This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0981
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/981 of 7 June 2017 laying down implementing technical standards with regard to standard forms, templates and procedures for the consultation of other competent authorities prior to granting an authorisation in accordance with Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance. )
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/981 tas-7 ta' Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' formoli, mudelli u proċeduri standard għall-konsultazzjoni ma' awtoritajiet kompetenti oħrajn qabel ma tingħata awtorizzazzjoni konformi mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/981 tas-7 ta' Ġunju 2017 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' formoli, mudelli u proċeduri standard għall-konsultazzjoni ma' awtoritajiet kompetenti oħrajn qabel ma tingħata awtorizzazzjoni konformi mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Test b'rilevanza għaż-ŻEE. )
C/2017/3790
ĠU L 148, 10.6.2017, p. 16–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.6.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 148/16 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/981
tas-7 ta' Ġunju 2017
li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' formoli, mudelli u proċeduri standard għall-konsultazzjoni ma' awtoritajiet kompetenti oħrajn qabel ma tingħata awtorizzazzjoni konformi mad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 84(4) tagħha,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 84 tad-Direttiva 2014/65/UE jipprovdi għall-konsultazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti qabel ma tingħata awtorizzazzjoni konformi mal-Artikolu 7 ta' dik id-Direttiva. Id-Direttiva 2014/65/UE tipprovdi wkoll għall-istabbiliment ta' formoli, mudelli u proċeduri standard għal tali konsultazzjoni. |
(2) |
Sabiex tiġi ffaċilitata l-komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti, jinħtieġ li dawn jaħtru punt ta' kuntatt speċifikament għall-iskop tal-komunikazzjoni qabel ma tingħata l-awtorizzazzjoni. |
(3) |
Sabiex jiġi żgurat li l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jikkonsultaw lil xulxin qabel ma tingħata awtorizzazzjoni b'mod effiċjenti u fil-ħin, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-proċeduri għat-talbiet għal konsultazzjoni, il-konferma tar-riċevuta u risposti għal talbiet għall-konsultazzjoni. |
(4) |
Il-formoli, il-mudelli u l-proċeduri standard għandhom jippermettu li l-informazzjoni li tiġi skambjata jew trażmessa tinżamm kunfidenzjali skont id-Direttiva 2014/65/UE, u biex ikun hemm konformità mar-regoli stabbiliti fil-leġislazzjoni tal-Unjoni dwar l-ipproċessar u t-trasferiment ta' dejta personali. |
(5) |
Għal raġunijiet ta' konsistenza u sabiex ikun żgurat il-funzjonament bla xkiel tas-swieq finanzjarji, jeħtieġ li d-dispożizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament u d-dispożizzjonijiet nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva 2014/65/UE japplikaw mill-istess data. |
(6) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni abbozzati sottomessi mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (l-ESMA) lill-Kummissjoni. |
(7) |
L-ESMA ma wettqitx konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni abbozzati li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, u lanqas ma analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati tal-introduzzjoni ta' formoli u proċeduri standard għall-awtoritajiet kompetenti rilevanti, peress li dan kien ikun sproporzjonat fir-rigward tal-iskop u l-impatt tagħhom, filwaqt li jitqies li d-destinatarji ta' dawk l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni se jkunu biss l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali tal-Istati Membri u mhux il-parteċipanti fis-suq. |
(8) |
L-ESMA talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Punti ta' kuntatt
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiddeżinjaw punti ta' kuntatt għall-komunikazzjoni skont dan ir-Regolament u jippubblikaw l-informazzjoni dwar il-punti ta' kuntatt tagħhom fuq is-siti web tagħhom.
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jibagħtu l-informazzjoni dwar il-punti ta' kuntatt tagħhom lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA). L-ESMA għandha żżomm lista aġġornata tal-punti ta' kuntatt għall-użu tal-awtoritajiet kompetenti u għandha tippubblikaha fuq is-sit web tagħha.
Artikolu 2
Talba għall-konsultazzjoni
1. L-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba għandha tressaq it-talba għal konsultazzjoni f'forma kartaċja inkella permezz ta' mezzi elettroniċi, lill-punt ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti li għandha tiġi kkonsultata.
2. L-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba għandha tressaq it-talba tagħha għall-konsultazzjoni billi timla l-formola li tinsab fl-Anness I. Flimkien mat-talba għall-informazzjoni, l-awtorità kompetenti li tkun qed tagħmilha tista' tehmeż kull dokument jew materjal ta' sostenn li jitqies neċessarju biex isostni t-talba.
Artikolu 3
Konferma tar-riċevuta
L-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba għandha tibgħat konferma tar-riċevuta billi timla l-formola li tinsab fl-Anness II, fi żmien ħamest ijiem mindu tasal it-talba għall-konsultazzjoni, indirizzata lill-punt ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba.
Artikolu 4
Risposta għal talba għall-konsultazzjoni
1. L-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba għandha tirrispondi għal talba għall-konsultazzjoni f'forma kartaċja jew b'mezzi elettroniċi. Ir-risposta għandha tkun indirizzata lill-punt ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti li tagħhmel it-talba, sakemm l-awtorità ma tkunx speċifikat li għandu jsir mod ieħor.
2. L-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba għandha tinforma lill-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba dwar kwalunkwe kjarifika li tkun teħtieġ b'rabta mal-informazzjoni mitluba.
3. Billi timla mill-iktar fis possibbli l-formola li tinsab fl-Anness III, u fi żmien 60 ġurnata xogħol mid-data li fiha tkun waslet it-talba għall-konsultazzjoni, l-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba għandha tagħti l-informazzjoni li ġejja lill-awtorità kompetenti li tkun talbet l-informazzjoni:
(a) |
l-informazzjoni mitluba fit-talba għal konsultazzjoni u kull fehma jew riżerva b'rabta mal-għoti tal-awtorizzazzjoni; |
(b) |
kull informazzjoni essenzjali oħra li tista' tinfluwenza l-għoti tal-awtorizzazzjoni. |
4. Meta l-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba tqis li aktarx mhix se tlaħħaq mal-limitu ta' żmien stipulat fil-paragrafu 3, din għandha tgħarraf lill-awtorità kompetenti li tkun għamlet it-talba b'dan minnufih, u tindika r-raġunijiet għad-dewmien u d-data mistennija tar-risposta. Din għandha tagħti wkoll informazzjoni regolari dwar il-progress tat-tħejjija tar-risposta tagħha.
5. Meta l-awtorità kompetenti li tkun irċeviet it-talba ma tkunx tista' tlaħħaq mal-limitu ta' żmien stipulat fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, din għandha tipprovdi l-informazzjoni b'tali mod li jiżgura li kull azzjoni meħtieġa tkun tista' ssir bil-ħeffa, filwaqt li tkun konformi mal-limitu ta' żmien stipulat fl-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 2014/65/UE.
Artikolu 5
Proċedura għall-konsultazzjoni
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkomunikaw b'rabta mat-talba għall-konsultazzjoni u r-risposta għaliha billi jużaw l-iktar mezz effiċjenti minn dawk li jinsabu fl-Artikoli 2(1) u 4(1), filwaqt li jqisu l-kunfidenzjalità, il-ħinijiet għall-korrispondenza, il-volum ta' materjal li għandu jiġi komunikat u l-faċilità tal-aċċess għall-informazzjoni mill-awtorità kompetenti rikjedenti. B'mod partikolari, l-awtorità kompetenti rikjedenti għandha tirrispondi minnufih għal kull kjarifika mitluba mill-awtorità kompetenti rikjesta.
2. Jekk l-informazzjoni mitluba tinsab għand, jew tista' tinsab għand, awtorità kompetenti ta' Stat Membru għajr l-awtorità kompetenti tal-istess Stat Membru li tirċievi t-talba, l-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba għandha tiġbor l-informazzjoni minnufih mill-awtorità kompetenti l-oħra u tittrażmettiha lill-awtorità kompetenti rikjedenti f'konformità mal-Artikolu 4.
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw biex isolvu kwalunkwe diffikultà li tista' tinqala fit-twettiq ta' rikjesta.
4. Meta jkun hemm informazzjoni ġdida jew tinqala' l-ħtieġa għal aktar informazzjoni waqt il-proċedura tal-għoti jew taċ-ċaħda tal-awtorizzazzjoni, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkooperaw biex jiżguraw li l-informazzjoni relevanti kollha tiġi skambjata. Il-formoli li jinsabu fl-Annessi I u II għandhom jintużaw għal dan l-għan.
5. Permezz ta' deroga mill-Artikoli 2(1) u 4(1), meta l-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba tagħmel talba għal konsultazzjoni tul il-perjodu tal-aħħar 30 jum ta' ħidma qabel tmiem il-valutazzjoni tal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, din tista' tagħmel tali talba verbalment, dment li l-konferma sussegwenti tat-talba għal konsultazzjoni ssir bil-miktub, sakemm l-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba ma taqbilx li jsir mod ieħor.
Artikolu 6
Użu tal-informazzjoni
1. Jekk l-informazzjoni mogħtija mill-awtorità kompetenti li tkun irċeviet it-talba tiġi riprodotta fir-risposta tal-awtorità kompetenti li tkun bagħtet it-talba għall-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti li tkun bagħtet it-talba għandha tinforma lill-awtorità kompetenti li tirċievi t-talba qabel ma tinforma lill-applikant.
2. Fil-każ li jkun hemm talba biex tiġi divulgata informazzjoni li awtorità kompetenti tkun irċeviet mingħand awtorità kompetenti oħra, l-awtorità kompetenti li tkun irċeviet it-talba għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti l-oħra qabel ma tiddivulga l-informazzjoni u għandha teżerċita l-eżenzjonijiet jew privileġġi legali xierqa fir-rigward tal-informazzjoni li jistgħu jkunu disponibbli.
Artikolu 7
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa japplika mit-3 ta' Jannar 2018.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Ġunju 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349.
(2) Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).