This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019H0780
Commission Recommendation (EU) 2019/780 of 16 May 2019 on practical arrangements for issuing safety authorisations to infrastructure managers (Text with EEA relevance.)
Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/780 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-arranġamenti prattiċi għall-ħruġ ta' awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza għall-maniġers tal-infrastruttura (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)
Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/780 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-arranġamenti prattiċi għall-ħruġ ta' awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza għall-maniġers tal-infrastruttura (Test b'rilevanza għaż-ŻEE.)
C/2019/3564
ĠU L 139I, 27.5.2019, p. 390–405
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
LI 139/390 |
RAKKOMANDAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/780
tas-16 ta' Mejju 2019
dwar l-arranġamenti prattiċi għall-ħruġ ta' awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza għall-maniġers tal-infrastruttura
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 292 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 12 tad-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (1) jeħtieġ li l-maniġers tal-infrastruttura jiksbu awtorizzazzjoni ta' sikurezza mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza fl-Istat Membru fejn tkun tinsab l-infrastruttura ferrovjarja biex jitħallew imexxu u joperaw infrastruttura ferrovjarja. Tali awtorizzazzjoni ta' sikurezza jenħtieġ li tikkonferma l-aċċettazzjoni tas-sistema għall-ġestjoni tas-sikurezza tal-maniġer tal-infrastruttura u tinkludi l-proċeduri u d-dispożizzjonijiet li jissodisfaw ir-rekwiżiti meħtieġa għad-disinn, il-manutenzjoni u l-operazzjoni sikuri tal-infrastruttura ferrovjarja. Fid-9 ta' Marzu 2017, l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (“l-Aġenzija”) ippreżentat lill-Kummissjoni r-Rakkomandazzjoni ERA-REC-115-REC dwar ir-reviżjoni tal-metodi komuni tas-sikurezza għall-valutazzjoni tal-konformità u l-metodi komuni tas-sikurezza għas-superviżjoni. Dik ir-Rakkomandazzjoni inkludiet dispożizzjonijiet dwar l-arranġamenti prattiċi għall-ħruġ ta' awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza għall-maniġers tal-infrastruttura. |
(2) |
Fil-laqgħa tiegħu tal-5 ta' Lulju 2017, il-Grupp ta' Esperti tal-Kummissjoni dwar il-Pilastru Tekniku tar-Raba' Pakkett Ferrovjarju ssuġġerixxa lill-Kummissjoni li tinkorpora d-dispżizzjonijiet imsemmija hawn fuq f'Rakkomandazzjoni, hekk kif m'hemm l-ebda bażi ġuridika xierqa biex tinkludihom f'Regolament. Tali Rakkomandazzjoni tista' tkun ta' gwida biex jiġu stipulati l-arranġamenti prattiċi għall-ħruġ ta' awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza għall-maniġers tal-infrastruttura. Tali gwida komuni jenħtieġ li tnaqqas il-kumplessità tal-proċeduri ta' awtorizzazzjoni nazzjonali billi tistabbilixxi l-metodoloġija komuni li għandha tintuża. Tista' wkoll tiżgura li l-objettivi tal-Artikolu 12 tad-Direttiva (UE) 2016/798 jintlaħqu b'mod aktar effettiv, u tiffaċilita l-kompiti ta' koordinazzjoni li jenħtieġ li jitwettqu mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza skont dak l-Artikolu. Għalhekk il-Kummissjoni tirrakkomanda lill-Istati Membri jsegwu dawk id-dispożizzjonijiet. |
(3) |
F'konformità mal-Artikolu 12(1), l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li jiżviluppaw dokument ta' gwida għall-applikazzjoni għall-ġestjoni tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza, li jkun jinkludi l-proċedura li tkun trid tiġi segwita, bil-ħsieb li jitnaqqsu l-piżijiet u l-ispejjeż amministrattivi għall-applikant li jinħolqu mill-ipproċessar amministrattiv tal-applikazzjoni. |
(4) |
Il-limiti ta' żmien definiti mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza fir-rigward tal-produzzjoni ta' informazzjoni addizzjonali mitluba mill-applikant jew fir-rigward tat-twettiq ta' żjarat, ta' spezzjonijiet u ta' verifiki jenħtieġ li jkunu mingħajr preġudizzju għall-perjodu ta' żmien permess għall-valutazzjoni ta' applikazzjoni stabbilit fl-Artikolu 12(3) tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
(5) |
Skont l-Artikolu 12(5) tad-Direttiva (UE) 2016/798, fil-każ ta' infrastruttura transfruntiera, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati jenħtieġ li jikkoordinaw il-valutazzjoni tagħhom sabiex jevitaw, kemm jista' jkun, kwalunkwe duplikazzjonijiet ta' valutazzjoni u biex jiżguraw li jkun hemm konsistenza fid-deċiżjonijiet li jittieħdu fir-rigward tal-infrastruttura ferrovjarja li tinsab fl-Istat Membru rispettiv tagħhom. |
(6) |
Fi ħdan il-qafas tal-attivitajiet tagħhom, il-maniġers tal-infrastruttura jaf ikollhom bżonn jinqdew b'ferroviji, b'vetturi ta' spezzjoni tal-infrastruttura, b'magni ta' fuq il-binarji jew b'vetturi speċjali oħra għal għanijiet differenti, ngħidu aħna għat-trasport ta' materjali jew persunal għall-kostruzzjoni jew għall-manutenzjoni tal-infrastruttura, għall-manutenzjoni tal-assi tal-infrastruttura jew għall-ġestjoni ta' sitwazzjonijiet ta' emerġenza. F'dawn il-każijiet, il-maniġer tal-infrastruttura jenħtieġ li jkun kapaċi jopera fil-kapaċità ta' impriża ferrovjarja skont is-sistema tagħha ta' ġestjoni tas-sikurezza u ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza mingħajr il-ħtieġa li japplika għal ċertifikat ta' sikurezza uniku separat, irrispettivament minn jekk ikunx il-proprjetarju tal-vetturi jew le. |
(7) |
Ikun utli għall-maniġers tal-infrastruttura li tiġi armonizzata l-kategorizzazzjoni ta' kwistjonijiet li jistgħu jiġu identifikati matul il-proċess ta' valutazzjoni tal-applikazzjoni. Din l-armonizzazzjoni jenħtieġ li tiżgura li l-applikant jifhem il-gravità ta' kwalunkwe kwistjoni li titqajjem mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza. Din il-kategorizzazzjoni ta' kwistjonijiet hija partikolarment rilevanti għall-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza fil-każ ta' infrastruttura transfruntiera, |
ADOTTAT DIN IR-RAKKOMANDAZZJONI:
SUĠĠETT U KAMP TA' APPLIKAZZJONI
(1) |
Din ir-Rakkomandazzjoni tistabbilixxi linji gwida dwar il-valutazzjoni ta' applikazzjonijiet sottomessi minn maniġers tal-infrastruttura lill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza bl-għan li jinħarġu, jiġġeddu jew jiġu aġġornati tali awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza, kif previst fl-Artikolu 12 tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
DEFINIZZJONIJIET
(2) |
Għall-finijiet ta' din ir-Rakkomandazzjoni, jenħtieġ li japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
IR-RESPONSABBILTAJIET TAL-AWTORITÀ NAZZJONALI TAS-SIKUREZZA
(3) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tkun responsabbli għall-ippjanar, l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-ħidma ta' valutazzjoni li twettaq b'rabta mal-ħruġ ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza. |
(4) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li taċċetta impenn preliminari mitlub mill-applikant, u li tipprovdi kwalunkwe kjarifika li jitlob l-applikant dwar il-proċedura li trid tiġi segwita. |
(5) |
Għall-finijiet tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza, l-awtorità nazzjonali ta' sikurezza jenħtieġ li tiġbor l-informazzjoni li ġejja:
|
(6) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li timmonitorja d-dati ta' skadenza tal-awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza validi kollha biex tiffaċilita l-ippjanar tal-attivitajiet ta' valutazzjoni tas-sikurezza. |
(7) |
Sabiex tkun konformi mat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 12(1) tad-Direttiva (UE) 2016/798, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tippubblika gwida għall-applikazzjoni li tinkludi forom mudell bi spjega tar-rekwiżiti għall-awtorizzazzjoni ta' sikurezza u d-dokumenti meħtieġa, u li żżommha aġġornata. Dawk id-dokumenti jenħtieġ li jinkludu r-regoli nazzjonali li japplikaw għall-maniġer tal-infrastruttura u d-dispożizzjonijiet proċedurali nazzjonali. Din il-gwida jenħtieġ li tkun mingħajr ħlas u tiġi ppubblikata fuq is-sit tal-Internet tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza kkonċernata. Jenħtieġ li tindika wkoll l-arranġamenti ta' komunikazzjoni bejn l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza u l-applikant.
Biex tassisti lill-awtoritajiet nazzjonali ta' sikurezza f'dan il-kompitu, l-Aġenzija, f'kooperazzjoni mal-awtoritajiet nazzjonali ta' sikurezza jenħtieġ li tiżviluppa mudell ta' gwida għall-applikazzjoni, u li tippubblikaha u żżommha aġġornata. |
(8) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tistabbilixxi arranġamenti jew proċeduri interni għall-ġestjoni tal-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza. Dawk il-proċeduri jew arranġamenti jenħtieġ li jqisu l-ħtieġa għal kooperazzjoni mal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tas-sikurezza bil-għan li tinħareġ awtorizzazzjoni ta' sikurezza f'każ ta' infrastruttura transfruntiera, kif previst fl-Artikolu 12(5) tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
(9) |
Meta jivvalutaw l-applikazzjonijiet, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li jaċċettaw tipi oħra ta' awtorizzazzjonijiet, ċertifikati u kwalunkwe dokument ieħor rilevanti pprovdut mill-maniġers tal-infrastruttura jew mill-kuntratturi tagħhom maħruġa skont il-liġi rilevanti tal-Unjoni, bħala prova tal-kapaċità tagħhom li jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/762 (2). |
IL-PREŻENTAZZJONI TA' APPLIKAZZJONI
(10) |
Mingħajr preġudizzju għall-perjodu ta' żmien stipulat fl-Artikolu 12(3) tad-Direttiva (UE) 2016/798 għall-ħruġ ta' deċiżjoni mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, l-applikant jenħtieġ li jippreżenta l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' sikurezza, jew għall-aġġornament jew it-tiġdid ta' tali applikazzjoni, qabel id-dati li ġejjin, skont kif ikun xieraq:
|
(11) |
Meta jissottometti applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' sikurezza ġdida, l-applikant jenħtieġ li jipprovdi l-informazzjoni elenkata fl-Anness I. |
(12) |
Meta jissottometti applikazzjoni għall-aġġornament jew għat-tiġdid ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza, l-applikant jenħtieġ li jipprovdi l-informazzjoni elenkata fl-Anness I u jiddeskrivi l-bidliet li saru fis-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza tiegħu mid-data ta' meta nħarġet l-awtorizzazzjoni attwali.
Fejn tali bidliet jistgħu jaffettwaw il-prestazzjoni tas-sikurezza jew joħolqu riskji ta' sikurezza serji, jew fejn l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tidentifika xi oqsma oħra ta' tħassib fil-qafas tal-attivitajiet ta' superviżjoni tagħha, din jenħtieġ li tiddeċiedi jekk il-fajl tal-applikazzjoni kollu jridx jiġi vvalutat mill-ġdid. |
(13) |
Jekk l-applikant jitlob impenn preliminari, jenħtieġ li jissottometti l-informazzjoni elenkata fil-punti 1 sa 5 tal-Anness I lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza. |
(14) |
Meta l-fajl ippreżentat ikun fih kopji ta' dokumenti maħruġa minn entitajiet oħra għajr l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, l-applikant jenħtieġ li jżomm id-dokumenti oriġinali għal mill-inqas ħames snin wara t-tmiem tal-perjodu ta' validità tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza. Fil-każ ta' tiġdid jew aġġornament, l-applikant jenħtieġ li jżomm l-oriġinali tad-dokumenti kollha ppreżentati għal dik l-applikazzjoni u maħruġa minn entitajiet oħra barra l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għal mill-inqas ħames snin wara t-tmiem tal-perjodu ta' validità tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza mġedda jew aġġornata. L-applikant irid jagħmel dawk id-dokumenti oriġinali disponibbli fuq talba tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza. |
STADJI PROĊEDURALI U SKEDI TA' ŻMIEN
(15) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tapplika l-proċess stabbilit fl-Anness II. |
(16) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tevalwa jekk l-applikazzjoni tinkludix id-dokumenti elenkati fil-punti 6 sa 8 tal-Anness I. Jenħtieġ li tinforma l-applikant, mingħajr dewmien żejjed, u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard minn xahar wara d-data tal-wasla tal-applikazzjoni, jekk l-applikazzjoni hix kompluta. |
(17) |
Fejn l-applikazzjoni ma tkunx kompluta, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li minnufih titlob l-informazzjoni addizzjonali li tqis meħtieġa, u li tindika skeda ta' żmien raġonevoli għat-tweġiba tal-applikant. L-iskeda ta' żmien biex tiġi pprovduta l-informazzjoni supplimentari jenħtieġ li tkun raġonevoli, fi proporzjonalità mad-diffikultà li l-informazzjoni mitluba tiġi pprovduta u fi qbil mal-applikant hekk kif jiġi infurmat li l-fajl tal-applikazzjoni tiegħu mhux komplut. Jekk l-applikant ma jipprovdix l-informazzjoni meħtieġa fl-iskeda ta' żmien li jkun sar qbil dwarha, l-awtorità nazzjonali ta' sikurezza tista' tiddeċiedi li testendi l-iskeda ta' żmien għar-rispons tal-applikant jew li tinnotifika lill-applikant li l-applikazzjoni ġiet rifjutata. |
(18) |
Anki jekk il-fajl tal-applikazzjoni jkun komplut, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' titlob aktar informazzjoni mill-applikant fi kwalunkwe ħin qabel ma tieħu d-deċiżjoni tagħha. Jenħtieġ li tistabbilixxi data ta' skadenza raġonevoli għall-għoti ta' dik l-informazzjoni. |
(19) |
L-awtorizzazzjoni ta' sikurezza jenħtieġ li jkun fiha l-informazzjoni elenkata fl-Anness III.
Jenħtieġ li jingħata numru ta' identifikazzjoni uniku għal kull awtorizzazzjoni ta' sikurezza. |
(20) |
Sabiex tissodisfa l-obbligu tagħha skont l-Artikolu 12(4) tad-Direttiva (UE) 2016/798, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tittrażmetti l-informazzjoni elenkata fl-Anness III lill-Aġenzija. |
ĠESTJONI TAL-INFORMAZZJONI
(21) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tirreġistra l-informazzjoni kollha rilevanti dwar kull stadju tal-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza u l-eżitu ta' dik il-valutazzjoni f'sistema ta' ġestjoni tal-informazzjoni, u li taġġornaha fuq bażi regolari. |
ARRANĠAMENTI GĦAL ŻJARAT U SPEZZJONIJIET FUQ IS-SIT TAL-MANIĠERS TAL-INFRASTRUTTURA U GĦALL-AWDITJAR
(22) |
Fil-każ ta' żjarat, spezzjonijiet u awditjar imwettqa mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, l-applikant jenħtieġ li jindika l-persuna li tirrapreżentah u r-regoli u l-proċedura tas-sikurezza applikabbli tas-sit li jridu jiġu rrispettati mill-persunal tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza responsabbli miż-żjara, l-ispezzjoni jew l-awditjar. Il-qafas ta' żmien għaż-żjarat, l-ispezzjonijiet u l-awditi jenħtieġ li jkunu miftiehma bejn l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza u l-applikant. |
(23) |
Fil-każ ta' żjarat, spezzjonijiet jew awditi, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tabbozza rapport dwar il-kwistjonijiet identifikati matul il-valutazzjoni u li tispeċifika jekk issolvewx permezz tal-evidenza pprovduta matul iż-żjara, spezzjoni jew awditu u, jekk iva, kif. Dak ir-rapport jista' jinkludi wkoll kwistjonijiet oħra li jridu jissolvew mill-applikant fi ħdan l-iskeda ta' żmien miftiehma. |
KOOPERAZZJONI BEJN L-AWTORITAJIET NAZZJONALI TAS-SIKUREZZA FIL-KAŻ TA' INFRASTRUTTURI TRANSFUNTIERA
(24) |
L-applikant jew l-applikanti jenħtieġ li jissottomettu l-applikazzjonijiet tagħhom għal infrastruttura transfruntiera lill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza fl-Istati Membri kkonċernati. Kull awtorità nazzjonali tas-sikurezza kkonċernata jenħtieġ li tagħti l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza għall-infrastruttura li tinsab fit-territorju tagħha. |
(25) |
L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li jiddiskutu kwalunkwe kwistjoni marbuta mal-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza, u kwalunkwe talba għal informazzjoni supplimentari li jkollha impatt fuq l-iskeda ta' żmien għall-valutazzjoni jew li jkollha l-potenzjal li taffettwa l-ħidma tal-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza l-oħra kkonċernati. |
(26) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' titlob kwalunkwe informazzjoni rilevanti marbuta mal-applikant mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza l-oħra kkonċernati. |
(27) |
L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati jenħtieġ li jiskambjaw bejniethom l-informazzjoni rilevanti kollha li jista' jkollha impatt fuq il-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza, inkluż fuq l-implimentazzjoni ta' regoli nazzjonali rilevanti, notifikata lill-Kummissjoni mill-Istati Membri rispettivi tagħhom. |
(28) |
L-objettivi u l-ambitu tal-awditi, l-ispezzjonijiet u ż-żjarat, kif ukoll ir-rwol assenjat lil kull awtorità nazzjonali tas-sikurezza, jenħtieġ li jiġi deċiż mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati. Ir-rapporti ta' dawn l-ispezzjonijiet, iż-żjarat u l-awditi jenħtieġ li jkunu abbozzati mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza mfassla fil-qafas tal-kooperazzjoni u jsiru disponibbli għall-awtoritajiet nazzjonali ta' sikurezza l-oħra kkonċernati. |
(29) |
Qabel ma jiddeċiedu dwar il-ħruġ ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza għall-infrastruttura ferrovjarja fl-Istati Membri rispettivi tagħhom, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati jenħtieġ li jieħdu l-passi li ġejjin:
|
(30) |
Fejn l-applikant ikun ħa azzjonijiet sabiex jindirizza t-tħassib residwu identifikat, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati jenħtieġ li jivverifikaw u jaqblu jekk dawn il-kwistjonijiet ikunux issolvew. Għal dan l-għan, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li jikkoordinaw, fejn xieraq, skont l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 8(2) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/761 (3). |
(31) |
Jenħtieġ li l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza li l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza joħorġu għall-infrastruttura ferrovjarja fl-Istati Membri rispettivi tagħhom tingħata diment li jkunu nħarġu l-awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza l-oħra kollha relatati mal-infrastruttura transfruntierara kkonċernata. |
(32) |
L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li jżommu rekords tal-attivitajiet rispettivi tagħhom u jagħmluhom disponibbli għall-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza l-oħra kkonċernati. |
KATEGORIZZAZZJONI TAL-KWISTJONIJIET
(33) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tikkategorizza kwistjonijiet identifikati matul il-valutazzjoni tagħha tal-fajl ta' applikazzjoni kif ġej:
|
(34) |
Wara t-tweġiba jew l-azzjoni tal-applikant skont il-kwistjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tevalwa mill-ġdid il-kwistjonijiet li identifikat, li tikklassifikahom mill-ġdid fejn ikun rilevanti u li tassenja status wieħed minn dawn li ġejjin għal kull waħda mill-kwistjonijiet identifikati:
|
KOMPETENZA TAL-PERSUNAL INVOLUT FIL-VALUTAZZJONIJIET
(35) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tiżgura li l-persunal involut fil-valutazzjonijiet ikollu l-kompetenzi li ġejjin:
Fil-każ ta' xogħol f'tim, il-kompetenzi jistgħu jiġu kondiviżi fost il-membri tat-tim. Il-persunal li jwettaq l-ispezzjonijiet u l-awditjar jenħtieġ li juri għarfien rigward l-għoti ta' intervisti, u li jkollu l-esperjenza f'dan il-qasam. |
(36) |
Sabiex jiġi żgurat li l-punt 35 jiġi applikat b'mod korrett, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tqiegħed fis-seħħ sistema ta' ġestjoni tal-kompetenzi, li tinkludi:
|
RIEŻAMI
(37) |
Kwalunkwe deċiżjoni li tirrifjuta l-ħruġ ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza jew li tidentifika restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet ta' użu differenti minn dawk li jintalbu fl-applikazzjoni jenħtieġ li tkun ġustifikata kif xieraq. |
(38) |
L-Istati Membri jenħtieġ li jiżguraw li l-applikanti jkunu jistgħu jitolbu rieżami tad-deċiżjoni tal-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza, f'perjodu ta' żmien raġonevoli, u li l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jkollhom biżżejjed żmien mid-data tal-wasla tat-talba għal rieżami li fih jikkonfermaw jew jirrevokaw id-deċiżjonijiet tagħhom. |
(39) |
Il-proċedura ta' rieżami jenħtieġ li titwettaq b'mod imparzjali. |
(40) |
Il-proċedura ta' rieżami jenħtieġ li tiffoka fuq il-kwistjonijiet li kienu ġġustifikaw għalfejn id-deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza iddevjat mit-talba tal-applikant. |
(41) |
Fil-każ ta' infrastruttura transfruntiera, ir-rieżami jenħtieġ li jitwettaq f'koordinazzjoni mal-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati mill-infrastruttura transfruntiera. |
(42) |
Jekk tiġi kkonfermata d-deċiżjoni ta' rifjut tal-ħruġ ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza jew li tidentifika restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet ta' użu differenti minn dawk mitluba fl-applikazzjoni, l-applikant jista' jressaq appell quddiem il-ġurisdizzjoni kompetenti skont il-liġi nazzjonali. |
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
(43) |
L-Istati Membri li ma nnotifikawx lill-Aġenzija u lill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 33(2) tad-Direttiva (UE) 2016/798 huma mitluba jagħtu effett lil din ir-Rakkomandazzjoni mis-16 ta' Ġunju 2019. L-Istati Membri kollha huma mitluba jagħtu effett mis-16 ta' Ġunju 2020. |
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Mejju 2019.
Għall-Kummissjoni
Violeta BULC
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/762 tat-8 ta' Marzu 2018 li jistabbilixxi metodi ta' sikurezza komuni dwar ir-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza skont id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (UE) Nru 1158/2010 u (UE) Nru 1169/2010 (ĠU L 129, 25.5.2018, p. 26).
(3) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/761 tas-16 ta' Frar 2018 li jistabbilixxi metodi komuni ta' sikurezza għas-superviżjoni mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza wara l-ħruġ ta' ċertifikat ta' sikurezza uniku jew ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza skont id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1077/2012 (ĠU L 129, 25.5.2018, p. 16).
ANNESS I
Kontenut tal-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' sikurezza
Nota: |
l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza huma mħeġġa jitolbu l-informazzjoni kollha elenkata f'dan l-Anness, inkluż id-dokumenti li jridu jiġu annessi ma' din l-applikazzjoni, għajr fejn hu immarkat b'“F” (fakultattiv). Fil-każ li l-maniġer tal-infrastruttura jkollu bżonn jistabbilixxi pjan ta' azzjoni korrettiva msemmi fil-punt 8, l-informazzjoni dwarha tkun obbligatorja. |
1. Tip ta' applikazzjoni:
1.1. Ġdida
1.2. Tiġdid
1.3. Aġġornament
1.4. Numru ta' identifikazzjoni tal-awtorizzazzjoni preċedenti (fil-każ biss ta' applikazzjoni għal tiġdid jew għal aġġornament)
2. Dettalji dwar l-infrastruttura/i (agħżel waħda jew iktar)
2.1. Netwerk trans-Ewropew tat-Trasport (TEN-T)
2.1.1. Netwerk komprensiv TEN-T
2.1.2. Netwerk Ewlieni TEN-T għall-Merkanzija
2.1.3. Netwerk Ewlieni TEN-T għall-Passiġġieri
2.1.4. 'Il barra min-Netwerk TEN-T
2.2. Enerġija
2.2.1. Linja ta' kuntatt sospiża
2.2.2. It-tielet linja ferrovjarja
2.2.3. Ir-raba' linja ferrovjarja
2.2.4. Mhux bl-elettriku
2.3. Kontroll - Ordnijiet u sinjalar
2.3.1. Sistema ta' Klassi A
2.3.2. Sistema ta' Klassi B
2.4. Oħrajn (speċifika)
3. Operazzjonijiet tan-netwerk ferrovjarju:
3.1. Data mistennija tal-bidu tas-servizzi/operazzjonijiet (F)
3.2. Stat(i) Membru/i fejn tinsab l-infrastruttura
4. Informazzjoni dwar l-applikant:
4.1. Denominazzjoni ġuridika
4.2. Akronimu (F)
4.3. Indirizz postali sħiħ
4.4. Telefown
4.5. Faks (F)
4.6. Posta elettronika
4.7. Sit web (F)
4.8. Numru tar-reġistrazzjoni nazzjonali
4.9. Numru tal-VAT (F)
4.10. Informazzjoni rilevanti oħra (F)
5. Informazzjoni dwar il-persuna ta' kuntatt:
5.1. Isem
5.2. Kunjom
5.3. Titlu jew kariga
5.4. Indirizz postali sħiħ
5.5. Telefown
5.6. Faks (F)
5.7. Posta elettronika
5.8. Lingwa jew lingwi mitkellma
DOKUMENTI LI JRIDU JIĠU MEHMUŻA MAL-APPLIKAZZJONI
6. Dokumenti sottomessi għall-parti tal-valutazzjoni dwar is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza:
6.1. Deskrizzjoni tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u dokumenti oħra li juru konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament Delegat (UE) 2018/762.
6.2. Informazzjoni ta' kontroreferenzjar tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza (ara l-punt 6.1) mal-Anness II tar-Regolament Delegat (UE) 2018/762, inkluża indikazzjoni fid-dokumentazzjoni tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza li turi fejn huma ssodisfati r-rekwiżiti rilevanti dwar l-ispeċifikazzjoni teknika applikabbli għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-operat u l-ġestjoni tat-traffiku.
7. Dokumenti sottomessi għall-parti nazzjonali tal-valutazzjoni:
7.1. Deskrizzjoni jew turija oħra ta' kif l-arranġamenti tal-ġestjoni tas-sikurezza jindirizzaw ir-regoli nazzjonali rilevanti notifikati skont l-Artikolu 8 tad-Direttiva (UE) 2016/798.
7.2. Informazzjoni ta' kontroreferenzjar tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza (ara l-punt 6.1) mar-rekwiżiti stabbiliti fir-regoli nazzjonali rilevanti (ara l-punt 7.1).
8. Pjan(ijiet) ta' azzjoni korrettiva
8.1. L-istatus attwali tal-pjan jew pjanijiet ta' azzjoni stabbilit/i mill-maniġer tal-infrastruttura għas-soluzzjoni ta' kwalunkwe nuqqas ta' konformità serju u ta' kwalunkwe qasam ta' tħassib ieħor identifikat matul l-attivitajiet ta' superviżjoni minn meta saret il-valutazzjoni preċedenti.
8.2. L-istatus attwali tal-pjan jew pjanijiet ta' azzjoni stabbilit/i mill-maniġer tal-infrastruttura għas-soluzzjoni tat-tħassib residwu minn meta saret il-valutazzjoni preċedenti.
ANNESS II
Proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza
1. ĠENERALI
1.1. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tiżviluppa proċess strutturat u li jista' jiġi awditjat għall-attività sħiħa li jikkunsidra l-elementi stabbiliti f'dan l-Anness. Il-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza jenħtieġ li jkun iterattiv, kif jidher fid-dijagramma t'hawn taħt (ara l-Illustrazzjoni 1 fl-Appendiċi), jiġifieri l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tkun intitolata tagħmel talbiet raġonevoli għal aktar informazzjoni jew għal sottomissjoni mill-ġdid skont din ir-Rakkomandazzjoni.
2. WASLA TAL-APPLIKAZZJONI
2.1. Wara l-wasla ta' applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' sikurezza, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tirrikonoxxi l-wasla tal-applikazzjoni b'mod formali u mingħajr dewmien, u li tistabbilixxi l-fajl irreġistrat sabiex tiżgura l-immaniġġjar tal-informazzjoni f'kull stadju tal-proċess tal-valutazzjoni.
2.2. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tassenja riżorsi kompetenti biex isir il-proċess tal-valutazzjoni.
3. SKRINJAR INIZJALI
3.1. Mal-wasla tal-applikazzjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tibda skrinjar inizjali mingħajr dewmien sabiex tiċċekkja l-elementi li ġejjin:
(a) |
l-applikant ikun ipprovda l-informazzjoni bażika meħtieġa mil-leġiżlazzjoni jew meħtieġa biex tiġi pproċessata b'mod effettiv; |
(b) |
il-fajl tal-applikazzjoni jkun jinkludi evidenza suffiċjenti, ikun strutturat u l-kontenut tiegħu jkun għadda minn proċess ta' kontroreferenzjar intern biex ikun jista' jiġi vvalutat b'mod xieraq billi jitqabbel mar-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u mar-regoli nazzjonali rilevanti notifikati. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza twettaq rieżami inizjali tal-kontenut reali tal-evidenza fl-applikazzjoni biex tagħmel ġudizzju inizjali dwar il-kwalità, is-suffiċjenza u l-adegwatezza tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza; |
(c) |
jekk applikabbli, jiġi inkluż l-istatus attwali tal-pjan (jew pjanijiet) ta' azzjoni stabbilit/i mill-maniġer tal-infrastruttura għas-soluzzjoni ta' kwalunkwe nuqqas ta' konformità serju u ta' kwalunkwe qasam ta' tħassib ieħor identifikat matul l-attivitajiet ta' superviżjoni mill-valutazzjoni preċedenti; |
(d) |
jekk applikabbli, jiġi inkluż l-istatus attwali tal-pjan (jew pjanijiet) ta' azzjoni stabbilit/i mill-maniġer tal-infrastruttura għas-soluzzjoni tat-tħassib residwu mill-valutazzjoni preċedenti. |
3.2. Wara l-iskrinjar inizjali msemmi fil-punt 3.1 l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tiddeċiedi jekk hemmx xi oqsma, li jeħtieġu informazzjoni ulterjuri għal xi parti rispettiva tagħhom. Fil-każ li tkun meħtieġa iktar informazzjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tfittex l-informazzjoni minnufih, sal-punt li tqis raġonevolment neċessarju biex tappoġġa l-valutazzjoni tagħha.
3.3. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li taqra kampjun suffiċjenti mill-applikazzjoni biex tara li l-kontenut ikun jiftiehem. Jekk din b'mod ċar ma tkunx, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tiddeċiedi jekk tridx tintbagħat lura, b'talba għal verżjoni mtejba.
3.4. Meta tiġi vvalutata l-kapaċità tal-maniġer tal-infrastruttura biex jopera l-ferroviji, il-vetturi ta' spezzjoni tal-infrastruttura, il-magni ta' fuq il-binarji jew vetturi speċjali oħra, inkluż l-użu tal-kuntratturi fejn rilevanti, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tirreferi għar-rekwiżiti rilevanti ddefiniti fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2018/762, b'mod partikolari l-punti 1, 5.1, 5.2 u 5.5 tiegħu.
4. VALUTAZZJONI DETTALJATA
4.1. Wara li titlesta l-ewwel fażi tal-iskrinjar, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tipproċedi bil-valutazzjoni dettaljata tal-fajl ta' applikazzjoni (ara l-Illustrazzjoni 2 fl-Appendiċi), bl-użu tar-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u r-regoli nazzjonali rilevanti notifikati.
4.2. Meta titwettaq il-valutazzjoni dettaljata msemmija fil-punt 4.1, skont l-Artikolu 18(1) tad-Direttiva (UE) 2016/798, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li teżerċita ġudizzju professjonali, tkun imparzjali u proporzjonata, tipprovdi r-raġunijiet iddokumentati għall-konklużjonijiet milħuqa.
4.3. Il-valutazzjoni tiddetermina jekk ir-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u r-regoli nazzjonali notifikati rilevanti ikunux issodisfati jew jekk għandhiex tintalab informazzjoni ulterjuri. Waqt il-valutazzjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tfittex ukoll evidenza li r-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u r-regoli nazzjonali notifikati rilevanti ġew issodisfati mill-outputs tal-proċessi tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza, bl-użu ta' metodi għat-teħid ta' kampjuni fejn xieraq, biex jassiguraw li l-applikant fehem u jista' jissodisfa r-rekwiżiti skont it-tip u l-firxa tal-operazzjonijiet ferrovjarji sabiex ikun żgurat it-tħaddim sikur tal-ferrovija.
4.4. Kwalunkwe kwistjoni tat-tip 4 jenħtieġ li tissolva għas-sodisfazzjon tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza u twassal għall-aġġornament tal-fajl ta' applikazzjoni fejn xieraq qabel ma tkun tista' tinħareġ l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza.
4.5. It-tħassib residwu jista' jiġi pospost għall-konsiderazzjoni għas-superviżjoni, inkella jistgħu jiġu miftiehma azzjonijiet mal-applikant, abbażi tal-proposta tiegħu għall-aġġornament tal-fajl ta' applikazzjoni, jew it-tnejn. F'każ bħal dan, ir-riżoluzzjoni formali tal-kwistjoni sseħħ wara l-ħruġ tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza.
4.6. L-awtorizzazzjoni nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tkun trasparenti fil-mod kif tiġġudika s-severità ta' kull kwistjoni li tidentifika.
4.7. Meta tidentifika kwistjoni msemmija fil-punt 33, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tkun speċifika u tgħin lill-applikant jifhem il-livell tad-dettall mistenni fit-tweġiba. Għal dak il-għan, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tieħu l-passi li ġejjin:
(a) |
tirreferi b'mod preċiż għar-rekwiżiti tas-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza u r-regoli nazzjonali notifikati rilevanti u tgħin lill-applikant jifhem il-kwistjonijiet identifikati; |
(b) |
tidentifika l-parti rilevanti tar-regolamenti u tar-regoli relatati; |
(c) |
tiddikjara għaliex ir-rekwiżit individwali tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza jew ir-regola nazzjonali notifikata, inkluża kwalunkwe leġiżlazzjoni relatata, mhix qed tiġi ssodisfata; |
(d) |
taqbel mal-applikant dwar iktar impenji, dokumenti u kwalunkwe informazzjoni ta' sostenn oħra li jridu jiġu pprovduti, kif inhu mitlub mil-livell tad-dettall tar-rekwiżit tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza jew tar-regola nazzjonali notifikata; |
(e) |
tispeċifika u taqbel mal-applikant dwar skeda ta' żmien għall-konformità, li tkun raġonevoli u proporzjonata mad-diffikultà biex tingħata l-informazzjoni mitluba. |
4.8. Skont l-Artikolu 12(3) tad-Direttiva (UE) 2016/798, jekk l-applikant idum b'mod sinifikanti biex jipprovdi l-informazzjoni mitluba, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' tiddeċiedi li testendi l-iskeda ta' żmien għat-tweġiba tal-applikant jew li jirrifjuta l-applikazzjoni wara avviż.
4.9. L-iskeda ta' żmien għat-teħid tad-deċiżjoni dwar il-ħruġ ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza tista' tiġi estiża biss, sakemm tkun tressqet l-informazzjoni mitluba, b'deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza u bil-qbil tal-applikant f'wieħed mill-każijiet li ġejjin:
(a) |
kwistjonijiet tat-tip 1 li, ikkunsidrati individwalment jew kollettivament, jimpedixxu l-valutazzjoni jew partijiet minnha, milli titkompla; |
(b) |
kwistjonijiet tat-tip 4 jew kwistjonijiet multipli tat-tip 3 li, ikkunsidrati kollettivament, jistgħu jgħollu l-kategorija għal kwistjoni tat-tip 4, u b'hekk jimpedixxu l-ħruġ tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza. |
4.10. Biex ikunu sodisfaċenti, it-tweġibiet bil-miktub tal-applikant jenħtieġ li jkunu biżżejjed biex itaffu t-tħassib espress u biex juru li l-arranġamenti proposti se jissodisfaw il-kriterji jew ir-regoli nazzjonali notifikati rilevanti.
4.11. F'każ li t-tweġiba titqies bħala mhux sodisfaċenti, jenħtieġ li jiġi spjegat għaliex eżattament, billi tiġi identifikata l-informazzjoni jew turija addizzjonali meħtieġa mill-applikant biex din tkun sodisfaċenti.
4.12. Jekk ikun hemm tħassib li l-applikazzjoni tista' tiġi rrifjutata, jew li se tieħu aktar żmien sabiex tintlaħaq deċiżjoni milli l-iskeda ta' żmien permessa għall-valutazzjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' tikkunsidra miżuri possibbli ta' kontinġenza.
4.13. Meta jiġi konkluż jew li l-applikazzjoni tissodisfa l-kriterji kollha, jew li m'hemmx ċans għal progress biex jiġu żgurati risposti sodisfaċenti għal kwistjonijiet pendenti, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tlesti il-valutazzjoni bil-passi li ġejjin:
(a) |
tiddikjara jekk ġewx issodisfati l-kriterji kollha jew jekk għadx hemm kwistjonijiet pendenti; |
(b) |
tidentifika kwalunkwe tħassib residwu; |
(c) |
tidentifika kwalunkwe restrizzjoni jew kundizzjoni tal-użu li trid tiġi inkluża fl-awtorizzazzjoni ta' sikurezza; |
(d) |
tirrapporta dwar is-segwitu ta' nuqqasijiet ta' konformità serji identifikati waqt l-attivitajiet ta' superviżjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 5 tar-Regolament Delegat (UE) 2018/761, fejn xieraq; |
(e) |
tiżgura li l-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza jkun ġie applikat b'mod korrett; |
(f) |
tikkompila r-riżultat tal-valutazzjoni, inkluż sommarju tal-konklużjonijiet u fejn xieraq, opinjoni dwar il-ħruġ tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza. |
4.14. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tirreġistra u tiġġustifika bil-miktub is-sejbiet u l-ġudizzji kollha sabiex jiġu ffaċilitati kemm il-proċess tal-assigurazzjoni kif ukoll il-proċess tat-teħid ta' deċiżjonijiet, minbarra li jassistu fi kwalunkwe appell kontra d-deċiżjoni li tinħareġ jew li ma tinħariġx l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza.
5. TEĦID TA' DEĊIŻJONIJIET
5.1. Abbażi tal-konklużjonijiet tal-valutazzjoni kompluta, jenħtieġ li tittieħed deċiżjoni dwar jekk isirx tinħariġx awtorizzazzjoni ta' sikurezza tiġix rifjutata l-applikazzjoni. Meta tkun se tinħareġ awtorizzazzjoni ta' sikurezza, jista' jagħti l-każ li jiġi identifikat xi tħassib residwu. Awtorizzazzjoni ta' sikurezza ma tinħariġx jekk waqt il-valutazzjoni tiġi identifikata kwalunkwe kwistjoni tat-tip 4 u ma tkunx solvuta.
5.2. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' tiddeċiedi tirrestrinġix l-ambitu tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza, billi tidentifika restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet ta' użu, jekk dawn ir-restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet ta' użu jindirizzaw kwalunkwe kwistjoni tat-tip 4 li ttellef milli tinħareġ l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza. L-awtorizzazzjoni ta' sikurezza jentħieġ tiġi aġġornata fuq talba tal-applikant u wara li t-tħassib residwu kollu ikun ġie indirizzat fil-fajl tal-applikazzjoni tiegħu.
5.3. L-applikant jenħtieġ jiġi infurmat dwar id-deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, inkluż ir-riżultat tal-valutazzjoni, u tinħareġ awtorizzazzjoni ta' sikurezza skont kif xieraq.
5.4. Jekk l-applikazzjoni tiġi rrifjutata jew jekk l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza jkun fiha restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet ta' użu differenti minn dawk definiti fl-applikazzjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ tinforma lill-applikant, filwaqt li tagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tagħha, u tinnotifikah dwar il-proċedura biex jitlob rieżami jew biex jappella d-deċiżjoni.
6. VALUTAZZJONI FINALI
6.1. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ ttemm l-għeluq amministrattiv billi jiżgura li d-dokumenti u r-rekords kollha jiġu eżaminati, organizzati u arkivjati. Biex itejjeb il-proċess tagħha kontinwament, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ tidentifika l-informazzjoni storika u dak li tgħallmet għall-użu ta' valutazzjonijiet futuri.
7. DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI GĦAT-TIĠDID TA' AWTORIZZAZZJONI TA' SIKUREZZA
7.1. Qabel ma tiskadi l-validità tagħha u fuq talba tal-applikant awtorizzazzjoni ta' sikurezza tista'tiġġedded bil-għan li l-kontinwità tal-awtorizzazzjoni tkun żgurata.
7.2. Fil-każ ta' applikazzjoni għal tiġdid, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tivverifika d-dettalji tal-bidliet fl-evidenza mressqa fl-applikazzjonijiet preċedenti u li tqis ir-riżultati tal-attivitajiet ta' superviżjoni li jkunu saru qabel kif imsemmi fl-Artikolu 5 tar-Regolament Delegat (UE) 2018/761 sabiex tagħti prijorità lil jew timmira lejn ir-rekwiżiti tas-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza rilevanti u r-regoli nazzjonali notifikati li fuqhom tkun se tiġi vvalutata l-applikazzjoni għal tiġdid.
7.3. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li ssegwi approċċ proporzjonat għall-valutazzjoni mill-ġdid, abbażi tan-natura tal-bidliet proposti.
8. DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI GĦAT-TIĠDID TA' AWTORIZZAZZJONI TA' SIKUREZZA
8.1. Awtorizzazzjoni ta' sikurezza tiġi aġġornata kull meta jkun hemm bidla sostanzjali proposta għall-infrastruttura, għas-sinjalar, u għal kwalunkwe provvista tal-enerġija li tintuża b'rabta mal-infrastruttura, jew il-prinċipji tal-operazzjoni u l-manteniment ta' tali infrastruttura, tas-sinjalar, u tal-provvista tal-enerġija, f'konformità mal-Artikolu 12(2) tad-Direttiva (UE) 2016/798.
8.2. Meta tkun biħsiebha tagħmel kwalunkwe bidla msemmija fil-punt 8.1, il-maniġer tal-infrastruttura li jkollu l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza javża lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza mingħajr dewmien.
8.3. Wara n-notifika mill-maniġer tal-infrastruttura kif imsemmi fil-punt 8.2, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jrid:
(a) |
jiċċekkja li l-bidla relatata ma' kwalunkwe applikazzjoni potenzjali hija deskritta b'mod ċar u li r-riskji potenzjali għas-sikurezza jiġu vvalutati; |
(b) |
jiddiskuti mal-maniġer tal-infrastruttura li l-bżonn għal aġġornament tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza. |
8.4. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' tagħmel inkjesti ulterjuri mal-applikant. Meta l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza taqbel li l-bidla proposta ma tkunx sostanzjali, tinforma lill-applikant bil-miktub li mhuwiex meħtieġ aġġornament, filwaqt li żżomm rekord tad-deċiżjoni għall-fajl irreġistrat.
8.5. Fil-każ ta' applikazzjoni għal aġġornament, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li ssegwi dawn il-passi:
(a) |
tiċċekkja d-dettalji tal-bidliet fl-evidenza mressqa fl-applikazzjonijiet preċedenti li fuqha nħarġet l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza attwali; |
(b) |
tikkunsidra r-riżultati ta' attivitajiet ta' superviżjoni passati kif imsemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament Delegat (UE) 2018/761, u b'mod partikolari, kwistjonijiet dwar l-abbiltà tal-applikant li jimplimenta u jimmonitorja effettivament il-proċess tiegħu ta' ġestjoni tat-tibdil; |
(c) |
tipprijoritizza jew timmira lejn ir-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u r-regoli nazzjonali notifikati rilevanti sabiex tivvaluta l-applikazzjoni għal aġġornament. |
8.6. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li ssegwi approċċ proporzjonat għall-valutazzjoni mill-ġdid, abbażi tan-natura tal-bidliet proposti.
8.7. Jenħtieġ li applikazzjoni lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza biex tiġi aġġornata awtorizzazzjoni ta' sikurezza ma twassalx għall-estensjoni tal-perjodu ta' validità tagħha.
8.8. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tiddeċiedi fuq talba tal-applikant jekk awtorizzazzjoni ta' sikurezza tridx tiġi aġġornata jekk il-kundizzjonijiet li taħthom tkun inħarġet l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza ikunux iridu jinbidlu mingħajr ebda impatt fuq l-infrastruttura, s-sinjalar, il-provvista tal-enerġija użata b'rabta mal-infrastruttura, jew il-prinċipji tal-operazzjoni u l-manteniment ta' tali infrastruttura, sinjalar jew provvista' tal-enerġija.
Appendiċi
PROĊESS TAL-VALUTAZZJONI TAS-SIKUREZZA
Figura 1
Proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza
PROĊESS TAL-VALUTAZZJONI DETTALJATA
Figura 2
Proċess tal-valutazzjoni dettaljata
ANNESS III
Kontentut tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza
1. Numru ta' identifikazzjoni tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza
2. Identifikazzjoni tal-maniġer tal-infrastruttura:
2.1. Denominazzjoni ġuridika
2.2. Numru tar-reġistrazzjoni nazzjonali
2.3. Numru tal-VAT
3. Identifikazzjoni tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza:
3.1. Organizzazzjoni
3.2. Stat Membru
4. Informazzjoni dwar l-awtorizzazzjoni:
4.1. Ġdida
4.2. Tiġdid
4.3. Aġġornament
4.4. Numru ta' identifikazzjoni tal-awtorizzazzjoni preċedenti (f'każ ta' tiġdid jew ta' aġġornament biss)
4.5. Dati tal-bidu u tat-tmiem tal-validità
4.6. Dettalji tal-infrastruttura/i
5. Leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli
6. Restrizzjonijiet u kundizzjonijiet tal-użu
7. Informazzjoni addizzjonali
8. Data tal-ħruġ u firmatarju awtorizzat/timbru tal-awtorità
Appendiċi
Huwa rakkomandat il-mudell standard għall-awtorizzazzjoni ta' sikurezza li ġej:
|
AWTORIZZAZZJONI TA' SIKUREZZA |
|
Awtorizzazzjoni ta' sikurezza li tikkonferma li qed tiġi aċċettata s-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza fi ħdan l-Unjoni Ewropea, f'konformità tad-Direttiva (UE) 2016/798 u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli |
||
NUMRU TA' IDENTIFIKAZZJONI: |
|
1. MANIĠER TAL-INFRASTRUTTURA AWTORIZZAT
Denominazzjoni ġuridika: |
|
Isem il-maniġer tal-infrastruttura: |
Akronimu: |
Numru tar-reġistrazzjoni nazzjonali: |
Nru tal-VAT: |
2. L-AWTORITÀ LI TOĦROĠ L-AWTORIZZAZZJONI
Awtorità:
Stat Membru:
3. INFORMAZZJONI DWAR L-AWTORIZZAZZJONI
Din hija |
|
|
☐ |
Numru ta' identifikazzjoni tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza preċedenti: |
… |
|||
|
|
|
||||||
|
|
☐ |
||||||
|
|
|
||||||
|
|
☐ |
||||||
Validità minn: |
sa: |
|||||||
Dettalji tal-infrastruttura/i: |
|
4. LEĠIŻLAZZJONI NAZZJONALI APPLIKABBLI
5. RESTRIZZJONIJIET U KUNDIZZJONIJIET TAL-UŻU
6. INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI
Data tal-ħruġ |
Firma |
|
|
|
|
Numru ta' referenza interna |
Timbru tal-awtorità |
|
|