Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2023:179:FULL

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea, C 179, 22 ta' Mejju 2023


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0987

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 179

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 66
22 ta' Mejju 2023


Werrej

Paġna

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea

2023/C 179/01

L-aħħar pubblikazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

1


 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI TAL-QORTI

 

Il-Qorti tal-Ġustizzja

2023/C 179/02

Kawża C-34/21 , Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Wiesbaden – il-Ġermanja) – Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium vs Minister des Hessischen Kultusministeriums (“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Protezzjoni ta’ data personali – Regolament (UE) 2016/679 – Artikolu 88(1) u (2) Ipproċessar ta’ data fil-qasam tal-impjieg – Sistema skolastika reġjonali – Tagħlim live permezz ta’ videokonferenza minħabba l-pandemija tal-COVID-19 – Implimentazzjoni mingħajr il-kunsens espliċitu tal-għalliema)

2

2023/C 179/03

Kawża C-338/21, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Terminu ta’ trasferiment – Traffikar tal-bniedem): Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Raad van State – il-Pajjiżi l-Baxxi) – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs S.S., N.Z., S.S (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 27 – Rikors ippreżentat kontra deċiżjoni ta’ trasferiment meħuda fir-rigward ta’ applikant għal ażil – Artikolu 29 – Sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni ta’ trasferiment – Terminu għat-trasferiment – Sospensjoni tat-terminu sabiex jitwettaq it-trasferiment – Direttiva 2004/81/KE – Permess ta’ residenza maħruġ liċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li huma vittmi tat-traffikar tal-bniedem jew kienu s-suġġett ta’ għajnuna għall-immigrazzjoni illegali u li jikkooperaw mal-awtoritajiet kompetenti – Artikolu 6 – Perijodu ta’ riflessjoni – Projbizzjoni ta’ eżekuzzjoni ta’ miżura ta’ tneħħija – Rimedji ġudizzjarji)

3

2023/C 179/04

Kawża C-556/21, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Sospensjoni tat-terminu għat-trasferiment fl-appell): Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Raad van State – il-Pajjiżi l-Baxxi) – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs E.N., S.S., J.Y. (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Regolament (UE) Nru 604/2013 – Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali – Artikolu 27 – Rikors ippreżentat kontra deċiżjoni ta’ trasferiment meħuda fir-rigward ta’ applikant għal ażil – Artikolu 29 – Terminu għat-trasferiment – Sospensjoni ta’ dan it-terminu fl-appell – Miżura provviżorja mitluba mill-amministrazzjoni)

3

2023/C 179/05

Kawża C-612/21, Gmina O.: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tan-Naczelny Sąd Administracyjny – il-Polonja) – Gmina O. vs Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(a) u (ċ) – Kunsinna ta’ merkanzija u provvista ta’ servizzi mwettqa bi ħlas – Artikolu 9(1) – Kunċetti ta’ persuna taxxabbli u ta’ attività ekonomika – Komun li jorganizza l-iżvilupp ta’ enerġija rinnovabbli fit-territorju tiegħu għall-benefiċċju tar-residenti tiegħu, proprjetarji ta’ proprjetà immobbli, li jkunu wrew ix-xewqa li jiġu mgħammra b’sistemi ta’ enerġija rinnovabbli – Parteċipazzjoni tagħhom li tammonta għal 25 % tal-ispejjeż li jistgħu jiġu ssussidjati, mingħajr ma tista’ taqbeż valur massimu li jaqblu fuqu l-komun u l-proprjetarju interessat – Rimbors lill-komun b’sussidju tal-provinċja kompetenti li ma jeċċedix 75 % tal-ispejjeż li jistgħu jiġu ssussidjati – Artikolu 13(1) – Nuqqas ta’ ssuġġettar għat-taxxa tal-komuni għall-attivitajiet jew it-tranżazzjonijiet imwettqa minnhom bħala awtoritajiet pubbliċi)

4

2023/C 179/06

Kawża C-616/21 Gmina L.: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tan-Naczelny Sąd Administracyjny – il-Polonja) – Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej vs Gmina L. (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Artikolu 2(1)(ċ) – Provvista ta’ servizzi mwettqa bi ħlas – Artikolu 9(1) – Kunċetti ta’ persuna taxxabbli u ta’ attività ekonomika – Komun li jorganizza it-tneħħija tal-asbestos mingħajr ħlas għall-benefiċċju tar-residenti tiegħu, proprjetarji ta’ proprjetà immobbli, li wrew ix-xewqa li jsir dan – Rimbors lill-komun permezz ta’ sussidju tal-provinċja kompetenti ta’ 40 % sa 100 % tal-ispejjeż – Artikolu 13(1) – Nuqqas ta’ ssuġġettar għat-taxxa tal-komuni għall-attivitajiet jew it-tranżazzjonijiet imwettqa minnhom bħala awtoritajiet pubbliċi)

5

2023/C 179/07

Kawża C-618/21, AR et (Azzjoni diretta kontra l-assiguratur): Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie – il-Polonja) – AR et vs PK et (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet – Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu ta’ vetturi bil-mutur – Direttiva 2009/103/KE – Artikolu 3 – Assigurazzjoni obbligatorja għall-vetturi – Artikolu 18 – Dritt ta’ azzjoni diretta – Portata – Determinazzjoni tal-ammont ta’ kumpens – Spejjeż ipotetiċi – Possibbiltà li l-ħlas tal-kumpens jiġi suġġett għal ċerti kundizzjonijiet – Bejgħ tal-vettura)

6

2023/C 179/08

Kawża C-651/21, М. Ya. M. (Rinunzja għas-suċċessjoni magħmula minn kowerriet: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sofiyski rayonen sad – il-Bulgaru) – Proċedura mressqa minn М. Ya. M. (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Miżuri dwar id-dritt tas-suċċessjoni – Regolament (UE) Nru 650/2012 – Artikolu 13 – Dikjarazzjoni dwar ir-rinunzja għas-suċċessjoni magħmula minn werriet quddiem il-qorti tal-Istat Membru tar-residenza abitwali tiegħu – Reġistrazzjoni ulterjuri, fuq talba ta’ werriet ieħor, ta’ din id-dikjarazzjoni fir-reġistru ta’ Stat Membru ieħor)

6

2023/C 179/09

Kawża C-5/22, Green Network (Ordni ta’ rimbors ta’ spejjeż): Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – Green Network SpA vs SF, YB, Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA) (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Suq intern tal-elettriku – Direttiva 2009/72/KE – Artikolu 37 – Anness I – Funzjonijiet u kompetenzi tal-awtorità regolatorja nazzjonali – Protezzjoni tal-konsumaturi – Spejjeż amministrattivi ta’ ġestjoni – Setgħa tal-awtorità regolatorja nazzjonali li tordna r-rimbors tas-somom imħallsa mill-klijenti finali skont klawżoli kuntrattwali ssanzjonati minn din l-awtorità)

7

2023/C 179/10

Kawża C-269/22 , IP et (Stabbiliment tal-materjalità tal-fatti fil-kawża prinċipali – II): Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Spetsializiran nakazatelen sad – il-Bulgarija) – IP, DD, ZI, SS, HYA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 267 TFUE – It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 u l-Artikolu 48(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Dritt għal proċess imparzjali – Dritt għall-preżunzjoni tal-innoċenza – Espożizzjoni tal-kuntest fattwali f’talba għal deċiżjoni preliminari f’materji kriminali – Stabbiliment tal-materjalità ta’ ċerti fatti sabiex tkun tista’ titressaq talba għal deċiżjoni preliminari ammissibbli quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja – Osservanza tal-garanziji proċedurali previsti mid-dritt nazzjonali għas-sentenzi fuq il-mertu)

8

2023/C 179/11

Kawża C-343/22, PT (Ordni ta' ħlas taħt id-dritt Svizzeru): Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof – il-Ġermanja) – PT vs VB (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili – Konvenzjoni ta’ Lugano II – Proċedura dwar ir-rikonoxximent u l-infurzar ta’ deċiżjonijiet – Artikolu 34(2) – Att promotur fl-Istat ta’ oriġini – Komunikazzjoni regolari ta’ ordni ta’ ħlas segwita minn notifika irregolari ta’ rikors f’azzjoni għall-ħlas taħt id-dritt Svizzeru)

8

2023/C 179/12

Kawża C-285/21, Dalarjo et: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Frar 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Audiencia Provincial No 1 de Pontevedra – Spanja) – Dalarjo SL et vs Renault Trucks Sasu (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Akkordji – Azzjonijiet għad-danni għal ksur tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-kompetizzjoni tal-Unjoni – Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tikkonstata ksur – Trakkijiet speċjali – Dumpers artikolati)

9

2023/C 179/13

Kawża C-254/22, Caixabank: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca – Spanja) – AW, PN vs Caixabank SA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 53 u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Protezzjoni tal-konsumaturi – Direttiva 93/13/KEE – Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi – Direttiva 2014/17/UE – Self ipotekarju – Rata ta’ interessi varjabbli – Klawżola li tipprevedi l-applikazzjoni ta’ rata ta’ interessi kkalkolata fuq il-bażi ta’ indiċi ta’ referenza għal self ipotekarju (IRPH) miżjud b’0,50 % – Kriterji għall-evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ tali klawżola – Rekwiżiti ta’ bona fide, ta’ bilanċ u ta’ trasparenza – Konsegwenzi tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżola)

10

2023/C 179/14

Kawża C-607/22, Eurowings (Titjira ineżistenti): Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Düsseldorf – il-Ġermanja) – Eurowings GmbH vs flightright GmbH (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja – Trasport bl-ajru – Regolament (KE) Nru 261/2004 – Regoli komuni fil-qasam tal-kumpens u tal-assistenza lill-passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet – Artikolu 2 – Kunċett ta’ trasportatur tal-ajru li jopera – Titjira bbukkjata ma’ operatur tat-tours – Titjira allegatament ineżistenti)

11

2023/C 179/15

Kawża C-485/22 P: Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KO mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-119/22 AJ, KO vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u Eulex Kosovo

11

2023/C 179/16

Kawża C-486/22 P: Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KM mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-120/22 AJ, KM vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u Eulex Kosovo

12

2023/C 179/17

Kawża C-487/22 P: Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KR mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-121/22, AJ, KR vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea u Is-Servizz Ewropew Għall-Azzjoni Esterna (SEAE)

12

2023/C 179/18

Kawża C-488/22 P: Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KQ mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-122/22 AJ, KQ vs Il-Kunsil tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew Għall-Azzjoni Esterna u Eulex Kosovo

12

2023/C 179/19

Kawża C-489/22 P: Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn VZ mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-127/22 AJ, VZ v Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew Għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u Eulex Kosovo

13

2023/C 179/20

Kawża C-490/22 P: Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KN mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-139/22 AJ, KN vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u Eulex Kosovo

13

2023/C 179/21

Kawża C-491/22 P: Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KP mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-140/22 AJ, KP vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u Eulex Kosovo

13

2023/C 179/22

Kawża C-793/22, Biohemp Concept: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Alba Iulia (ir-Rumanija) fid-29 ta’ Diċembru 2022 – Biohemp Concept SRL vs Direcţia pentru Agricultură Judeţeană Alba

14

2023/C 179/23

Kawża C-68/23, Finanzamt O: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof (il-Ġermanja) fit-8 ta’ Frar 2023 – M-GbR vs Finanzamt O

14

2023/C 179/24

Kawża C-81/23, FCA Italy u FPT Industrial: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof (l-Awstrija) fil-15 ta’ Frar 2023 – MA vs FCA Italy SpA u FPT Industrial SpA

15

2023/C 179/25

Kawża C-85/23, Landkreis Jerichower Land: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt (il-Ġermanja) fil-15 ta’ Frar 2023 – Landkreis Jerichower Land vs A

15

2023/C 179/26

Kawża C-142/23 P: Appell ippreżentat fit-8 ta’ Marzu 2023 minn Hecht Pharma GmbH mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fil-11 ta’ Jannar 2023 fil-Kawża T-346/21, Hecht Pharma GmbH vs L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea

16

2023/C 179/27

Kawża C-148/23, Gestore dei Servizi Energetici: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja) fl-10 ta’ Marzu 2023 – Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE vs Erg Eolica Ginestra Srl et

18

2023/C 179/28

Kawża C-171/23, UP CAFFE: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upravni sud u Zagrebu (il-Kroazja) fl-20 ta’ Marzu 2023 – UP CAFFE d.o.o. vs Ministarstvo financija Republike Hrvatske

18

2023/C 179/29

Kawża C-186/23: Rikors ippreżentat fit-23 ta’ Marzu 2023 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika tal-Bulgarija

19

2023/C 179/30

Kawża C-201/23: Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Marzu 2023 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika tal-Polonja

20

2023/C 179/31

Kawża C-211/23: Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Marzu 2023 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Portugiża

21

2023/C 179/32

Kawża C-214/23: Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Marzu 2023 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju tad-Danimarka

22

 

Il-Qorti Ġenerali

2023/C 179/33

Kawża T-500/17 RENV: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Hubei Xinyegang Special Tube vs Il-Kummissjoni (Dumping – Importazzjonijiet ta’ ċerti pajpijiet u tubi tal-ħadid mingħajr ġonġituri (ħlief tal-ħadid fondut) jew tal-azzar (ħlief tal-azzar inossidabbli), ta’ sezzjoni trasversali tonda, ta’ dijametru estern li jaqbeż l-406,4 mm, li joriġinaw miċ-Ċina – Impożizzjoni ta’ dazju antidumping definittiv – Rabta kawżali – Artikolu 3(6) u (7) tar-Regolament (UE) 2016/1036 – Żball manifest ta’ evalwazzjoni)

24

2023/C 179/34

Kawża T-660/19 RENV: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Universität Bremen vs REA (Riċerka u żvilupp teknoloġiku – Programm-qafas għar-riċerka u l-innovazzjoni Horizon 2020 – Sejħa għal proposti H2020-SC6-Governance-2019 – Deċiżjoni tar-REA li tiċħad proposta – Żball ta’ fatt – Żball ta’ liġi – Żball manifest ta’ evalwazzjoni)

24

2023/C 179/35

Kawża T-825/19 u T 826/19: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Tazzetti vs Il-Kummissjoni (Ambjent – Regolament (UE) Nru 517/2014 – Gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra – Reġistru elettroniku għall-kwoti għat-tqegħid fis-suq tal-idrofluworokarburi – Impriżi li għandhom l-istess sid benefiċjarju – Produttur jew importatur uniku – Att li jikkawża preġudizzju – Interess ġuridiku – Ammissibbiltà – Talba għall-adattament tar-rikors – Inammissibbiltà – Eċċezzjoni ta’ illegalità – Interpretazzjoni ta’ regolament ta’ implimentazzjoni konformi mar-regolament bażiku – Setgħa ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni)

25

2023/C 179/36

Kawża T-868/19: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Nouryon Industrial Chemicals et Il-Kummissjoni (REACH – Evalwazzjoni tal-fajls ta’ reġistrazzjoni u kontroll tal-konformità tal-informazzjoni kkomunikata mir-reġistranti – Talba għal studji addizzjonali għall-finijiet tal-fajl ta’ reġistrazzjoni għad-dimetiletere – Studju tat-tossiċità fl-iżvilupp ta’ qabel it-twelid – Studju estiż tat-tossiċità riproduttiva fuq ġenerazzjoni – Studju preliminari ta’ determinazzjoni tal-konċentrazzjonijiet – L-Artikolu 51(7) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 – Ittestjar fuq l-annimali – Artikolu 25 tar-Regolament Nru 1907/2006 – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Proporzjonalità)

26

2023/C 179/37

Kawża T-72/20: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Satabank vs BĊE (Politika ekonomika u monetarja – Superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu – Regolament (UE) Nru 1024/2013 – Regolament (UE) Nru 468/2014 – Entitajiet suġġetti għas-superviżjoni prudenzjali – Proċedura amministrattiva komposta – Rifjut ta’ aċċess għall-fajl – Deċiżjoni 2004/258/KE – Aċċess għad-dokumenti tal-BĊE)

27

2023/C 179/38

Kawża T-142/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Wizz Air Hungary vs Il-Kummissjoni (Blue Air; COVID-19 u Għajnuna għas-salvataġġ) (Għajnuna mill-Istat – Suq Rumen tat-trasport bl-ajru – Għajnuna mogħtija mir-Rumanija lil Blue Air fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 – Għajnuna għas-salvataġġ ta’ Blue Air – Self iggarantit mill-Istat Rumen – Deċiżjoni li ma jitqajmux oġġezzjonijiet – Rikors għal annullament – Għajnuna intiża biex tirrimedja d-danni kkawżati minn avveniment straordinarju – Artikolu 107(2)(b) TFUE – Evalwazzjoni tad-dannu – Rabta kawżali – Diffikultajiet finanzjarji preeżistenti tal-benefiċjarju – Teħid inkunsiderazzjoni tal-ispejjeż evitabbli – Linji Gwida dwar l-għajnuna għas-salvataġġ u għar-ristrutturazzjoni ta’ impriżi f’diffikultà għajr l-istabbilimenti finanzjarji – Artikolu 107(3)(c) TFUE – Kontribuzzjoni tal-għajnuna għal għan ta’ interess komuni – Nuqqas ta’ rikorrenza tal-għajnuna għas-salvataġġ – Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni – Libertà li jiġu pprovduti servizzi – Libertà ta’ stabbiliment – Obbligu ta’ motivazzjoni)

27

2023/C 179/39

Kawża T-344/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Plusmusic vs EUIPO – Groupe Canal + (+music) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għal trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea +music – Trade mark figurattiva nazzjonali preċedenti + – Raġuni relattiva għal rifjut – Nuqqas ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni – Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 – Karattru distintiv imsaħħaħ tat-trade mark preċedenti akkwistat permezz tal-użu)

28

2023/C 179/40

Kawża T-366/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Coinbase vs EUIPO – bitFlyer (coinbase) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Reġistrazzjoni internazzjonali li tirreferi għall-Unjoni Ewropea – Trade mark verbali coinbase – Raġuni assoluta ta’ invalidità – Mala fide – Artikolu 52(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001))

29

2023/C 179/41

Kawża T-400/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – ZR vs EUIPO (Servizz pubbliku – Uffiċjali – Avviż ta’ pożizzjoni vakanti – Talba għal trasferiment interistituzzjonali – L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 8 tar-Regolamenti tal-Persunal – Rifjut ta’ trasferiment – Ordni ta’ prijorità – Artikolu 29(1) tar-Regolamenti tal-Persunal – Ugwaljanza fit-trattament – Obbligu ta’ motivazzjoni – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Dmir ta’ premura – Rettifika)

29

2023/C 179/42

Kawża T-505/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali 29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products (Installations pour la distribution de fluides) (Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi – Raġuni għal invalidità) – Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni – Artikolu 25(1(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 – Karatteristiċi tad-dehra ta’ prodott esklużivament iddettati mill-funzjoni teknika tiegħu – Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002)

30

2023/C 179/43

Kawża T-535/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi) (Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi – Raġuni ta’ invalidità – Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni – Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 – Karatteristiċi tad-dehra ta’ prodott esklużivament iddettati mill-funzjoni teknika tiegħu – Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002)

30

2023/C 179/44

Kawża T-545/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali 29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi) (Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi – Raġuni għal invalidità – Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni – Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 – Karatteristiċi tal-apparenza ta’ prodott imposti esklużivament mill-funzjoni teknika tiegħu – Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002)

31

2023/C 179/45

Kawża T-555/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi) (Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi – Raġuni għal invalidità – Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni – Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 – Karatteristiċi tal-apparenza ta’ prodott imposti esklużivament mill-funzjoni teknika tiegħu – Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002)

32

2023/C 179/46

Kawża T-575/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products u Koopman International (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi) (Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi – Raġuni għal invalidità – Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni – Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 – Karatteristiċi tal-apparenza ta’ prodott imposti esklużivament mill-funzjoni teknika tiegħu – Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002)

32

2023/C 179/47

Kawża T-576/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products u Koopman International (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi) (Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi – Raġuni għal invalidità – Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni – Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 – Karatteristiċi tal-apparenza ta’ prodott imposti esklużivament mill-funzjoni teknika tiegħu – Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002)

33

2023/C 179/48

Kawża T-577/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products u Koopman International (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi) (Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi – Raġuni ta’ invalidità – Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni – Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 – Karatteristiċi tad-dehra ta’ prodott esklużivament iddettati mill-funzjoni teknika tiegħu – Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002)

34

2023/C 179/49

Kawża T-578/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products u Koopman International (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi) (Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi – Raġuni ta’ invalidità – Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni – Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 – Karatteristiċi tad-dehra ta’ prodott esklużivament iddettati mill-funzjoni teknika tiegħu – Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002)

34

2023/C 179/50

Kawża T-588/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products u Koopman International (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi) (Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta parti minn tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi – Raġuni ta’ invalidità – Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni – Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 – Karatteristiċi tad-dehra ta’ prodott esklużivament iddettati mill-funzjoni teknika tiegħu – Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002)

35

2023/C 179/51

Kawża T-617/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – B&Bartoni vs EUIPO – Hypertherm (Électrode à insérer dans une torche) (Disinn Komunitarju – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta elettrodu li jiddaħħal f'torċa – Raġuni għal invalidità – Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 – Parti komponenti ta’ prodott kumpless)

36

2023/C 179/52

Kawża T-650/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Casa International vs EUIPO – Interstyle (casa) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea casa – Raġuni assoluta ta’ invalidità – Assenza ta’ karattru distintiv – Karattru distintiv – Artikolu 7(1)(b) u (ċ) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament (UE) 2017/1001) – Assenza ta’ karattru distintiv miksub permezz tal-użu – Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (UE) 2017/1001))

36

2023/C 179/53

Kawża T-750/21: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Beauty Biosciences vs EUIPO – Société de Recherche Cosmétique (BIO-BEAUTÉ) [Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea BIO-BEAUTÉ – Raġunijiet assoluti għal rifjut – Karattru deskrittiv – Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (UE) 2017/1001) – Assenza ta’ karattru distintiv – Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament 2017/1001) – Karattru distintiv miksub permezz tal-użu – Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001) – Artikolu 52(1)(a) u (2) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 59(1)(a) u (2) tar-Regolament 2017/1001) – Obbligu ta’ motivazzjoni – L-ewwel sentenza tal-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009 (li saret l-ewwel sentenza tal-Artikolu 94(1) tar-Regolament 2017/1001)]

37

2023/C 179/54

Kawża T-5/22: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Puma vs EUIPO – Brooks Sports (Rappreżentazzjoni fil-forma ta’ faxxa b’anglu akut) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Reġistrazzjoni internazzjonali li tirreferi għall-Unjoni Ewropea – Trade mark figurattiva li tirrappreżenta faxxa b’anglu akut – Trade marks figurattivi preċedenti tal-Unjoni Ewropea u nazzjonali li jirrappreżentaw faxxa – Raġuni relattiva għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 – Artikolu 8(5) tar-Regolament 2017/1001 – Ċertezza legali – Ugwaljanza fit-trattament – Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba)

38

2023/C 179/55

Kawża T-21/22: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – NY vs Il-Kummissjoni (Servizz pubbliku – Uffiċjali – Investigazzjoni tas-sigurtà interna tal-Kummissjoni – Allegata vjolenza minn uffiċjali tas-sigurtà tal-Kummissjoni – Projbizzjoni ta' aċċess għall-bini – Konfiska tal-karta tas-servizz – Talba għal kumpens – Ċaħda tat-talba – Prinċipju ta' amministrazzjoni tajba – Dritt għall-integrità – Żball ta’ evalwazzjoni – Dmir ta’ premura)

38

2023/C 179/56

Kawża T-26/22: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – CIMV vs Il-Kummissjoni (Riċerka u żvilupp teknoloġiku – Ftehim ta’ sussidju konkluż fil-kuntest tal-Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni Orizzont 2020 – Irkupru ta’ kreditu – Rimbors bin-nifs – Eżattezza materjali tal-fatti – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Obbligu ta’ motivazzjoni – Aspettattivi leġittimi – Dritt għal smigħ – Proporzjonalità)

39

2023/C 179/57

Kawża T-113/22: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Colombani vs SEAE (Servizz pubbliku – Uffiċjali – Fastidju psikoloġiku – Artikolu 12a tar-Regolamenti tal-Persunal – Talba għal assistenza – Ċaħda tat-talba – Artikolu 24 tar-Regolamenti tal-Persunal – Drittijiet tad-difiża – Żball ta’ evalwazzjoni – Użu ħażin ta’ poter – Ftehim bonarju – Vizzju tal-kunsens – Deċiżjoni ta’ promozzjoni retroattiva)

39

2023/C 179/58

Kawża T-199/22: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Perfetti Van Melle vs EUIPO (Rappreżentazzjoni ta’ kontenitur ċilindriku mmewweġ) [Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea li tirrappreżenta kontenitur ċilindriku mmewweġ – Raġuni assoluta għal rifjut – Assenza ta’ karattru distintiv – Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 – Obbligu ta’ motivazzjoni]

40

2023/C 179/59

Kawża T-306/22: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Fun Factory vs EUIPO – I Love You (love you so much) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea love you so much – Trade mark figurattiva preċedenti tal-Unjoni Ewropea I LOVE YOU SINCE FOREVER – Raġuni relattiva għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Artikolu 8(1)(b) ta’ Regolament (UE) 2017/1001)

41

2023/C 179/60

Kawża T-308/22: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – celotec vs EUIPO – Decotec Printing (DECOTEC) {Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea DECOTEC – Raġunijiet assoluti ta’ invalidità – Nuqqas ta’ karattru deskrittiv – Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 [li sar l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (UE) 2017/1001]}

41

2023/C 179/61

Kawża T-408/22: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – adp Merkur vs EUIPO – psmtec (SEVEN SEVEN 7) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għal trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea SEVEN SEVEN 7 – Trade mark verbali preċedenti tal-Unjoni Ewropea Seven – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Artikolu 8(1)(a) u (b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 – Nuqqas ta’ użu ġenwin – Artikolu 47(2) tar-Regolament 2017/1001)

42

2023/C 179/62

Kawża T-436/22: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Machková vs EUIPO – Aceites Almenara (ALMARA SOAP) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea ALMARA SOAP – Trade mark verbali preċedenti tal-Unjoni Ewropea ALMENARA – Raġuni relattiva għal rifjut – Probabbiltà ta’ konfużjoni – Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 – Prova tal-użu ġenwin tat-trade mark preċedenti – Artikolu 47(2) tar-Regolament 2017/1001)

42

2023/C 179/63

Kawża T-196/22: Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Marzu 2023 – Mariani vs Il-Parlament (Rikors għal annullament – Dritt istituzzjonali – Membru tal-Parlament – Deċiżjoni ta’ esklużjoni mill-parteċipazzjoni fid-delegazzjonijiet ta’ osservazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament sat-tmiem tal-mandat – Att ta’ organizzazzjoni interna tax-xogħolijiet tal-Parlament – Nuqqas ta’ impatt fuq il-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju tal-mandat bħala membru tal-Parlament – Att li ma jistax jiġi kkontestat – Inammissibbiltà manifesta)

43

2023/C 179/64

Kawża T-240/22: Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Marzu 2023 – Lacapelle vs Il-Parlament (Rikors għal annullament – Dritt istituzzjonali – Membru tal-Parlament – Deċiżjoni ta’ esklużjoni mill-parteċipazzjoni fid-delegazzjonijiet ta’ osservazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament sat-tmiem tal-mandat – Att ta’ organizzazzjoni interna tax-xogħolijiet tal-Parlament – Nuqqas ta’ impatt fuq il-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju tal-mandat bħala membru tal-Parlament – Att li ma jistax jiġi kkontestat – Inammissibbiltà manifesta)

44

2023/C 179/65

Kawża T-241/22: Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Marzu 2023 – Juvin vs Il-Parlament (Rikors għal annullament – Dritt istituzzjonali – Membru tal-Parlament – Deċiżjoni ta’ esklużjoni mill-parteċipazzjoni fid-delegazzjonijiet ta’ osservazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament sat-tmiem tal-mandat – Att ta’ organizzazzjoni interna tax-xogħolijiet tal-Parlament – Nuqqas ta’ impatt fuq il-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju tal-mandat bħala membru tal-Parlament – Att li ma jistax jiġi kkontestat – Inammissibbiltà manifesta)

44

2023/C 179/66

Kawża T-254/22: Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Marzu 2023 – Mordalski vs EUIPO – Anita Food (ANITA) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark tal-Unjoni Ewropea li ma għadhiex teżisti – Rikors manifestament infondat fid-dritt)

45

2023/C 179/67

Kawża T-300/22: Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-23 ta’ Marzu 2023 – Domaine Boyar International vs EUIPO – Consorzio DOC Bolgheri e Bolgheri Sassicaia (BOLGARÉ) [Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea BOLGARÉ – Denominazzjoni ta’ oriġini protetta preċedenti Bolgheri – Artikolu 8(4a) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 8(6) tar-Regolament (UE) 2017/1001) – Artikolu 46(1)(d) tar-Regolament 2017/1001 – Artikolu 103(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013]

45

2023/C 179/68

Kawża T-342/22: Digriet tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Oxyzoglou vs Il-Kummissjoni (Servizz pubbliku – Membri tal-persunal bil-kuntratt – Pensjoni tal-irtirar – Drittijiet tal-pensjoni miksuba qabel id-dħul fis-servizz tal-Unjoni – Trasferiment għall-iskema tal-Unjoni – Akkreditazzjoni tas-snin ta’ servizz – Rikors għal annullament – Talba għal rimbors ta’ parti mill-kapital ittrasferit – Arrikkiment indebitu – Terminu għat-tressiq tal-ilmenti – Inammissibbiltà manifesta – Talba għal ordni – Inkompetenza manifesta)

46

2023/C 179/69

Kawża T-343/22: Digriet tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Mozelsio vs Il-Kummissjoni (Servizz ċivili – Membri tal-persunal bil-kuntratti – Pensjoni tal-irtirar – Drittijiet tal-pensjoni miksuba qabel id-dħul fis-servizz tal-Unjoni – Trasferiment għall-iskema tal-Unjoni – Akkreditazzjoni tas-snin ta’ servizz – Rikors għal annullament – Talba għal rimbors ta’ parti mill-kapital ittrasferit – Arrikkiment indebitu – Terminu għat-tressiq tal-ilmenti – Inammissibbiltà manifesta – Talba għal ordni – Inkompetenza manifesta)

47

2023/C 179/70

Kawża T-482/22: Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-31 ta’ Marzu 2023 – Thomas Henry vs EUIPO (MATE MATE) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Applikazzjoni għal trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea MATE MATE – Raġunijiet assoluti għal rifjut – Karattru deskrittiv – Assenza ta’ karattru distintiv – Natura qarrieqa – Artikolu 7(1)(b), (c) u (g) tar-Regolament (UE) 2017/1001 – Rikors manifestament nieqes minn kull bażi fid-dritt)

47

2023/C 179/71

Kawża T-567/22: Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta’ Marzu 2023 – ATPN vs Il-Kummissjoni (Rikors għal annullament – Ambjent – Regolament ta’ Delega (UE) 2022/1214 – Enerġija nukleari – Attività sostenibbli – Assoċjazzjoni – Nuqqas ta’ inċidenza diretta – Inammissibbiltà)

48

2023/C 179/72

Kawża T-612/22: Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Marzu 2023 – Primicerj vs Il-Kummissjoni (Rikors għal annullament – Aċċess għad-dokumenti – Regolament (KE) Nru 1049/2001 – Rifjut inizjali ta’ aċċess – Att mhux suġġett għal rikors – Inammissibbiltà – Talba għal ordni – Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni)

49

2023/C 179/73

Kawża T-776/22 R: Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – TP vs Il-Kummissjoni (Miżuri provviżorji – Kuntratti pubbliċi – Regolament finanzjarju – Esklużjoni tal-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti ffinanzjati mill-baġit ġenerali tal-Unjoni u mill-FEŻ għal tul massimu ta’ sentejn – Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Nuqqas ta’ urġenza)

49

2023/C 179/74

Kawża T-782/22 R: Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tas-27 ta’ Marzu 2023 – Cogebi u Cogebi vs Il-Kunsill (Proċeduri għal miżuri provviżorji – Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl ta’ azzjonijiet mir-Russja li jiddistabbilizzaw is-sitwazzjoni fl-Ukraina – Projbizzjoni fuq ix-xiri, l-importazzjoni jew it-trasferiment, direttament jew indirettament, fl-Unjoni, ta’ oġġetti li jiġġeneraw dħul sinjifikattiv għar-Russja – Applikazzjoni għal sospensjoni tal-eżekuzzjoni – Ksur tar-rekwiżiti formali – Inammissibbiltà)

50

2023/C 179/75

Kawża T-1/23 R: Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tas-27 ta’ Marzu 2023 – Enmacc vs Il-Kummissjoni (Proċeduri għal miżuri provviżorji – Kuntratti pubbliċi għal servizzi – Servizzi għall-organizzazzjoni tal-aggregazzjoni tat-talba u tas-sejħiet għal offerti għall-gass fil-kuntest tal-pjattaforma tal-enerġija tal-Unjoni – Talba għal miżuri provviżorji – Ibbilanċjar tal-interessi)

51

2023/C 179/76

Kawża T-9/23: Rikors ippreżentat fid-9 ta’ Jannar 2023 – Koppers Denmark et vs Il-Kummissjoni

51

2023/C 179/77

Kawża T-17/23: Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Jannar 2023 – Feport vs Il-Kummissjoni

52

2023/C 179/78

Kawża T-18/23: Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Jannar 2023 – Il-Greċja vs Il-Kummissjoni

53

2023/C 179/79

Kawża T-37/23: Rikors ippreżentat fit-23 ta’ Jannar 2023 – Mead Johnson Nutrition (Asia Pacific) et vs Il-Kummissjoni

54

2023/C 179/80

Kawża T-44/23: Rikors ippreżentat fis-6 ta’ Frar 2023 – FFPE section Conseil vs Il-Kunsill

55

2023/C 179/81

Kawża T-94/23: Rikors ippreżentat fis-16 ta’ Frar 2023 – Pollinis France vs Il-Kummissjoni

55

2023/C 179/82

Kawża T-104/23: Rikors ippreżentat fil-21 ta’ Frar 2023 – PAN Europe vs Il-Kummissjoni

57

2023/C 179/83

Kawża T-124/23: Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Frar 2023 – VB vs BĊE

58

2023/C 179/84

Kawża T-131/23: Rikors ippreżentat fit-13 ta’ Marzu 2023 – Nardi vs BĊE

58

2023/C 179/85

Kawża T-137/23: Rikors ippreżentat fi-10 ta’ Marzu 2023 – Biogen Netherlands vs Il-Kummissjoni

60

2023/C 179/86

Kawża T-147/23: Rikors ippreżentat fis-17 ta’ Marzu 2023 – VI vs Il-Kummissjoni

61

2023/C 179/87

Kawża T-148/23: Rikors ippreżentat fit-18 ta’ Marzu 2023 – VK vs Il-Kummissjoni

62

2023/C 179/88

Kawża T-154/23: Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Marzu 2023 – MBDA France vs Il-Kummissjoni

62

2023/C 179/89

Kawża T-158/23: Rikors ippreżentat fit-23 ta’ Marzu 2023 – Colombani vs SEAE

64

2023/C 179/90

Kawża T-159/23: Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Marzu 2023 – VN vs Il-Kummissjoni

64

2023/C 179/91

Kawża T-163/23: Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Marzu 2023 – Fritz Egger et vs ECHA

65

2023/C 179/92

Kawża T-164/23: Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Marzu 2023 – Drinks Prod vs EUIPO – Wolff u Illg (IGISAN)

66

2023/C 179/93

Kawża T-165/23: Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Marzu 2023 – Arkema France vs Il-Kummissjoni

67

2023/C 179/94

Kawża T-167/23: Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Marzu 2023 – Borealis Agrolinz Melamine Deutschland and Cornerstone vs ECHA

68

2023/C 179/95

Kawża T-170/23: Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Marzu 2023 – Amstel Brouwerij vs EUIPO – Anheuser-Busch (ULTRA)

69

2023/C 179/96

Kawża T-172/23: Rikors ippreżentat fit-30 ta’ Marzu 2023 – Dendiki vs EUIPO – D-Market (hepsiburada)

69

2023/C 179/97

Kawża T-173/23: Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Marzu 2023 – Simpson Performance Products vs EUIPO – Freundlieb (BANDIT)

70

2023/C 179/98

Kawża T-175/23: Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Marzu 2023 – Hong Kong NetEase Interactive Entertainment vs EUIPO – Medion (LifeAfter)

71

2023/C 179/99

Kawża T-176/23: Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Marzu 2023 – PT Musim Mas vs Il-Kummissjoni

71

2023/C 179/100

Kawża T-177/23: Rikors ippreżentat fit-3 ta’ April 2023 – Lacroix vs EUIPO – Xingyu Safety Tech (ADAMAS)

72

2023/C 179/101

Kawża T-179/23: Rikors ippreżentat fil-5 ta’ April 2023 – FFPE section Conseil vs Il-Kunsill

73

2023/C 179/102

Kawża T-180/23: Rikors ippreżentat fil-5 ta’ April 2023 – L’Oréal vs EUIPO – Samar’t Pharma (Bl blue pigment)

74

2023/C 179/103

Kawża T-181/23: Rikors ippreżentat fl-10 ta’ April 2023 – Dermavita Company vs EUIPO – Allergan Holdings France (JUVÉDERM)

74

2023/C 179/104

Kawża T-184/23: Rikors ippreżentat fil-11 ta’ April 2023 – Puma vs EUIPO – Société d’équipements de boulangerie pâtisserie (BERTRAND PUMA La griffe boulangère)

75

2023/C 179/105

Kawża T-187/23: Rikors ippreżentat fil-11 ta’ April 2023 – PT Permata Hijau Palm Oleo u PT Nubika Jaya vs Il-Kummissjoni

76

2023/C 179/106

Kawża T-784/21: Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Marzu 2023 – Félix vs Il-Kummissjoni

76


MT

 


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea

22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/1


L-aħħar pubblikazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

(2023/C 179/01)

L-aħħar pubblikazzjoni

ĠU C 173, 15.5.2023

Pubblikazzjonijiet preċedenti

ĠU C 164, 8.5.2023

ĠU C 155, 2.5.2023

ĠU C 134, 17.4.2023

ĠU C 127, 11.4.2023

ĠU C 121, 3.4.2023

ĠU C 112, 27.3.2023

Dawn it-testi huma disponibbli fuq:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Avviżi

PROĊEDURI TAL-QORTI

Il-Qorti tal-Ġustizzja

22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/2


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Wiesbaden – il-Ġermanja) – Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium vs Minister des Hessischen Kultusministeriums

(Kawża C-34/21 (1) , Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer)

(“Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Protezzjoni ta’ data personali - Regolament (UE) 2016/679 - Artikolu 88(1) u (2) Ipproċessar ta’ data fil-qasam tal-impjieg - Sistema skolastika reġjonali - Tagħlim live permezz ta’ videokonferenza minħabba l-pandemija tal-COVID-19 - Implimentazzjoni mingħajr il-kunsens espliċitu tal-għalliema)

(2023/C 179/02)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Qorti tar-rinviju

Verwaltungsgericht Wiesbaden

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: Hauptpersonalrat der Lehrerinnen und Lehrer beim Hessischen Kultusministerium

Konvenut: Minister des Hessischen Kultusministeriums

Dispożittiv

1)

L-Artikolu 88 tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data)

għandu jiġi interpretat fis-sens li:

leġiżlazzjoni nazzjonali ma tistax tikkostitwixxi “regola aktar speċifika”, fis-sens tal-paragrafu 1 ta’ dan l-artikolu, fil-każ fejn hija ma tissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2 tal-imsemmi artikolu.

2)

L-Artikolu 88(1) u (2) tar-Regolament Nru 2016/679

għandu jiġi interpretat fis-sens li:

l-applikazzjoni ta’ dispożizzjonijiet nazzjonali adottati sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni tad-drittijiet u tal-libertajiet tal-impjegati fir-rigward tal-ipproċessar tad-data personali tagħhom fil-kuntest ta’ relazzjonijiet ta’ impjieg għandha tiġi eskluża meta dawn id-dispożizzjonijiet ma josservawx il-kundizzjonijiet u l-limiti stabbiliti minn dan l-Artikolu 88(1) u (2) tar-RĠPD sakemm l-imsemmija dispożizzjonijiet jikkostitwixxu bażi legali msemmi fl-Artikolu 6(3) ta’ dan ir-regolament li josserva r-rekwiżiti previsti minn dan.


(1)  ĠU C 98, 22.03.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/3


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Raad van State – il-Pajjiżi l-Baxxi) – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs S.S., N.Z., S.S

(Kawża C-338/21 (1), Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Terminu ta’ trasferiment – Traffikar tal-bniedem))

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Regolament (UE) Nru 604/2013 - Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali - Artikolu 27 - Rikors ippreżentat kontra deċiżjoni ta’ trasferiment meħuda fir-rigward ta’ applikant għal ażil - Artikolu 29 - Sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni ta’ trasferiment - Terminu għat-trasferiment - Sospensjoni tat-terminu sabiex jitwettaq it-trasferiment - Direttiva 2004/81/KE - Permess ta’ residenza maħruġ liċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li huma vittmi tat-traffikar tal-bniedem jew kienu s-suġġett ta’ għajnuna għall-immigrazzjoni illegali u li jikkooperaw mal-awtoritajiet kompetenti - Artikolu 6 - Perijodu ta’ riflessjoni - Projbizzjoni ta’ eżekuzzjoni ta’ miżura ta’ tneħħija - Rimedji ġudizzjarji)

(2023/C 179/03)

Lingwa tal-kawża: l-Olandiż

Qorti tar-rinviju

Raad van State

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

Konvenuti: S.S., N.Z., S.S

Dispożittiv

L-Artikolu 29(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 604/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 li jistabbilixxi l-kriterji u l-mekkaniżmi biex ikun iddeterminat liema hu l-Istat Membru responsabbli biex jeżamina applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali iddepożitata għand wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz jew persuna apolida, moqri flimkien mal-Artikolu 27(3) ta’ dan ir-regolament,

għandu jiġi interpretat fis-sens li:

ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi li l-preżentata ta’ talba għal reviżjoni ta’ deċiżjoni li tirrifjuta li tagħti lil ċittadin ta’ pajjiż terz permess ta’ residenza bħala vittma tat-traffikar tal-bniedem tinvolvi s-sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni ta’ trasferiment adottata preċedentement li tirrigwarda lil dan iċ-ċittadin ta’ pajjiż terz, iżda li

jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi li tali sospensjoni twassal għas-sospensjoni jew l-interruzzjoni tat-terminu għat-trasferiment tal-imsemmi ċittadin ta’ pajjiż terz.


(1)  ĠU C 431, 25.10.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/3


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Raad van State – il-Pajjiżi l-Baxxi) – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid vs E.N., S.S., J.Y.

(Kawża C-556/21 (1), Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Sospensjoni tat-terminu għat-trasferiment fl-appell))

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Regolament (UE) Nru 604/2013 - Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli għall-eżami ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali - Artikolu 27 - Rikors ippreżentat kontra deċiżjoni ta’ trasferiment meħuda fir-rigward ta’ applikant għal ażil - Artikolu 29 - Terminu għat-trasferiment - Sospensjoni ta’ dan it-terminu fl-appell - Miżura provviżorja mitluba mill-amministrazzjoni)

(2023/C 179/04)

Lingwa tal-kawża: l-Olandiż

Qorti tar-rinviju

Raad van State

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

Konvenuti: E.N., S.S., J.Y.

Dispożittiv

L-Artikolu 29(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 604/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 li jistabbilixxi l-kriterji u l-mekkaniżmi biex ikun iddeterminat liema hu l-Istat Membru responsabbli biex jeżamina applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali ddepożitata għand wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz jew persuna apolida, moqri flimkien mal-Artikolu 27(3) ta’ dan ir-regolament,

għandu jiġi interpretat fis-sens li:

ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti lil qorti nazzjonali adita b’rikors tat-tieni livell kontra sentenza li tannulla deċiżjoni ta’ trasferiment tadotta, fuq it-talba tal-awtoritajiet kompetenti, miżura provviżorja li tippermettilhom ma jieħdux deċiżjoni ġdida sakemm tingħata deċiżjoni dwar dak ir-rikors u li għandha bħala suġġett jew bħala effett li tissospendi t-terminu ta’ trasferiment sakemm tingħata dik id-deċiżjoni, sakemm tali miżura tkun tista’ tiġi adottata biss meta l-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni ta’ trasferiment tkun ġiet sospiża matul l-eżami tar-rikors fl-ewwel livell, skont l-Artikolu 27(3) jew (4) tal-imsemmi regolament.


(1)  ĠU C 471, 22.11.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/4


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tan-Naczelny Sąd Administracyjny – il-Polonja) – Gmina O. vs Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

(Kawża C-612/21 (1), Gmina O.)

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Taxxa - Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) - Direttiva 2006/112/KE - Artikolu 2(1)(a) u (ċ) - Kunsinna ta’ merkanzija u provvista ta’ servizzi mwettqa bi ħlas - Artikolu 9(1) - Kunċetti ta’ “persuna taxxabbli” u ta’ “attività ekonomika” - Komun li jorganizza l-iżvilupp ta’ enerġija rinnovabbli fit-territorju tiegħu għall-benefiċċju tar-residenti tiegħu, proprjetarji ta’ proprjetà immobbli, li jkunu wrew ix-xewqa li jiġu mgħammra b’sistemi ta’ enerġija rinnovabbli - Parteċipazzjoni tagħhom li tammonta għal 25 % tal-ispejjeż li jistgħu jiġu ssussidjati, mingħajr ma tista’ taqbeż valur massimu li jaqblu fuqu l-komun u l-proprjetarju interessat - Rimbors lill-komun b’sussidju tal-provinċja kompetenti li ma jeċċedix 75 % tal-ispejjeż li jistgħu jiġu ssussidjati - Artikolu 13(1) - Nuqqas ta’ ssuġġettar għat-taxxa tal-komuni għall-attivitajiet jew it-tranżazzjonijiet imwettqa minnhom bħala awtoritajiet pubbliċi)

(2023/C 179/05)

Lingwa tal-kawża: il-Pollakk

Qorti tar-rinviju

Naczelny Sąd Administracyjny

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: Gmina O.

Konvenut: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

Dispożittiv

L-Artikolu 2(1), l-Artikolu 9(1) u l-Artikolu 13(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud,

għandhom jiġu interpretati fis-sens li:

ma jikkostitwixxix kunsinna ta’ oġġetti u provvista ta’ servizzi suġġetti għat-taxxa fuq il-valur miżjud il-fatt li komun jikkunsinna u jinstalla, permezz ta’ impriża, sistemi ta’ enerġija rinnovabbli għall-benefiċċju tar-residenti proprjetarji tagħha li jkunu wrew ix-xewqa li jiġu mgħammra bihom, fejn tali attività ma tkunx intiża sabiex jinkiseb dħul fuq bażi kontinwa u, min-naħa ta’ dawn ir-residenti, tagħti lok biss għal ħlas li jkopri mhux iktar minn kwart tal-ispejjeż sostnuti, waqt li l-bilanċ ikun iffinanzjat minn fondi pubbliċi.


(1)  ĠU C 95, 28.2.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/5


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tan-Naczelny Sąd Administracyjny – il-Polonja) – Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej vs Gmina L.

(Kawża C-616/21 (1) Gmina L.)

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Taxxa - Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) - Direttiva 2006/112/KE - Artikolu 2(1)(ċ) - Provvista ta’ servizzi mwettqa bi ħlas - Artikolu 9(1) - Kunċetti ta’ “persuna taxxabbli” u ta’ “attività ekonomika” - Komun li jorganizza it-tneħħija tal-asbestos mingħajr ħlas għall-benefiċċju tar-residenti tiegħu, proprjetarji ta’ proprjetà immobbli, li wrew ix-xewqa li jsir dan - Rimbors lill-komun permezz ta’ sussidju tal-provinċja kompetenti ta’ 40 % sa 100 % tal-ispejjeż - Artikolu 13(1) - Nuqqas ta’ ssuġġettar għat-taxxa tal-komuni għall-attivitajiet jew it-tranżazzjonijiet imwettqa minnhom bħala awtoritajiet pubbliċi)

(2023/C 179/06)

Lingwa tal-kawża: il-Pollakk

Qorti tar-rinviju

Naczelny Sąd Administracyjny

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej

Konvenut: Gmina L.

Dispożittiv

L-Artikolu 2(1), l-Artikolu 9(1) u l-Artikolu 13(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud,

għandhom jiġu interpretati fis-sens li:

ma jikkostitwixxix provvista ta’ servizzi suġġetta għat-taxxa fuq il-valur miżjud il-fatt li komun iwettaq, permezz ta’ impriża, operazzjonijiet ta’ tneħħija tal-asbestos u ta’ ġbir ta’ prodotti u ta’ skart li fihom l-asbestos, għall-benefiċċju tar-residenti proprjetarji tiegħu li wrew ix-xewqa li jsir dan, fejn tali attività ma tkunx intiża sabiex jinkiseb dħul fuq bażi kontinwa u li, min-naħa ta’ dawn ir-residenti, ma tkun tagħti lok għal ebda ħlas, billi dawn l-operazzjonijiet huma ffinanzjati minn fondi pubbliċi.


(1)  ĠU C 95, 28.2.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/6


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie – il-Polonja) – AR et vs PK et

(Kawża C-618/21, AR et (Azzjoni diretta kontra l-assiguratur)) (1)

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet - Assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili li tirriżulta mill-użu ta’ vetturi bil-mutur - Direttiva 2009/103/KE - Artikolu 3 - Assigurazzjoni obbligatorja għall-vetturi - Artikolu 18 - Dritt ta’ azzjoni diretta - Portata - Determinazzjoni tal-ammont ta’ kumpens - Spejjeż ipotetiċi - Possibbiltà li l-ħlas tal-kumpens jiġi suġġett għal ċerti kundizzjonijiet - Bejgħ tal-vettura)

(2023/C 179/07)

Lingwa tal-kawża: il-Pollakk

Qorti tar-rinviju

Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrenti: AR BF, ZN, NK Sp. z o.o., s.k., KP, RD Sp. z o.o.

Konvenuti: PK SA, CR, SI SA, MB SA, PK SA, SI SA, EZ SA

Dispożittiv

L-Artikolu 18 tad-Direttiva 2009/103/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 dwar l-assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward tal-użu ta’ vetturi bil-mutur u l-infurzar tal-obbligu ta’ assigurazzjoni kontra din ir-responsabbiltà, moqri flimkien mal-Artikolu 3 ta’ din id-direttiva,

għandu jiġi interpretat fis-sens li:

ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali li, fil-każ ta’ azzjoni diretta tal-persuna li l-vettura tagħha ġarrbet ħsara wara inċident tat-traffiku kontra l-assiguratur tal-persuna responsabbli għalih, tipprevedi biss il-ħlas ta’ kumpens pekunjarju bħala modalità ta’ ksib ta’ kumpens mingħand dan l-assiguratur,

jipprekludi modalitajiet ta’ kalkolu ta’ dan il-kumpens kif ukoll kundizzjonijiet relatati mal-ħlas tiegħu, sa fejn dawn ikollhom l-effett, fil-kuntest ta’ azzjoni diretta eżerċitata skont dan l-Artikolu 18, li jeskludu jew jillimitaw l-obbligu tal-assiguratur, li jirriżulta minn dan l-Artikolu 3, li jkopri l-kumpens kollu li l-persuna responsabbli għad-dannu għandha tipprovdi lill-persuna leża għad-dannu mġarrab minn din tal-aħħar.


(1)  ĠU C 95, 28.2.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/6


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sofiyski rayonen sad – il-Bulgaru) – Proċedura mressqa minn М. Ya. M.

(Kawża C-651/21 (1), М. Ya. M. (Rinunzja għas-suċċessjoni magħmula minn kowerriet)

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili - Miżuri dwar id-dritt tas-suċċessjoni - Regolament (UE) Nru 650/2012 - Artikolu 13 - Dikjarazzjoni dwar ir-rinunzja għas-suċċessjoni magħmula minn werriet quddiem il-qorti tal-Istat Membru tar-residenza abitwali tiegħu - Reġistrazzjoni ulterjuri, fuq talba ta’ werriet ieħor, ta’ din id-dikjarazzjoni fir-reġistru ta’ Stat Membru ieħor)

(2023/C 179/08)

Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru

Qorti tar-rinviju

Sofiyski rayonen sad

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: М. Ya. M.

Dispożittiv

L-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) Nru 650/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2012 dwar il-ġuriżdizzjoni, il-liġi applikabbli, ir-rikonoxximent u l-infurzar ta’ deċiżjonijiet u l-aċċettazzjoni u l-infurzar ta’ strumenti awtentiċi fil-qasam tas-suċċessjonijiet u dwar il-ħolqien ta’ Ċertifikat Ewropew tas-Suċċessjoni,

għandu jiġi interpretat fis-sens li:

ma jipprekludix li, meta werriet ikun irreġistra ma’ qorti tal-Istat Membru tar-residenza abitwali tiegħu dikjarazzjoni ta’ aċċettazzjoni ta’ jew ta’ rinunzja għas-suċċessjoni ta’ deċedut li r-residenza abitwali tiegħu kienet tinsab, fid-data tal-mewt tiegħu, fi Stat Membru ieħor, werriet ieħor jitlob reġistrazzjoni ulterjuri ta’ din id-dikjarazzjoni mal-qorti li għandha ġurisdizzjoni f’dan l-aħħar Stat Membru.


(1)  ĠU C 37, 24.01.2022


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/7


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – Green Network SpA vs SF, YB, Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA)

(Kawża C-5/22 (1), Green Network (Ordni ta’ rimbors ta’ spejjeż))

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Suq intern tal-elettriku - Direttiva 2009/72/KE - Artikolu 37 - Anness I - Funzjonijiet u kompetenzi tal-awtorità regolatorja nazzjonali - Protezzjoni tal-konsumaturi - Spejjeż amministrattivi ta’ ġestjoni - Setgħa tal-awtorità regolatorja nazzjonali li tordna r-rimbors tas-somom imħallsa mill-klijenti finali skont klawżoli kuntrattwali ssanzjonati minn din l-awtorità)

(2023/C 179/09)

Lingwa tal-kawża: it-Taljan

Qorti tar-rinviju

Consiglio di Stato

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: Green Network SpA

Konvenuti: SF, YB, Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA)

Dispożittiv

L-Artikolu 37(1)(i) u (n) u (4)(d) tad-Direttiva 2009/72/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern fil-qasam tal-elettriku u li temenda d-Direttiva 2003/54/KE, kif ukoll l-Anness tad-Direttiva 2009/72,

għandhom jiġu interpretati fis-sens li:

ma jipprekludux li Stat Membru jagħti lill-awtorità regolatorja nazzjonali s-setgħa li tordna lill-impriżi tal-elettriku jirrimborsaw lill-klijenti finali tagħhom is-somma li tikkorrispondi għall-korrispettiv imħallas minnhom bħala “spejjeż ta’ ġestjoni amministrattiva” skont klawżola kuntrattwali meqjusa illegali minn din l-awtorità, u dan ukoll fil-każijiet fejn din l-ordni għal rimbors ma tkunx ibbażata fuq raġunijiet ta’ kwalità tas-servizz ikkonċernat mogħti minn dawn l-impriżi, iżda fuq il-ksur ta’ obbligi ta’ trasparenza tariffarja.


(1)  ĠU C 128, 21.3.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/8


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Spetsializiran nakazatelen sad – il-Bulgarija) – IP, DD, ZI, SS, HYA

(Kawża C-269/22 (1) , IP et (Stabbiliment tal-materjalità tal-fatti fil-kawża prinċipali – II))

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 267 TFUE - It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 u l-Artikolu 48(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Dritt għal proċess imparzjali - Dritt għall-preżunzjoni tal-innoċenza - Espożizzjoni tal-kuntest fattwali f’talba għal deċiżjoni preliminari f’materji kriminali - Stabbiliment tal-materjalità ta’ ċerti fatti sabiex tkun tista’ titressaq talba għal deċiżjoni preliminari ammissibbli quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja - Osservanza tal-garanziji proċedurali previsti mid-dritt nazzjonali għas-sentenzi fuq il-mertu)

(2023/C 179/10)

Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru

Qorti tar-rinviju

Spetsializiran nakazatelen sad

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrenti: IP, DD, ZI, SS, HYA

Fil-preżenza ta’: Spetsializirana prokuratura,

Dispożittiv

L-Artikolu 267 TFUE, moqri fid-dawl tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 u tal-Artikolu 48(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,

għandu jiġi interpretat fis-sens li:

ma jipprekludix li, qabel kull sentenza fuq il-mertu, qorti nazzjonali f’materji kriminali tistabbilixxi, fl-osservanza tal-garanziji proċedurali previsti mid-dritt nazzjonali, il-materjalità ta’ ċerti fatti sabiex tkun tista’ tressaq talba għal deċiżjoni preliminari ammissibbli quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.


(1)  ĠU C 303, 8.8.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/8


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-30 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesgerichtshof – il-Ġermanja) – PT vs VB

(Kawża C-343/22 (1), PT (Ordni ta' ħlas taħt id-dritt Svizzeru))

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili - Konvenzjoni ta’ Lugano II - Proċedura dwar ir-rikonoxximent u l-infurzar ta’ deċiżjonijiet - Artikolu 34(2) - Att promotur fl-Istat ta’ oriġini - Komunikazzjoni regolari ta’ ordni ta’ ħlas segwita minn notifika irregolari ta’ rikors f’azzjoni għall-ħlas taħt id-dritt Svizzeru)

(2023/C 179/11)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Qorti tar-rinviju

Bundesgerichtshof

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: PT

Konvenut: VB

Dispożittiv

L-Artikolu 34(2) tal-Konvenzjoni dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali, iffirmata fit-30 ta’ Ottubru 2007, li l-konklużjoni tagħha ġiet approvata f’isem il-Komunità Ewropea permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/430/KE tas-27 ta’ Novembru 2008,

għandu jiġi interpretat fis-sens li:

ir-rikors f’azzjoni għall-ħlas taħt id-dritt Svizzeru, ippreżentat wara l-ħruġ minn qabel ta’ ordni ta’ ħlas fl-Isvizzera u mingħajr talba għar-revoka tal-oppożizzjoni mressqa kontra dan l-ordni ta’ ħlas, jikkostitwixxi l-att promotur, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.


(1)  ĠU C 340, 5.9.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/9


Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-28 ta’ Frar 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Audiencia Provincial No 1 de Pontevedra – Spanja) – Dalarjo SL et vs Renault Trucks Sasu

(Kawża C-285/21 (1), Dalarjo et)

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Akkordji - Azzjonijiet għad-danni għal ksur tad-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-kompetizzjoni tal-Unjoni - Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea li tikkonstata ksur - Trakkijiet speċjali - Dumpers artikolati)

(2023/C 179/12)

Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol

Qorti tar-rinviju

Audiencia Provincial No 1 de Pontevedra

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrenti: Dalarjo SL et

Konvenut: Renault Trucks Sasu

Dispożittiv

Id-Deċiżjoni C(2016) 4673 tal-Kummissjoni Ewropea tad-19 ta’ Lulju 2016 dwar proċedura għall-applikazzjoni tal-Artikolu 101 [TFUE] u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ AT.39824 – Trakkijiet), għandha tiġi interpretata bħala li tfisser li t-trakkijiet speċjali, inklużi d-dumpers artikolati, jaqgħu taħt il-prodotti koperti mill-akkordju kkonstatat f’din id-deċiżjoni.


(1)  Data tal-preżentata: 28.4.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/10


Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-28 ta’ Frar 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca – Spanja) – AW, PN vs Caixabank SA

(Kawża C-254/22 (1), Caixabank)

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikoli 53 u 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Protezzjoni tal-konsumaturi - Direttiva 93/13/KEE - Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi - Direttiva 2014/17/UE - Self ipotekarju - Rata ta’ interessi varjabbli - Klawżola li tipprevedi l-applikazzjoni ta’ rata ta’ interessi kkalkolata fuq il-bażi ta’ indiċi ta’ referenza għal self ipotekarju (IRPH) miżjud b’0,50 % - Kriterji għall-evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ tali klawżola - Rekwiżiti ta’ bona fide, ta’ bilanċ u ta’ trasparenza - Konsegwenzi tal-konstatazzjoni tan-natura inġusta tal-klawżola)

(2023/C 179/13)

Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol

Qorti tar-rinviju

Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrenti: AW u PN

Konvenut: Caixabank SA

Dispożittiv

1)

It-tieni parti tal-ewwel domanda preliminari, it-tieni parti tal-ħdax-il domanda preliminari u l-ħmistax-il domanda preliminari tal-Juzgado de Primera Instancia no 17 de Palma de Mallorca (il-Qorti tal-Ewwel Istanza Nru 17 ta’ Palma de Mallorca, Spanja) huma manifestament inammissibbli.

2)

L-Artikoli 3, 5 u 7 tad-Direttiva tal-Kunsill 93/13/KEE tal-5 ta’ April 1993, dwar klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur,

għandhom jiġu interpretati fis-sens li: huma ma jipprekludux leġiżlazzjoni u ġurisprudenza nazzjonali li jipprovdu li jeżentaw lill-professjonist milli jipprovdi lill-konsumatur, waqt il-konklużjoni ta’ kuntratt ta’ self ipotekarju, l-informazzjoni dwar l-evoluzzjoni fl-imgħoddi tal-indiċi ta’ referenza, tal-inqas matul l-aħħar sentejn, permezz ta’ paragun ma’ mill-inqas indiċi differenti wieħed bħall-indiċi Euribor, sakemm din il-leġiżlazzjoni u din il-ġurisprudenza nazzjonali jippermettu lill-qorti tiżgura ruħha madankollu li, fid-dawl tal-elementi ta’ informazzjoni disponibbli u aċċessibbli għall-pubbliku kif ukoll fid-dawl tal-informazzjoni pprovduta, jekk ikun il-każ, mill-professjonist, konsumatur medju, normalment informat u raġonevolment attent u avżat, seta’ jifhem il-funzjonament konkret tal-metodu għall-kalkolu tar-rata ta’ interessi u b’dan il-mod jevalwa, abbażi ta’ kriterji preċiżi u li jinftiehmu, il-konsegwenzi ekonomiċi, potenzjalment sinjifikattivi, ta’ klawżola li tistabbilixxi rata’ ta’ interessi varjabbli fuq l-obbligi finanzjarji tiegħu.

3)

L-Artikoli 3, 5 u 7 tad-Direttiva 93/13

għandhom jiġu interpretati fis-sens li: jipprekludu leġiżlazzjoni u ġurisprudenza nazzjonali li jqisu li l-assenza ta’ bona fide tal-professjonist hija pre-rekwiżit neċessarju għal kull stħarriġ tal-kontenut ta’ klawżola mhux trasparenti ta’ kuntratt konkluż ma’ konsumatur. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tiddetermina jekk, fid-dawl taċ-ċirkustanzi rilevanti kollha tat-tilwima fil-kawża prinċipali, il-professjonist għandux jitqies li aġixxa in bona fide, bl-istabbiliment tar-rata ta’ interessi ta’ self ipotekarju permezz tar-riferiment għal indiċi previst mil-liġi, u jekk il-klawżola li tinkludi tali indiċi hijiex ta’ natura li toħloq żbilanċ sinjifikattiv għad-detriment tal-konsumatur bejn id-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet li jirriżultaw mill-kuntratt.

4)

L-Artikolu 6(1) u l-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 93/13

għandhom jiġu interpretati fis-sens li:

ma jipprekludux li, fil-każ ta’ invalidità ta’ klawżola inġusta li tistabbilixxi r-rata tal-interessi varjabbli ta’ self ipotekarju fuq il-bażi ta’ indiċi ta’ referenza, il-qorti nazzjonali tissostitwixxi dan l-indiċi b’indiċi legali, applikabbli fl-assenza ta’ ftehim fis-sens kuntrarju tal-partijiet għall-kuntratt, sa fejn il-kuntratt ta’ self ipotekarju kkonċernat ma jkunx jista’ jkompli jeżisti fil-każ tat-tħassir tal-imsemmija klawżola inġusta, u sa fejn l-annullament ta’ dan il-kuntratt kollu kemm hu jkun ta’ natura li jesponi lill-konsumatur għal konsegwenzi partikolarment dannużi.


(1)  Data tal-preżentata: 12.04.2022


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/11


Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tal-10 ta’ Marzu 2023 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Düsseldorf – il-Ġermanja) – Eurowings GmbH vs flightright GmbH

(Kawża C-607/22 (1), Eurowings (Titjira ineżistenti))

(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Trasport bl-ajru - Regolament (KE) Nru 261/2004 - Regoli komuni fil-qasam tal-kumpens u tal-assistenza lill-passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet - Artikolu 2 - Kunċett ta’ “trasportatur tal-ajru li jopera” - Titjira bbukkjata ma’ operatur tat-tours - Titjira allegatament ineżistenti)

(2023/C 179/14)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Qorti tar-rinviju

Landgericht Düsseldorf

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: Eurowings GmbH

Konvenut: flightright GmbH

Dispożittiv

L-Artikolu 2(b) tar-Regolament (KE) Nru 261/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Frar 2004 li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet, u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 295/91,

għandu jiġi interpretat fis-sens li:

trasportatur tal-ajru ma jistax jiġi kklassifikat bħala “trasportatur tal-ajru li jopera”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, meta l-passiġġier ikun ikkonkluda kuntratt ma’ operatur tat-tours għal titjira speċifika, b’numru tat-titjira u data, li suppost hija operata minn dan it-trasportatur tal-ajru mingħajr ma dan tal-aħħar ikun qatt skeda titjira b’dan in-numru u b’din id-data, iżda jista’ jitqies bħala “trasportatur tal-ajru li jopera” fis-sens tal-imsemmija dispożizzjoni, meta jikkostitwixxi offerta li, jekk ikun il-każ, tkun is-suġġett ta’ bidliet sussegwenti min-naħa ta’ dan it-trasportatur.


(1)  Data tal-preżentata: 20.9.2022


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/11


Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KO mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-119/22 AJ, KO vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u Eulex Kosovo

(Kawża C-485/22 P)

(2023/C 179/15)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Appellant: KO (rappreżentanti: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, u J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)

Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE), Eulex Kosovo

Permezz ta’ digriet tal-31 ta’ Marzu 2023, il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) iddeċidiet li l-appell għandu jiġi miċħud minħabba nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u KO ġiet ikkundannata għall-ispejjeż rispettivi tagħha.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/12


Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KM mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-120/22 AJ, KM vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u Eulex Kosovo

(Kawża C-486/22 P)

(2023/C 179/16)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Appellant: KM (rappreżentanti: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, u J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)

Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE), Eulex Kosovo

Permezz ta’ digriet tal-31 ta’ Marzu 2023, il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) iddeċidiet li l-appell għandu jiġi miċħud minħabba nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u KM ġie kkundannat għall-ispejjeż rispettivi tiegħu.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/12


Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KR mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-121/22, AJ, KR vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea u Is-Servizz Ewropew Għall-Azzjoni Esterna (SEAE)

(Kawża C-487/22 P)

(2023/C 179/17)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Appellant: KR (rappreżentanti: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, u J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)

Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea u Is-Servizz Ewropew Għall-Azzjoni Esterna (SEAE)

Permezz ta’ digriet tal-31 ta’ Marzu 2023, il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) iddeċidiet li l-appell għandu jiġi miċħud minħabba nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u KR ġiet ikkundannata għall-ispejjeż rispettivi tagħha.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/12


Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KQ mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-122/22 AJ, KQ vs Il-Kunsil tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew Għall-Azzjoni Esterna u Eulex Kosovo

(Kawża C-488/22 P)

(2023/C 179/18)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Appellant: KQ (rappreżentanti: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, u J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)

Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kunsil tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew Għall-Azzjoni Esterna u Eulex Kosovo

Permezz ta’ digriet tal-31 ta’ Marzu 2023, il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) iddeċidiet li l-appell għandu jiġi miċħud minħabba nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u KQ ġiet ikkundannata għall-ispejjeż rispettivi tagħha.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/13


Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn VZ mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-127/22 AJ, VZ v Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew Għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u Eulex Kosovo

(Kawża C-489/22 P)

(2023/C 179/19)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Appellant: VZ (rappreżentanti: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, u J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)

Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew Għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u Eulex Kosovo

Permezz ta’ digriet tal-31 ta’ Marzu 2023, il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) iddeċidiet li l-appell għandu jiġi miċħud minħabba nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u VZ ġiet ikkundannata għall-ispejjeż rispettivi tagħha.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/13


Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KN mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-139/22 AJ, KN vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u Eulex Kosovo

(Kawża C-490/22 P)

(2023/C 179/20)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Appellant: KN (rappreżentanti: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, u J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)

Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE), Eulex Kosovo

Permezz ta’ digriet tal-31 ta’ Marzu 2023, il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) iddeċidiet li l-appell għandu jiġi miċħud minħabba nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u KN ġiet ikkundannata għall-ispejjeż rispettivi tagħha.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/13


Appell ippreżentat fit-18 ta’ Lulju 2022 minn KP mid-digriet mogħti mill-President tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-140/22 AJ, KP vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u Eulex Kosovo

(Kawża C-491/22 P)

(2023/C 179/21)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Appellant: KP (rappreżentanti: P. Koutrakos, dikigoros, F. Randolph, advocaat, u J. Stojsavljevic-Savic, Solicitor)

Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea, Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE), Eulex Kosovo

Permezz ta’ digriet tal-31 ta’ Marzu 2023, il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) iddeċidiet li l-appell għandu jiġi miċħud minħabba nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u KP ġiet ikkundannata għall-ispejjeż rispettivi tagħha.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/14


Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel Alba Iulia (ir-Rumanija) fid-29 ta’ Diċembru 2022 – Biohemp Concept SRL vs Direcţia pentru Agricultură Judeţeană Alba

(Kawża C-793/22, Biohemp Concept)

(2023/C 179/22)

Lingwa tal-kawża: ir-Rumen

Qorti tar-rinviju

Curtea de Apel Alba Iulia

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: Biohemp Concept SRL

Konvenut: Direcţia pentru Agricultură Judeţeană Alba

Domanda preliminari

Ir-Regolamenti (UE) Nru 1307/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi regoli għal pagamenti diretti lill-bdiewa taħt skemi ta’ appoġġ fil-qafas tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 637/2008 u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 (1) u (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (2), kif ukoll l-Artikoli 35, 36 u 38 TFUE, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali sa fejn din tipprojbixxi t-tkabbir tal-qanneb (Cannabis sativa) f’sistemi idroponiċi fi spazji magħluqin adattati għal dan?


(1)  ĠU 2013, L 347, p. 608, rettifika fil-ĠU 2016, L 130, p. 7.

(2)  ĠU 2013, L 347, p. 671, rettifiki fil-ĠU 2014, L 189, p. 261, fil-ĠU 2016, L 130, p. 8, fil-ĠU 2020, L 1, p. 5, u fil-ĠU 2022, L 195, p. 106.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/14


Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof (il-Ġermanja) fit-8 ta’ Frar 2023 – M-GbR vs Finanzamt O

(Kawża C-68/23, Finanzamt O)

(2023/C 179/23)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Qorti tar-rinviju

Bundesfinanzhof

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: M-GbR

Konvenut: Finanzamt O

Domandi preliminari

1)

Ikun hemm vawċer b’użu uniku fis-sens tal-Artikolu 30a(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (id-Direttiva dwar il-VAT) (1) meta

għalkemm il-post tal-provvista ta’ servizzi li magħha huwa marbut il-vawċer ikun stabbilit sa fejn dawn is-servizzi jkunu intiżi sabiex jiġu pprovduti fit-territorju ta’ Stat Membru lil konsumaturi finali,

il-fizzjoni tal-ewwel sentenza tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(1) tad-Direttiva dwar il-VAT, li tgħid li t-trasferiment tal-vawċer bejn persuni taxxabbli jgħodd, huwa wkoll, bħala provvista ta’ servizzi, li magħha huwa marbut il-vawċer, twassal għal provvista ta’ servizzi fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor?

2)

Jekk l-ewwel domanda tingħata risposta fin-negattiv (u għalhekk f’dan il-każ ikun hemm vawċer b’użi multipli): l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30b(2) tad-Direttiva dwar il-VAT, li jgħid li l-provvista effettiva tas-servizzi li għaliha l-fornitur tas-servizzi jirċievi bħala korrispettiv jew parti minn tali korrispettiv vawċer b’użi multipli hija suġġetta għat-taxxa fuq il-valur miżjud skont l-Artikolu 2 tad-Direttiva dwar il-VAT, filwaqt li kull trasferiment preċedenti ta’ dan il-vawċer b’użi multipli ma huwiex suġġett għat-taxxa fuq il-valur miżjud, jipprekludi obbligu ta’ taxxa stabbilit fuq bażi oħra (sentenza tat-3 ta’ Mejju 2012, Lebara, C-520/10, EU:C:2012:264)?


(1)  ĠU 2006, L 347, p. 1, rettifika fil-ĠU 2007, L 335, p. 60, fil-verżjoni tad-Direttiva tal-Kunsill (UE) 2016/1065 tas-27 ta’ Ġunju 2016 li temenda d-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tat-trattament tal-vawċers (ĠU 2016, L 177, p. 9).


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/15


Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof (l-Awstrija) fil-15 ta’ Frar 2023 – MA vs FCA Italy SpA u FPT Industrial SpA

(Kawża C-81/23, FCA Italy u FPT Industrial)

(2023/C 179/24)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Qorti tar-rinviju

Oberster Gerichtshof

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: MA

Konvenuti: FCA Italy SpA, FPT Industrial SpA

Domanda preliminari

Il-punt 2 tal-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 1215/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2012 dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta’ sentenzi fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali (1), għandu jiġi interpretat fis-sens li, fil-każ ta’ azzjoni għal responsabbiltà delittwali mressqa kontra l-iżviluppatur ta’ magna dijżil mgħammra b’apparat ta’ manipulazzjoni illegali fis-sens tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 715/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2007 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward ta’ l-emissjonijiet ta’ vetturi ħfief għall-passiġġieri u ta’ vetturi kummerċjali (Euro 5 u Euro 6) u dwar l-aċċess għal informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi (2), stabbilit fi Stat Membru A (f’dan il-każ, l-Italja), il-post tal-materjalizzazzjoni tad-dannu, fil-każ fejn il-vettura tkun inxtrat mir-rikorrent iddomiċiljat fi Stat Membru B (f’dan il-każ, l-Awstrija) minn terz iddomiċiljat fi Stat Membru C (f’dan il-każ, il-Ġermanja), huwa

1)

il-post fejn ikun ġie konkluż il-kuntratt?

2)

il-post fejn tkun ġiet ikkonsenjata l-vettura, jew

3)

il-post fejn ikun immaterjalizza d-difett materjali li kkostitwixxa d-dannu u, għaldaqstant, il-post fejn tintuża normalment il-vettura?


(1)  ĠU 2012, L 351, p. 1

(2)  ĠU 2007, L 171, p. 1.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/15


Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt (il-Ġermanja) fil-15 ta’ Frar 2023 – Landkreis Jerichower Land vs A

(Kawża C-85/23, Landkreis Jerichower Land)

(2023/C 179/25)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Qorti tar-rinviju

Oberverwaltungsgericht des Landes Sachsen-Anhalt

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: Landkreis Jerichower Land

Konvenut: A

Domanda preliminari

L-Artikolu 24(1)(i) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali u derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 (1), kif emendat l-aħħar bl-Artikolu 46 tar-Regolament (UE) Regolament (UE) 2019/1009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Ġunju 2019 li jistabbilixxi regoli dwar it-tpoġġija għad-dispożizzjoni fis-suq ta’ prodotti fertilizzanti tal-UE u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1069/2009 u (KE) Nru 1107/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2003/2003 (2), għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kunċett ta’ “ħżin” jinkludi interruzzjoni ta’ operazzjoni ta’ trasport li matulha kontenituri bi prodotti sekondarji tal-annimali tal-kategorija 3 jiġu ttrażbordati lejn vettura oħra u maħżuna hemmhekk għal diversi sigħat (mhux iktar minn tmienja), qabel ma jiġu ttrasportati lejn impjant ta’ trasformazzjoni, mingħajr ma l-materjal jiġi pproċessat jew ittrasferit f’kontenituri oħra?


(1)  ĠU 2009, L 300, p. 1, rettifika fil-ĠU 2023, L 92, p. 32

(2)  ĠU 2019, L 170, p. 1, rettifiki fil-ĠU 2019, L 302, p. 129, fil-ĠU 2022, L 161, p. 121, u fil-ĠU 2022, L 266, p. 22


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/16


Appell ippreżentat fit-8 ta’ Marzu 2023 minn Hecht Pharma GmbH mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fil-11 ta’ Jannar 2023 fil-Kawża T-346/21, Hecht Pharma GmbH vs L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea

(Kawża C-142/23 P)

(2023/C 179/26)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Partijiet

Appellant: Hecht Pharma GmbH (rappreżentant: C. Sachs, Rechtsanwältin, u J. Sachs, Rechtsanwalt)

Partijiet oħra fil-proċedura: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea, Gufic BioSciences Ltd.

Talbiet

L-appellanti titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja, fil-każ li l-appell jiġi ammess, jogħġobha:

tannulla fl-intier tagħha s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tal-11 ta’ Jannar 2023, Hecht Pharma GmbH vs EUIPO – Gufic BioSciences (Gufic) (T-346/21, EU:T:2023:2) minħabba żnaturament tal-fatti;

tannulla d-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tat-3 ta’ Ġunju 2021 fil-Każ R 2738/2019-2 u tiddikjara n-nullità tat-trade mark tal-Unjoni Ewropea Nru 8 613 044, “Gufic” fir-rigward ukoll tal-prodotti fil-klassi 5, “Prodotti mediċinali”;

tagħti deċiżjoni dwar ir-rikors iżda mhux mingħajr ma torganizza seduta għas-sottomissjonijiet orali;

tikkundanna lill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) u lill-intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali, Gufic BioSciences, għall-ispejjeż tal-kawża u tal-proċedimenti.

Aggravji u argumenti prinċipali

L-appellanti ssostni li dan l-appell jikkonċerna difetti proċedurali u jqajjem kwistjonijiet dwar l-interpretazzjoni tal-Artikolu 18(1) tar-Regolament 2017/1001 (1), ikkunsidrat fid-dawl tal-premessa 28, fir-rigward tal-prodotti mediċinali fil-klassi 5 li jmorru lil hinn mid-deċiżjoni kkontestata u li huma ta’ importanza fundamentali.

Skont it-tifsira litterali tal-kunċett ta’ “prodott mediċinali”, il-pubbliku rilevanti jistenna prodott li kapaċi jipprevjeni, itaffi u jfejjaq marda fil-bniedem.

Il-Qorti Ġenerali ma użatx bħala bażi t-tifsira tal-indikazzjoni “Ayurvedic Medicine” li kienet tidher fuq l-imballaġġ, iżda kkunsidrat biss il-kunċett “Medicine” fis-sens ta’ “prodott mediċinali”, b’tali mod li naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni l-fatti u ċ-ċirkustanzi kollha.

Il-Qorti Ġenerali waslet għall-konklużjoni li prodott huwa prodott mediċinali minħabba l-preżentazzjoni abbażi tal-indikazzjonijiet fuq l-imballaġġ (Ayurvedic Medicine u l-indikazzjonijiet korrispondenti). Skont l-appellanti, dan ifisser li l-prodott inkwistjoni ma huwiex prodott mediċinali skont it-tifsira litterali ta’ dan il-kunċett, iżda sempliċement jippreżenta ruħu bħala tali. Il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li prodott mediċinali minħabba l-preżentazzjoni ma jkollux l-effett mistenni mill-konsumatur. Il-Qorti tal-Ġustizzja għalhekk xtaqet tipproteġi lill-konsumatur kontra l-prodotti mediċinali minħabba l-preżentazzjoni għar-raġuni li dawn ma għandhomx effett (sentenzi tal-15 ta’ Jannar 2009, Hecht-Pharma, C-140/07, EU:C:2009:5, punt 25, u tal-15 ta’ Novembru 2007, Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja, C-319/05, EU:C:2007:678, punt 61). B’hekk, użu leġittimu ta’ prodott mediċinali minħabba preżentazzjoni huwa a priori eskluż sa fejn ir-reklamar għal tali prodott mediċinali huwa eskluż mill-Artikolu 87 tad-Direttiva 2001/83/KE (2).

Bħala prinċipju, fir-rigward ta’ kull grupp ta’ prodotti, prodott li jkun jidher biss li jagħmel parti minn dan il-grupp ta’ prodotti ma jistax jiġġustifika użu leġittimu. Sa fejn dan il-prodott sempliċement jippreżenta ruħu bħala tali abbażi tal-indikazzjonijiet mogħtija fuq l-imballaġġ, iżda l-prodott fih innifsu ma jkollux il-karatteristiċi tal-grupp ta’ prodotti, ir-rekwiżiti previsti fil-premessa 28 u fl-Artikolu 18(1) tar-Regolament 2017/1001 ma jkunux issodisfatti.

In-natura ġenwina tal-użu tat-trade mark għandha tiġi evalwata abbażi tal-fatti u taċ-ċirkustanzi kollha li jistgħu jistabbilixxu l-isfruttament reali fil-kummerċ tagħha; dawn jinkludu, b’mod partikolari, l-użu meqjus li huwa ġġustifikat fis-settur kummerċjali sabiex jinżamm jew jiġi estiż is-sehem tas-suq tal-prodotti mediċinali protetti permezz tat-trade mark, in-natura ta’ dawn il-prodotti jew servizzi, il-karatteristiċi tas-suq, kif ukoll il-portata u l-frekwenza tal-użu tat-trade mark.

Barra minn hekk, l-użu ġenwin ta’ trade mark ma jistax jiġi stabbilit abbażi ta’ kunsiderazzjonijiet ta’ probabbiltà jew preżunzjonijiet, iżda għandu jkun ibbażat fuq ċirkustanzi konkreti u oġġettivi li juru użu effettiv u suffiċjenti tat-trade mark fis-suq ikkonċernat.

Skont il-premessa 28 u l-Artikolu 18(1) tar-Regolament 2017/1001, l-użu ta’ termini ġenerali għal prodotti jkopri biss il-prodotti li jaqgħu b’mod ċar fit-tifsira litterali tat-termini ġenerali.

L-indikazzjoni fuq l-imballaġġ ma kinitx tuża t-termini “prodott mediċinali”, iżda “Ayurvedic Medicine”. Id-dokumentazzjoni prodotta mill-intervenjenti tiddeskrivi l-prodotti bħala “Ayurvedic Medicine” u mhux bħala prodotti mediċinali. Il-Qorti Ġenerali sempliċement ittraduċiet it-terminu “Medicine” bħala “prodott mediċinali”, u b’hekk għamlet preżunzjoni, mingħajr ma ttraduċiet l-indikazzjoni kollha “Ayurvedic Medicine”.

L-appellanti ma bbażatx il-pożizzjoni tagħha biss fuq id-dritt Indjan, il-pajjiż ta’ oriġini tal-prodotti inkwistjoni, iżda pproduċiet ukoll prova fil-forma ta’ attestazzjoni minn rappreżentanti informat tal-awtorità federali Indjani li anki fl-Indja ssir distinzjoni bejn prodott mediċinali u “Ayurvedic Medicine”.

Il-Qorti Ġenerali tikkonstata li, skont id-deċiżjonijiet ġudizzjarji u amministrattivi rilevanti, il-prodott inkwistjoni huwa kklassifikat bħala “prodott mediċinali li ma jqajjimx tħassib”. Hija naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni d-dokumentazzjoni prodotta mill-appellanti li turi li, fil-Ġermanja, il-prodott ma ġiex approvat minħabba effetti tossikoloġiċi sinjifikattivi u li d-deċiżjoni li ma jiġix approvat kienet sussegwentement ikkonfermata permezz ta’ deċiżjonijiet ġudizzjarji li saru res judicata.

Fil-Ġermanja, it-teħid ta’ pożizzjoni minn awtorità amministrattiva ma jistax jegħleb sentenza li saret res judicata. Madankollu, il-Qorti Ġenerali tassumi li dan huwa l-każ.

Il-Qorti Ġenerali tikkonstata li riċetta tat-tabib hija indikazzjoni li huwa inkwistjoni prodott mediċinali, konstatazzjoni skont il-Qorti Ġenerali ma kinitx ikkontestata mill-appellanti. Dan ma huwiex minnu. Fis-seduta għas-sottomissjonijiet orali, ir-rappreżentant tal-appellanti speċifikament indika li, minħabba l-libertà tal-provvista ta’ terapija fil-Ġermanja, it-tobba jistgħu anki jiktbu/jippreskrivu prodotti tal-ikel. Il-Qorti Ġenerali tassumi li l-konsumaturi ser jikkunsidraw li l-prodott huwa prodott mediċinali abbażi tal-preżentazzjoni tiegħu. Hija ma tiħux inkunsiderazzjoni l-għarfien tal-professjonisti, li huma kompletament konxji tal-fatt li l-prodotti ta’ “Ayurvedic Medicine” huma prodotti mingħajr effett u li l-prodott inkwistjoni ma kienx ingħata approvazzjoni.


(1)  Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2017 dwar it-trademark tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2017, L 154, p. 1).

(2)  Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x’jaqsam ma’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 27, p. 69).


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/18


Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja) fl-10 ta’ Marzu 2023 – Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE vs Erg Eolica Ginestra Srl et

(Kawża C-148/23, Gestore dei Servizi Energetici)

(2023/C 179/27)

Lingwa tal-kawża: it-Taljan

Qorti tar-rinviju

Consiglio di Stato

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: Gestore dei Servizi Energetici SpA – GSE

Partijiet oħra fil-proċedura: Erg Eolica Ginestra Srl, Erg Eolica Ginestra Srl, Erg Eolica Campania SpA, Erg Eolica Fossa del Lupo Srl, Erg Eolica Amaroni Srl, Erg Eolica Adriatica Srl, Erg Eolica San Vincenzo Srl, Erg Eolica San Circeo Srl, Erg Eolica Faeto Srl, Green Vicari Srl, Erg Wind Energy Srl, Erg Wind Sicilia 3 Srl, Erg Wind Sicilia 6 Srl, Erg Wind 4 Srl, Erg Wind 6 Srl, Erg Wind Sicilia 5 Srl, Erg Wind 2000 Srl, Erg Wind Sicilia 2 Srl, Erg Wind Sardegna Srl, Erg Wind Sicilia 4 Srl, Erg Hydro Srl, Erg Power Generation SpA, Ministero dello Sviluppo Economico

Domanda preliminari

Id-Direttiva 2009/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 dwar il-promozzjoni tal-użu tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli u li temenda u sussegwentement tħassar id-Direttivi 2001/77/KE u 2003/30/KE (1), u b’mod partikolari il-premessi 8, 14, 25 u l-Artikoli 1 u 3 tagħha, kif ukoll l-Artikolu 16 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, ikkunsidrati fid-dawl tal-prinċipji taċ-ċertezza legali u ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik li tirriżulta mid-dispożizzjonijiet tad-decreto legislativo 3 marzo 2011, n. 28 (id-Digriet Leġiżlattiv Nru 28 tat-3 ta’ Marzu 2011) u tad-decreto ministeriale 6 luglio 2012 (id-Digriet Ministerjali tas-6 ta’ Lulju 2012) – kif interpretata mill-ġurisprudenza stabbilita tal-Consiglio di Stato (il-Kunsill tal-Istat) – li tissuġġetta l-għoti tal-inċentivi għall-iffirmar ta’ kuntratti rregolati mid-dritt privat bejn GSE u l-entità responsabbli mill-impjant, anki fil-każ ta’ impjanti ta’ produzzjoni tal-elettriku minn sorsi rinnovabbli li bdew joperaw qabel il-31 ta’ Diċembru 2012?


(1)  GU 2009, L 140, p. 16.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/18


Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upravni sud u Zagrebu (il-Kroazja) fl-20 ta’ Marzu 2023 – UP CAFFE d.o.o. vs Ministarstvo financija Republike Hrvatske

(Kawża C-171/23, UP CAFFE)

(2023/C 179/28)

Lingwa tal-kawża: il-Kroat

Qorti tar-rinviju

Upravni sud u Zagrebu

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrent: UP CAFFE d.o.o.

Konvenut: Ministarstvo financija Republike Hrvatske

Domanda preliminari

Id-dritt tal-Unjoni jobbliga lill-awtoritajiet u lill-qrati nazzjonali jiddeterminaw it-taxxa fuq il-valur miżjud dovuta (u mhux jiċħdu t-talba għar-rimbors tat-taxxa) meta elementi oġġettivi tal-każ ineżami juru li twettqet evażjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud bl-inkorporazzjoni ta’ kumpannija ġdida, jiġifieri bit-terminazzjoni tal-kontinwità fiskali tan-negozju preċedenti, f’sitwazzjoni fejn il-persuna taxxabbli taf jew setgħet tkun taf li pparteċipat f’tali azzjoni u fil-każ li l-leġiżlazzjoni nazzjonali ma tipprevedix, fil-mument li fih iseħħ il-fatt taxxabbli, tali determinazzjoni?


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/19


Rikors ippreżentat fit-23 ta’ Marzu 2023 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika tal-Bulgarija

(Kawża C-186/23)

(2023/C 179/29)

Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru

Partijiet

Rikorrent: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: G. Koleva, J. Samnadda)

Konvenut: Ir-Repubblika tal-Bulgarija

Motivi u argumenti prinċipali

Id-Direttiva (UE) 2019/790 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-Suq Uniku Diġitali u li temenda d-Direttivi 96/9/KE u 2001/29/KE (iktar ’il quddiem id-“Direttiva”) tistabbilixxi regoli intiżi li jkomplu jarmonizzaw id-dritt tal-Unjoni applikabbli għad-drittijiet tal-awtur u għad-drittijiet relatati fil-kuntest tas-suq intern, fid-dawl b’mod partikolari tal-użu diġitali u transkonfinali ta’ kontenut protett. Hija tistabbilixxi wkoll regoli dwar eċċezzjonijiet u limitazzjonijiet fir-rigward tad-drittijiet tal-awtur u tad-drittijiet relatati, u dwar il- faċilitazzjoni tal-liċenzji, kif ukoll regoli intiżi li jiġi żgurat il-funzjonament tajjeb tas-suq għall-isfruttament ta’ xogħlijiet u ta’ materjal protett ieħor. L-Artikolu 29 tad-Direttiva jistabbilixxi s-7 ta’ Ġunju 2021 bħala t-terminu għat-traspożizzjoni tad-Direttiva mill-Istati Membri. Skont l-Artikolu 29(2) tad-Direttiva, “[l]-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva”.

Fit-23 ta’ Ġunju 2021, il-Kummissjoni bagħtet ittra ta’ intimazzjoni lir-Repubblika tal-Bulgarija. Fid-19 ta’ Mejju 2022, il-Kummissjoni ħarġet opinjoni motivata fil-konfront tar-Repubblika tal-Bulgarija. Madankollu, il-miżuri għat-traspożizzjoni tad-Direttiva għadhom ma ġewx adottati jew, fi kwalunkwe każ, ma ġewx ikkomunikati lill-Kummissjoni.

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:

1.

tikkonstata li, billi naqset milli tadotta d-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolamentari u amministrattivi neċessarji sabiex tikkonforma ruħha mad-Direttiva (UE) 2019/790 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-Suq Uniku Diġitali u li temenda d-Direttivi 96/9/KE u 2001/29/KE (1) u billi naqset milli tikkomunika dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni, ir-Repubblika tal-Bulgarija naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 29 tad-Direttiva;

2.

tikkundanna lir-Repubblika tal-Bulgarija tħallas lill-Kummissjoni somma f’daqqa li tikkorrispondi għall-ewwel waħda minn dawn l-ammonti: (I) somma ta’ kuljum ta’ EUR 1 800, immultiplikata bin-numru ta’ ġranet bejn il-ġurnata ta’ wara dik li fiha skada t-terminu għat-traspożizzjoni previst fid-Direttiva u l-ġurnata li fiha jintemm il-ksur, jew, fil-każ li l-ksur ma jintemmx, il-ġurnata li fiha tingħata deċiżjoni f’din il-kawża; (II) somma f’daqqa ta’ minn tal-inqas EUR 504 000;

3.

fil-każ li n-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu taħt il-punt 1 jippersisti sal-ġurnata li fiha tingħata d-deċiżjoni f’din il-kawża, tikkundanna lir-Repubblika tal-Bulgarija tħallas lill-Kummissjoni pagamenti perjodiċi ta’ penali fl-ammont ta’ EUR 10 800 kuljum għal kull ġurnata bejn dik li fiha tingħata d-deċiżjoni f’din il-kawża u dik li fiha dan l-Istat jikkonforma ruħu mal-obbligi tiegħu taħt id-Direttiva;

4.

tikkundanna lir-Repubblika tal-Bulgarija għall-ispejjeż tal-kawża.


(1)  ĠU 2019, L 130, p. 92.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/20


Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Marzu 2023 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika tal-Polonja

(Kawża C-201/23)

(2023/C 179/30)

Lingwa tal-kawża: il-Pollakk

Partijiet

Rikorrent: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: J. Samnadda, B. Sasinowska, aġenti)

Konvenut: Ir-Repubblika tal-Polonja

Talbiet

Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:

tiddikjara li billi ma adottatx il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji sabiex tikkonforma ruħha mad-Direttiva 2019/790 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (UE) tas-17 ta’ April 2019 dwar id-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-Suq Uniku Diġitali u li temenda d-Direttivi 96/9/KE u 2001/29/KE (1) kif ukoll billi ma nnotifikathomx lill-Kummissjoni, ir-Repubblika tal-Polonja naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 29 ta’ din id-direttiva;

tikkundanna lir-Repubblika tal-Polonja tħallas lill-Kummissjoni s-somma f’daqqa li tikkorrispondi għall-ogħla miż-żewġ ammonti li ġejjin: i) ammont ta’ kuljum ta’ EUR 13 700 immultiplikat bin-numru ta’ ġranet li jkunu għaddew mid-data ta’ wara l-iskadenza tat-terminu għat-traspożizzjoni stabbilit fid-direttiva inkwistjoni sad-data ta’ tmiem tal-ksur, jew, fin-nuqqas ta’ waqfien tan-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, sad-data ta’ għoti tas-sentenza f’din il-kawża; ii) ammont minimu ta’ somma f’daqqa li jammonta għal EUR 3 836 000;

jekk in-nuqqas ta’ twettiq tal-obbligi msemmi fl-ewwel inċiż ikompli sad-data ta’ għoti tas-sentenza f’din il-kawża, tikkundanna lir-Repubblika tal-Polonja tħallas lill-Kummissjoni pagamenti ta’ penalità li jammontaw għal EUR 82 200 għal kull ġurnata ta’ dewmien mid-data ta’ għoti tas-sentenza f’din il-kawża sad-data li fiha r-Repubblika tal-Polonja tikkonforma ruħha mal-obbligi imposti fuqha mid-direttiva; u

tikkundanna lil Ir-Repubblika tal-Polonja għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

It-terminu għat-traspożizzjoni tad-Direttiva (UE) 2019/790 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill skada fis-7 ta’ Ġunju 2021.

Id-Direttiva (UE) 2019/790 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (UE) jistabbilixxi regoli li l-għan tagħhom huwa li jiġu armonizzati ulterjorment id-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni applikabbli għad-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-suq intern, b’teħid inkunsiderazzjoni partikolari tal-użu diġitali u transkonfinali tal-kontenut protett. Din id-direttiva tistabbilixxi wkoll ir-regoli dwar l-eċċezzjonijiet u l-limitazzjonijiet għad-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati, faċilitazzjoni tal-liċenzji, kif ukoll ir-regoli li għandhom bħala għan li jiġi żgurat il-funzjonament tajjeb tas-suq għall-isfruttament ta’ xogħlijiet u materjal protett ieħor.

Skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva: “L-Istati Membri jdaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sas-7 ta’ Ġunju 2021. Għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni b’dan.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jirreferu għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati mit-tali referenza waqt il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir it-tali referenza.

Il-Kummissjoni bagħtet ittra ta’ intimazzjoni lir-Repubblika tal-Polonja fit-23 ta’ Lulju 2021. Fid-19 ta’ Mejju 2022, il-Kummissjoni bagħtet opinjoni motivata lir-Repubblika tal-Polonja. Minkejja dan, il-miżuri ta’ traspożizzjoni għadhom ma ġewx adottati mir-Repubblika tal-Polonja u lanqas ma ġew innotifikati lill-Kummissjoni.


(1)  ĠU 2019, L 130, p. 92.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/21


Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Marzu 2023 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Portugiża

(Kawża C-211/23)

(2023/C 179/31)

Lingwa tal-kawża: il-Portugiż

Partijiet

Rikorrent: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: J. Samnadda u I. Melo Sampaio, aġenti)

Konvenut: Ir-Repubblika Portugiża

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:

1)

tiddikjara li, peress li adottatx il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji sabiex tikkonforma ruħha mad-Direttiva (UE) 2019/790 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-Suq Uniku Diġitali u li temenda d-Direttivi 96/9/KE u 2001/29/KE (1), u billi ma kkomunikatx l-imsemmija liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi lill-Kummissjoni, ir-Repubblika Portugiża naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 29(1) u (2) tal-imsemmija direttiva;

2)

tikkundanna lir-Repubblika Portugiża tħallas lill-Kummissjoni ammont fiss li jikkorrispondi għall-ogħla bejn iż-żewġ ammonti li ġejjin: (i) ammont ta’ kuljum ta’ EUR 4 600, immultiplikat bin-numru ta’ jiem inklużi bejn il-jum ta’ wara t-terminu għat-traspożizzjoni stabbilit fid-Direttiva 2019/7900 u d-data li fiha ntemm il-ksur jew, fil-każ ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, id-data tal-għoti tas-sentenza; jew (ii) l-ammont fiss minimu ta’ EUR 1 288 000;

3)

fil-każ li n-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu ddikjarat skont in-nru 1 ikun tkompla sad-data tal-għoti tas-sentenza f’din l-istanza, tikkundanna lir-Repubblika Portugiża tħallas lill-Kummissjoni sanzjoni pekunjarja obbligatorja ta’ EUR 27 600 għal kull jum ta’ dewmien, sal-jum li fih dan l-Istat Membru jwettaq l-obbligi imposti fuqu taħt id-Direttiva 2019/790; u

4)

tikkundanna lir-Repubblika Portugiża għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Id-Direttiva (UE) 2019/790 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-Suq Uniku Diġitali u li temenda d-Direttivi 96/9/KE u 2001/29/KE taġġorna r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur, b’mod li jittieħdu inkunsiderazzjoni t-teknoloġiji diġitali li biddlu l-mod kif il-kontenut kreattiv jiġi prodott, iddistribwit u aċċess. L-Artikolu 29(1) ta’ din id-direttiva jipprevedi s-7 ta’ Ġunju 2021 bħala t-terminu għat-traspożizzjoni mill-Istati Membri. Bis-saħħa tal-paragrafu 2 tal-istess artikolu, “[l-]Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva”.

Fit-23 ta’ Lulju 2021, il-Kummissjoni bagħtet notifika għal twettiq ta’ obbligu lir-Repubblika Portugiża. Fid-19 ta’ Mejju 2022, il-Kummissjoni bagħtet opinjoni motivata lil dan l-Istat Membru. Madankollu, il-miżuri ta’ traspożizzjoni kompleta għadhom ma ġewx adottati jew, fi kwalunkwe każ, għadhom ma ġewx ikkomunikati lill-Kummissjoni.


(1)  ĠU 2019, L 130, p. 92.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/22


Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Marzu 2023 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju tad-Danimarka

(Kawża C-214/23)

(2023/C 179/32)

Lingwa tal-kawża: id-Daniż

Partijiet

Rikorrent: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: J. Samnadda u C. Vang, bħala aġenti)

Konvenut: Ir-Renju tad-Danimarka

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:

tikkonstata li r-Renju tad-Danimarka naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt l-Artikolu 29 tad-Direttiva (UE) 2019/790 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-Suq Uniku Diġitali u li temenda d-Direttivi 96/9/KE u 2001/29/KE (1), billi ma adottax, mhux iktar tard mis-7 ta’ Ġunju 2021, id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolamentari u amministrattivi neċessarji sabiex jikkonforma ruħu mad-Direttiva, jew fi kwalunkwe każ, billi naqas milli jinforma lill-Kummissjoni b’dawn id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolamentari u amministrattivi;

tordna lir-Renju tad-Danimarka jħallas lill-Kummissjoni somma f’daqqa ta’ EUR 3 642 kull jum b’effett mill-għada tad-data tal-iskadenza tat-terminu għat-traspożizzjoni tad-direttiva, jiġifieri t-8 ta’ Ġunju 2021, u sad-data li fiha jintemm in-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, jew, fl-assenza ta’ tali tmiem, sad-data tal-għoti tas-sentenza f’din il-kawża, u mhux inqas minn EUR 1 456 000;

fil-każ li n-nuqqas imsemmi fil-punt 1 jissokta wara l-għoti tas-sentenza f’din il-kawża, tikkundanna lir-Renju tad-Danimarka jħallas lill-Kummissjoni multa ta’ EUR 21 840 għal kull jum ta’ dewmien, b’effett mid-data tal-għoti ta’ din is-sentenza sad-data li fiha r-Renju tad-Danimarka jkun issodisfa l-obbligi tiegħu taħt id-Direttiva;

tikkundanna lir-Renju tad-Danimarka għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Id-Direttiva (UE) 2019/790 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-drittijiet tal-awtur u drittijiet relatati fis-Suq Uniku Diġitali u li temenda d-Direttivi 96/9/KE u 2001/29/KE, taġġorna r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur sabiex tieħu inkunsiderazzjoni t-teknoloġija diġitali li bidlet il-produzzjoni, id-distribuzzjoni u l-aċċess ta’ kontenut kreattiv. Skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva, din kellha tiġi trasposta fid-dritt nazzjonali sas-7 ta’ Ġunju 2021, u li l-Istati Membri kienu marbuta jinformaw lill-Kummissjoni b’dan mill-iktar fis possibbli.

Ir-Renju tad-Danimarka ma osservax dan l-obbligu. Fl-24 ta’ Ġunju 2021, ir-Renju tad-Danimarka kkomunika lill-Kummissjoni t-traspożizzjoni tiegħu tal-Artikoli 15 u 17 tad-Direttiva, iżda mhux it-traspożizzjoni tal-kumplament tad-Direttiva. Għaldaqstant, fit-23 ta’ Lulju 2021, il-Kummissjoni bagħtet lid-Danimarka ittra ta’ intimazzjoni. Fl-24 ta’ Settembru 2021, il-Gvern Daniż wieġeb għall-ittra ta’ intimazzjoni u rrikonoxxa li d-Direttiva ma kinitx ġiet trasposta kompletament fid-dritt Daniż. Fid-19 ta’ Mejju 2022, il-Kummissjoni bagħtet lid-Danimarka opinjoni motivata, li fir-rigward tagħha, il-Gvern Daniż wieġeb fit-30 ta’ Ġunju 2022. F’din it-tweġiba, il-Gvern Daniż indika li d-Direttiva kienet għadha ma ġietx trasposta fl-intier tagħha fid-dritt Daniż. Il-Gvern Daniż indika l-aħħar f’Marzu 2023 li r-Renju tad-Danimarka kien għadu ma adottax id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolamentari u amministrattivi neċessarji sabiex jikkonforma ruħu mad-Direttiva.

Id-Direttiva ġiet adottata skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja u għaldaqstant il-kawża taqa’ taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 260(3) TFUE. Id-Danimarka għadha ma ssodisfatx l-obbligu tagħha taħt l-Artikolu 29 tad-Direttiva li tqiegħed fis-seħħ id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolamentari u amministrattivi għall-finijiet ta’ konformità mad-Direttiva sas-7 ta’ Ġunju 2021 u li tinforma lill-Kummissjoni b’dan mill-iktar fis possibbli. Għaldaqstant, il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-Artikolu 260(3) TFUE huma ssodisfatti.

F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tordna lir-Renju tad-Danimarka jħallas somma f’daqqa u multi skont l-Artikolu 260(3) TFUE, u tistabbilixxi sanzjonijiet konformement mal-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-sanzjonijiet finanzjarji fi proċeduri ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu.


(1)  ĠU 2019, L 130, p. 92


Il-Qorti Ġenerali

22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/24


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Hubei Xinyegang Special Tube vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-500/17 RENV) (1)

(“Dumping - Importazzjonijiet ta’ ċerti pajpijiet u tubi tal-ħadid mingħajr ġonġituri (ħlief tal-ħadid fondut) jew tal-azzar (ħlief tal-azzar inossidabbli), ta’ sezzjoni trasversali tonda, ta’ dijametru estern li jaqbeż l-406,4 mm, li joriġinaw miċ-Ċina - Impożizzjoni ta’ dazju antidumping definittiv - Rabta kawżali - Artikolu 3(6) u (7) tar-Regolament (UE) 2016/1036 - Żball manifest ta’ evalwazzjoni”)

(2023/C 179/33)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd (Huangshi, iċ-Ċina) (rappreżentanti: E. Vermulst u J. Cornelis, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: T. Maxian Rusche u K. Blanck, aġenti)

Intervenjenti insostenn tal-kovenut: ArcelorMittal Tubular Products Roman SA (Roman, ir-Rumanija), Válcovny trub Chomutov a.s. (Chomutov, ir-Repubblika Ċeka), Vallourec Deutschland GmbH (Düsseldorf, il-Ġermanja) (rappreżentant: G. Berrisch, avukat)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/804 tal-11 ta’ Mejju 2017 li jimponi dazju antidumping provviżorju fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti pajpijiet u tubi tal-ħadid mingħajr ġonġituri (ħlief tal-ħadid fondut) jew tal-azzar (ħlief tal-azzar inossidabbli), ta’ sezzjoni trasversali tonda, ta’ dijametru estern li jaqbeż l-406,4 mm, li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (ĠU 2017, L 121, p. 3), sa fejn dan jikkonċernaha.

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Hubei Xinyegang Special Tube Co. Ltd għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess kif ukoll dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea, minn ArcelorMittal Tubular Products Roman SA, minn Válcovny trub Chomutov a.s. u minn Vallourec Deutschland GmbH fil-proċeduri quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja fil-Kawża C-891/19 P u fil-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali fil-Kawżi T-500/17 u T-500/17 RENV.


(1)  ĠU C 318, 25.9.2017.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/24


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Universität Bremen vs REA

(Kawża T-660/19 RENV) (1)

(“Riċerka u żvilupp teknoloġiku - Programm-qafas għar-riċerka u l-innovazzjoni ‘Horizon 2020’ - Sejħa għal proposti H2020-SC6-Governance-2019 - Deċiżjoni tar-REA li tiċħad proposta - Żball ta’ fatt - Żball ta’ liġi - Żball manifest ta’ evalwazzjoni”)

(2023/C 179/34)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Partijiet

Rikorrent: Universität Bremen (Bremen, il-Ġermanja) (rappreżentant: C. Schmid, professur)

Konvenut: L-Aġenzija Eżekuttiva Ewropea għar-Riċerka (rappreżentanti: V. Canetti u S. Payan-Lagrou, aġenti, assistiti minn C. Wagner u R. van der Hout, avukati)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-Deċiżjoni Ares(2019) 4590599 tal-Aġenzija Eżekuttiva Ewropea għar-Riċerka (REA), tas-16 ta’ Lulju 2019, li tiċħad il-proposta ppreżentata mir-rikorrenti fil-kuntest tas-sejħa għal proposti H2020-SC6-Governance-2019.

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Universität Bremen hija kkundannata għall-ispejjeż marbuta mal-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali. L-Aġenzija Eżekuttiva għar-Riċerka (REA) hija kkundannata għall-ispejjeż marbuta mal-proċedura tal-appell quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.


(1)  ĠU C 399, 25.11.2019.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/25


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Tazzetti vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-825/19 u T 826/19) (1)

(“Ambjent - Regolament (UE) Nru 517/2014 - Gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra - Reġistru elettroniku għall-kwoti għat-tqegħid fis-suq tal-idrofluworokarburi - Impriżi li għandhom l-istess sid benefiċjarju - Produttur jew importatur uniku - Att li jikkawża preġudizzju - Interess ġuridiku - Ammissibbiltà - Talba għall-adattament tar-rikors - Inammissibbiltà - Eċċezzjoni ta’ illegalità - Interpretazzjoni ta’ regolament ta’ implimentazzjoni konformi mar-regolament bażiku - Setgħa ta’ implimentazzjoni tal-Kummissjoni”)

(2023/C 179/35)

Lingwa tal-kawża: it-Taljan

Partijiet

Rikorrent fil-kawża T-825/19: Tazzetti SpA (Volpiano, l-Italja) (rappreżentanti: M. Condinanzi, E. Ferrero u C. Vivani, avukati)

Rikorrent fil-kawża T-826/19: Tazzetti SA (Madrid, Spanja) (rappreżentanti: M. Condinanzi, E. Ferrero u C. Vivani, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni (rappreżentanti: G. Gattinara u E. Sanfrutos Cano, aġenti)

Suġġett

Permezz tar-rikorsi tagħhom ippreżentati fl-4 ta’ Diċembru 2019 abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti jitolbu l-annullament, minn naħa, ta’ deċiżjonijiet li jinsabu fi tliet ittri tas-27 u tat-30 ta’ Settembru 2019 u f’żewġ ittri elettroniċi tas-6 u tal-20 ta’ Novembru 2019, li ttieħdu skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/661 tal-25 ta’ April 2019 li jiżgura l-funzjonament bla xkiel tar-reġistru elettroniku għal kwoti għat-tqegħid fis-suq ta’ idrofluworokarburi (ĠU 2019, L 112, p. 11), u, min-naħa l-oħra, tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1604 tat-23 ta’ Ottubru 2020 li, skont ir-Regolament (UE) Nru 517/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra, tiddetermina l-valuri ta’ referenza għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2021 sal-31 ta’ Diċembru 2023 għal kull produttur jew importatur li jkun qiegħed legalment fis-suq l-idrofluworokarburi mill-1 ta’ Jannar 2015, kif irrapportati skont dak ir-Regolament (ĠU 2020, L 364, p. 1).

Dispożittiv

1)

Il-Kawżi T-825/19 u T-826/19 huma magħquda għall-finijiet tas-sentenza.

2)

Id-deċiżjonijiet li jinsabu fit-tieni waħda mill-ittri mibgħuta mill-Kummissjoni Ewropea fis-27 ta’ Settembru 2019, fl-ittra tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Settembru 2019, kif ukoll fl-ittra elettronika tal-Kummissjoni tal-20 ta’ Novembru 2019, sa fejn hija indirizzata lil Tazzetti SpA u Tazzetti SA, huma annullati.

3)

Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.

4)

Il-Kummissjoni hija kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha stess u kif ukoll dawk sostnuti minn Tazzetti SpA u Tazzetti SA.


(1)  ĠU C 45, 10.2.2020.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/26


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Nouryon Industrial Chemicals et Il-Kummissjoni

(Kawża T-868/19) (1)

(“REACH - Evalwazzjoni tal-fajls ta’ reġistrazzjoni u kontroll tal-konformità tal-informazzjoni kkomunikata mir-reġistranti - Talba għal studji addizzjonali għall-finijiet tal-fajl ta’ reġistrazzjoni għad-dimetiletere - Studju tat-tossiċità fl-iżvilupp ta’ qabel it-twelid - Studju estiż tat-tossiċità riproduttiva fuq ġenerazzjoni - Studju preliminari ta’ determinazzjoni tal-konċentrazzjonijiet - L-Artikolu 51(7) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 - Ittestjar fuq l-annimali - Artikolu 25 tar-Regolament Nru 1907/2006 - Żball manifest ta’ evalwazzjoni - Proporzjonalità”)

(2023/C 179/36)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Nouryon Industrial Chemicals BV (Amsterdam, il-Pajjiżi l-Baxxi), Knoell NL BV (Maarssen, il-Pajjiżi k-Baxxi), Grillo-Werke AG (Duisbourg, il-Ġermanja), PCC Trade & Services GmbH (Duisbourg) (rappreżentanti: R. Cana, Z. Romata u H. Widemann, avukati)

Konvenuta: Il-Kummssjoni Ewropea (rappreżentanti: R. Lindenthal u K. Mifsud-Bonnici, aġenti)

Intervenjenti insostenn tal-kovenuta: Ir-Renju tad-Danimarka (rappreżentant: M. Søndahl Wolff, aġent), ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi (rappreżentanti: M. Bulterman, A. Hanje u J. Langer, aġenti), ir-Renju tal-Isvezja (rappreżentanti: A. Runeskjöld, C. Meyer-Seitz, M. Salborn Hodgson, H. Shev, H. Eklinder, R. Shahsavan Eriksson u O. Simonsson, aġenti), Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (rappreżentanti: M. Heikkilä, W. Broere, S. Mahoney u N. Herbatschek, aġenti)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħhom, ibbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti jitolbu l-annullament tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni C(2019) 7336 finali tal-Kummissjoni, tas-16 ta’ Ottubru 2019, dwar il-kontroll tal-konformità tar-reġistrazzjoni tad-dimetiletere, adottata, fuq riferiment tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, fuq il-bażi tal-Artikolu 51(7) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta’ sustanzi kimiċi (REACH).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Ir-rikorrenti ser ibatu, minbarra l-ispejjeż tagħhom stess, l-ispejjeż sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea, inklużi dawk relatati mal-proċeduri għal miżuri provviżorji.

3)

Ir-Renju tad-Danimarka, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, ir-Renju tal-Isvezja u l-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom stess.


(1)  ĠU C 68, 2.3.2020.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/27


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Satabank vs BĊE

(Kawża T-72/20) (1)

(“Politika ekonomika u monetarja - Superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu - Regolament (UE) Nru 1024/2013 - Regolament (UE) Nru 468/2014 - Entitajiet suġġetti għas-superviżjoni prudenzjali - Proċedura amministrattiva komposta - Rifjut ta’ aċċess għall-fajl - Deċiżjoni 2004/258/KE - Aċċess għad-dokumenti tal-BĊE”)

(2023/C 179/37)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Satabank plc (St Julian’s, Malta) (rappreżentant: O. Behrends, avukat)

Konvenut: Bank Ċentrali Ewropew (rappreżentanti: G. Buono, A. Lefterov u E. Koupepidou, aġenti)

Suġġett

Bir-rikors tagħha abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) tas-26 ta’ Novembru 2019 li permezz tagħha dan ċaħad it-talba tagħha għal aċċess għal fajl li jikkonċernaha.

Dispożittiv

1)

Id-deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) tas-26 ta’ Novembru 2019 li permezz tagħha dan ċaħad it-talba ta’ Satabank plc għal aċċess għall-fajl li jikkonċernaha hija annullata.

2)

Il-BĊE huwa kkundannat għall-ispejjeż.


(1)  ĠU C 129, 20.4.2020.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/27


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Wizz Air Hungary vs Il-Kummissjoni (Blue Air; COVID-19 u Għajnuna għas-salvataġġ)

(Kawża T-142/21) (1)

(“Għajnuna mill-Istat - Suq Rumen tat-trasport bl-ajru - Għajnuna mogħtija mir-Rumanija lil Blue Air fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19 - Għajnuna għas-salvataġġ ta’ Blue Air - Self iggarantit mill-Istat Rumen - Deċiżjoni li ma jitqajmux oġġezzjonijiet - Rikors għal annullament - Għajnuna intiża biex tirrimedja d-danni kkawżati minn avveniment straordinarju - Artikolu 107(2)(b) TFUE - Evalwazzjoni tad-dannu - Rabta kawżali - Diffikultajiet finanzjarji preeżistenti tal-benefiċjarju - Teħid inkunsiderazzjoni tal-ispejjeż evitabbli - Linji Gwida dwar l-għajnuna għas-salvataġġ u għar-ristrutturazzjoni ta’ impriżi f’diffikultà għajr l-istabbilimenti finanzjarji - Artikolu 107(3)(c) TFUE - Kontribuzzjoni tal-għajnuna għal għan ta’ interess komuni - Nuqqas ta’ rikorrenza tal-għajnuna għas-salvataġġ - Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni - Libertà li jiġu pprovduti servizzi - Libertà ta’ stabbiliment - Obbligu ta’ motivazzjoni”)

(2023/C 179/38)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.) (Badapest, l-Ungerija) (rappreżentanti: E. Vahida, S. Rating u I.-G. Metaxas-Maranghidis, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: L. Flynn, V. Bottka u I. Barcew, aġenti)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2020) 5830 final tal-20 ta’ Awwissu 2020 dwar l-Għajnuna mill-Istat SA.57026 (2020/N) – Ir-Rumanija – COVID-19: Għajnuna favur Blue Air.

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Wizz Air Hungary Légiközlekedési Zrt. (Wizz Air Hungary Zrt.) hija kkundannata għall-ispejjeż.


(1)  ĠU C 148, 26.4.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/28


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Plusmusic vs EUIPO – Groupe Canal + (+music)

(Kawża T-344/21) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għal trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea +music - Trade mark figurattiva nazzjonali preċedenti + - Raġuni relattiva għal rifjut - Nuqqas ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 - Karattru distintiv imsaħħaħ tat-trade mark preċedenti akkwistat permezz tal-użu”)

(2023/C 179/39)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Plusmusic AG (Dietikon, l-Isvizzera) (rappreżentanti: M. Maier u A. Spieß, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: D. Gája, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Groupe Canal + (Issy-les-Moulineaux, Franza) (rappreżentanti: M. Georges-Picot u C. Cuny, avukati)

Suġġett

Bir-rikors tagħha abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament parzjali tad-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tas-16 ta’ April 2021 (Każ R 1236/2020-5).

Dispożittiv

1)

Id-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tas-16 ta’ April 2021 (Każ R 1236/2020-5) hija annullata sa fejn tikkonkludi li teżisti probabbiltà ta’ konfużjoni għall-prodotti u għas-servizzi inklużi fil-klassijiet 11, 25, 35, 37 u 42.

2)

Ir-rikors huwa miċħud għall-bqija.

3)

Plusmusic AG, l-EUIPO u Groupe Canal + għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom stess.


(1)  ĠU C 329, 16.8.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/29


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Coinbase vs EUIPO – bitFlyer (coinbase)

(Kawża T-366/21) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Reġistrazzjoni internazzjonali li tirreferi għall-Unjoni Ewropea - Trade mark verbali coinbase - Raġuni assoluta ta’ invalidità - Mala fide - Artikolu 52(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001)”)

(2023/C 179/40)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Coinbase (Oakland, California, l-Istati Uniti) (rappreżentant: A. Nordemann, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: E. Markakis, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: bitFlyer Inc. (Tokyo, il-Ġappun)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tad-29 ta’ April 2021 (Każ R 1751/2020-4).

Dispożittiv

1)

Id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tad-29 ta’ April 2021 (Każ R 1751/2020-4) hija annullata.

2)

L-EUIPO huwa kkundannat għall-ispejjeż.


(1)  ĠU C 338, 23.8.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/29


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – ZR vs EUIPO

(Kawża T-400/21) (1)

(“Servizz pubbliku - Uffiċjali - Avviż ta’ pożizzjoni vakanti - Talba għal trasferiment interistituzzjonali - L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 8 tar-Regolamenti tal-Persunal - Rifjut ta’ trasferiment - Ordni ta’ prijorità - Artikolu 29(1) tar-Regolamenti tal-Persunal - Ugwaljanza fit-trattament - Obbligu ta’ motivazzjoni - Żball manifest ta’ evalwazzjoni - Dmir ta’ premura - Rettifika”)

(2023/C 179/41)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: ZR (rappreżentanti: S. Rodrigues u A. Champetier, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: G. Predonzani u K. Tóth, aġenti)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 270 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-8 ta’ Settembru 2020 li permezz tagħha dan ċaħad it-talba tagħha għal trasferiment lill-EUIPO.

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

ZR hija kkundannata għall-ispejjeż.


(1)  ĠU C 368, 13.9.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/30


Sentenza tal-Qorti Ġenerali 29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products (Installations pour la distribution de fluides)

(Kawża T-505/21) (1)

(“Disinn Komunitarju - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi - Raġuni għal invalidità) - Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni - Artikolu 25(1(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 - Karatteristiċi tad-dehra ta’ prodott esklużivament iddettati mill-funzjoni teknika tiegħu - Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002”)

(2023/C 179/42)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: T. Wuttke u J. Lewandowski, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Ivanauskas, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanja)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament u r-riforma tad-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tad-9 ta’ Ġunju 2021 (Każ R 1003/2018-3).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Tinnus Enterprises LLC għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha kif ukoll dawk sostnuti mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO).


(1)  ĠU C 401, 4.10.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/30


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi)

(Kawża T-535/21) (1)

(“Disinn Komunitarju - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi - Raġuni ta’ invalidità - Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni - Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 - Karatteristiċi tad-dehra ta’ prodott esklużivament iddettati mill-funzjoni teknika tiegħu - Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002”)

(2023/C 179/43)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: T. Wuttke u J. Lewandowski, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Ivanauskas, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Mystic Products Import & Export, SL (Badalona, Spanja)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament u l-bidla tad-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tas-16 ta’ Ġunju 2021 (Każ R 1004/2018-3).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Tinnus Enterprises LLC għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk imġarrba mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO).


(1)  ĠU C 431, 25.10.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/31


Sentenza tal-Qorti Ġenerali 29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi)

(Kawża T-545/21) (1)

(“Disinn Komunitarju - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi - Raġuni għal invalidità - Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni - Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 - Karatteristiċi tal-apparenza ta’ prodott imposti esklużivament mill-funzjoni teknika tiegħu - Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002”)

(2023/C 179/44)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: T. Wuttke u J. Lewandowski, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Ivanauskas, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanja)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament u r-riforma tad-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tas-16 ta’ Ġunju 2021 (Każ R 1011/2018-3).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Tinnus Enterprises LLC għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess kif ukoll dawk sostnuti mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO).


(1)  ĠU C 431, 25.10.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/32


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi)

(Kawża T-555/21) (1)

(“Disinn Komunitarju - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi - Raġuni għal invalidità - Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni - Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 - Karatteristiċi tal-apparenza ta’ prodott imposti esklużivament mill-funzjoni teknika tiegħu - Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002”)

(2023/C 179/45)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: T. Wuttke u J. Lewandowski, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Ivanauskas, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanja)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament u r-riforma tad-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tas-16 ta’ Ġunju 2021 (Każ R 1007/2018-3)

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Tinnus Enterprises LLC għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess kif ukoll dawk sostnuti mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO).


(1)  ĠU C 431, 25.10.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/32


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products u Koopman International (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi)

(Kawża T-575/21) (1)

(“Disinn Komunitarju - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi - Raġuni għal invalidità - Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni - Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 - Karatteristiċi tal-apparenza ta’ prodott imposti esklużivament mill-funzjoni teknika tiegħu - Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002”)

(2023/C 179/46)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: T. Wuttke u J. Lewandowski, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Ivanauskas, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanja)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjent quddiem il-Qorti Ġenerali: Koopman International BV (Amsterdam, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentanti: G. van den Bergh, A. van Hoek u B. Brouwer, avukati)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament u r-riforma tad-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-1 ta’ Lulju 2021 (Każ R 1006/2018-3).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Tinnus Enterprises LLC għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess kif ukoll dawk sostnuti mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) u minn Koopman International BV.


(1)  ĠU C 462, 15.11.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/33


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products u Koopman International (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi)

(Kawża T-576/21) (1)

(“Disinn Komunitarju - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi - Raġuni għal invalidità - Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni - Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 - Karatteristiċi tal-apparenza ta’ prodott imposti esklużivament mill-funzjoni teknika tiegħu - Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002”)

(2023/C 179/47)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: T. Wuttke u J. Lewandowski, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Ivanauskas, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Mystic Products Import & Export, SL (Badalone, Spanja)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjent quddiem il-Qorti Ġenerali: Koopman International BV (Amsterdam, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentanti: G. van den Bergh, A. van Hoek u B. Brouwer, avukati)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament u r-riforma tad-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-1 ta’ Lulju 2021 (Każ R 1005/2018-3).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Tinnus Enterprises LLC għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess kif ukoll dawk sostnuti mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) u minn Koopman International BV.


(1)  ĠU C 462, 15.11.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/34


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products u Koopman International (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi)

(Kawża T-577/21) (1)

(“Disinn Komunitarju - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi - Raġuni ta’ invalidità - Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni - Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 - Karatteristiċi tad-dehra ta’ prodott esklużivament iddettati mill-funzjoni teknika tiegħu - Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002”)

(2023/C 179/48)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: T. Wuttke u J. Lewandowski, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Ivanauskas, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Mystic Products Import & Export, SL (Badalona, Spanja)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Koopman International BV (Amsterdam, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentanti: G. van den Bergh, A. van Hoek u B. Brouwer, avukati)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament u l-bidla tad-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-5 ta’ Lulju 2021 (Każ R 1010/2018-3).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Tinnus Enterprises LLC għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk imġarrba mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) u minn Koopman International BV.


(1)  ĠU C 462, 15.11.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/34


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products u Koopman International (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi)

(Kawża T-578/21) (1)

(“Disinn Komunitarju - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi - Raġuni ta’ invalidità - Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni - Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 - Karatteristiċi tad-dehra ta’ prodott esklużivament iddettati mill-funzjoni teknika tiegħu - Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002”)

(2023/C 179/49)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: T. Wuttke u J. Lewandowski, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Ivanauskas, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Mystic Products Import & Export, SL (Badalona, Spanja)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Koopman International BV (Amsterdam, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentanti: G. van den Bergh, A. van Hoek u B. Brouwer, avukati)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament u l-bidla tad-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-1 ta’ Lulju 2021 (Każ R 1009/2018-3).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Tinnus Enterprises LLC għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk imġarrba mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) u minn Koopman International BV.


(1)  ĠU C 462, 15.11.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/35


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Tinnus Enterprises vs EUIPO – Mystic Products u Koopman International (Tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi)

(Kawża T-588/21) (1)

(“Disinn Komunitarju - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta parti minn tagħmir għad-distribuzzjoni ta’ fluwidi - Raġuni ta’ invalidità - Nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni - Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 - Karatteristiċi tad-dehra ta’ prodott esklużivament iddettati mill-funzjoni teknika tiegħu - Artikolu 8(1) tar-Regolament Nru 6/2002”)

(2023/C 179/50)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Texas, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: T. Wuttke u J. Lewandowski, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Ivanauskas, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Mystic Products Import & Export, SL (Badalona, Spanja)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Koopman International BV (Amsterdam, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentanti: G. van den Bergh, A. van Hoek u B. Brouwer, avukati)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament u l-bidla tad-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-12 ta’ Lulju 2021 (Każ R 1008/2018-3).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Tinnus Enterprises LLC għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk imġarrba mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) u minn Koopman International BV.


(1)  ĠU C 471, 22.11.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/36


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – B&Bartoni vs EUIPO – Hypertherm (Électrode à insérer dans une torche)

(Kawża T-617/21) (1)

(“Disinn Komunitarju - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta elettrodu li jiddaħħal f'torċa - Raġuni għal invalidità - Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 - Parti komponenti ta’ prodott kumpless”)

(2023/C 179/51)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: B&Bartoni spol. s r.o. (Dolní Cetno, ir-Repubblika Ċeka) (rappreżentant: E. Lachmannová, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Ivanauskas, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Hypertherm, Inc. (Hanover, New Hampshire, l-Stati Uniti) (rappreżentanti: J. Day, solicitor, u T. de Haan, avukat)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali ta-Unjoni Ewropea (EUIPO) tas-16 ta’ Lulju 2021 (Każ R 2843/2019-3).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

B&Bartoni spol. s r.o. hija kkundannata għall-ispejjeż.


(1)  ĠU C 471, 22.11.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/36


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Casa International vs EUIPO – Interstyle (casa)

(Kawża T-650/21) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea casa - Raġuni assoluta ta’ invalidità - Assenza ta’ karattru distintiv - Karattru distintiv - Artikolu 7(1)(b) u (ċ) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament (UE) 2017/1001) - Assenza ta’ karattru distintiv miksub permezz tal-użu - Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 40/94 (li sar l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (UE) 2017/1001)”)

(2023/C 179/52)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Casa International (Olen, il-Belġju) (rappreżentanti: F. Cornette u T. Poels-Ryckeboer, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: K. Doherty u E. Markakis, aġenti)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Interstyle BV (Utrecht, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentant: A. Verbeek, avukat)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-13 ta’ Lulju 2021 (Każ R 1280/2020-2).

Dispożittiv

1)

Id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-13 ta’ Lulju 2021 (Każ R 1280/2020-2) hija annullata peress li din ċaħdet ir-rikors ippreżentat minn Casa International fir-rigward tal-prodotti li ġejjin li jaqgħu taħt il-klassi 16: “Karti, kartunċin u prodotti b’dan il-materjal mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; kartolerija; adeżivi (sustanza li twaħħal) għal skopijiet ta’ kartolerija jew domestiku; materjal tal-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u għat-tagħlim (minbarra apparat); tgeżwir tal-plastik għall-ippakkjar (mhux inklużi fi klassijiet oħra); tipi tal-istampar; inċiżjonijiet tal-istampar”.

2)

Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.

3)

Kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha.


(1)  ĠU C 490, 6.12.2021.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/37


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Beauty Biosciences vs EUIPO – Société de Recherche Cosmétique (BIO-BEAUTÉ)

(Kawża T-750/21) (1)

(Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea BIO-BEAUTÉ - Raġunijiet assoluti għal rifjut - Karattru deskrittiv - Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (UE) 2017/1001) - Assenza ta’ karattru distintiv - Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament 2017/1001) - Karattru distintiv miksub permezz tal-użu - Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar Artikolu 7(3) tar-Regolament 2017/1001) - Artikolu 52(1)(a) u (2) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 59(1)(a) u (2) tar-Regolament 2017/1001) - Obbligu ta’ motivazzjoni - L-ewwel sentenza tal-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009 (li saret l-ewwel sentenza tal-Artikolu 94(1) tar-Regolament 2017/1001))

(2023/C 179/53)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Beauty Biosciences LLC (Dallas, Texas, l-Istati Uniti) (rappreżentant: D. Mărginean, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: G. Sakalaitė-Orlovskienė u R. Raponi, aġenti)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Société de Recherche Cosmétique SARL (Lussemburgu, il-Lussemburgu) (rappreżentant: P. Wilhelm, avukat)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament u l-bidla tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-28 ta’ Settembru 2021 (Każijiet magħquda R 1871/2020-4 u R 1891/2020-4).

Dispożittiv

1)

Id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-28 ta’ Settembru 2021 (Każijiet magħquda R 1871/2020-4 u R 1891/2020-4) hija annullata sa fejn tikkonċerna lil “Fwejjaħ, eau de toilette, eau de cologne; żjut essenzjali; inċens, ilma tal-fwieħa” u “dentifriċi”.

2)

Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.

3)

Kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha marbuta mal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali..


(1)  ĠU C 51, 31.1.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/38


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Puma vs EUIPO – Brooks Sports (Rappreżentazzjoni fil-forma ta’ faxxa b’anglu akut)

(Kawża T-5/22) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Reġistrazzjoni internazzjonali li tirreferi għall-Unjoni Ewropea - Trade mark figurattiva li tirrappreżenta faxxa b’anglu akut - Trade marks figurattivi preċedenti tal-Unjoni Ewropea u nazzjonali li jirrappreżentaw faxxa - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 - Artikolu 8(5) tar-Regolament 2017/1001 - Ċertezza legali - Ugwaljanza fit-trattament - Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba”)

(2023/C 179/54)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Puma SE (Herzogenaurach, il-Ġermanja) (rappreżentant: P. González-Bueno Catalán de Ocón, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: R. Raponi, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Brooks Sports, Inc. (Seattle, Washington, l-Isati Uniti) (rappreżentanti: C. Spintig u S. Pietzcker, avukati)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tad-29 ta’ Ottubru 2021 (Każ R 910/2021-4).

Dispożittiv

1)

Ma għadx hemm lok li tingħata deċiżjoni fuq ir-rikors peress li dan huwa intiż għall-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tad-29 ta’ Ottubru 2021 (Każ R 910/2021-4) sa fejn hija tiċħad ir-rikors kontra d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni tat-30 ta’ Marzu 2021 fir-rigward tal-prodotti minbarra ż-“żraben”.

2)

Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.

3)

Puma SE hija kkundannata għall-ispejjeż.


(1)  ĠU C 84, 21.2.2022


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/38


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – NY vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-21/22) (1)

(Servizz pubbliku - Uffiċjali - Investigazzjoni tas-sigurtà interna tal-Kummissjoni - Allegata vjolenza minn uffiċjali tas-sigurtà tal-Kummissjoni - Projbizzjoni ta' aċċess għall-bini - Konfiska tal-karta tas-servizz - Talba għal kumpens - Ċaħda tat-talba - Prinċipju ta' amministrazzjoni tajba - Dritt għall-integrità - Żball ta’ evalwazzjoni - Dmir ta’ premura)

(2023/C 179/55)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: NY (rappreżentanti: A. Champetier u S. Rodrigues, avukati)

Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: T. Lilamand u L. Vernier, aġenti)

Suġġett

Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent jitlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tal-14 ta’ April 2021 li biha din tal-aħħar ċaħdet it-talba tiegħu għal kumpens u, fejn xieraq, id-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-4 ta’ Ottubru 2021 li biha ċaħdet it-talba tiegħu.

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

1)

Kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha.


(1)  ĠU C 95, 28.2.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/39


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – CIMV vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-26/22) (1)

(“Riċerka u żvilupp teknoloġiku - Ftehim ta’ sussidju konkluż fil-kuntest tal-Programm Qafas għar-Riċerka u l-Innovazzjoni ‘Orizzont 2020’ - Irkupru ta’ kreditu - Rimbors bin-nifs - Eżattezza materjali tal-fatti - Żball manifest ta’ evalwazzjoni - Obbligu ta’ motivazzjoni - Aspettattivi leġittimi - Dritt għal smigħ - Proporzjonalità”)

(2023/C 179/56)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Compagnie industrielle de la matière végétale (CIMV) (Neuilly-sur-Seine, Franza) (rappreżentanti: B. Le Bret, R. Rard u P. Renié, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Ilkova u S. Romoli, aġenti)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-Deċiżjoni C(2021) 7932 final tal-Kummissjoni Ewropea tat-28 ta’ Ottubru 2021 dwar l-irkupru ta’ ammont ta’ EUR 5 888 214,59, miżjud bl-interessi moratorji.

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Compagnie industrielle de la matière végétale (CIMV) hija kkundannata għall-ispejjeż.


(1)  ĠU C 109, 7.3.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/39


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Colombani vs SEAE

(Kawża T-113/22) (1)

(“Servizz pubbliku - Uffiċjali - Fastidju psikoloġiku - Artikolu 12a tar-Regolamenti tal-Persunal - Talba għal assistenza - Ċaħda tat-talba - Artikolu 24 tar-Regolamenti tal-Persunal - Drittijiet tad-difiża - Żball ta’ evalwazzjoni - Użu ħażin ta’ poter - Ftehim bonarju - Vizzju tal-kunsens - Deċiżjoni ta’ promozzjoni retroattiva”)

(2023/C 179/57)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Jean-Marc Colombani (Auderghem, il-Belġju) (rappreżentant: N. de Montigny, avukata)

Konvenut: Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (rappreżentanti: R. Spáč u A. Ireland, aġenti, assistiti minn M. Troncoso Ferrer, F.-M. Hislaire u L. Lence de Frutos, avukati)

Suġġett

Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 270 TFUE, ir-rikorrent jitlob, minn naħa, l-annullament tad-deċiżjoni tal-15 ta’ Ġunju 2021 li permezz tagħha s-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) parzjalment ċaħad it-talba għal assistenza tiegħu mressqa fit-18 ta’ Frar 2021 skont l-Artikolu 24 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea kif ukoll skont il-ftehim bonarju konkluż bejn il-partijiet fid-9 ta’ Frar 2021 u tal-allegata deċiżjoni impliċita tal-promozzjoni tiegħu għall-grad AD 14 b’effett retroattiv mill-1 ta’ Jannar 2018, ikkomunikata lilu permezz tar-rendikont tar-remunerazzjoni tiegħu ta’ Mejju 2021, u, min-naħa l-oħra, il-kumpens għad-dannu materjali u morali allegatament imġarrab minnu minħabba l-aġir tas-SEAE.

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Jean-Marc Colombani huwa kkundannat għall-ispejjeż.


(1)  ĠU C 165, 19.4.2022


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/40


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Perfetti Van Melle vs EUIPO (Rappreżentazzjoni ta’ kontenitur ċilindriku mmewweġ)

(Kawża T-199/22) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea li tirrappreżenta kontenitur ċilindriku mmewweġ - Raġuni assoluta għal rifjut - Assenza ta’ karattru distintiv - Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 - Obbligu ta’ motivazzjoni”)

(2023/C 179/58)

Lingwa tal-kawża: it-Taljan

Partijiet

Rikorrent: Perfetti Van Melle SpA (Lainate, l-Italja) (rappreżentanti: P. Testa u C. Pappalardo, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: R. Raponi, aġent)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-10 ta’ Frar 2022 (Każ R 1530/2021-5).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Perfetti Van Melle SpA hija kkundannata għall-ispejjeż.


(1)  ĠU C 222, 7.6.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/41


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – Fun Factory vs EUIPO – I Love You (love you so much)

(Kawża T-306/22) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea love you so much - Trade mark figurattiva preċedenti tal-Unjoni Ewropea I LOVE YOU SINCE FOREVER - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) ta’ Regolament (UE) 2017/1001”)

(2023/C 179/59)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Fun Factory GmbH (Brême, il-Ġermanja) (rappreżentant: K.-D. Franzen, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: T. Klee u T. Frydendahl, aġenti)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: I Love You, Inc. (Lewes, Delaware, l-Istati Uniti)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-22 ta’ Marzu 2022 (Każ R 1464/2021-4).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha.


(1)  ĠU C 284, 25.7.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/41


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – celotec vs EUIPO – Decotec Printing (DECOTEC)

(Kawża T-308/22) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea DECOTEC - Raġunijiet assoluti ta’ invalidità - Nuqqas ta’ karattru deskrittiv - Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 [li sar l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (UE) 2017/1001]”)

(2023/C 179/60)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: celotec GmbH & Co. KG (Sendenhorst, il-Ġermanja) (rappreżentanti: E. Warnke u J. Römelt, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: R. Raponi, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Decotec Printing, SA (Barcelona, Spanja) (rappreżentant: K. Guridi Sedlak, avukata)

Suġġett

Bir-rikors tagħha abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-21 ta’ Marzu 2022 (Każ R 1025/2021-5).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Celotec GmbH & Co. KG hija kkundannata għall-ispejjeż.


(1)  ĠU C 266, 11.7.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/42


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – adp Merkur vs EUIPO – psmtec (SEVEN SEVEN 7)

(Kawża T-408/22) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għal trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea SEVEN SEVEN 7 - Trade mark verbali preċedenti tal-Unjoni Ewropea Seven - Raġunijiet relattivi għal rifjut - Artikolu 8(1)(a) u (b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 - Nuqqas ta’ użu ġenwin - Artikolu 47(2) tar-Regolament 2017/1001”)

(2023/C 179/61)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Partijiet

Rikorrent: adp Merkur GmbH (Espelkamp, il-Ġermanja) (rappreżentant: K. Mandel, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Söder u M. Eberl, aġenti)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: psmtec GmbH (Illertissen, il-Ġermanja)

Suġġett

Bir-rikors tagħha abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament u r-riforma tad-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tas-26 ta’ April 2022 (Każ R 1498/2021-2).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha.


(1)  ĠU C 318, 22.8.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/42


Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Machková vs EUIPO – Aceites Almenara (ALMARA SOAP)

(Kawża T-436/22) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea ALMARA SOAP - Trade mark verbali preċedenti tal-Unjoni Ewropea ALMENARA - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 - Prova tal-użu ġenwin tat-trade mark preċedenti - Artikolu 47(2) tar-Regolament 2017/1001”)

(2023/C 179/62)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Veronika Machková (Šestajovice, ir-Repubblika Ċeka) (rappreżentant: M. Balcar, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: E. Śliwińska u D. Gája, aġenti)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Aceites Almenara, SL (Puebla de Almenara, Spanja)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-25 ta’ April 2022 (Każ R 1613/2021-1).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Veronika Machková u l-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.


(1)  ĠU C 340, 5.9.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/43


Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Marzu 2023 – Mariani vs Il-Parlament

(Kawża T-196/22) (1)

(“Rikors għal annullament - Dritt istituzzjonali - Membru tal-Parlament - Deċiżjoni ta’ esklużjoni mill-parteċipazzjoni fid-delegazzjonijiet ta’ osservazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament sat-tmiem tal-mandat - Att ta’ organizzazzjoni interna tax-xogħolijiet tal-Parlament - Nuqqas ta’ impatt fuq il-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju tal-mandat bħala membru tal-Parlament - Att li ma jistax jiġi kkontestat - Inammissibbiltà manifesta”)

(2023/C 179/63)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Thierry Mariani (Pariġi, Franza) (rappreżentant: F.-P. Vos, avukat)

Konvenut: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: D. Moore u T. Lukácsi, aġenti)

Suġġett

Bir-rikors tiegħu abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent jitlob l-annullament tad-deċiżjoni D-301939 tal-kopresidenti tal-grupp ta’ sostenn għad-demokrazija u ta’ koordinazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew, tat-3 ta’ Marzu 2022, li teskludih minn kull parteċipazzjoni fid-delegazzjonijiet ta’ osservazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament sat-tmiem tal-mandat tiegħu bħala membru tal-Parlament (2019-2024).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud bħala manifestament inammissibbli.

2)

Thierry Mariani huwa kkundannat għall-ispejjeż, inklużi dawk relatati mal-proċeduri għal miżuri provviżorji


(1)  ĠU C 237, 20.6.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/44


Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Marzu 2023 – Lacapelle vs Il-Parlament

(Kawża T-240/22) (1)

(“Rikors għal annullament - Dritt istituzzjonali - Membru tal-Parlament - Deċiżjoni ta’ esklużjoni mill-parteċipazzjoni fid-delegazzjonijiet ta’ osservazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament sat-tmiem tal-mandat - Att ta’ organizzazzjoni interna tax-xogħolijiet tal-Parlament - Nuqqas ta’ impatt fuq il-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju tal-mandat bħala membru tal-Parlament - Att li ma jistax jiġi kkontestat - Inammissibbiltà manifesta”)

(2023/C 179/64)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Jean-Lin Lacapelle (Pariġi, Franza) (rappreżentant: F.-P. Vos, avukat)

Konvenut: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: D. Moore u T. Lukácsi, aġenti)

Suġġett

Bir-rikors tiegħu abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent jitlob l-annullament tad-deċiżjoni D 301937 tal-kopresidenti tal-grupp ta’ sostenn għad-demokrazija u ta’ koordinazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew, tat-3 ta’ Marzu 2022, li teskludih minn kull parteċipazzjoni fid-delegazzjonijiet ta’ osservazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament sat-tmiem tal-mandat tiegħu bħala membru tal-Parlament (2019-2024).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud bħala manifestament inammissibbli.

2)

Jean-Lin Lacapelle huwa kkundannat għall-ispejjeż, inklużi dawk relatati mal-proċeduri għal miżuri provviżorji


(1)  ĠU C 244, 27.6.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/44


Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Marzu 2023 – Juvin vs Il-Parlament

(Kawża T-241/22) (1)

(“Rikors għal annullament - Dritt istituzzjonali - Membru tal-Parlament - Deċiżjoni ta’ esklużjoni mill-parteċipazzjoni fid-delegazzjonijiet ta’ osservazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament sat-tmiem tal-mandat - Att ta’ organizzazzjoni interna tax-xogħolijiet tal-Parlament - Nuqqas ta’ impatt fuq il-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju tal-mandat bħala membru tal-Parlament - Att li ma jistax jiġi kkontestat - Inammissibbiltà manifesta”)

(2023/C 179/65)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Hervé Juvin (Pariġi, Franza) (rappreżentant: F.-P. Vos, avukat)

Konvenut: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: D. Moore u T. Lukácsi, aġenti)

Suġġett

Bir-rikors tiegħu abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent jitlob l-annullament tad-deċiżjoni D 301936 tal-kopresidenti tal-grupp ta’ sostenn għad-demokrazija u ta’ koordinazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew, tat-3 ta’ Marzu 2022, li teskludih minn kull parteċipazzjoni fid-delegazzjonijiet ta’ osservazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament sat-tmiem tal-mandat tiegħu bħala membru tal-Parlament (2019-2024).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud bħala manifestament inammissibbli.

2)

Hervé Juvin huwa kkundannat għall-ispejjeż, inklużi dawk relatati mal-proċedura għal miżuri provviżorji.


(1)  ĠU C 244, 27.6.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/45


Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Marzu 2023 – Mordalski vs EUIPO – Anita Food (ANITA)

(Kawża T-254/22) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark tal-Unjoni Ewropea li ma għadhiex teżisti - Rikors manifestament infondat fid-dritt”)

(2023/C 179/66)

Lingwa tal-kawża: il-Pollakk

Partijiet

Rikorrent: Grzegorz Mordalski (Działoszyn, il-Polonja) (rappreżentant: A. Korbela, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: D. Hanf u J. Ivanauskas, aġenti)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Anita Food, SA (Lima, il-Perù)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-3 ta’ Marzu 2022 (Każ R 1616/2021-4).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha.


(1)  ĠU C 244, 27.6.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/45


Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-23 ta’ Marzu 2023 – Domaine Boyar International vs EUIPO – Consorzio DOC Bolgheri e Bolgheri Sassicaia (BOLGARÉ)

(Kawża T-300/22) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea BOLGARÉ - Denominazzjoni ta’ oriġini protetta preċedenti ‘Bolgheri’ - Artikolu 8(4a) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 8(6) tar-Regolament (UE) 2017/1001) - Artikolu 46(1)(d) tar-Regolament 2017/1001 - Artikolu 103(2)(b) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013”)

(2023/C 179/67)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Domaine Boyar International EAD (Sofija, il-Bulgarija) (rappreżentant: F. Bojinova, avukata)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: D. Gája, aġent)

Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Consorzio per la tutela dei vini con denominazione di origine Bolgheri e Bolgheri Sassicaia (Consorzio DOC Bolgheri e Bolgheri Sassicaia) (Castagneto Carducci, l-Italja) (rappreżentanti: D. Caneva u N. Colombo, avukati)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-21 ta’ Marzu 2022 (Każ R 2564/2019-2).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Domaine Boyar International EAD għandha tbati, minbarra l-ispejjeż rispettivi tagħha, dawk sostnuti minn Consorzio per la tutela dei vini con denominazione di origine Bolgheri e Bolgheri Sassicaia (Consorzio DOC Bolgheri e Bolgheri Sassicaia).

3)

L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) għandu jbati l-ispejjeż rispettivi tiegħu.


(1)  ĠU C 276, 18.7.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/46


Digriet tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Oxyzoglou vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-342/22) (1)

(“Servizz pubbliku - Membri tal-persunal bil-kuntratt - Pensjoni tal-irtirar - Drittijiet tal-pensjoni miksuba qabel id-dħul fis-servizz tal-Unjoni - Trasferiment għall-iskema tal-Unjoni - Akkreditazzjoni tas-snin ta’ servizz - Rikors għal annullament - Talba għal rimbors ta’ parti mill-kapital ittrasferit - Arrikkiment indebitu - Terminu għat-tressiq tal-ilmenti - Inammissibbiltà manifesta - Talba għal ordni - Inkompetenza manifesta”)

(2023/C 179/68)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Despina Oxyzoglou (Brussell, il-Belġju) (rappreżentanti: D. Grisay u A. Ansay, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Brauhoff u L. Radu Bouyon, aġenti)

Intervenjenti insostenn tal-kovenut: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: J. Van Pottelberge u M. Windisch, aġenti), Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Bauer u X. Chamodraka, aġenti)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 270 TFUE, ir-rikorrenti titlob, essenzjalment, prinċipalment, minn naħa, l-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tal-11 ta’ Marzu 2022 li tiċħad l-ilment tagħha li kien intiż għall-annullament tal-opinjoni tal-21 ta’ April 2020 li tiddetermina d-drittijiet tagħha għall-pensjoni tal-irtirar, u, min-naħa l-oħra, li l-fajl tagħha jintbagħat lill-awtorità kompetenti li tikkonkludi kuntratti ta’ impjieg sabiex tiddetermina l-ammont li għandu jitħallas lura lilha, sussidjarjament, tikkundanna lill-Kummissjoni tħallas is-somma ta’ EUR 30 439,50, bħala arrikkiment indebitu, u, b’mod iktar alternattiv, li titlob lill-Kummissjoni sabiex tispeċifika l-metodu ta’ kalkolu tagħha u tapplikah f’dan il-każ.

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Despina Oxyzoglou hija kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha, kif ukoll dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea.

3)

Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.


(1)  ĠU C 284, 25.7.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/47


Digriet tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2023 – Mozelsio vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-343/22) (1)

(“Servizz ċivili - Membri tal-persunal bil-kuntratti - Pensjoni tal-irtirar - Drittijiet tal-pensjoni miksuba qabel id-dħul fis-servizz tal-Unjoni - Trasferiment għall-iskema tal-Unjoni - Akkreditazzjoni tas-snin ta’ servizz - Rikors għal annullament - Talba għal rimbors ta’ parti mill-kapital ittrasferit - Arrikkiment indebitu - Terminu għat-tressiq tal-ilmenti - Inammissibbiltà manifesta - Talba għal ordni - Inkompetenza manifesta”)

(2023/C 179/69)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Muriel Mozelsio (Enghien, il-Belġju) (rappreżentanti: D. Grisay u A. Ansay, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Brauhoff u L. Radu Bouyon, aġenti)

Intervenjenti insostenn tal-kovenuti: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: J. Van Pottelberge u M. Windisch, aġenti), Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Bauer u X. Chamodraka, aġenti)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 270 TFUE, ir-rikorrenti titlob, essenzjalment, prinċipalment, minn naħa, l-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tal-11 ta’ Marzu 2022 li tiċħad l-ilment tagħha li kien intiż għall-annullament tal-opinjoni tas-16 ta’ Ġunju 2021 li tiddetermina d-drittijiet tagħha għall-pensjoni tal-irtirar, u, min-naħa l-oħra, li l-fajl tagħha jintbagħat lill-awtorità awtorizzata li tikkonkludi kuntratti ta’ xogħol sabiex tiddetermina l-ammont li għandu jingħatalu lura, sussidjarjament, tikkundanna lill-Kummissjoni tħallas is-somma ta’ EUR 15 051,38, bħala arrikkiment indebitu, u, b’mod iktar alternattiv, li titlob lill-Kummissjoni sabiex tispeċifika l-metodu ta’ kalkolu tagħha u tapplikah f’dan il-każ.

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Muriel Mozelsio hija kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha, kif ukoll dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea.

3)

Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.


(1)  ĠU C 284, 25.7.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/47


Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-31 ta’ Marzu 2023 – Thomas Henry vs EUIPO (MATE MATE)

(Kawża T-482/22) (1)

(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Applikazzjoni għal trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea MATE MATE - Raġunijiet assoluti għal rifjut - Karattru deskrittiv - Assenza ta’ karattru distintiv - Natura qarrieqa - Artikolu 7(1)(b), (c) u (g) tar-Regolament (UE) 2017/1001 - Rikors manifestament nieqes minn kull bażi fid-dritt”)

(2023/C 179/70)

Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż

Partijiet

Rikorrent: Thomas Henry GmbH (Berlin, il-Ġermanja) (rappreżentanti: O. Spieker, D. Mienert u J. Si-Ha Selbmann, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: D. Walicka, aġent)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-12 ta’ Mejju 2022 (Każ R 406/2021-1).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud.

2)

Kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess.


(1)  ĠU C 359, 19.9.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/48


Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta’ Marzu 2023 – ATPN vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-567/22) (1)

(“Rikors għal annullament - Ambjent - Regolament ta’ Delega (UE) 2022/1214 - Enerġija nukleari - Attività sostenibbli - Assoċjazzjoni - Nuqqas ta’ inċidenza diretta - Inammissibbiltà”)

(2023/C 179/71)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Association Trinationale de Protection Nucléaire (ATPN) (Basel, l-Isvizzera) (rappreżentant: C. Lepage, avukat)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: G. von Rintelen, A. Nijenhuis u C. Auvret, aġenti)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/1214 tad-9 ta’ Marzu 2022 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2021/2139 fir-rigward tal-attivitajiet ekonomiċi f’ċerti setturi tal-enerġija u r-Regolament Delegat (UE) 2021/2178 fir-rigward ta’ divulgazzjonijiet pubbliċi speċifiċi għal dawn l-attivitajiet ekonomiċi (ĠU 2022, L 188, p. 1).

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli.

2)

Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni dwar it-talba għal intervent mressqa mir-Repubblika Franċiża.

3)

Ir-rikorrenti għandha tbati, minbarra l-ispejjeż tagħha, dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea.

4)

Ir-Repubblika Franċiża għandha tbati l-ispejjeż tagħha.


(1)  ĠU C 418, 31.10.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/49


Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Marzu 2023 – Primicerj vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-612/22) (1)

(“Rikors għal annullament - Aċċess għad-dokumenti - Regolament (KE) Nru 1049/2001 - Rifjut inizjali ta’ aċċess - Att mhux suġġett għal rikors - Inammissibbiltà - Talba għal ordni - Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni”)

(2023/C 179/72)

Lingwa tal-kawża: it-Taljan

Partijiet

Rikorrent: Paola Primicerj (Ruma, l-Italja) (rappreżentant: E. Iorio, avukata)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentant: A. Spina, aġent)

Suġġett

Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-2 ta’ Awwissu 2022 li tiċħad it-talba tagħha ta’ aċċess għall-ittra ta’ intimazzjoni supplimentari tal-15 ta’ Lulju 2022, mibgħuta mill-Kummissjoni lir-Repubblika Taljana fil-kuntest tal-proċedura ta’ ksur 2016/4081, li tirrigwarda l-kompatibbiltà mad-dritt tal-Unjoni Ewropea tal-leġiżlazzjoni nazzjonali li tirregola s-servizz ipprovdut mill-membri tal-ġudikatura onorarji.

Dispożittiv

1)

Ir-rikors huwa miċħud parzjalment minħabba nuqqas ta’ ġurisdizzjoni manifesta u parzjalment minħabba li huwa manifestament inammissibbli.

2)

Ma hemmx iktar lok li tingħata deċiżjoni dwar it-talba għal intervent ta’ Gabriele Di Girolamo, ta’ Roberta Tesei u tal-Associazione Nazionale Giudici di Pace (ANGDP).

3)

Paola Primicerj hija kkundannata għall-ispejjeż.

4)

Gabriele Di Girolamo, Roberta Tesei u l-ANGDP għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom relatati mat-talba tagħhom għal intervent.


(1)  ĠU C 432, 14.11.2022.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/49


Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Marzu 2023 – TP vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-776/22 R)

(“Miżuri provviżorji - Kuntratti pubbliċi - Regolament finanzjarju - Esklużjoni tal-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti ffinanzjati mill-baġit ġenerali tal-Unjoni u mill-FEŻ għal tul massimu ta’ sentejn - Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Nuqqas ta’ urġenza”)

(2023/C 179/73)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: TP (rappreżentanti: T. Faber, F. Bonke u I. Sauvagnac, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: F. Moro, F. Behre u P. Rossi, aġenti)

Suġġett

Bir-rikors tagħha abbażi tal-Artikoli 278 u 279 TFUE, ir-rikorrenti titlob is-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tal-1 ta’ Ottubru 2022 li permezz tagħha din ġiet eskluża milli tipparteċipa fil-proċeduri għall-għoti rregolati mir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU 2018, L 193, p. 1, rettifika fil-ĠU 2019, L 60, p. 36), milli tipparteċipa fl-għażla għall-eżekuzzjoni tal-fondi tal-Unjoni Ewropea u milli tipparteċipa fil-proċeduri għall-għoti rregolati mir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/1877 tas-26 ta’ Novembru 2018 dwar ir-regolament finanzjarju applikabbli għall-11-il Fond Ewropew għall-Iżvilupp, u li jħassar ir-Regolament (UE) 2015/323 (ĠU 2018, L 307, p. 1).

Dispożittiv

1)

It-talba għal miżuri provviżorji hija miċħuda.

2)

L-ispejjeż huma rriżervati.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/50


Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tas-27 ta’ Marzu 2023 – Cogebi u Cogebi vs Il-Kunsill

(Kawża T-782/22 R)

(“Proċeduri għal miżuri provviżorji - Politika estera u ta’ sigurtà komuni - Miżuri restrittivi meħuda fid-dawl ta’ azzjonijiet mir-Russja li jiddistabbilizzaw is-sitwazzjoni fl-Ukraina - Projbizzjoni fuq ix-xiri, l-importazzjoni jew it-trasferiment, direttament jew indirettament, fl-Unjoni, ta’ oġġetti li jiġġeneraw dħul sinjifikattiv għar-Russja - Applikazzjoni għal sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Ksur tar-rekwiżiti formali - Inammissibbiltà”)

(2023/C 179/74)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Cogebi (Brussell, il-Belġju), Cogebi, a.s. (Tábor, ir-Repubblika Ċeka) (rappreżentant: H. over de Linden, avukat)

Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: M. Bishop u E. Nadbath, aġenti)

Suġġett

Permezz tat-talba tagħhom ibbażata fuq l-Artikoli 278 u 279 TFUE, ir-rikorrenti jitolbu s-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tal-Anness VI tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2022/1904 tas-6 ta’ Ottubru 2022 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 833/2014 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tal-azzjonijiet tar-Russja li jiddestabbilizzaw is-sitwazzjoni fl-Ukrajna (ĠU 2022, L 259 I, p. 3), sa fejn temenda l-Anness XXI tar-Regolament (UE) Nru 833/2014 tal-31 ta’ Lulju 2014 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tal-azzjonijiet tar-Russja li jiddestabbilizzaw is-sitwazzjoni fl-Ukraina (ĠU 2014, L 229, p. 1, rettifika fil-ĠU 2014, L 246, p. 59), bl-introduzzjoni tal-kodiċi NM 6814 fil-lista ta’ oġġetti u teknoloġija msemmija fl-Artikolu 3i tar-Regolament Nru 833/2014.

Dispożittiv

1)

It-talba għal miżuri provviżorji hija miċħuda.

2)

L-ispejjeż huma rriżervati.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/51


Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tas-27 ta’ Marzu 2023 – Enmacc vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-1/23 R)

(“Proċeduri għal miżuri provviżorji - Kuntratti pubbliċi għal servizzi - Servizzi għall-organizzazzjoni tal-aggregazzjoni tat-talba u tas-sejħiet għal offerti għall-gass fil-kuntest tal-pjattaforma tal-enerġija tal-Unjoni - Talba għal miżuri provviżorji - Ibbilanċjar tal-interessi”)

(2023/C 179/75)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Enmacc GmbH (München, il-Ġermanja) (rappreżentanti: A. von Bonin, A. Pliego Selie u T. van Helfteren, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: J. Estrada de Solà, S. Romoli, G. Gattinara u T. Scharf, aġenti)

Suġġett

Permezz tat-talba tagħha bbażata fuq l-Artikoli 278 u 279 TFUE, ir-rikorrenti titlob essenzjalment is-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tat-12 ta’ Diċembru 2022 sabiex titnieda jew titkompla l-proċedura ta’ sejħa għal offerti ENER/2022/NP/0041 f’forma nnegozjata mingħajr pubblikazzjoni minn qabel ta’ avviż ta’ kuntratt u mingħajr ma ġiet mistiedna tipparteċipa fiha, sussidjarjament, is-sospensjoni tal-għoti tal-kuntratt fil-kuntest tal-proċedura ta’ sejħa għal offerti kontenzjuża u, b’mod iżjed sussidjarju, is-sospensjoni tal-iffirmar tal-kuntratt fil-kuntest tal-imsemmija proċedura.

Dispożittiv

1)

It-talba għal miżuri provviżorji hija miċħuda.

2)

L-ispejjeż huma rriżervati.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/51


Rikors ippreżentat fid-9 ta’ Jannar 2023 – Koppers Denmark et vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-9/23)

(2023/C 179/76)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Koppers Denmark (Nyborg, id-Danimarka) u 9 rikorrent ieħor (rappreżentanti: R. Cana, E. Mullier u H. Widemann, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tiddikjara r-rikors ammissibbli u fondat;

tannulla r-regolament kontenzjuż (1), sa fejn jintroduċi restrizzjonijiet fuq it-tqegħid fis-suq ta’ oġġetti ttrattati;

tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż ta’ din il-proċedura; u,

tieħu dawk il-miżuri oħra jew iktar li l-interess tal-ġustizzja jista’ jirrikjedi.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw sitt motivi.

1.

L-ewwel motiv, ibbażat fuq li l-Kummissjoni kisret l-Artikolu 14(4), l-Artikolu 58(2) u l-Artikolu 58(3) tar-Regolament dwar il-prodotti bijoċidali (2), aġixxiet ultra vires jew eċċediet il-kompetenzi tagħha u kisret l-aspettattivi leġittimi tar-rikorrenti billi imponiet ir-restrizzjonijiet inkwistjoni fuq l-oġġetti ttrattati.

2.

It-tieni motiv, ibbażat fuq il-fatt li l-Kummissjoni wettqet żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni u kisret il-prinċipju taċ-ċertezza legali u l-obbligu ta’ motivazzjoni billi imponiet ir-restrizzjonijiet fuq l-oġġetti ttrattati.

3.

It-tielet motiv, ibbażat fuq li l-Kummissjoni kisret il-prinċipju ta’ ċertezza legali u l-prinċipju ta’ aspettattivi leġittimi billi pprojbixxiet it-tqegħid fis-suq ta’ oġġetti trattati mingħajr ma stabbilixxiet l-eżistenza ta’ “tħassib kbira” u b’hekk tiddevja mill-gwida tagħha stess.

4.

Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq li l-Kummissjoni kisret l-Artikolu 1(1) tal- Regolament dwar il-prodotti bijoċidali u l-Artikolu 114 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea billi imponiet ir-restrizzjonijiet inkwistjoni fuq l-oġġetti ttrattati.

5.

Il-ħames motiv, ibbażat fuq li l-Kummissjoni kisret il-prinċipju taċ-ċertezza legali u wettqet żbalji manifesti ta’ fatt u ta’ evalwazzjoni billi naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni l-informazzjoni rilevanti kollha meta introduċiet rekwiżit ta’ ttikkettar dwar ir-rekwiżiti ta’ ħażna ta’ oġġetti ttrattati fir-regolament kontenzjuż.

6.

Is-sitt motiv, ibbażat fuq li l-Kummissjoni kisret l-Artikoli 67, 68 u 129 kif ukoll l-entrata 31 tal-Anness XVII tar-Regolament REACH (3) u naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni l-informazzjoni rilevanti kollha u eċċediet il-kompetenzi tagħha taħt l-Artikolu 14(4) tar-Regolament dwar il-prodotti bioċidali meta imponiet ir-restrizzjonijiet inkwistjoni fir-regolament kontenzjuż li jillimitaw ir-restrizzjonijiet eżistenti taħt ir-Regolament REACH.


(1)  Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1950 tal-14 ta’ Ottubru 2022 li jġedded l-approvazzjoni tal-kreożot bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għat-tip ta’ prodott 8 f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU 2022, L 269, p. 1).

(2)  Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (ĠU 2012, L 167, p. 1, rettifiki fil-ĠU 2017, L 280, p. 57 u fil-ĠU 2023, L 71, p. 43).

(3)  Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 18 ta' Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni ĠU 2006, L 396, p. 1, rettifiki fil-ĠU 2007, L 136, p. 3, fil-ĠU 2008, L 141, p. 22, u fil-ĠU 2009, L 36, p. 84),


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/52


Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Jannar 2023 – Feport vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-17/23)

(2023/C 179/77)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Federation of European Private Port Operators (Feport) (Brussell, il-Belġju) (rappreżentant: B. Le Bret, avukat)

Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

Tiddikjara li l-Kummissjoni naqset milli tieħu azzjoni fil-Każ SA.33828 – Skema Griega ta’ tassazzjoni fuq it-tunnellaġġ billi ma fetħitx il-proċedura formali kontra l-Greċja, u fi kwalunkwe każ billi ma adottatx pożizzjoni ċara skont l-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/1589 (1) u l-Artikolu 108 TFUE;

Tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tqis li l-kundizzjonjiet kollha tan-nuqqas ta’ teħid ta’ azzjoni skont l-Artikolu 265 TFUE huma f’dan il-każ issodisfatti u li dan in-nuqqas jikkostitwixxi diversi ksur tat-Trattati UE, tal-prinċipji u tad-dritt sekondarju. F’dan ir-rigward hija tinvoka erba’ motivi:

1.

L-ewwel motiv, ibbażat fuq l-allegazzjoni li bin-nuqqas ta’ ftuħ tal-proċedura formali kontra l-Greċja, il-Kummissjoni naqset milli taġixxi b’mod konformi mal-konklużjonijiet tagħha fil-Każ SA.33828 – Skema Griega ta’ tassazzjoni fuq it-tunnellaġġ u mal-Linji Gwida tal-2003 dwar l-għajnuna mill-Istat għat-trasport marittimu (il-Linji Gwida Marittimi).

2.

It-tieni motiv, ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-Kummissjoni naqset milli tikkonforma ruħha mar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/1589 tat-13 ta’ Lulju 2015 li jistabblixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem ir-“Regolament Proċedurali”, Artikolu 23) u mal-Artikolu 108 TFUE billi naqset milli tiftaħ il-proċedura ta’ investigazzjoni formali seba’ snin wara d-deċiżjoni tal-Artikolu 23, u billi rrifjutat li tadotta pożizzjoni ċara f’dan ir-rigward, il-Kummissjoni kisret id-drittijiet ta’ partijiet interessati bi ksur tar-Regolament Proċedurali (Artikolu 24), tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Bniedem (Artikoli 41 u 47) u tal-prinċipji tal-UE (pereżempju l-prinċipju ta’ aspettattivi leġittimi).

3.

It-tielet motiv, ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-Kummissjoni naqset milli tikkonforma ruħha mal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament stabbilit fil-Karta tal-UE (Artikoli 20 u 21) u mad-dmir ta’ kooperazzjoni leali (Artikolu 4(3) TUE), peress li rrifjutat ad vitam eternam li tieħu azzjoni abbażi tal-Artikolu 107 TFUE kontra l-iskema Griega ta’ tassazzjoni fuq it-tunnellaġġ, filwaqt li fl-istess ħin żmantellat skemi ekwivalenti ta’ għajnuna mill-Istat fi Stati Membri oħrajn f’perijodu ta’ żmien limitat.

4.

Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-Kummissjoni naqset milli tikkonforma ruħha ma’ standards internazzjonali tat-taxxa u mal-liġi u mal-impenji fiskali tal-UE, fir-rigward tar-regoli minimi dwar it-tassazzjoni li għandhom jiġu implimentati mill-Istati Membri kollha mill-1 ta’ Jannar 2024 abbażi tal-Ftehim tal-Pilastru Tnejn (Diċembru 2021) u tal-proposta tal-Kummissjoni għal Direttiva tal-Kunsill dwar l-iżgurar ta’ livell minimu globali ta, tassazzjoni għal gruppi multinazzjonali fl-Unjoni (Diċembru 2021) kif miftihem mill-Kunsill tal-ECOFIN f’Diċembru 2022.


(1)  Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/1589 tat-13 ta’ Lulju 2015 li jistabblixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2015, L 248, p. 9).


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/53


Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Jannar 2023 – Il-Greċja vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-18/23)

(2023/C 179/78)

Lingwa tal-kawża: il-Grieg

Partijiet

Rikorrent: Ir-Repubblika Ellenika (rappreżentanti: E. Leftheriotou, A.-E. Vasilopoulou u O. Pastellas)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla fl-intier tagħha d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni C(2002) 8047 final tal-15 ta’ Novembru 2022 dwar il-ġestjoni kontabbli tal-ispejjeż iffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija – Taqsima “Gwida” (FAEGG-G) għal diversi każijiet ta’ irregolaritajiet imwettqa fil-Greċja.

sussidjarjament, tannulla d-deċiżjoni kkontesta fir-rigward tal-parti relatata mal-ammont korrispondenti għall-parti tal-irkupru li ġiet annullata mill-qorti nazzjonali fil-każ 2014/10019, jiġifieri tnaqqas l-ammont li għandu jiġi rkuprat f’din il-kawża minn EUR 145 854,46 għal EUR 48 619,63; u

tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż tar-Repubblika Ellenika.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq in-nuqqas ta’ bażi legali għad-deċiżjoni kkontestata f’dan li jikkonċerna l-imputazzjoni tal-ammont inkwistjoni, sa fejn ir-Regolament (KE) Nru 1681/94 (1) tħasser u ma għadux japplika għall-każijiet li jaqgħu taħt il-perijodu ta’ programmazzjoni 1994-1999, u li r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 (2) japplika biss għall-każijiet ta’ irregolaritajiet fil-kuntest tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR).

2.

It-tieni motiv ibbażat fuq żball sa fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li l-awtoritajiet Griegi ma kinux diliġenti fil-ġestjoni tal-każ 2014/10019. Barra minn hekk, ir-Repubblika Ellenika ssostni li l-imputazzjoni tas-somma EUR 145 854,46 hija sproporzjonata.


(1)  Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1681/94 tal-11 ta’ Lulju 1994 dwar irregolaritajiet u l-ħlas lura ta’ ammonti mħallsa ħażin in konnessjoni mal-finanzjament tal-politika strutturali u l-organizzazzjoni ta’ sistema ta’ informazzjoni f’dan il-qasam (ĠU 1994, L 178, p. 43).

(2)  Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (ĠU 2013, L 347, p. 549).


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/54


Rikors ippreżentat fit-23 ta’ Jannar 2023 – Mead Johnson Nutrition (Asia Pacific) et vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-37/23)

(2023/C 179/79)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Mead Johnson Nutrition (Asia Pacific) Pte Ltd (Singapor, Singapor), MJN Global Holdings BV (Amsterdam, il-Pajjiżi Baxxi), Mead Johnson Nutrition Co. (Chicago, Illinois, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: C. Quigley, KC, M. Whitehouse u P. Halford, Solicitors)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2022) 7665 final tal-31 ta’ Ottubru 2022 fil-Każ SA.34914 (2013/C) – Reġim ta’ Taxxa fuq l-Introjtu Korporattiv ta’ Ġibiltà (iktar ’il quddiem id-“Deċiżjoni kkontestata); (1) u

tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż tar-rikorrenti.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw tliet motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni ta’ nuqqas ta’ kompetenza, peress li l-Kummissjoni ma għandiex kompetenza skont l-Artikolu 92(3) tal-ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni Ewropea, peress li l-fajl tal-Każ SA.34914 u l-proċeduri kollha assoċjati miegħu ngħalqu u ntemmu permezz tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni finali (EU) 2019/700 tad-19 ta’ Diċembru 2018 (2); u ma ġie allokat ebda numru ta’ każ ġdid lill-investigazzjoni tal-Kummissjoni dwar MJN Holdings (Gibraltar) Limited la qabel tmiem il-perijodu ta’ tranżizzjoni fil-31 ta’ Diċembru 2020, u lanqas wara.

2.

It-tieni motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni ta’ ksur ta’ rekwiżiti formali essenzjali, sa fejn il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 6(1) tar-Regolament Proċedurali (EU) 2015/1589 (3), li jimponi fuq il-Kummissjoni l-obbligu li, f’deċiżjoni li tiftaħ investigazzjoni formali, tiġbor fil-qosor il-kwistjonijiet kollha rrilevanti ta’ fatt u ta’ liġi li huma għad-dispożizzjoni tagħha, billi naqset milli tinkludi informazzjoni rrilevanti li r-rikorrenti kienu preċedentement ippreżentaw, u li kienet fil-pussess tal-Kummissjoni, fir-rigward tan-nuqqas tat-tkomplija tad-deċiżjoni tat-taxxa 2012 MJN GibCo lil hinn mill-1 ta’ Jannar 2014 u fir-rigward tan-nuqqas ta’ taxxabbiltà tal-introjtu mir-royalties skont applikazzjoni korretta tal-liġi ta’ Ġibiltà. Iktar minn hekk, qabel ma adottat id-deċiżjoni bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(id-Deċiżjoni kkontestata), il-Kummissjoni, fil-kuntest tal-eżami preliminari tagħha u f’konformità mal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba, kellha, f’kull każ, tiddiskuti mar-Renju Unit dwar l-informazzjoni pprovduta mir-rikorrenti.

3.

It-tielet motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni ta’ ksur ta’ regola tad-dritt dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 107 u 108 TFEU, sa fejn id-Deċiżjoni kkontestata ġiet adottata wara terminu kompletament mhux raġonevoli, bi ksur tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba.


(1)  ĠU 2023, C 52, p. 10.

(2)  Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/700 tad-19 ta’ Diċembru 2018 dwar l-Għajnuna mill-Istat SA.34914 (2013/C) implimentata mir-Renju Unit rigward l-Iskema tat-Taxxa fuq l-Introjtu Korporattiv f’Ġibiltà (notifikata bid-dokument C(2018) 7848) (ĠU 2019, L 119, p. 151).

(3)  Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/1589 tat-13 ta’ Lulju 2015 li jistabblixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2015, L 248, p 9).


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/55


Rikors ippreżentat fis-6 ta’ Frar 2023 – FFPE section Conseil vs Il-Kunsill

(Kawża T-44/23)

(2023/C 179/80)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Fédération de la fonction publique européenne section Conseil (FFPE section Conseil) (Brussell, il-Belġju) (rappreżentanti: A. Champetier u S. Rodrigues, avukati)

Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tiddikjara r-rikors preżenti bħala ammissibbli u fondat; konsegwentement,

tannulla d-deċiżjoni kkontestata;

tikkundanna lill-konvenut iħallas l-ammont simboliku ta’ EUR 1 bħala kumpens għad-dannu morali subit, u

tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż kollha.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha għall-annullament tan-nota tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2022 li tinforma lir-rikorrenti bir-riżultati u bil-konsegwenzi tal-proċedura ta’ verifika miftuħa fil-konfront tagħha b’applikazzjoni tal-ftehim tat-28 ta’ Marzu 2006 konkluż bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-organizzazzjonijiet sindakali jew professjonali tal-persunal tas-segretarjat ġenerali tal-Kunsill (iktar ’il quddiem il-“ftehim”), ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq il-ksur tal-ftehim u tal-ittra ta’ missjoni.

2.

It-tieni motiv ibbażat fuq il-ksur tal-ispirtu ta’ kooperazzjoni leali li jirriżulta mill-ftehim, tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba u tal-prinċipju ta’ eżekuzzjoni f’bona fide tal-ftehimiet.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/55


Rikors ippreżentat fis-16 ta’ Frar 2023 – Pollinis France vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-94/23)

(2023/C 179/81)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Pollinis France (Pariġi, Franza) (rappreżentant: A. Bailleux, avukat)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

Tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta’ Diċembru 2022, li tiċħad it-talba tar-rikorrenti għal eżami intern mill-ġdid, fir-rigward tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/708 (1) (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”), sa fejn jestendi l-perijodu ta’ approvazzjoni tas-sustanza attiva boscalid;

Tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka erba’ motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq allegata interpretazzjoni żbaljata tal-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).

Id-deċiżjoni kkontestata hija bbażata fuq interpretazzjoni tal-Artikolu 17 li ma hijiex kompatibbli mad-dispożizzjonijiet u mal-għanijiet tar-Regolament Nru 1107/2009, mal-prinċipju ta’ prekawzjoni u ma’ diversi dispożizzjonijiet tad-dritt primarju (Artikoli 168 u 191 TFUE u Artikoli 35 u 37 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem il-“Karta”)).

L-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 1107/2009 ma jistax jiġi interpretat fis-sens li jobbliga lill-Kummissjoni testendi l-approvazzjoni b’mod indefinit, irrispettivament min-numru u mit-tul tal-estensjonijiet preċedentement approvati u irrispettivament mir-riskji li tali estensjoni jista’ jkollha għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent.

Fir-rigward, b’mod partikolari, tal-boscalid, il-Kummissjoni ma setgħetx testendi l-approvazzjoni tagħha għal ħafna snin minħabba l-fatt li l-applikazzjoni għal tiġdid qajmet ħafna mistoqsijiet mill-EFSA u li diversi studji jqajmu dubji serji dwar is-sigurtà ta’ boscalid kemm għas-saħħa tal-bniedem kif ukoll għall-ambjent.

2.

It-tieni motiv, invokat b’mod sussidjarju, ibbażat fuq l-allegata illegalità tal-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 1107/2009.

Li kieku l-Qorti Ġenerali kellha tqis li d-deċiżjoni kkontestata (u r-Regolament ta’ Implimentezzjoni tal-Kummissjoni 2022/708) huma bbażati fuq qari korrett tal-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) 1107/2009, din id-dispożizzjoni leġiżlattiva għandha tiġi ddikjarata inapplikabbli għall-finijiet ta’ dawn il-proċeduri, konformement mal-Artikolu 277 TFUE, peress li tikkostitwixxi ksur tal-prinċipju ta’ prekawzjoni, tal-Artikoli 168 u 191 TFEU u tal-Artikoli 35 u 37 tal-Karta. Konsegwentement, l-Artikolu 17 ma għandux jiġi applikat u ma jistax iservi bħala bażi legali xierqa għad-deċiżjoni kkontestata, li għalhekk għandha tiġi annullata.

3.

It-tielet motiv, ibbażat fuq allegat ksur tar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 1107/2009.

Il-Kummissjoni żbaljat meta qieset li l-kundizzjonijiet għall-estensjoni skont l-Artikolu 17 tar-Regolament Nru 1107/2009 kienu ssodisfatti:

il-Kummissjoni żbaljat meta qieset li d-dewmien fil-proċess ta’ tiġdid ma kienx attribwibbli għall-applikant għat-tiġdid, mingħajr ma investigat bl-ebda mod ir-rwol li kellu l-applikant f’dak id-dewmien;

il-Kummissjoni żbaljat meta qieset li l-estensjoni tal-perijodu ta’ approvazzjoni ta’ boscalid, għall-ħames sena konsekuttiva, kienet neċessarja għall-eżami tal-applikazzjoni għal tiġdid.

4.

Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq allegat nuqqas ta’ motivazzjoni.

Il-Kummissjoni żbaljat kemm fil-konstatazzjoni tagħha li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2022/708 huwa suffiċjentement immotivat kif ukoll billi ma indikatx, fid-deċiżjoni kkontestata, ir-raġunijiet għad-dewmien fil-proċedura ta’ evalwazzjoni mill-ġdid.


(1)  Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/708 tal-5 ta’ Mejju 2022 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta’ approvazzjoni tas-sustanzi attivi 2,5-dichlorobenzoic acid methylester, aċidu aċetiku, aclonifen, sulfat tal-ammonju tal-aluminju, aluminium phosphide, silikat tal-aluminju, beflubutamid, benthiavalicarb, boscalid, calcium carbide, captan, cymoxanil, dimethomorph, dodemorph, ethephon, ethylene, estratt mis-siġra tat-te, residwi ta’ distilazzjoni tax-xaħam, aċidi xaħmin C7 sa C20, fluoxastrobin, flurochloridone, folpet, formetanate gibberellic acid, gibberellins, hydrolysed proteins, sulfat tal-ħadid, magnesium phosphide, metam, metamitron, metazachlor, metribuzin, milbemectin, fenmedifam, pirimiphos-methyl, żjut tal-pjanti/essenza tal-qronfol, żjut tal-pjanti/żejt tal-kolza, żjut tal-pjanti/żejt tan-nagħniegħ, propamocarb, proquinazid, prothioconazole, piretrini, ir-ramel kwarz, żejt tal-ħut, repellenti permezz ta’ riħa ta’ oriġini mill-annimali jew mill-pjanti/xaħam tan-nagħaġ, S-metolachlor, Feromoni tal-Lepidopteri ta’ Katina Dritta, sulcotrione, tebuconazole u urea (ĠU 2022, L 133, p. 1).

(2)  Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (ĠU 2009, L 309, p. 1).


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/57


Rikors ippreżentat fil-21 ta’ Frar 2023 – PAN Europe vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-104/23)

(2023/C 179/82)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Pesticide Action Network Europe (PAN Europe) (Brussell, il-Belġju) (rappreżentant: A. Bailleux, avukat)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-12 ta’ Diċembru 2022 u nnotifikata lir-rikorrenti fit-13 ta’ Diċembru 2022, li tiċħad parzjalment applikazzjoni konfermatorja ppreżentata skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (1);

tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka motiv wieħed, ibbażat fuq li d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tikser:

l-Artikolu 2(1), it-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2), kif ukoll it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001; u

l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Settembru 2006 dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (2).

B’mod iktar speċifiku, id-deċiżjoni tal-Kummissjoni għandha tiġi annullata sa fejn tirrifjuta l-aċċess għal dokumenti abbażi ta’ applikazzjoni illegali tal-eċċezzjonijiet relatati mal-protezzjoni tal-proċeduri ġudizzjarji (it-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament Nru 1049/2001) u tal-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet (it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001).


(1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331.

(2)  ĠU 2006, L 264, p. 13.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/58


Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Frar 2023 – VB vs BĊE

(Kawża T-124/23)

(2023/C 179/83)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: VB (rappreżentanti: L. Levi u A. Champetier, avukati)

Konvenut: Bank Ċentrali Ewropew

Talbiet

Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni tal-4 ta’ April 2022 li tinformah li mhux sejjer jirċievi l-allowance ta’ kuljum;

tannulla, jekk ikun il-każ, id-deċiżjoni tat-2 ta’ Awwissu 2022, li tiċħad l-istħarriġ amministrattiv tiegħu ppreżentat fit-2 ta’ Ġunju 2022 kontra l-imsemmija deċiżjoni li tiċħadlu l-benefiċċju tal-allowance ta’ kuljum;

tannulla, jekk ikun il-każ, id-deċiżjoni tad-19 ta’ Diċembru 2022, li tiċħad l-ilment tiegħu ppreżentat fit-30 ta’ Settembru 2022;

tordna l-ħlas tas-somma ta’ EUR 9 270 (jiġifieri allowance ta’ kuljum għall-perijodu ta’ 3 xhur), flimkien ma’ interessi kkalkolati bir-rata tal-interessi rilevanti (“rata tal-interessi fuq l-operazzjonijiet ewlenin ta’ finanzjament mill-ġdid”) tal-Bank Ċentrali Ewropew miżjud b’żewġ punti perċentwali, għall-perijodu bejn l-1 ta’ April 2022 u d-data tal-ħlas effettiv tal-ammont mitlub;

tikkumpensa lir-rikorrent għad-danni morali sostnuti mir-rikorrent bl-ammont simboliku ta’ EUR 1;

tikkundanna lill-konvenut iħallas lura l-ispejjeż legali sostnuti mir-rikorrent.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka l-motivi li ġejjin.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikoli 4.1.1 u 4.5.1 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-BĊE u l-ksur tal-prinċipji ta’ ċertezza legali u ta’ nuqqas ta’ effett retroattiv.

2.

It-tieni motiv ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju ta’ aspettattivi leġittimi.

3.

It-tielet motiv ibbażat fuq il-ksur tad-dmir ta’ diliġenza.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/58


Rikors ippreżentat fit-13 ta’ Marzu 2023 – Nardi vs BĊE

(Kawża T-131/23)

(2023/C 179/84)

Lingwa tal-kawża: it-Taljan

Partijiet

Rikorrent: Anna Nardi (Napoli, l-Italja) (rappreżentant: M. De Siena, avukata)

Konvenut: Il-Bank Ċentrali Ewropew

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tistabbilixxi u tikkonstata r-responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE), irrappreżentat mill-Presidenta Christine Lagarde:

a)

peress li kkawża fir-rigward tat-titoli finanzjarji tar-rikorrenti, bl-isem SI FTSE.COPERP, iddokumentati u deskritti f’dan ir-rikors l-ewwel darba fit-tieni paragrafu tat-Taqsima ta’ dan ir-rikors intitolata “Fatti”, tnaqqis fil-valur b’telf kapitali ta’ EUR 626 134,29, b’telf ta’ 81,54 % tal-valur totali tal-kapital investit ekwivalenti għal EUR 767 856,16, peress li fit-12 ta’ Marzu 2020, Christine Lagarde, fil-kwalità ta’ Presidenta tal-BĊE, filwaqt li qalet il-frażi famuża “Aħna mhux qegħdin hawnhekk biex innaqsu l-firxiet, dan ma huwiex ir-rwol tal-BĊE”, kienet ikkawżat tnaqqis sinjifikattiv fil-valur tat-titoli fil-boroż kollha madwar id-dinja u telf ta’ 16,92 % fil-Borża ta’ Milano kkwantifikat f’perċentwali li qatt ma seħħ qabel fl-istorja tal-imsemmija istituzzjoni, u fejn ikkomunikat permezz ta’ stqarrija għall-istampa, lid-dinja kollha, li l-BĊE ma kienx ser jibqa’ jappoġġa l-valur tat-titoli maħruġa minn pajjiżi f’diffikultà u, għalhekk, ikkomunikat il-bidla sħiħa fl-orjentazzjoni tal-politika monetarja adottata mill-BĊE taħt it-tmexxija tal-President preċedenti, li kien temm il-mandat tiegħu f’Novembru 2019;

b)

peress li bl-imsemmi aġir, u bħala konsegwenza tal-fuq imsemmi tnaqqis sinjifikattiv tal-indiċi tal-Borża ta’ Milano, ikkawża tnaqqis fil-valur tal-assi tar-rikorrenti;

c)

peress li kkawża lir-rikorrenti dannu materjali, ta’ EUR 626 134,29, damnum emergens u EUR 912 673,83, lucrum cessans;

d)

peress li kkawża lir-rikorrenti dannu materjali totali ekwivalenti għal EUR 1 538 808,12;

e)

peress li kkawża danni morali bit-tbatija psikoloġika tagħha stess u tal-familja tagħha, ikkawżati minn dannu tal-unur, reputazzjoni, identità personali u professjonali tagħha kkwantifikati fis-somma ta’ EUR 500 000;

f)

peress li kkawża danni mġarrba minħabba telf ta’ opportunità.

tikkundanna lill-BĊE, irrappreżentat mill-President pro tempore, għall-kumpens tad-danni materjali, li jinkludu d-damnum emergens u l-lucrum cessans, tad-danni mhux materjali msemmija iktar ’il fuq u tad-danni mġarrba minħabba telf ta’ opportunità lir-rikorrenti, evalwati abbażi tal-kriterji indikati fil-kapitoli u paragrafi rispettivi ta’ dan ir-rikors, permezz tal-pagament favur ir-rikorrenti tal-ammonti segwenti: 1) EUR 1 538 808,12, bħala danni materjali; 2).EUR 500 000, bħala dannu morali; 3) u għaldaqstant, għall-pagament tas-somma totali ta’ EUR 2 038 808,12.

sussidjarjament, tirrimborsa lir-rikorrenti, permezz tal-kundanna tal-BĊE, irrappreżentat mill-President pro tempore, għall-pagament tat-tipi ta’ danni msemmija iktar ’il fuq, kif ukoll ta’ kwalunkwe somma oħra li tirriżulta mill-proċedura ġudizzjarja, sal-ammont li jitqies xieraq, anki permezz ta’ rapport ta’ espert ordnat mill-Qorti Ġenerali, fis-sens tal-Artikolu 70 tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali;

għall-pagament ta’ kwalunwe somma li l-Qorti Ġenerali tiddetermina u tordna, abbażi ta’ ekwità, għad-danni mġarrba minħabba telf ta’ opportunità;

għall-pagament tal-interessi moratorji kkalkolati mit-12 ta’ Marzu 2020, id-data li fiha seħħ l-avveniment dannuż, sar-rimbors effettiv;

tikkundanna lill-konvenut għar-rimbors tal-ispejjeż legali.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka seba’ motivi.

1.

L-ewwel motiv huwa bbażat fuq ir-responsabbiltà tal-BĊE skont it-tielet paragrafu tal-ex Artikolu 340 TFUE u tal-Artikolu 2043 tal-Kodiċi Ċivili Taljan, għad-danni materjali u morali mġarrba mir-rikorrenti, bl-indikazzjoni tal-ammonti tad-danni mġarrba;

2.

It-tieni motiv huwa bbażat fuq it-tifsira tad-danni materjali, morali u ta’ telf ta’ opportunità allegatament imġarrba mir-rikorrenti u fuq spjegazzjoni tal-prinċipji applikati għad-determinazzjoni tagħhom;

3.

It-tielet motiv huwa bbażat fuq il-prinċipji stabbiliti mill-ġurisprudenza tal-Unjoni Ewropea, b’mod partikolari mis-sentenzi tat-28 ta’ Ottubru 2021, Vialto Consulting vs Il-Kummissjoni, C-650/19 P, tad-9 ta’ Frar 2022, QI et vs Il-Kummissjoni u BĊE, T-868/16, u tal-21 ta’ Jannar 2014, Klein vs Il-Kummissjoni, T-309/10.

Huma indikati l-kundizzjonijiet li għandhom ikunu ssodisfatti sabiex tiġi stabbilita r-responsabbiltà mhux kuntrattwali ta’ istituzzjoni Ewropea fir-rigward ta’ ċittadin tal-Unjoni u hija invokata l-verifika pożittiva, imwettqa anki mill-konsulent tekniku fir-rapport ta’ espert ġuramentat anness mar-rikors, tal-eżistenza tal-imsemmija kundizzjonijiet, permezz tat-tqabbil bejn il-leġiżlazzjoni Ewropea li tirregola l-BĊE, il-korpi u l-funzjonijiet relattivi tagħhom. Huma invokati l-ksur tal-BĊE tad-dispożizzjonijiet tad-dritt primarju u sekondarju tal-Unjoni, kif ukoll il-ksur u l-abbuż ta’ poter tal-Presidenta tal-BĊE.

Huwa invokat il-ksur imwettaq fit-12 ta’ Marzu 2020 mill-BĊE, irrappreżentat mill-Presidenta tiegħu, tal-Artikolu 127 TFUE, Kapitolu 2, intitolat “Politika Monetarja”, tal-Artikoli 3, 10, 11, 12, 13, 38 tal-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, kif ukoll tal-punti 17.2 u 17.3 tal-Artikolu 17 tar-Regolament adottat permezz tad-Deċiżjoni tal-BĊE tad-19 ta’ Frar 2004 (1).

4.

Ir-raba’ motiv jikkwantifika, jindika r-raġunijiet u jiddokumenta d-danni materjali allegatament imġarrba mir-rikorrenti (damnum emergenslucrum cessans).

5.

Il-ħames motiv jikkwantifika, jindika r-raġunijiet u jiddokumenta d-danni ta’ tbatija psikoloġika u tad-danni għar-reputazzjoni, identità personali e professjonali.

6.

Is-sitt motiv, ibbażat fuq l-illustrazzjoni, il-motivazzjoni u l-prova għall-preżunzjoni u għall-kalkolu tal-probabbiltà ta’ telf ta’ opportunità u, għaldaqstant, jintalab il-likwidazzjoni tiegħu abbażi ta’ ekwità.

7.

Is-seba’ motiv, ibbażat fuq il-prinċipji indikati fil-ġurisprudenza tal-Unjoni Ewropea fil-qasam ta’ dannu mhux materjali kkawżat mill-istituzzjonijiet Ewropej liċ-ċittadini tal-Unjoni, b’mod partikolari fis-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tat-12 ta’ Settembru 2007, Kawża T-250/04, Combescot vs Il-Kummissjoni.


(1)  Deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew 2004/257/KE tad-19 ta’ Frar 2004 li taddotta r-Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew (ECB/2004/2) (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 5, p. 46), kif emendata bid-Deċiżjoni BĊE/2014/1 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-22 ta’ Jannar 2014 (ĠU 2014, L 95, p. 56).


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/60


Rikors ippreżentat fi-10 ta’ Marzu 2023 – Biogen Netherlands vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-137/23)

(2023/C 179/85)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Biogen Netherlands BV (Badhoevedorp, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentant: C. Schoonderbeek, lawyer)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tat-12 ta’ Diċembru 2022 C(2022) 9544 (final) li tawtorizza t-tqegħid fis-suq taħt ir-Regolament Nru 726/2004 (1) tad-“Dimethyl Fumarate Teva – dimethyl fumarate”, prodott mediċinali għall-użu mill-bniedem, u

tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni ta’ nuqqas ta’ osservanza tas-sistema tad-Direttiva 2001/83/EC (2) fir-rigward tar-regoli dwar il-protezzjoni tad-data regolatorja, inkluż l-Artikolu 6(1) ta’ din id-direttiva, u tal-obbligi tal-applikanti ġeneriċi taħt l-Artikolu 10(1) tal-istess direttiva.

2.

It-tieni motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni ta’ nuqqas ta’ rikonoxximent tal-konsegwenzi tal-opinjoni tal-Kumitat għall-Prodotti Mediċinali għall-Użu Mill-Bniedem tal-11 ta’ Novembru 2021 dwar il-kwistjoni ta’ jekk l-awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq għall-prodott mediċinali Fumaderm tistax tibda awtorizzazzjoni globali ta’ tqegħid fis-suq għall-prodott mediċinali Tecfidera konformament mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 2001/83/KEE.


(1)  Ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta' prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u veterinarju u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 34, p. 229, bir-rettifika fil-ĠU 2023, L 92, p. 31).

(2)  Id-Direttiva 2001/83/KEE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x’jaqsam ma’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 27, p. 69).


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/61


Rikors ippreżentat fis-17 ta’ Marzu 2023 – VI vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-147/23)

(2023/C 179/86)

Lingwa tal-kawża: it-Taljan

Partijiet

Rikorrent: VI (rappreżentant: M. Velardo, avukat)

Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

Tannulla dawn id-deċiżjonijiet:

Deċiżjoni tal-20 ta’ Mejju 2022 li biha r-rikorrenti ġiet innotifikata li hija kienet kisbet 53 punt waqt l-evalwazzjoni permezz tat-Talent Screener fil-kompetizzjoni EPSO/AST/150/21 għat-tekniċi tal-laboratorju, fejn il-punteġġ minimu għall-ammissjoni għall-fażi suċċessiva kien 57 punt; u

Deċiżjoni tal-Awtorità tal-Ħatra tat-8 ta’ Diċembru 2022, ARES (2022) s.9324205, li magħha r-rikors ippreżentat fl-14 ta’ Ġunju 2022 u rreġistrat b’referenza Nru R/30/22 skont l-Artikolu 90, II, tar-Regolamenti tal-Persunal tal-Unjoni Ewropea u Kondizzjonijiet tal-impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra tal-Unjoni ġie miċħud.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi.

1.

L-ewwel motiv, ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni fl-evalwazzjoni tal-kwalifiki u t-tul tal-esperjenza professjonali tagħha, imnaqqas arbitrarjament mill-Bord tal-Għażla kif ukoll fuq ksur tal-avviż ta’ kompetizzjoni li ma awtorizzax allokazzjoni mill-ġdid tat-tul ta’ esperjenza professjonali fl-ambitu tal-kriterji varji tat-Talent Screener.

2.

It-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 1(1) tal-Anness III tar-Regolamenti, peress li l-Bord tal-Għażla ma kellux is-setgħa li jistabbilixxi l-fatturi ta’ ponderazzjoni.

3.

It-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikoli 27 u 29 tar-Regolamenti u tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 5 tal-Anness III tar-Regolamenti, peress li l-Bord tal-Għażla ma vverifikax il-veraċità tal-kwalifiki u tal-esperjenza professjonali ddikjarati mill-kandidati fit-Talent Screener, qabel ma fassal il-lista ta’ kandidati ammessi għall-fażi suċċessiva fl-Assessment Center.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/62


Rikors ippreżentat fit-18 ta’ Marzu 2023 – VK vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-148/23)

(2023/C 179/87)

Lingwa tal-kawża: it-Taljan

Partijiet

Rikorrent: VK (rappreżentanti: M. Velardo, avvukat)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla dispożizzjonijiet li ġejjin:

Id-deċiżjoni ta’ ċaħda tat-talba għal trasferiment ta’ kontribuzzjoni skont l-Artikolu 11(2) u (3) tal-Anness VIII tar-Regolamenti tal-Persunal għall-Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u l-Kondizzjonijiet tal-impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra, maħruġa mill-Uffiċċju għall-amministrazzjoni u ħlas tal-intitolamenti individwali PMO/2 Pensjonijiet tat-12 ta’ Mejju 2022 (Ref: PMO 2, TFT IN, 3426594500), u

Id-deċiżjoni tal-AACC (Awtorità li għandha s-setgħa tikkonkludi kuntratti ta’ ingaġġ) tad-9 ta’ Diċembru 2022, li permezz tagħha ċaħdet l-ilment (Nru R/373/22) imressaq skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal għall-Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u l-Kondizzjonijiet tal-impjieg applikabbli għall-aġenti l-oħra, kontra d-deċiżjoni tat-12 ta’ Mejju 2022.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka żewġ motivi.

1.

L-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tal-liġi, peress li d-dispożizzjonijiet ġenerali ta’ implimentazzjoni tal-Artikolu 77(1) tar-Regolamenti tal-Persunal ma josservawx il-limiti stabbiliti mill-artikolu msemmi. Ir-rikorrent iqajjem oġġezzjoni ta’ illegalità skont l-Artikolu 277 TFUE kontra d-dispożizzjonijiet ta’ eżekuzzjoni msemmija li huma f’kontradizzjoni mar-regola superjuri.

2.

It-tieni motiv, ibbażat fuq żball ta’ liġi fl-interpretazzjoni tal-kunċett ta’ forza maġġuri u tad-dispożizzjonijiet ta’ natura finanzjarja, peress li l-kunċett ta’ forza maġġuri ma huwiex kriterju ta’ interpretazzjoni tal-liġi, iżda element li jopera minn barra, li jipprevjeni l-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet dwar l-iskadenza tal-eżerċizzju ta’ dritt.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/62


Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Marzu 2023 – MBDA France vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-154/23)

(2023/C 179/88)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: MBDA France (Le Plessis-Robinson, Franza) (rappreżentanti: F. de Bure u A. Delors, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla, abbażi tal-Artikoli 256 TFUE u 263 TFUE, id-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-10 ta’ Jannar 2023 li tiċħad, skont l-Artikolu 8(3) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), it-talba konfermatorja tar-rikorrenti għal aċċess għad-dokumenti 2022/5127 – Ares(2023)593134 dwar is-Sejħa għal Proposti EDF-2021-AIRDEF-D dwar il-protezzjoni kontra theddid mill-ajru ta’ veloċità għolja mnedija mill-Kummissjoni (iktar ’il quddiem il-“Proġett EATMI”) imressqa skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament Nru 1049/2001 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”), sa fejn hija tirrifjuta li tagħti aċċess sħiħ lir-rikorrenti għad-dokumenti mitluba, bl-eċċezzjoni tal-ħabi ta’ ċerta data personali, informazzjoni li tista’ prevedibbilment fil-fatt tippreġudika l-protezzjoni tas-sigurtà pubblika u ta’ kwistjonijiet ta’ difiża u dawk militari kif ukoll informazzjoni li tiżvela l-intenzjonijiet strateġiċi tal-konsorzju mmexxi mill-kumpannija Spanjola Sener Aerospacial Sociedad Anonima (iktar ’il quddiem il-“Konsorzju SENER”) jew il-membri tagħha;

tgħaqqad dan ir-rikors għal annullament mal-Kawża T-614/22, MBDA France vs Il-Kummissjoni, skont l-Artikolu 68 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali; u

tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż legali u għall-ispejjeż l-oħra tar-rikorrenti relatati ma’ din il-kwistjoni.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka erba’ motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 4(1)(a) u (b) tar-Regolament Nru 1049/2001. B’mod partikolari, ir-rikorrenti tikkunsidra li:

il-Kummissjoni naqset milli turi li l-iżvelar tad-dokumenti mitluba lil MBDA France jista’, b’mod speċifiku u effettiv, jippreġudika l-protezzjoni tas-sigurtà pubblika u ta’ kwistjonijiet ta’ difiża u dawk militari skont l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament Nru 1049/2001;

id-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata bi żball ta’ liġi, peress li l-Kummissjoni ma tistax tirrifjuta li tiżvela l-ismijiet u l-funzjonijiet tal-persuni involuti f’kumitati ta’ evalwazzjoni abbażi tal-Artikolu 4(1)(b) tar-Regolament Nru 1049/2001.

2.

It-tieni motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-ewwel u t-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament Nru 1049/2001. B’mod partikolari, ir-rikorrenti tikkunsidra li:

id-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata bi żball ta’ liġi fl-applikazzjoni tal-eżenzjoni prevista fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament Nru 1049/2001 peress li (i) l-iżvelar ta’ wħud mid-dokumenti mitluba jirrelata mal-proposta tagħha stess bi tweġiba għall-Proġett EATMI, (ii) jidher ukoll improbabbli ħafna li l-informazzjoni kollha li tinsab fid-dokumenti l-oħra allegatament koperti minn din l-eżenzjoni tista’ tippreġudika l-protezzjoni tal-interessi kummerċjali tal-membri tal-Konsorzju SENER, u, (iii) fi kwalunkwe każ, il-Kummissjoni ma setgħetx tirrifjuta li tiżvela l-marki attribwiti lill-proposta tal-Konsorzju SENER;

id-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata bi żball ta’ liġi fl-applikazzjoni tal-eżenzjoni prevista fit-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament Nru 1049/2001, peress li l-ebda wieħed mid-dokumenti mitluba ma fih il-pożizzjoni legali interna tal-Kummissjoni dwar il-legalità tad-deċiżjoni li qiegħda tiġi appellata fil-Kawża T-614/22, MBDA France vs Il-Kummissjoni.

3.

It-tielet motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001. B’mod partikolari, ir-rikorrenti ssostni li:

il-Kummissjoni tonqos milli toffri xi spjegazzjoni dwar ir-raġunijiet li għalihom l-iżvelar tad-dokumenti mitluba jippreġudika serjament b’mod speċifiku u effettiv il-proċess deċiżjonali tal-Kummissjoni;

il-Kummissjoni ma tistax validament tibbaża r-rifjut tagħha fuq l-eċċezzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(3) tar-Regolament Nru 1049/2001 sa fejn il-proċedura li għaliha jirreferu d-dokumenti mitluba tkun diġà ntemmet.

4.

Ir-raba’ motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 4(6) u l-Artikolu 1(a) tar-Regolament Nru 1049/2001. B’mod partikolari, ir-rikorrenti turi li billi ma evalwatx jekk setgħetx tagħti aċċess parzjali għad-dokumenti mitluba, il-Kummissjoni kisret l-obbligi tagħha li tagħti aċċess parzjali meta jkun possibbli u li tiżgura l-ikbar aċċess possibbli għad-dokumenti.


(1)  Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 3, p. 331).


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/64


Rikors ippreżentat fit-23 ta’ Marzu 2023 – Colombani vs SEAE

(Kawża T-158/23)

(2023/C 179/89)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Jean-Marc Colombani (Auderghem, il-Belġju) (rappreżentant: N. de Montigny, avukat)

Konvenut: Servizz Ewropew Għall-Azzjoni Esterna

Talbiet

Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla r-rapport annwali ta’ evalwazzjoni 2021 tat-13 ta’ Lulju 2022 tar-rikorrent;

sa fejn ikun meħtieġ, sa fejn ikun jissupplimenta r-rapport ta’ evalwazzjoni, tannulla d-deċiżjoni tal-20 ta’ Diċembru 2022 tar-Rappreżentant Għoli u Viċi President tal-Kummissjoni li tiċħad l-ilment R/394/2022 imressaq mir-rikorrent fid-19 ta’ Awwissu 2022 kontrair-rapport ta’ evalwazzjoni tiegħu tal-2021;

tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka żewġ motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq il-ksur tar-regoli applikabbli għall-proċedura ta’ evalwazzjoni, l-Artikoli 11a, 12a u 24 tar-Regolamenti tal-Persunal għall-Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, użu ħażin ta’ poter u l-ksur tal-oġġettività u tal-imparzjalità li għandhom jiġu annessi mal-proċeduri ta’ evalwazzjoni.

2.

It-tieni motiv, ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni u użu ħażin tal-poter.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/64


Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Marzu 2023 – VN vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-159/23)

(2023/C 179/90)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: VN (rappreżentanti: A. Champetier u S. Rodrigues, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tiddikjara dan ir-rikors ammissibbli u fondat;

konsegwentement,

tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta’ Lulju 2022, tiddikjara r-rikorrent kapaċi għax-xogħol u f’assenza inġustifikata fl-10 ta’ Ġunju 2022, b’hekk jagħti lok għal żamma fuq is-salarju ta’ jum wieħed kalendarju;

sakemm hemm bżonn, tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-14 ta’ Diċembru 2022 li tiċħad l-ilment tar-rikorrent tas-16 ta’ Awwissu 2022;

tikkundanna lill-Kummissjoni għall-kumpens tad-dannu morali tar-rikorrent sa xahrejn ta’ trattament, allowances inklużi;

tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż kollha.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka erba’ motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq assenza ta’ indipendenza tat-tabib-kontrollur li wettaq il-konsultazzjoni tal-10 ta’ Ġunju 2022 u ta’ ksur ta’ dmir ta’ imparzjalità.

2.

It-tieni motiv ibbażat fuq ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni.

3.

It-tielet motiv ibbażat fuq żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni u ta’ force majeure.

4.

Ir-raba’ motiv ibbażat fuq ksur tad-dmir ta’ premura.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/65


Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Marzu 2023 – Fritz Egger et vs ECHA

(Kawża T-163/23)

(2023/C 179/91)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Fritz Egger GmbH & Co. OG (St. Johann in Tirol, l-Awstrija) u 7 oħra (rappreżentant: M. Ahlhaus, avukat)

Konvenuta: Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi

Talbiet

Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni meħuda mill-konvenut fis-16 ta’ Diċembru 2022 u ppubblikata fis-17 ta’ Jannar 2023 sa fejn tinkludi melamina (“is-sustanza” jew “melamina”) fil-lista ta’ sustanzi kandidati għall-awtorizzazzjoni bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna (“SVHC”) skont l-Artikolu 57 tar-Regolament (KE) 1907/2006 (“REACH”) (“id-deċiżjoni kkontestata”);

tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti tinvoka ħames motivi.

1.

L-ewwel motiv, ibbażat fuq il-ksur tad-deċiżjoni kkontestata tal-prinċipju ta' prattika amministrattiva tajba. Id-deċiżjoni kkontestata u l-ġustifikazzjoni li fuqh hija bbażata din id-deċiżjoni għall-identifikazzjoni tal-melamina bħala SVHC skont l-Artikolu 57(f) tar-Regolament REACH tiddevja mill-gwida stabbilita. Minħabba din id-devjazzjoni, mhux biss huwa diffiċli li tiġi identifikata l-bażi xjentifika speċifika għall-konklużjoni li jista’ jiġi stabbilit livell ekwivalenti ta’ tħassib iżda l-approċċ mhux ċar u inkonsistenti kif imressaq fid-deċiżjoni kkontestata u l-ġustifikazzjoni li fuqha hija bbażata din id-deċiżjoni ma jissodisfax il-prerekwiżiti sanċiti fl-Artikolu 57(f) tar-Regolament REACH. Sa fejn, id-deċiżjoni kkontestata tikser il-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba minħabba l-inkonsistenza fl-imġiba amministrattiva u l-ksur tal-aspettattivi leġittimi tar-rikorrenti fir-rigward tal-proċedura, l-bażi li fuqha saret l-evalwazzjoni u l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet.

2.

It-tieni motiv, ibbażat fuq il-fatt li l-konvenuta naqset milli tistabbilixxi, skont il-prerekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 57(f) tar-Regolament REACH, li l-melamina tikkawża effetti serji probabbli għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent li jagħtu lok għal livell ekwivalenti ta’ tħassib għall-effetti identifikati fl-Artikolu 57(a) sa (e) tar-Regolament REACH bħala d-deċiżjoni kkontestata hija bbażata fuq effetti li ma humiex ġejjin minn proprjetajiet intrinsiċi tal-melamina u għalhekk għandhom jiġu injorati b'rabta mal-identifikazzjoni tal-melamina bħala sustanza ta' tħassib serju ħafna.

3.

It-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 57(f) tar-Regolament REACH, sa fejn il-konvenuta adottat id-deċiżjoni kkontestata mingħajr ma stabbilixxiet, fuq il-bażi ta’ provi xjentifiċi suffiċjenti, li l-melamina tista’ tikkawża effett serju probabbli fuq is-saħħa tal-bniedem jew l-ambjent biex livell ekwivalenti ta’ tħassib għal sustanzi bi proprjetajiet perikolużi msemmija fl-Artikolu 57(a) sa (e) tar-Regolament REACH u, għalhekk, id-deċiżjoni kkontestata hija bbażata fuq żball manifest fl-evalwazzjoni.

4.

Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq li d-deċiżjoni kkontestata tikser id-dritt tar-rikorrenti li jinstemgħu u d-dritt li jikkummentaw dwar provi ġodda ppreżentati biss lill-Kumitat tal-Istati Membri. Ir-rikorrenti essenzjalment isostnu li ma nstemgħux fuq il-provi fattwali u legali kollha li wasslu għall-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, u l-konvenuta żbaljat manifestament meta kkunsidrat provi ġodda korrispondenti.

5.

Il-ħames motiv, ibbażat fuq li d-deċiżjoni kkontestata tikkostitwixxi ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità kif ukoll tal-prinċipji ta’ prevedibbiltà, ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi u tal-prinċipju ta’ ċertezza legali peress li l-melamina hija identifikata bħala SVHC u, għalhekk, hija taħt skrutinju regolatorju, għalkemm il-melamina hija meqjusa bħala alternattiva xierqa għal sustanzi oħra li diġà huma suġġetti għal miżuri regolatorji iktar severi taħt ir-Regolament REACH. Barra minn hekk, l-identifikazzjoni tal-melamina bħala SVHC ma tistax titqies bħala miżura xierqa fir-rigward tal-għan ġenerali tal-identifikazzjoni SVHC kif sostnut mill-konvenuta.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/66


Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Marzu 2023 – Drinks Prod vs EUIPO – Wolff u Illg (IGISAN)

(Kawża T-164/23)

(2023/C 179/92)

Lingwa tar-rikors: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Drinks Prod SRL (Păntășești, ir-Rumanija) (rappreżentant: I. Speciac, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)

Partijiet oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Siegfried Wolff (Berlin, il-Ġermanja), Matthias Illg (Berlin)

Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO

Applikant għat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrenti quddiem il-Qorti Ġenerali

Trade mark kontenzjuża kkonċernata: applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea IGISAN – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 18 329 332

Proċedimenti quddiem l-EUIPO: Proċedimenti ta’ oppożizzjoni

Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tad-19 ta’ Jannar 2023 fil-Każ R 982/2022-2

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni kkontestata tal-Bord tal-Appell fis-sens li jiġi ammess l-appell ippreżentat mir-rikorrenti mid-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni u konsegwentement, tobbliga lill-EUIPO jissokta l-proċedimenti ta’ reġistrazzjoni għat-trade mark inkwistjoni għall-prodotti u s-servizzi kollha mitlubin fil-Klassijiet 3 u 5.

Motiv invokat

Ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/67


Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Marzu 2023 – Arkema France vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-165/23)

(2023/C 179/93)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Arkema France (Colombes, Franza) (rappreżentanti: S. Dumon-Kappe u D. Todorova, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tiddikjara li r-rikors huwa ammissibbli u fondat;

konsegwentement,

tannulla r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/111 tat-18 ta’ Jannar 2023 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu xaħmi li joriġina mill-Indoneżja;

fi kwalunkwe każ, tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż kollha.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 9(1) u tal-Artikolu 21(1) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea. Dan il-motiv huwa maqsum fi tliet partijiet.

Skont l-ewwel parti, il-konvenuta ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-interessi kollha tal-Unjoni u l-oppożizzjoni tad-diversi atturi Ewropej billi ddeċidiet li tkompli l-investigazzjoni fir-rigward tal-importazzjonijiet ta’ aċidu xaħmi li joriġina mill-Indoneżja minkejja l-irtirar.

Skont it-tieni parti, il-konvenuta wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni tal-interessi tal-utenti billi ddeċidiet li timponi dazji antidumping definittivi applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ aċidu xaħmi li joriġina mill-Indoneżja.

Skont it-tielet parti, il-Kummissjoni kisret il-prinċipji ġenerali ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ aspettattivi leġittimi, billi rrifjutat li ttemm l-investigazzjoni antidumping mingħajr l-impożizzjoni ta’ miżuri.

2.

It-tieni motiv ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 1(1) u tal-Artikolu 3(6) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea.

Ir-rikorrenti ssostni, f’dan ir-rigward, li l-konvenuta tat wisq importanza lill-impatt negattiv fuq l-industrija tal-Unjoni tal-importazzjonijiet ta’ aċidu xaħmi li joriġina mill-Indoneżja li ma kkawżaw l-ebda dannu materjali lill-industrija Ewropea.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/68


Rikors ippreżentat fl-24 ta’ Marzu 2023 – Borealis Agrolinz Melamine Deutschland and Cornerstone vs ECHA

(Kawża T-167/23)

(2023/C 179/94)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: Borealis Agrolinz Melamine Deutschland GmbH (Lutherstadt Wittenberg, il-Ġermanja), Cornerstone Chemical Co. (Metairie, Louisiana, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: R. Cana, E. Mullier u Z. Romata, lawyers)

Konvenut: Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi

Talbiet

Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tiddikjara r-rikors ammissibbli u fondat;

tannulla d-deċiżjoni meħuda mill-konvenut fis-16 ta’ Diċembru 2022 u ppubblikata fis-17 ta’ Jannar 2023 sa fejn tinkludi melamina (“is-sustanza” jew “melamina”) fil-lista ta’ sustanzi kandidati għall-awtorizzazzjoni bħala sustanza ta’ tħassib serju ħafna (“SVHC”) skont l-Artikolu 59 tar-Regolament (KE) 1907/2006 (“REACH”) (“id-deċiżjoni kkontestata”);

tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw seba’ motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq il-fatt li l-konvenuta kisret l-Artikolu 57(f) ta’ REACH u żbaljat manifestament fl-evalwazzjoni tagħha. Il-konvenuta naqset milli tistabbilixxi, sal-istandard impost mill-Artikolu 57(f) ta’ REACH, li s-sustanza tikkawża effetti serji probabbli fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent li jagħtu lok għal livell ta’ tħassib ekwivalenti għall-effetti identifikati fil-punti (a) sa (e) tal-Artikolu 57 tar-Regolament REACH. B’mod partikolari, il-konvenuta wettqet żbalji manifesti fir-rigward ta’ kull wieħed mill-aspetti differenti tal-istandard legali stabbilit mill-Artikolu 57(f) ta’ REACH, li jivvizzjaw il-konklużjoni ġenerali.

2.

It-tieni motiv, ibbażat fuq il-fatt li l-konvenuta naqset milli tagħti raġunijiet meta ppretendiet li tistabbilixxi l-livell ekwivalenti ta’ tħassib u l-effetti serji probabbli maħluqa mis-sustanza.

3.

It-tielet motiv, ibbażat fuq il-fatt ta’ ċaħda tal-proporzjonalità tad-deċiżjoni kkontestata. Skont ir-rikorrenti, id-deċiżjoni kkontestata ma hijiex xierqa biex tilħaq l-għanijiet segwiti taħt ir-Regolament REACH, peress li l-maġġoranza assoluta tal-użi tas-sustanza se jkunu eżenti mill-awtorizzazzjoni. Anki jekk l-identifikazzjoni tas-sustanza bħala SVHC ġiet segwita bħala għan fiha nnifisha, hemm miżuri iktar xierqa sabiex jintlaħaq l-għan li jiġu imposti rekwiżiti ta’ informazzjoni dwar il-proprjetajiet allegati tas-sustanza.

4.

Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq il-kontestazzjoni tad-dipendenza tal-konvenuta fuq il-prinċipju ta’ prekawzjoni sabiex tissostanzja l-konklużjoni li s-sustanza tissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 57(f) tar-Regolament REACH. L-Artikolu 57(f) huwa diġà espressjoni tal-prinċipju ta’ prekawzjoni u ma jistax jintuża biex jiġġustifika d-dipendenza fuq data li ma tantx affidabbli jew fuq suppożizzjonijiet manifestament vvizjati.

5.

Il-ħames motiv, ibbażat fuq il-ksur tad-dritt tar-rikorrenti li jinstemgħu matul il-proċess li wassal għall-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata.

6.

Is-sitt motiv, ibbażat fuq il-fatt li l-konvenuta aġixxiet ultra vires u kisret l-Artikolu 59(8) tar-Regolament REACH billi adottat id-deċiżjoni kkontestata mingħajr qbil unanimu tal-Kumitat tal-Istati Membri tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li huwa rekwiżit proċedurali essenzjali, peress li erba’ Stati Membri astjenew.

7.

Is-seba’ motiv, ibbażat fuq il-fatt li l-konvenuta kienet għamlet użu ħażin tal-poter billi użat il-proċess ta’ identifikazzjoni SVHC bħala mezz biex tiġi żgurata l-aċċettazzjoni regolatorja ta’ kriterji li għalihom is-sustanza tkun każ ta’ prova, iktar milli għall-għan previst mil-leġiżlatur.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/69


Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Marzu 2023 – Amstel Brouwerij vs EUIPO – Anheuser-Busch (ULTRA)

(Kawża T-170/23)

(2023/C 179/95)

Lingwa tar-rikors: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Amstel Brouwerij BV (Amsterdam, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentant: T. Cohen Jehoram, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)

Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Anheuser-Busch LLC (St. Louis, Missouri, l-Istati Uniti)

Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO

Proprjetarju tat-trade mark kontenzjuża: il-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell

Trade mark kontenzjuża kkonċernata: it-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea ULTRA – Trade mark tal-Unjoni Nru 2 895 258

Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ kanċellazzjoni

Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-24 ta’ Jannar 2023 fil-Każ R 2088/2021-5

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni kkontestata;

tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż.

Motiv invokat

Ksur tal-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/69


Rikors ippreżentat fit-30 ta’ Marzu 2023 – Dendiki vs EUIPO – D-Market (hepsiburada)

(Kawża T-172/23)

(2023/C 179/96)

Lingwa tar-rikors: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Dendiki BV (Roosendaal, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentanti: N. Ruyters u A. Klomp, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)

Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: D-Market Elektronik Hizmetler ve Ticaret Anonim Sirketi (Istanbul, it-Turkija)

Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO

Proprjetarju tat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrent quddiem il-Qorti Ġenerali

Trade mark kontenzjuża kkonċernata: it-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea “hepsiburada” – Trade mark tal-Unjoni Nru 17 151 796

Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ kanċellazzjoni

Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-24 ta’ Jannar 2023 fil-Każ R 639/2021-4

Talbiet

Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni kkontestata;

tikkundanna lill-EUIPO u lill-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell għall-ispejjeż.

Motiv invokat

Ksur tal-Artikolu 52(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/70


Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Marzu 2023 – Simpson Performance Products vs EUIPO – Freundlieb (BANDIT)

(Kawża T-173/23)

(2023/C 179/97)

Lingwa tar-rikors: il-Ġermaniż

Partijiet

Rikorrent: Simpson Performance Products, Inc. (New Braunfels, Texas, l-Istati Uniti) (rappreżentant: J. Götz, avukata)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)

Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Andreas Freundlieb (Berlin, il-Ġermanja)

Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO

Applikant għat-trade mark kontenzjuża: il-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell

Trade mark kontenzjuża kkonċernata: applikazzjoni għat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea BANDIT – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 18 179 533

Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni

Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tad-19 ta’ Jannar 2023 fil-Każ R 784/2022-2

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni kkontestata;

tiċħad l-applikazzjoni għat-trade mark tal-Unjoni Nru 18 179 533 BANDIT;

sussidjarjament:

tibgħat lura l-proċedimenti quddiem bord tal-appell ieħor tal-EUIPO għal smigħ u deċiżjoni mill-ġdid;

tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż.

Motivi invokati

Ksur tal-Artikolu 107 tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, moqri flimkien mal-Artikolu 3(1) u l-Artikolu 20(3) tal-Liġi Fundamentali tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja;

Ksur tat-tieni sentenza tal-Artikolu 94(1) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/71


Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Marzu 2023 – Hong Kong NetEase Interactive Entertainment vs EUIPO – Medion (LifeAfter)

(Kawża T-175/23)

(2023/C 179/98)

Lingwa tar-rikors: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Hong Kong NetEase Interactive Entertainment Ltd (Sheung Wan, Ħong Kong, iċ-Ċina) (rappreżentant: J. Carbonell Callicó, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)

Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Medion AG (Essen, il-Ġermanja)

Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO

Applikant għat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrenti

Trade mark kontenzjuża kkonċernata: applikazzjoni għal trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea “LifeAfter” – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 17 992 446

Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni

Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-20 ta’ Diċembru 2022 fil-Każ R 557/2022-5

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni kkontestata, li espressament tagħti r-reġistrazzjoni tat-trade mark tal-Unjoni Ewropea Nru 17 992 446;

tikkundanna lill-EUIPO u lill-intervenjenti, Medion AG, għall-ispejjeż kollha tal-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali, inklużi dawk relatati mal-proċedimenti quddiem l-EUIPO.

Motiv invokat

Ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/71


Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Marzu 2023 – PT Musim Mas vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-176/23)

(2023/C 179/99)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: PT Musim Mas (Medan, l-Indoneżja) (rappreżentanti: B. Servais u V. Crochet, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/111 tat-18 ta’ Jannar 2023 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu xaħmi li joriġina mill-Indoneżjain fl-intier tiegħu sa fejn dan jikkonċerna lir-rikorrenti; u

tordna lill-Kummissjoni u lil kwalunkwe intervenjent li jiġi awtorizzat isostni lill-Kummissjoni jbatu l-ispejjeż ta’ dawn il-proċeduri.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka ħames motivi.

1.

L-ewwel motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-Kummissjoni kisret l-obbligu li tingħata motivazzjoni u l-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba meta ddeċidiet li ma ttemmx l-investigazzjoni fid-dawl tal-irtirar tal-ilment.

2.

It-tieni motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-Kummissjoni kisret l-Artikoli 21(1) u 9(4) tar-Regolament bażiku meta naqset milli tikkonkludi li kien fl-interess tal-Unjoni li timponi miżuri.

3.

It-tielet motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-Kummissjoni kisret l-Artikoli 2(3), 2(6) u 9(4) tar-Regolament bażiku billi użat marġni ta’ profitt mhux raġonevoli u magħdud ħażin sabiex tistabbilixxi l-valur normali tan-numri ta’ kontroll tal-prodott (PCNs) mibjugħa mir-rikorrenti fi kwantitajiet mhux rappreżentattivi fis-suq domestiku.

4.

Ir-raba’ motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-Kummissjoni wettqet żball ta’ liġi meta stabbilixxiet il-valur normali ta’ ħames PCNs li ma kienu bl-ebda mod mibjugħa mir-rikorrenti fis-suq domestiku skont l-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku mingħajr ma l-ewwel stabbilixxiet jekk kienx possibbli li l-valur normali ta’ dawn il-ħames PCNs jiġi ddeterminat abbażi tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku.

5.

Il-ħames motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-Kummissjoni kisret l-Artikolu 9(4) tar-Regolament bażiku meta imponiet dazju anti-dumping li jeċċedi l-marġni tad-dumping, billi użat rata ta’ skambju żbaljata sabiex taqleb il-valur nett tal-fattura u l-ispiża, il-valuri tal-assikurazzjoni u tat-tranżitu ta’ ċerti tranżazzjonijiet ta’ ICOF Europe.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/72


Rikors ippreżentat fit-3 ta’ April 2023 – Lacroix vs EUIPO – Xingyu Safety Tech (ADAMAS)

(Kawża T-177/23)

(2023/C 179/100)

Lingwa tar-rikors: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Nathalie Lacroix (Barcelona, Spanja) (rappreżentanti: E. Sugrañes Coca u C. Sotomayor Garcia, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)

Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Xingyu Safety Tech Co. Ltd (Gaomi, iċ-Ċina)

Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO

Applikant għat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrenti

Trade mark kontenzjuża kkonċernata: applikazzjoni għal trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea “ADAMAS” – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 18 387 424

Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni

Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-25 ta’ Jannar 2023 fil-Każ R 2004/2022-2

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tordna li d-deċiżjoni kkontestata tiġi emendata billi tiddikjara li l-applikazzjoni għal trade mark tal-Unjoni Ewropea Nru 18 387 424 ADAMAS għandha tingħata għal “ilbies sportiv, żraben” fil-klassi 25 minħabba n-nuqqas ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade marks imqabbla, wara teħid inkunsiderazzjoni dovut taċ-ċirkustanzi rilevanti tal-każ;

tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż.

sussidjarjament, jekk il-Qorti Ġenerali tirrifjuta l-ewwel kap ta’ talbiet, ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tordna l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn l-applikazzjoni Nru 18 387 424 hija rrifjutata l-protezzjoni tal-prodotti fil-klassi 25;

tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż.

Motiv invokat

Ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/73


Rikors ippreżentat fil-5 ta’ April 2023 – FFPE section Conseil vs Il-Kunsill

(Kawża T-179/23)

(2023/C 179/101)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrent: Fédération de la fonction publique européenne section Conseil (FFPE section Conseil) (Brussell, il-Belġju) (rappreżentanti: A. Champetier u S. Rodrigues, avukati)

Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tiddikjara r-rikors preżenti bħala ammissibbli u fondat;

konsegwentement,

tannulla d-deċiżjoni kkontestata;

tikkundanna lill-konvenut iħallas l-ammont simboliku ta’ EUR 1 bħala kumpens għad-dannu morali subit;

tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż kollha.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħha għall-annullament tan-nota tal-Kunsill tat-3 ta’ April 2023 li tinforma lir-rikorrenti bir-riżultati u bil-konsegwenzi tal-proċedura ta’ verifika miftuħa fil-konfront tagħha b’applikazzjoni tal-ftehim tat-28 ta’ Marzu 2006 konkluż bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-organizzazzjonijiet sindakali jew professjonali tal-persunal tas-segretarjat ġenerali tal-Kunsill (iktar ’il quddiem il-“ftehim”), ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.

1.

L-ewwel motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-ftehim u tal-ittra ta’ missjoni.

2.

It-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-ispirtu ta’ kooperazzjoni leali li jirriżulta mill-ftehim, tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba u tal-prinċipju ta’ eżekuzzjoni f’bona fide tal-ftehimiet.

3.

It-tielet motiv, ibbażat fuq ksur tad-dritt fundamentali għal-libertà sindakali


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/74


Rikors ippreżentat fil-5 ta’ April 2023 – L’Oréal vs EUIPO – Samar’t Pharma (Bl blue pigment)

(Kawża T-180/23)

(2023/C 179/102)

Lingwa tar-rikors: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrenti: L’Oréal (Pariġi, Franza) (rappreżentanti: T. de Haan u S. Vandezande, lawyers)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)

Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Samar’t Pharma, SL (Vilamalla, Spanja)

Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO

Applikant għat-trade mark kontenzjużi: ir-rikorrenti quddiem il-Qorti Ġenerali

Trade mark kontenzjuża kkonċernata: Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea Bl blue pigment – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 18 338 656

Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni

Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO tas-17 ta’ Jannar 2023 fil-Każ R 1102/2022-4

Talbiet

Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni kkontestata;

tikkundanna lill-EUIPO u lill-intervenjenti għall-ispejjeż, inklużi dawk sostnuti mir-rikorrenti quddiem ir-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO.

Motiv invokat

Ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/74


Rikors ippreżentat fl-10 ta’ April 2023 – Dermavita Company vs EUIPO – Allergan Holdings France (JUVÉDERM)

(Kawża T-181/23)

(2023/C 179/103)

Lingwa tar-rikors: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Dermavita Company S.a.r.l. (Bejrut, il-Libanu) (rappreżentant: D. Todorov, avukat)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)

Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Allergan Holdings France SAS (Courbevoie, Franza)

Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO

Proprjetarju tat-trade mark kontenzjuża: il-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell

Trade mark kontenzjuża kkonċernata: it-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea “JUVÉDERM” – Trade mark tal-Unjoni Nru 5 807 169

Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ kanċellazzjoni

Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-1 ta’ Frar 2023 fil-Każ R 904/2022-4

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni kkontestata;

tikkundanna lill-konvenut u lill-parti l-oħra għall-ispejjeż rispettivi tagħhom kif ukoll dawk tar-rikorrenti għall-annullament f’kull stadju tal-azzjoni għal dikjarazzjoni ta’ invalidità, inkluż l-ispejjeż għall-proċedimenti quddiem l-EUIPO u l-Qorti Ġenerali.

Motiv invokat

Ksur tal-Artikoli 95(1), 97(1) u 107 tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/75


Rikors ippreżentat fil-11 ta’ April 2023 – Puma vs EUIPO – Société d’équipements de boulangerie pâtisserie (BERTRAND PUMA La griffe boulangère)

(Kawża T-184/23)

(2023/C 179/104)

Lingwa tar-rikors: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: Puma SE (Herzogenaurach, il-Ġermanja) (rappreżentanti: M. Schunke u P. Trieb, avukati)

Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)

Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Société d’équipements de boulangerie pâtisserie (Portes-Lès-Valence, Franza)

Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO

Applikant għat-trade mark kontenzjuża: il-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell

Trade mark kontenzjuża kkonċernata: applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea li tinkludi l-elementi verbali “BERTRAND PUMA La griffe boulangère” – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 18 046 533

Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni

Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-23 ta’ Jannar 2023 fil-Każ R 2420/2020-1

Talbiet

Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla d-deċiżjoni kkontestata;

tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż, inklużi dawk inkorsi quddiem il-Bord tal-Appell.

Motiv invokat

Ksur tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/76


Rikors ippreżentat fil-11 ta’ April 2023 – PT Permata Hijau Palm Oleo u PT Nubika Jaya vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-187/23)

(2023/C 179/105)

Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

Partijiet

Rikorrent: PT Permata Hijau Palm Oleo (Medan, l-Indoneżja), PT Nubika Jaya (Medan, Indonesia) (rappreżentanti: F. Graafsma u J. Cornelis, avukati)

Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet

Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:

tannulla r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/111 tat-18 ta’ Jannar 2023 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ aċidu xaħmi li joriġina mill-Indoneżja (1), u

tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea għall-ispejjeż tar-rikorrenti.

Motivi u argumenti prinċipali

Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw żewġ motivi.

1.

L-ewwel motiv huwa bbażat fuq l-allegazzjoni ta’ ksur tal-Artikolu 17(3) tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem ir-“Regolament bażiku”) sa fejn it-talba tar-rikorrenti għal eżami ta’ marġni ta’ dumping individwali ġiet miċħuda.

2.

It-tieni motiv huwa bbażat fuq l-allegazzjoni ta’ ksur tal-Artikoli 3(2), 9(1), 9(2), 9(4) u 21(1) tar-Regolament bażiku, kif ukoll tal-Artikoli 5.7 u 5.8 tal-Ftehim kontra d-Dumping tal-WTO sa fejn, minkejja l-irtirar tal-ilment, l-investigazzjoni tkompliet u ġew imposti dazji.


(1)  ĠU 2023, L 18, p. 1.


22.5.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 179/76


Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Marzu 2023 – Félix vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-784/21) (1)

(2023/C 179/106)

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Il-President tal-Ħames Awla ordna t-tħassir tal-kawża.


(1)  ĠU C 73, 14.2.2022.


Top