)

L-Irlanda ta' Fuq (5)

Guernsey (5)

L-Isle of Man (5)


(1)  Iż-żoni fejn jinġabar l-ilma u ż-żoni kostali tagħhom.

(2)  Inklużi ż-żoni kontinentali u kostali kollha fit-territorju tagħha.

(3)  Partijiet minn żoni fejn jinġabar l-ilma.

(4)  Inklużi ż-żoni kontinentali u kostali kollha fit-territorju tagħha.

(5)  Li tinkludiu ż-żoni kontinentali u kostali kollha fit-territorju tagħha.


L-ANNESS II

“L-ANNESS II

FISH FARMS APPROVATI RIGWARD IL-MARD TAL-ĦUT SETTIĊEMIJA VIRALI EMORRAĠIKA (VHS) U NEKROSI EMATOPOJETIKA INFETTIVA (IHN)

1.   FISH FARMS FIL-BELĠJU APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

1.

La Fontaine aux truites

B-6769 Gérouville

2.   FISH FARMS FID-DANIMARKA APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

1.

Vork Dambrug

DK-6040 Egtved

2.

Egebæk Dambrug

DK-6880 Tarm

3.

Bækkelund Dambrug

DK-6950 Ringkøbing

4.

Borups Geddeoprdræt

DK-6950 Ringkøbing

5.

Bornholms Lakseklækkeri

DK-3730 Nexø

6.

Langes Dambrug

DK-6940 Lem St.

7.

Braenderigaardens Dambrug

DK-6971 Spjald

8.

Siglund Fiskeopdraet

DK-4780 Stege

9.

Ravning Fiskeri

DK-7182 Bredsten

10.

Ravnkaer Dambrug

DK-7182 Bredsten

11.

Hulsig Dambrug

DK-7183 Randbøl

12.

Ligård Fiskeri

DK-7183 Randbøl

13.

Grønbjerglund Dambrug

DK-7183 Randbøl

3.A   FISH FARMS FIL-ĠERMANJA APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

3.A.1   IS-SASSONJA TA' ISFEL

1.

Jochen Moeller

Fischzucht Harkenbleck

D-30966 Hemmingen-Harkenbleck

2.

Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen

(hatchery only)

D-37586 Dassel

3.

Dr. R. Rosengarten

Forellenzucht Sieben Quellen

D-49124 Georgsmarienhütte

4.

Klaus Kröger

Fischzucht Klaus Kröger

D-21256 Handeloh Wörme

5.

Ingeborg Riggert-Schlumbohm

Forellenzucht W. Riggert

D-29465 Schnega

6.

Volker Buchtmann

Fischzucht Nordbach

D-21441 Garstedt

7.

Sven Kramer

Forellenzucht Kaierde

D-31073 Delligsen

8.

Hans-Peter Klusak

Fischzucht Grönegau

D-49328 Melle

9.

F. Feuerhake

Forellenzuch Rheden

D-31039 Rheden

10.

Horst Pöpke

Fischzucht Pöpke

Hauptstrabe 14

D-21745 Hemmoor

3.A.2   THURINGIA

1.

Firma Tautenhahn

D-98646 Trostadt

2.

Fischzucht Salza GmbH

D-99734 Nordhausen-Salza

3.

Fischzucht Kindelbrück GmbH

D-99638 Kindelbrück

4.

Reinhardt Strecker

Forellenzucht Orgelmühle

D-37351 Dingelstadt

3.A.3   BADEN-WÜRTTEMBERG

1.

Heiner Feldmann

Riedlingen /Neufra

D-88630 Pfullendorf

2.

Walter Dietmayer

Forellenzucht Walter Dietmayer

Hettingen

D-72501 Gammertingen

3.

Heiner Feldmann

Bad Waldsee

D-88630 Pfullendorf

4.

Heiner Feldmann

Bergatreute

D-88630 Pfullendorf

5.

Oliver Fricke

Anlage Wuchzenhofen

Boschenmühle

D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 Formula

6.

Peter Schmaus

Fischzucht Schmaus, Steinental

D-88410 Steinental/Hauerz

7.

Josef Schnetz

Fenkenmühle

D-88263 Horgenzell

8.

Erwin Steinhart

Quellwasseranlage Steinhart

Hettingen

D-72513 Hettingen

9.

Hugo Strobel

Quellwasseranlage Otterswang

Sägmühle

D-72505 Hausen am Andelsbach

10.

Reinhard Lenz

Forsthaus

Gaimühle

D-64759 Sensbachtal

11.

Peter Hofer

Sulzbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

12.

Stephan Hofer

Oberer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

13.

Stephan Hofer

Unterer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

14.

Stephan Hofer

Schelklingen

D-78727 Aistaig/Oberndorf

15.

Hubert Schuppert

Brutanlage: Obere Fischzucht

Mastanlage: Untere Fischzucht

D-88454 Unteressendorf

16.

Johannes Dreier

Brunnentobel

D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen

17.

Peter Störk

Wagenhausen

D-88348 Saulgau

18.

Erwin Steinhart

Geislingen/St.

D-73312 Geislingen/St.

19.

Joachim Schindler

Forellenzucht Lohmühle

D-72275 Alpirsbach

20.

Georg Sohnius

Forellenzucht Sohnius

D-72160 Horb-Diessen

21.

Claus Lehr

Forellenzucht Reinerzau

D-72275 Alpirsbach-Reinerzau

22.

Hugo Hager

Bruthausanlage

D-88639 Walbertsweiler

23.

Hugo Hager

Waldanlage

D-88639 Walbertsweiler

24.

Gumpper und Stoll GmbH

Forellenhof Rössle

Honau

D-72805 Liechtenstein

25.

Ulrich Ibele

Pfrungen

D-88271 Pfrungen

26.

Hans Schmutz

Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)

D-89155 Erbach

27.

Wilhelm Drafehn

Obersimonswald

D-77960 Seelbach

28.

Wilhelm Drafehn

Brutanlage Seelbach

D-77960 Seelbach

29.

Franz Schwarz

Oberharmersbach

D-77784 Oberharmersbach

30.

Meinrad Nuber

Langenenslingen

D-88515 Langenenslingen

31.

Anton Spieß

Höhmühle

D-88353 Kißleg

32.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Würtemberg

Argenweg 50

D-88085 Langenargen Anlage Osterhofen

33.

Kreissportfischereiverein Biberach

Warthausen

D-88400 Biberach

34.

Hans Schmutz

Gossenzugen

D-89155 Erbach

35.

Reinhard Rösch

Haigerach

D-77723 Gengenbach

36.

Harald Tress

Unterlauchringen

D-79787 Unterlauchringen

37.

Alfred Tröndle

Tiefenstein

D-79774 Albbruck

38.

Alfred Tröndle

Unteralpfen

D-79774 Unteralpfen

39.

Peter Hofer

Schenkenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

40.

Heiner Feldmann

Bainders

D-88630 Pfullendorf

41.

Andreas Zordel

Fischzucht Im Gänsebrunnen

D-75305 Neuenbürg

42.

Hans Fischböck

Forellenzucht am Kocherursprung

D-73447 Oberkochen

43.

Reinhold Bihler

Dorfstrasse 22

D-88430 Rot a.d. Rot Haslach

Anlage: Einöde

44.

Josef Dürr

Forrelenzucht Igersheim

D-97980 Bad Mergentheim

45.

Kurt Englerth un Sohn GBR

Anlage Berneck

D-72297 Seewald

46.

Fischzucht Anton Jung

Anlage Rohrsee

D-88353 Kisslegg

47.

Staatliches Forstamt Wangen

Anlage Karsee

D-88239 Wangen i.A.

48.

Simon Phillipson

Anlage Weissenbronnen

D-88364 Wolfegg

49.

Hans Klaiber

Anlage Bad Wildbad

D-75337 Enzklösterle

50.

Josef Hönig

Forellenzucht Hönig

D-76646 Bruchsal-Heidelsheim

51.

Werner Baur

Blitzenreute

D-88273 Fronreute-Blitzenreute

52.

Gerhard Weihmann

Mägerkingen

D-72574 Bad Urach-Seeburg

53.

Hubert Belser GBR

Dettingen

D-72401 Haigerloch-Gruol

54.

Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen

Altdorfer Wald

D-88214 Ravensburg

55.

Anton Jung

Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher and Häcklerweiher

D-88353 Kisslegg

56.

Hildegart Litke

Holzweiher

D-88480 Achstetten

57.

Werner Wägele

Ellerazhofer Weiher

D-88319 Aitrach

58.

Ernst Graf

Hatzenweiler

Osterbergstr. 8

D-88239 Wangen-Hatzenweiler

59.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

D-88085 Langenargen

Anlage Obereisenbach

60.

Forellenzucht Kunzmann

Heinz Kunzmann

Unterer Steinweg 64

D-75438 Knittlingen

61.

Meinrad Nuber

Ochsenhausen

Obere Wiesen 1

D-88416 Ochsenhausen

62.

Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V.

Kentheim

Lange Steige 34

D-75365 Calw

63.

Bernd und Volker Fähnrich

Neumühle

D-88260 Ratzenried-Argenbühl

64.

Klaiber “An der Tierwiese”

Hans Klaiber

Rathausweg 7

D-75377 Enzklösterle

65.

Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach

Klaus Parey, Mörikeweg 17

D-75331 Engelsbran 2

66.

RazzettSauter

Anlage Pflegelberg

Gerhard Sauter

D-88239 Wangen-Pflegelberg 6

67.

Krattenmacher

Anlage Osterhofen

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-8339 Bad Waldsee

68.

Fähnrich

Anlage Argenmühle

D88260 Ratzenried-Argenmühle

Bernd und Volker Fähnrich

Von Rütistrasse

D-8339 Bad Waldsee

69.

Gumpper und Stoll

Anlage Unterhausen

Gumpper und Stoll GmbH und Co.KG

Heerstr. 20

D-72805 Lichtenstein-Honau

70.

Durach

Anlage Altann

Antonie Durach

Panoramastr. 23

D-88346 Wolfegg-Altann

71.

Städler

Anlage Raunsmühle

Paul Städler

Raunsmühle

D-88499 Riedlingen-Pfummern

72.

König

Anlage Erisdorf

Sigfried König

Helfenstr. 2/1

D-88499 Riedlingen-Neufra

73.

Forellenzucht Drafehn

Anlage Wittelbach

Wilhelm Drafehn

Schuttertalsstrasse 1

D-77960 Seelbach-Wittelbach

74.

Wirth

Anlage Dengelshofen

Günther Wirth

D-88316 Isny-Dengelshofen 219

75.

Krämer, Bad Teinach

Sascha Krämer

Postrstr.11

D-75385 Bad Teinach-Zavelstein

76.

Muffler

Anlage Eigeltingen

Emil Muffler

Brielholzer Hof

D-78253 Eigeltingen

77.

Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth

Karl Uhl Fishzucht

D-91614 Mönchsroth

78.

Krattenmacher

Anlage Dietmans

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-8339 Bad Waldsee

79.

Bruthaus Fischzucht

Anselm-Schneider

Dagmar Anselm-Schneider

Grabenköpfel 1

D-77743 Neuried

3.A.4   NORTH RHINE-WESTPHALIA

1.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Hirschquelle

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

2.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Am Oelbach

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

3.

Hugo Rameil und Söhne

Sauerländer Forellenzucht

D-57368 Lennestadt-Gleierbrück

4.

Peter Horres

Ovenhausen, Jätzer Mühle

D-37671 Höxter

5.

Wolfgang Middendorf

Fischzuchtbetrieb Middendorf

D-46348 Raesfeld

6.

Michael und Guido Kamp

Lambacher Forellenzucht und Räucherei

Lambachtalstr. 58

D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen

3.A.5   IL-BAVARJA

1.

Gerstner Peter

(Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim

D-97332 Volkach

2.

Werner Ruf

Fischzucht Wildbad

86925 Fuchstal-Leeder

3.

Rogg

Fisch Rogg

D-87751 Heimertingen

4.

Fischzucht Graf

Anlage D-87737 Reichau

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg and der Günz

5.

Fischzucht Graf

Anlage D-87727 Klosterbeuren

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg and der Günz

6.

Fischzucht Graf

Anlage D-87743 Egg an der Günz

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg and der Günz

7.

Anlage Am Grossen Dürrmaul

D-95671 Bärnau

Andreas Rösch

Am grossen Dürrmaul 2

D-95671 Bärnau

8.

Andreas Hofer

Anlage D-84524 Mitterhausen

Andreas Hofer

Vils 6

D-8419 Velden

3.A.6   IS-SASSONJA

1.

Anglerverband Südsachsen “Mulde/Elster” e.V.

Forellenanlage Schlettau

09487 Schlettau

2.

H. und G. Ermisch GbR

Forellen- und Lachszucht

01844 Langburkersdorf

3.A.7   HESSEN

1.

Hermann Rameil

Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil

D-34311 Naumburg OT Altendorf

3.A.8   SCHLESWIG-HOLSTEIN

1.

Hubert Mertin

Forellenzuch Mertin

Mühlenweg 6

D-24247 Roderbek

3.B   FISH FARMS FIL-ĠERMANJA APPROVATI RIGWARD L-IHN

3.B.1   THURINGIA

1.

Thüringer Forstamt Leinefelde

Fischzucht Worbis

D-37327 Leinefelde

4.   FISH FARMS FI SPANJA APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

4.1   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGON

1.

Truchas del Prado

located in Alcala de Ebro, Province of Zaragoza (Aragón)

4.2.   REĠJUN: IL-KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ANDALUCIA

1.

Piscifactoria de Riodulce

D. Julio Domezain Fran. “Piscifactoria De Sierra Nevada S.L.” Camino De La Piscifactoria no 2, Loja-Granada. E-18313

2.

Piscifactoria Manzanil

D. Julio Domezain Fran. “Piscifactoria De Sierra Nevada S.L.” Camino De La Piscifactoria no 2, Loja-Granada. E-18313

5.A   FISH FARMS FI FRANZA APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

5.A.1   ADOUR-GARONNE

1.

Pisciculture de Sarrance

F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques)

2.

Pisciculture des Sources

F-12540 Cornus (Aveyron)

3.

Pisciculture de Pissos

F-40410 Pissos (Landes)

4.

Pisciculture de Tambareau

F-40000 Mont de Marsan (Landes)

5.

Pisciculture “Les Fontaines d'Escot”

F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques)

6.

Pisciculture de la Forge

F-47700 Casteljaloux (Lot et Garonne)

5.A.2   ARTOIS-PICARDIE

1.

Pisciculture du Moulin du Roy

F-62156 Rémy (Pas-de-Calais)

2.

Pisciculture du Bléquin

F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais)

3.

Pisciculture de Earls Feldmann

F-76340 Hodeng-Au-Bosc

F-80580 Bray-Les-Mareuil

4.

Pisciculture Bonnelle à Ponthoile

Bonnelle 80133 Ponthoile

M. Sohier

26 rue George Deray

F-80100 Abeville

5.

Pisciculture Bretel à Gezaincourt

Bretel 80600 Gezaincourt-Doulens

M. Sohier

26 rue George Deray

F-80100 Abeville

5.A.3   AQUITAINE

1.

SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc

Le Meysout

F-40120 Aure

2.

L'EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas

Saillet et Esquit

F-64490 Lees Athas

INRA — BP-3

F-64310 Saint Pee sur Nivelle

3.

Truites de haut Baretous

Route de la Pierre Saint Martin

64570 Arette

reg 64040154

Mdm Estournes Françoise Maison Ménin

F-64570 Aramits

5.A.4   DROME

1.

Pisciculture “Sources de la Fabrique”

40, Chemin de Robinson

F-26000 Valence

5.A.5   HAUTE-NORMANDIE

1.

Pisciculture des Godeliers

F-27210 Le Torpt

2.

Pisciculture fédérale de Sainte Gertrude

76490 Maulevrier

Fédération des Associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime

F-76490 Maulevrier

5.A.6   LOIRE-BRETAGNE

1.

SCEA “Truites du lac de Cartravers”

Bois-Boscher

F-22460 Merleac (Côtes d'Armor)

2.

Pisciculture du Thélohier

F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine)

3.

Pisciculture de Plainville

F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir)

4.

Pisciculture Rémon à Parné sur Roc

SARL Remon

21 rue de la Véquerie

F-53260 Parné sur Roc (de la Mayenne)

5.

Esosiculture de Feins

Etang aux Moines

5440 FEINS

AAPPMA

9 rue Kerautret Botmel

F-35200 Rennes

5.A.7   RHIN-MEUSE

1.

Pisciculture du ruisseau de Dompierre

F-55300 Lacroix sur Meuse (Meuse)

2.

Pisciculture de la source de la Deüe

F-55500 Cousances aux Bois (Meuse)

5.A.8   RHONE-MEDITERRANEE-CORSE

1.

Pisciculture Charles Murgat

Les Fontaines

F-38270 Beaufort (Isère)

5.A.9   SEINE-NORMANDIE

1.

Pisciculture du Vaucheron

F-55130 Gondrecourt le Château (Meuse)

5.A.10   LANGUEDOC ROUSSILLON

1.

Pisciculture de Pêcher

48400 Florac

Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique.

F-48400 Florac

5.A.11   MIDI-PYRENEES

1.

Pisciculture de la source du Durzon

SCEA Pisciculture du mas de pommiers

F-12230 Nant

5.A.12   ALPES MARITIME

1.

Centre Piscicole de Roquebiliere

06450 Roquebilière

Fédération des Alpes Maritimes pour et la pêche et la protection du milieu Aquatique

F-06450 Roquebilière

5.A.13   HAUTES ALPES

1.

Pisciculture Fédérale de la Roche de Rame

Pisciculture Fédérale

F-05310 La Roche de Rame

5.B   FISH FARMS FI FRANZA APPROVATI RIGWARD IL-VHS

5.B.1   ARTOIS-PICARDIE

1.

Pisciculture de Sangheen

F-62102 Calais(Pas-de-Calais)

6.A   FISH FARMS FL-ITALJA APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

6.A.1   REĠJUN: FRIULI VENEZIA GIULIA

L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Stella

1.

Azienda ittica agricola Collavini Mario

No I096UD005

Via Tiepolo 12

I-33032 Bertiolo (UD)

2.

Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons

Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine


L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Tagliamento

3.

SGM srl

SGM srl

Via Mulino del Cucco 38

Rivoli di Osoppo (UD)

4.

Impianto ittiogenico di Forni di Sotto,

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

5.

Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

33100 Udine

6.

Impianto ittiogenico di Amaro

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine

7.

Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico,

Ente tutela pesca del Friuli

Via Colugna 3

I-33100 Udine


L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Bianco

8.

S.A.I.S. srl

Loc Blasis Codropio (UD)

Cod I027UD001

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)


l-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Muje

9.

S.A.I.S. srl

Poffabro-Frisanco (PN)

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)

6.A.2   PROVINĊJA: AWTONOMA TA' TRENTO

L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Noce

1.

Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine)

Cavizzana

2.

Troticoltura di Grossi Roberto

N°121TN010

Grossi Roberto

Via Molini n 11

Monoclassico (TN)


L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Brenta

3.

Campestrin Giovanni

Telve Valsugana (Fontane)

4.

Ittica Resenzola Serafini

Grigno

5.

Ittica Resenzola Selva

Grigno

6.

Leonardi F.lli

Levico Terme (S. Giuliana)

7.

Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana

Grigno (Fontana Secca, Maso Puele)

8.

Cappello Paolo

Via Zacconi 21

Loc. Maso Fontane, Roncegno


L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Adige

9.

Celva Remo

Pomarolo

10.

Margonar Domenico

Ala (Pilcante)

11.

Degiuli Pasquale

Mattarello (Regole)

12.

Tamanini Livio

Vigolo Vattaro

13.

Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A.

S. Michele all'Adige


L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Sarca

14.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Ragoli (Pez)

15.

Stab. Giudicariese La Mola

Tione (Delizia d'Ombra)

16.

Azienda Agricola La Sorgente s.s.

Tione (Saone)

17.

Fonti del Dal s.s.

Lomaso (Dasindo)

18.

Comfish S.r.l. (ex. Paletti)

Preore (Molina)

19.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Tenno (Pranzo)

20.

Troticultura “La Fiana”

Di Valenti Claudio (Bondo)

6.A.3   REĠJUN: UMBRIA

Il-Wied tax-Xmara Nera

1.

Impianto Ittogenico provinciale

Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Public Plant (Province of Perugia)

6.A.4   REĠJUN: VENETO

L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Astico

1.

Centro Ittico Valdastico,

Valdastico (Veneto, Province Vicenza)


L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Lietta

2.

Azienda Agricola Lietta srl

n° 052TV074

Via Rai 3

I-31010 Ormelle (TV)


L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Bacchiglione

3.

Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo

No 091VI831

Massimo Grosselle

Via Palmirona 18

Sandrigo (VI)

4.

Biasia Luigi

No 013VI831

Biasia Luigi

Via Ca'D'Oro 25

Bolzano Vic (VI)


L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Brenta

5.

Polo Guerrino,

Via S.Martino 51,

Loc. Campese,

I-36061 Bassano del Grappa,

Polo Guerrino

Via Tre Case 4

I-36056 Tezze sul Brenta


Ix-Xmara Tione f'Fattolé

6.

Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S.

Davide Menozzi

Via Mazzini 32

Bonferraro de Sorga


L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Tartaro/Tioner

7.

Stanzial Eneide

Loc Casotto

Stanzial Eneide

I-37063 Isola Della Scala VR


Ix-Xmara Celarda

8.

Vincheto di Celarda

021 BL 282

M.I.P.A. via Gregorio XVI, n.8

I-32100 Belluno


Ix-Xmara Molini

9.

Azienda Agricoltura

Troticoltura Rio Molini

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

Via Molini 6

I-37020 Brentino Belluno


Ix-Xmara Sile

10.

Azienda Troticoltura S. Cristina

Via Chiesa Vecchia 14

Loc. S. Cristina di Quinto

Cod. 064TV015

Azienda Troticoltura S. Cristina

Via Chiesa Vecchia 14

6.A.5   REĠJUN: VALLE D'AOSTA

L-erja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Dora Baltea

1.

Stabilimento ittiogenico regionale

Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO)

6.A.6   REĠJUN: LOMBARDIA

1.

Azienda Troticoltura Foglio A.s.s.

Troticoltura Foglio Angelo.S.S.

Piazza Marconi 3

I-25072 Bagolino

2.

Azienda Agricola Pisani Dossi

Cascina Oldani, Cisliano (MI)

Giorgio Peterlongo

Via Veneto 20 — Milano

3.

Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondino

Via Fiume 85, Sondrio

4.

Ittica Acquasarga

Allevamento Piscicoltura Valsassinese

IT070LC087

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

Zoppola (PN)

6.A.7   REĠJUN: TOSCANA

L-êrja mikxufa meta tofrogħ ix-xmara Maresca

1.

Allevamento trote di Petrolini Marcello

Petrolini Marcello

Via Mulino Vecchio 229

Maresca — S.Marcello P.se (PT)

2.

Azienda agricola Fratelli Mascalchi

Loc Carda, Castel Focognano (AR)

Code IT008AR003

Fratelli Ma scalchi

Loc Carda,

Castel Focognano (AR)

6.A.8   REĠJUN:LIGURIA

1.

Incubatioio Ittico provenciale — Masone. Loc Rio Freddo

Provincia de Genova

Piazzale Mazzini 2

I-16100 Genova

6.A.9   REĠJUN:PIEMONTE

1.

Incubatioio Ittico de valle de Peleussieres, Oulx (TO)

cod. 175 TO 802

Associazone Pescatori Valsusa

Via Martiri della Libertà 1

I-10040 Caprie (TO)

2.

Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano

Lucio Fariano

Via Marino 8

I-12044 Centallo (CN)

3.

Troticoltura Marco Borroni

Loc Gerb

Veldieri (CN)

Cod 233 CN 800

Marco Borroni

Via Piave 39

I-1204 4 Centallo (CN)

6.A.10   REĠJUN:ABRUZZO

1.

Impianti ittiogenici di POPOLI (PE)-.

Loc S. Callisto

Nouva Azzurro Spa

Viale del Lavoro 45

S. Martino BA (VR)

6.A.11   REĠJUN:EMILIO-ROMAGNA

1.

Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE)

Via Porali 1/A — Collagna (RE)

Cod 019RE050

Nicoletta Bestini

Via Porali 1/A

Collagna (RE)

7.   FISH FARMS FL-AWSTRIJA APPROVATI RIGWARD IL-VHS U L-IHN

1.

Alois Köttl

Forellenzucht Alois Köttl

A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla

2.

Herbert Böck

Forellenhof Kaumberg

A-2572 Kaumberg, Höfnergraben1

3.

Forellenzucht Glück

Erick und Sylvia Glück

Hammerweg 13

A-5270 Mauerkirchen

4.

Forellenzuchbetrieb

St. Florian

Martin Ebner

St. Florian 20

A-5261 Uttendorf

5.

Forellenzucht Jobst

Alois Jobst

Bruggen 25

A-9761 Greifenburg”


Top