This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0937
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EU) N° 260/2012 as regards the migration to Union-wide credit transfers and direct debits
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 260/2012 fir-rigward tal-migrazzjoni lejn trasferimenti ta' kreditu u debiti diretti mal-Unjoni kollha
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 260/2012 fir-rigward tal-migrazzjoni lejn trasferimenti ta' kreditu u debiti diretti mal-Unjoni kollha
/* COM/2013/0937 final - 2013/0449 (COD) */
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 260/2012 fir-rigward tal-migrazzjoni lejn trasferimenti ta' kreditu u debiti diretti mal-Unjoni kollha /* COM/2013/0937 final - 2013/0449 (COD) */
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI 1. Il-kuntest tal-proposta Ir-raġunijiet għall-proposta u
l-għanijiet tagħha Ir-Regolament
(UE) Nru 260/2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u
tan-negozju għat-trasferimenti ta’ kreditu u debiti diretti bl-euro u
bħala tali hu element importanti fil-bini għat-twettiq ta’ żona
unika ta’ pagamenti bl-euro (SEPA). Dan ir-Regolament jistabbilixxi
l-1 ta’ Frar 2014 bħala d-data finali fiż-żona
tal-euro għall-migrazzjoni ta’ trasferimenti ta’ kreditu domestiċi
kif ukoll dawk intra-Ewropej u ta' debiti diretti bl-euro lejn trasferimenti
ta' kreditu SEPA (SCT) u lejn debiti diretti SEPA (SDD) rispettivament. Skont l-aħħar statistika tal-Bank
Ċentrali Ewropew (BĊE), ir-rata ta’ migrazzjoni globali
fiż-żona tal-euro għal Trasferimenti ta' Kreditu tas-SEPA (SCT)
żdiedet minn 59,87 % f’Ottubru 2013 għal 64,1 %
f’Novembru, filwaqt li r-rata ta’ migrazzjoni globali għad-Debiti Diretti
tas-SEPA (SDD) żdiedet minn 11,52 % f’Ottubru għal 26 %
f'Novembru. Minkejja l-isforzi ripetuti tal-Kummissjoni biex tqajjem
għarfien fost l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, u l-isforzi ta'
kampanja sinfikanti fir-rigward tal-migrazzjoni tas-SEPA meħudin mill-Bank
Ċentrali Ewropew u f'ħafna Stati Membri, l-amministrazzjonijiet pubbliċi
żgħar u l-awtoritajiet lokali jkomplu jkunu l-inqas imħejjija
għall-migrazzjoni attwali. L-isforzi ta’ komunikazzjoni mill-industrija
bankarja fir-rigward tal-SMEs u kampanji ta’ informazzjoni nazzjonali ma
jidhrux li kellhom l-effetti mistennija jew tal-anqas mhux sal-punt mistenni. Jekk jiġi kkunsidrat ir-ritmu kajman
tal-migrazzjoni f’xi Stati Membri għal SCT u f’ħafna Stati Membri
għal SDD, jidher verament improbabbli li l-migrazzjoni lejn is-SEPA se
titlesta għalkollox fl-1 ta’ Frar 2014. Madankollu, fid-dawl ta’ din
id-data finali ġuridika, il-banek u l-fornituri oħrajn tas-servizzi
ta’ pagamenti x’aktarx li jirrifjutaw li jipproċessaw pagamenti antiki li
mhumiex konformi ma' SEPA. Fin-nuqqas ta’ migrazzjoni sħiħa lejn
SCT/SDD, hemm ir-riskju li jinħolqu inċidenti tal-pagamenti li
jwasslu għal dewmien fil-pagamenti jew għal problemi fis-suq. Dawn
jistgħu jaffettwaw l-utenti kollha tas-servizzi ta’ pagamenti, u
partikolarment l-SMEs kif ukoll il-konsumaturi. Minħabba li din hi problema ġuridika
ewlenija u minħabba l-konsegwenzi severi potenzjali għal
ċittadini u kumpaniji, il-Kummissjoni qed tipproponi li jiġi emendat
ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 bl-introduzzjoni ta’ klawżola ta’
anterjorità li tippermetti lill-banek u lill-fornituri oħrajn tas-servizzi
ta’ pagamenti jkomplu, anke wara l-1 ta’ Frar 2014, għal perjodu
limitat ta' sitt xhur, bl-ipproċessar ta’ pagamenti mhux konformi permezz
tal-iskemi pagamenti antiki tagħhom flimkien ma' SCT u SDD. Komunikazzjoni
ċara ta’ din l-emenda se tipprovdi ċertezza lill-utenti tas-servizzi
ta’ pagamenti li l-pagamenti tagħhom se jibqgħu jiġu
pproċessati wara l-1 ta’ Frar 2014, u se tippermetti lil dawk li
għadhom ma emigrawx biex jagħmlu dan malajr kemm jista’ jkun. Id-data
ta' skadenza nnifisha mhijiex emendata, u l-anterjorità hija miżura
eċċezzjonali ta' darba. Taħt kull ċirkostanza,
għandhom jitkomplew kampanji kontinwi ta’ informazzjoni dwar
il-migrazzjoni lejn is-SEPA. Fi tmiem il-perjodu tal-anterjorità,
il-Kummissjoni mhux se żżomm lura milli tieħu l-passi
meħtieġa biex tiżgura l-applikazzjoni b'mod sħiħ
tal-liġi tal-UE mill-Istati Membri. Parteċipanti fil-laqgħa ta' Livell
Għoli tas-SEPA li tiġbor flimkien rappreżentanti ta' livell
għoli mill-Bank Ċentrali Ewropew u membri tal-bordijiet tal-banek
ċentrali tal-Eurosistema ġew ikkonsultati dwar din l-inizjattiva
fid-19 ta' Diċembru 2013. Fid-dawl ta' dan li ntqal hawn fuq u
minħabba li ftit li xejn baqa' żmien qabel
l-1 ta' Frar 2014, dan ir-Regolament għandu jiġi
adottat mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill bħala kwistjoni ta'
urġenza u jidħol fis-seħħ mingħajr dewmien. Dan
ir-Regolament hu meħtieġ sabiex tiġi evitata inċertezza
ġuridika għall-banek u l-fornituri oħrajn tas-servizzi ta'
pagamenti, kif ukoll għall-impriżi u l-konsumaturi, hekk kif
ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 jobbliga lill-fornituri tas-servizzi ta'
pagamenti biex jirrifjutaw, wara din id-data finali, li jipproċessaw
il-pagamenti f'euro li mhumiex konformi mar-rekwiżiti SEPA. Jekk
ir-Regolament propost ma jiġix adottat bħala kwistjoni ta’
urġenza, dan jista' jirriżulta f’riskji ġuridiċi u
tekniċi serji fit-tranżazzjonijiet ta’ pagamenti mill-1 ta’
Frar 2014 ’il quddiem. Kuntest Ġenerali Ir-Regolament (UE) Nru 260/2012, li
daħal fis-seħħ fil-31 ta’ Marzu 2012, jagħti
lill-parteċipanti fis-suq sentejn biex jadattaw il-proċessi
tal-pagamenti tagħhom għar-rekwiżiti SCT u SDD tas-SEPA. Matul
dawn is-sentejn, il-Kummissjoni u l-BĊE, flimkien mal-awtoritajiet
pubbliċi nazzjonali mmonitorjaw mill-qrib il-progress tal-migrazzjoni lejn
is-SEPA. Il-BĊE regolarment ħareġ rapporti ta’ progress dwar
il-progress tal-migrazzjoni lejn is-SEPA. Saru bosta laqgħat tal-Kunsill
tas-SEPA, li fihom il-Kummissjoni ddiskutiet il-progress tal-migrazzjoni ma'
rappreżentanti kemm min-naħa tal-provvista u tad-domanda tas-suq
tal-pagamenti, b'insistenza fuq il-ħtieġa li tiġi intensifikata
l-komunikazzjoni lejn fornituri tas-servizzi ta' pagamenti kif ukoll lejn
il-kategoriji kollha tal-utenti tas-servizzi ta’ pagamenti (korporattivi
inklużi l-SMEs, l-amministrazzjonijiet pubbliċi, il-konsumaturi,
eċċ.). Fit-30 ta’ Marzu 2012, il-Kummissjoni organizzat sessjoni
ta' ħidma ddedikata dwar l-interpretazzjoni tar-Regolament (UE)
Nru 260/2012 ma' esperti tekniċi tal-Kunsill tas-SEPA, u għal
darb’ oħra fit-12 ta’ Lulju 2013 ma' rappreżentanti tal-Istati
Membri. Fis-17 ta’ April 2013, il-Kummissjoni organizzat ukoll grupp ta’
esperti tekniċi dwar is-SEPA. Il-Kummissjoni barra minn hekk iddiskutiet
il-progress kemm fil-Forum tas-SEPA tal-UE li jsir darbtejn fis-sena, kif ukoll
fil-Kumitat tal-Pagamenti ma’ rappreżentanti tal-Istati Membri.
Il-migrazzjoni lejn is-SEPA kienet regolarment fl-aġenda ta’ ħafna
laqgħat tekniċi tal-BĊE ma’ rappreżentanti tal-banek
ċentrali nazzjonali, kif ukoll f’xi fora mar-rappreżentanti
mill-industrija bankarja. Minħabba r-rati ta’ migrazzjoni baxxi
ppubblikati mill-BĊE fir-rapport tiegħu ta’ Marzu 2013 dwar
il-migrazzjoni lejn is-SEPA, il-Kunsill tal-ECOFIN tal-14 ta’ Mejju 2013
adotta konklużjonijiet komprensivi tal-Kunsill li jenfasizzaw l-importanza
tal-migrazzjoni lejn is-SEPA u li jitolbu lill-Istati Membri u
lill-parteċipanti fis-suq biex jappoġġjaw b’mod attiv u
jħaffu l-proċess ta’ migrazzjoni lejn is-SEPA billi jieħdu
l-miżuri rilevanti. Wara l-konklużjonijiet tal-ECOFIN, ittra
konġunta tal-Kummissjoni u tal-BĊE kienet mibgħuta lill-Ministri
tal-Finanzi u l-Gvernaturi tal-banek ċentrali nazzjonali fil-15 ta’
Mejju 2013, fejn ġiet enfasizzata l-importanza ta’ migrazzjoni lejn
is-SEPA u l-ħtieġa urġenti għal azzjoni fuq livell
nazzjonali. 2. Riżultati tal-konsultazzjonijiet
mal-partijiet interessati u l-valutazzjonijiet tal-impatt 2.1. It-trażmissjoni ta' din
il-proposta lill-parlamenti nazzjonali L-abbozzi tal-atti leġiżlattivi,
inklużi proposti mingħand il-Kummissjoni, li ntbagħtu
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għandhom jintbagħtu
lill-parlamenti nazzjonali skont il-Protokoll (Nru 1) dwar ir-rwol
tal-Parlamenti nazzjonali fl-Unjoni Ewropea, mehmuż mat-Trattati. Skont l-Artikolu 4 tal-Protokoll,
għandhom jgħaddu tmien ġimgħat minn meta l-abbozz tal-att leġiżlattiv
ikun sar disponibbli għall-Parlamenti nazzjonali sad-data ta' meta
jitqiegħed fuq aġenda provviżorja għall-Kunsill biex dan
jiġi adottat jew biex tiġi adottata pożizzjoni skont
proċedura leġiżlattiva. Madankollu, skont l-Artikolu 4
għandu jkun possibbli li jsiru eċċezzjonijiet f'każijiet
ta' urġenza, li r-raġunijiet għalihom għandhom jiġu
ddikjarati fl-att jew fil-pożizzjoni tal-Kunsill. Il-Kummissjoni tistieden
lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jikkunsidraw din il-proposta bħala
każ ta' urġenza assoluta għar-raġunijiet spjegati hawn fuq.
2.2. Konsultazzjoni mal-partijiet
interessati l-oħrajn u l-valutazzjoni tal-impatt Fid-dawl tar-rati ta’ migrazzjoni baxxi,
ippubblikati mill-BĊE f’Diċembru 2013, il-Kummissjoni u
l-BĊE analizzaw il-probabbiltà li l-migrazzjoni lejn is-SEPA titlesta
għalkollox fl-1 ta’ Frar 2014. Ġie rikonoxxut li dan ikun
improbabbli ħafna minkejja l-fatt li bosta utenti kbar tas-servizzi ta’
pagamenti, bħal kumpaniji li jipprovdu servizzi pubbliċi b’pagamenti
kbar, indikaw li huma qed jippjanaw li jemigraw la toqrob id-data finali. Għalkemm huwa diffiċli li
tingħata stima tal-għadd ta’ parteċipanti fis-suq li mhux se
jkunu konformi mas-SEPA sad-data finali ġuridika, huwa ċar li, b’mod
partikolari fil-qasam tal-SDD, ir-rati ta' migrazzjoni se jkun fadlilhom
ħafna biex jilħqu l-100 %. Il-banek u l-fornituri oħrajn
tas-servizzi ta’ pagamenti x’aktarx li jirrifjutaw li jipproċessaw
pagamenti tas-SEPA mhux konformi mill-1 ta’ Frar 2014. L-akbar riskju ta'
nonmigrazzjoni huwa relatat ma’ SMEs, li ħafna minnhom għadhom ma
emigrawx. Fid-dawl ta’ dan ir-riskju, il-BĊE analizza xenarji possibbli u
l-impatt tagħhom b’soluzzjonijiet possibbli bħala rimedju
għas-sitwazzjoni. Teknikament, fornituri tas-servizzi ta’ pagamenti
għandhom ikunu jistgħu jkomplu bl-ipproċessar ta’ pagamenti mhux
konformi permezz tal-użu ta’ skemi ta’ legat. Barra minn hekk,
il-parteċipanti fis-suq li għadhom mhumiex konformi mas-SEPA
jeħtieġu li jiġu identifikati u jiġu infurmati b’mod
adegwat dwar kif jemigraw lejn is-SEPA b’mod effiċjenti. Għalkemm jista’ jkun teknikament
fattibbli għall-parteċipanti fis-suq bl-appoġġ
tas-superviżuri li jimplimentaw soluzzjonijiet intermedji biex
jgħelbu kwistjonijiet potenzjali ta’ migrazzjoni wara l-1 ta’
Frar 2014, hemm riskju ġenwin li din is-sitwazzjoni mhux
sodisfaċenti tista’ twassal għal konfużjoni kemm
għall-konsumaturi u l-utenti tas-servizzi ta’ pagamenti oħra, u
għal inċertezza ġuridika għall-fornituri tas-servizzi ta'
pagamenti kkonfrontati minn parteċipanti fis-suq li (sa issa) għadhom
ma implimentawx dawn is-soluzzjonijiet intermedji. Fost il-parteċipanti
fis-suq mhux konformi hemm ħafna SMEs. Il-fatt li l-pagamenti antiki
tagħhom ma jistgħux jiġu pproċessati mill-banek wara l-1
ta’ Frar 2014 jista’ wkoll jikkawża ħsara fir-reputazzjoni
tas-sistema tal-Euro kollha kemm hi. Huwa improbabbli li soluzzjonijiet
intermedji, anke jekk teknikament fattibbli, se jkunu implimentati
fil-ħin. Biex jiġi evitat tfixkil ta’ pagamenti
bla bżonn li jirriżulta minn nuqqas ta’ konformità mas-SEPA u biex
tiġi żgurata ċertezza ġuridika għall-parteċipanti
kollha tas-suq, il-Kummissjoni hija tal-fehma li jkun ġustifikat li
tipproponi li tippermetti, wara l-1 ta’ Frar 2014, il-koeżistenza ta’
sistemi ta' legat nazzjonali flimkien ma' skemi SCT u SDD għal perjodu
limitat ta’ sitt xhur. It-tul ta’ dan il-perjodu ta’ tranżizzjoni
għandu jkun proporzjonat. L-għan ikun li tinżamm il-pressjoni
fuq il-parteċipanti fis-suq biex jemigraw kemm jista’ jkun malajr, filwaqt
li fl-istess ħin jiġi żgurat li jkun hemm ċertezza
ġuridika u li l-kostijiet għall-fornituri tas-servizzi ta' pagamenti
ta’ żmien parallel kontinwu ta’ żewġ sistemi ta’ pagament ikunu
limitati. Dawk il-fornituri tas-servizzi ta’ pagamenti li diġà emigraw
lejn SCT u SDD jistgħu jikkunsidraw li jipprovdu servizzi ta’
konverżjoni lill-parteċipanti fis-suq li għadhom ma emigrawx.
Matul il-perjodu tranżitorju, l-Istati Membri għandhom iżommu
lura milli japplikaw penalitajiet għal fornituri tas-servizzi ta’
pagamenti li jipproċessaw pagamenti mhux konformi u għal utenti
tas-servizzi ta’ pagamenti li għadhom ma emigrawx (kompletament). L-introduzzjoni ta’ perjodu addizzjonali ta'
darba u eċċezzjonali li matulu l-ipproċessar ta’ pagamenti
antiki se jiġi ttollerat se jippermetti wkoll għal migrazzjoni
gradwali. Fid-dawl tal-iskadenza li qed toqrob, bosta mill-akbar fornituri ta'
utilitajiet indikaw li se jemigraw qrib id-data finali attwali tal-1 ta’
Frar 2014. Dan jista’ joħloq ċerti punti ta’ konġestjoni,
partikolarment fil-livell tal-fornituri tas-servizzi ta’ pagamenti u
tal-bejjiegħa ta' softwer, li jistgħu jiltaqgħu ma’ ċerti
limitazzjonijiet ta’ kapaċità. Meta jitqiesu ċ-ċifri attwali
tal-migrazzjoni u r-ritmu mistenni tal-migrazzjoni, perjodu ta’ anterjorità ta'
sitt xhur, sal-1 ta’ Awwissu 2014, huwa meqjus xieraq. Matul dan
il-perjodu, il-Kummissjoni u l-BĊE, flimkien mal-awtoritajiet nazzjonali
se jkomplu jimmonitorjaw mill-qrib il-proċess ta’ migrazzjoni u se jkunu
lesti li jieħdu miżuri addizzjonali, kif xieraq. Din il-proposta mhijiex akkumpanjata
b'Valutazzjoni tal-Impatt separata, billi diġà saret valutazzjoni
tal-impatt għar-Regolament (UE) Nru 260/2012. Din il-proposta ma
tbiddilx ir-Regolament fis-sustanza u ma timponix obbligi ġodda fuq
in-negozji. Hija għandha l-għan biss li tintroduċi perjodu
tranżitorju wara d-data finali definita fl-Artikolu 6(1) u (2)
tar-Regolament biex tiġi evitata l-inċertezza ġuridika għal
awtoritajiet ta’ superviżjoni, fornituri tas-servizzi ta’ pagamenti,
impriżi u konsumaturi. 3. Elementi ġuridiċi
tal-proposta Il-Kummissjoni tipproponi li jiġi emendat
ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 bl-introduzzjoni ta’ klawżola ta’
"anterjorità" li tippermetti lill-banek u lill-fornituri oħrajn
tas-servizzi ta’ pagamenti jkomplu, sal-1 ta’ Awwissu 2014,
l-ipproċessar ta’ pagamenti mhux konformi permezz tal-iskemi ta' pagamenti
antiki attwali tagħhom flimkien ma' SCT u SDD. Din l-emenda tiżgura
li l-parteċipanti fis-suq li ma jkunux lesti għas-SEPA sal-1 ta’ Frar 2014
jistgħu jkomplu jagħmlu l-pagamenti tagħhom u jevitaw kwalunkwe
inkonvenjenza għall-konsumaturi. Il-proposta tistipula li l-emenda tapplika
mill-31 ta’ Jannar 2014. Din id-dispożizzjoni tippermetti wkoll
l-applikazzjoni retroattiva fil-każ li l-proposta ma tiġix adottata
mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill qabel l-1 ta’ Frar iżda biss wara din
id-data. Dan se jevita lakuna leġiżlattiva mill-1 ta’ Frar 2014
li toħloq inċertezza ġuridika. L-introduzzjoni ta’ dan il-perjodu
tranżitorju għat-tneħħija gradwali ta’ sistemi qodma
għandha titqies bħala miżura eċċezzjonali li mhux se
tiġi estiża aktar. Għalhekk, mingħajr preġudizzju
għall-eżenzjonijiet differenti stipulati fl-Artikolu 16
tar-Regolament (UE) Nru 260/2012 il-parteċipanti kollha tas-suq ikunu
konformi mar-rekwiżiti SEPA sal-1 ta' Awwissu 2014. 4. Implikazzjonijiet baġitarji Ir-regolament ma għandux impatt
baġitarju għall-Kummissjoni. 2013/0449 (COD) Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 260/2012
fir-rigward tal-migrazzjoni lejn trasferimenti ta' kreditu u debiti diretti
mal-Unjoni kollha (Test b'rilevanza għaż-ŻEE) IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 114 tiegħu, Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea, Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali, Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[1],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Bank Ċentrali
Ewropew[2]
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja[3], Billi: (1) Flimkien mar-Regolament (KE)
Nru 924/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[4], ir-Regolament (UE)
Nru 260/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[5] jikkostitwixxi element
importanti fit-tlestija ta’ żona unika ta’ pagamenti bl-euro (SEPA), fejn
ma ssir l-ebda distinzjoni bejn pagamenti transfruntieri u pagamenti nazzjonali
bl-euro. L-għan ewlieni tar-Regolament (UE) Nru 260/2012 huwa
l-migrazzjoni minn skemi nazzjonali ta' trasferiment ta’ kreditu u ta' debiti
diretti għal skemi armonizzati ta' trasferimenti ta' kreditu tas-SEPA
(SCT) u ta' debiti diretti tas-SEPA (SDD), fost l-oħrajn billi
ċ-ċittadini tal-Unjoni jiġu pprovduti b'numru tal-kont bankarju
internazzjonali (IBAN) uniku li jista' jintuża għat-trasferimenti
kollha ta’ kreditu tas-SEPA u għat-tranżazzjonijiet ta’ debitu dirett
denominati f’euro. (2) Ir-Regolament (UE)
Nru 260/2012 ipprovda għal migrazzjoni lejn is-SEPA li għandha
ssir sal-1 ta’ Frar 2014 sabiex tippermetti lill-fornituri tas-servizzi ta’
pagamenti u lill-utenti ta’ servizzi ta’ pagament biżżejjed
żmien biex jaddattaw il-proċessi tagħhom
għar-rekwiżiti tekniċi involuti għall-migrazzjoni lejn SCT
u SDD. (3) Mill-adozzjoni tar-Regolament
(UE) Nru 260/2012 il-Kummissjoni u l-Bank Ċentrali Ewropew
mmonitorjaw mill-qrib il-progress tal-migrazzjoni lejn is-SEPA. Saru bosta
laqgħat mal-Istati Membri, l-awtoritajiet pubbliċi nazzjonali u
l-parteċipanti fis-suq. Il-Bank Ċentrali Ewropew ippubblika b'mod
regolari rapporti ta’ progress dwar il-migrazzjoni lejn is-SEPA fuq
il-bażi ta’ dejta ta’ pagamenti miġbura mill-banek ċentrali
nazzjonali. Dawn ir-rapporti jindikaw li għadd ta’ Stati Membri
fiż-żona tal-euro huma fit-triq it-tajba b'rati ta’ migrazzjoni
għal SCT attwalment qrib il-100 %. Il-maġġoranza l-kbira
tal-fornituri tas-servizzi ta' pagamenti rrappurtaw li huma diġà konformi
mas-SEPA. Madankollu, f’diversi Stati Membri oħra, ir-rati ta’ migrazzjoni
għadhom lura mill-aspettattivi. Dan huwa l-każ partikolarment
għall-SDD. (4) F’Mejju 2013, il-Kunsill
tal-ECOFIN fil-konklużjonijiet tiegħu[6]
saħaq għal darb’ oħra dwar l-importanza tal-migrazzjoni lejn
is-SEPA. Ġie nnutat li l-migrazzjoni lejn is-SEPA kien għad fadlilha
biex tkun kompluta u li jkun meħtieġ li jsiru sforzi mmedjati
mill-parteċipanti kollha fis-suq sabiex il-migrazzjoni lejn is-SEPA
titlesta fil-ħin. Ġie adottat pjan ta’ azzjoni li fih negozjanti,
korporattivi, SMEs u amministrazzjonijiet pubbliċi ġew mistiedna biex
minnufih jieħdu l-passi konkreti interni meħtieġa sabiex
jaddattaw il-proċessi tagħhom u jinfurmaw lill-klijenti tagħhom
bid-dettalji tal-IBAN. (5) Minkejja l-isforzi
konsiderevoli magħmula mill-Bank Ċentrali Ewropew, l-Istati Membri,
l-awtoritajiet pubbliċi nazzjonali tagħhom u l-parteċipanti
differenti tas-suq matul l-aħħar xhur, l-aħħar statistika
tal-migrazzjoni turi li r-rata ta’ migrazzjoni globali fiż-żona
tal-euro għal Trasferimenti ta' Kreditu tas-SEPA (SCT), li f’Ġunju
kienet 40 %, żdiedet biss għal madwar 64 % f’Novembru,
filwaqt li r-rata ta’ migrazzjoni globali lejn Debiti Diretti tas-SEPA (SDD)
laħqet biss 26 %. Filwaqt li ċifri nazzjonali juru progress
importanti f’bosta Stati Membri, għad hemm grupp sinifikanti ta' Stati
Membri li għadhom lura b’mod konsiderevoli mir-rati ta’ migrazzjoni
mistennija. Fid-dawl tar-ritmu kajman attwali ta' migrazzjoni f’dawn l-Istati
Membri, huwa għalhekk improbabbli ħafna li l-parteċipanti kollha
tas-suq se jkunu konformi mas-SEPA sal-1 ta’ Frar 2014. (6) Mill-1 ta’ Frar 2014,
il-banek u l-fornituri oħrajn tas-servizzi ta’ pagamenti se jkollhom
jirrifjutaw li jaċċettaw l-ipproċessar ta' trasferimenti ta'
kreditu jew debiti diretti li mhumiex konformi mas-SEPA minħabba l-obbligi
ġuridiċi tagħhom, għalkemm, hekk kif attwalment huwa
diġà l-każ, huma teknikament jistgħu jipproċessaw dawn
il-pagamenti billi jkomplu jużaw skemi ta’ pagamenti antiki eżistenti
flimkien ma’ SCT u SDD. Fin-nuqqas ta’ migrazzjoni sħiħa lejn SCT u
SDD, ma jistgħux jiġu esklużi inċidenti li jinvolvu
pagamenti li jwasslu għal dewmien f’dawn il-pagamenti. L-utenti kollha ta’
servizzi ta’ ħlas u partikolarment l-SMEs u l-konsumaturi jistgħu
jkunu affettwati. (7) Huwa essenzjali li jiġi
evitat tfixkil żejjed ta’ pagamenti li jirriżulta mill-fatt li
l-migrazzjoni lejn is-SEPA ma tkunx kompletament lesta sal-1 ta’
Frar 2014. Fornituri tas-servizzi ta' pagamenti għandhom
għalhekk ikunu permessi, għal perjodu ta’ żmien limitat, biex
ikomplu l-ipproċessar ta’ tranżazzjonijiet ta’ pagamenti permezz
tal-iskemi ta' legat tagħhom, flimkien mal-iskemi tagħhom ta' SCT u
SDD, kif qed jagħmlu attwalment. Għalhekk għandu jiġi
introdott perjodu tranżitorju li jippermetti l-kontinwazzjoni ta’ tali
pproċessar parallel ta’ pagamenti f’formati differenti. Meta jitqiesu
ċ-ċifri attwali tal-migrazzjoni u r-ritmu mistenni tal-migrazzjoni,
perjodu ta’ tranżizzjoni addizzjonali ta' darba ta' sitt xhur huwa meqjus
xieraq. Din l-anterjorità tas-sistemi ta’ legat mhux konformi mas-SEPA
għandha titqies bħala miżura eċċezzjonali u
għalhekk tinżamm qasira kemm jista’ jkun, billi tenħtieġ
migrazzjoni rapida u komprensiva sabiex jinkisbu l-benefiċċji kollha
ta’ suq integrat tal-pagamenti. Huwa importanti wkoll li l-kostijiet
għall-fornituri tas-servizzi ta' pagamenti jkunu limitati
fiż-żmien għal użu kontinwu tal-iskemi tal-pagament ta'
legat b’mod parallel mas-sistema SEPA. Fornituri tas-servizzi ta’ pagamenti li
diġà wettqu l-migrazzjoni sħiħa lejn is-SEPA jistgħu
jikkunsidraw li jipprovdu lill-utenti ta’ servizzi ta’ pagament li għadhom
ma emigrawx, servizzi ta' konverżjoni matul dan il-perjodu ta’
tranżizzjoni. Matul il-perjodu tranżitorju, l-Istati Membri
għandhom iżommu lura milli japplikaw penalitajiet
għall-fornituri tas-servizzi ta’ pagamenti li jipproċessaw pagamenti
mhux konformi u għall-utenti tas-servizzi ta’ pagamenti li għadhom ma
emigrawx. (8) Diversi utenti kbar ta’
strumenti ta’ debitu dirett diġà indikaw li qed jippjanaw li jemigraw qrib
id-data finali. Kwalunkwe posponiment ta’ dawn il-proġetti ta’ migrazzjoni
jista' jwassal għal stress temporanju fuq pagamenti dovuti u flussi
tal-flus, u għalhekk fuq livelli tat-teżor tal-kumpaniji
kkonċernati. Tali migrazzjoni tardiva fuq skala kbira tista’ toħloq
ukoll ċerti punti ta’ konġestjoni, b’mod partikolari fil-livell
tal-banek u l-bejjiegħa tas-softwer li jistgħu jiltaqgħu ma’
ċerti limitazzjonijiet ta’ kapaċità. Dan il-perjodu addizzjonali
għall-introduzzjoni gradwali tas-sistema l-ġdida jippermetti li jkun
hemm approċċ aktar gradwali. Il-parteċipanti fis-suq li
għadhom ma bdewx jimplimentaw l-adattamenti meħtieġa għal
konformità mas-SEPA huma mitluba biex jagħmlu dan malajr kemm jista’ jkun.
Il-parteċipanti fis-suq li diġà bdew jadattaw il-proċessi
tal-pagamenti għandhom xorta waħda jlestu l-migrazzjoni malajr kemm
jista’ jkun. (9) Fid-dawl tal-għan
globali li ssir migrazzjoni koordinata u integrata, huwa xieraq li l-perjodu
tranżitorju japplika kemm għal SCT u wkoll għal SDD. Perjodi
tranżitorji differenti għal SCT u SDD jistgħu jikkawżaw
konfużjoni għal konsumaturi, fornituri tas-servizzi ta’ pagamenti,
SMEs kif ukoll utenti tas-servizzi ta’ pagamenti. (10) Għal raġunijiet ta’
ċertezza ġuridika u sabiex jiġi evitat kwalunkwe nuqqas ta’
kontinwità għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 260/2012, huwa
meħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ
b’urġenza u li jibda japplika mill-31 ta’ Jannar 2014. (11) Ir-Regolament (UE)
Nru 260/2012 għandu għalhekk jiġi emendat kif xieraq, ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Fl-Artikolu 16 tar-Regolament (UE)
Nru 260/2012, il-paragrafu 1 jinbidel b’dan li ġej: “1.Minkejja l-Artikolu 6(1) u (2), il-PSPs
jistgħu jkomplu, sal-1 ta’ Awwissu 2014, jipproċessaw
tranżazzjonjiet ta’ pagamenti f’euro f’formati li huma differenti minn
dawk meħtieġa għat-trasferimenti ta’ kreditu SEPA u
għad-debiti diretti SEPA. L-Istati Membri japplikaw ir-regoli dwar
il-penalitajiet applikabbli għall-ksur tal-Artikolu 6(1) u (2),
stabbiliti skont l-Artikolu 11, biss mit-2 ta’ Awwissu 2014. B’deroga mill-Artikoli 6(1) u (2), l-Istati
Membri jistgħu, sal-1 ta’ Frar 2016, iħallu lill-PSPs biex jipprovdu
lill-PSUs, b’servizzi ta’ konverżjoni għall-pagamenti nazzjonali, li
jippermettu lill-PSUs li jkunu konsumaturi jkomplu jużaw BBAN minflok
l-identifikatur tal-kont ta’ pagament speċifikat fil-punt (1)(a) tal-Anness
bil-kundizzjoni li l-interoperabilità tiġi żgurata billi jiġi
konvertit il-BBAN ta’ min iħallas u tal-benefiċjarju b’mod tekniku u
sikur fl-identifikatur tal-kont ta’ pagament rispettiv speċifikat
fil-punt (1)(a) tal-Anness. Dan l-identifikatur tal-kont ta’ pagament
jingħata lill-PSU inizjali, meta jkun xieraq qabel ma jsir il-pagament.
F’każ bħal dan, il-PSPs ma għandhom jimponu l-ebda imposta jew
tariffa oħra fuq il-PSU marbuta direttament jew indirettament ma’ dawn
is-servizzi ta’ konverżjoni." Artikolu 2 Dan ir-Regolament jidħol
fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Huwa jibda japplika mill-31 ta’
Jannar 2014. Dan ir-Regolament jorbot fl-intier
tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussell, Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill Il-President Il-President [1] ĠU C , , p. . [2] ĠU C, , p. . [3] [4] Ir-Regolament (KE) Nru 924/2009 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar
il-ħlas transfruntieri fil-Komunità u li jħassar ir-Regolament (KE)
Nru 2560/2001 (ĠU L 266, 9.10.2009, p. 11). [5] Ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 li jistabbilixxi
rekwiżiti tekniċi u tan-negozju għat-trasferimenti ta' kreditu u
debiti diretti bl-euro u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 924/2009
(ĠU L 94, 30.3.2012, p. 22). [6] http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/137122.pdf