This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0090
2014/90/EU: Commission Implementing Decision of 14 February 2014 amending Annex I to Decision 2004/558/EC as regards the approval of a control programme for eradicating infectious bovine rhinotracheitis in a region in Italy (notified under document C(2014) 737) Text with EEA relevance
2014/90/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal- 14 ta’ Frar 2014 li temenda l-Anness I tad- Deċiżjoni 2004/558/KE fir-rigward tal-approvazzjoni ta’ programm ta’ kontroll għall-qerda tar-rinotraċeite bovina infettiva f’reġjun fl-Italja (notifikata bid-dokument C(2014) 737) Test b’relevanza għaż-ŻEE
2014/90/UE: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal- 14 ta’ Frar 2014 li temenda l-Anness I tad- Deċiżjoni 2004/558/KE fir-rigward tal-approvazzjoni ta’ programm ta’ kontroll għall-qerda tar-rinotraċeite bovina infettiva f’reġjun fl-Italja (notifikata bid-dokument C(2014) 737) Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 46, 18.2.2014, pp. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32021R0620
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32004D0558 | Sostituzzjoni | anness I |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Implicitly repealed by | 32021R0620 | 21/04/2021 |
|
18.2.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 46/10 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-14 ta’ Frar 2014
li temenda l-Anness I tad- Deċiżjoni 2004/558/KE fir-rigward tal-approvazzjoni ta’ programm ta’ kontroll għall-qerda tar-rinotraċeite bovina infettiva f’reġjun fl-Italja
(notifikata bid-dokument C(2014) 737)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2014/90/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1964 dwar il-problemi tas-saħħa tal-annimali li jaffettwaw il-kummerċ ta’ annimali bovini u suwini ġewwa l-Komunità (1), u partikolarment l-Artikolu 9(2) tagħha,
Billi:
|
(1) |
Id-Direttiva 64/432/KEE tistipula regoli għall-kummerċ fl-Unjoni tal-annimali bovini. L-Artikolu 9 tagħha jipprevedi li Stat Membru li għandu programm ta’ kontroll nazzjonali obbligatorju għal waħda mill-mard li jittieħed elenkat fl-Anness E(II) magħha, jista’ jressaq il-programm tiegħu lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni. Din il-lista tinkludi rhinotracheitis bovina infettiva. Ir-rinotraċeite infettiva bovina hija d-deskrizzjoni tal-aktar sinjali kliniċi prominenti tal-infezzjoni bil-herpesvirus bovin tip 1 (BHV1). |
|
(2) |
L-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE jistipula wkoll id-definizzjoni ta’ garanziji addizzjonali li jistgħu jkunu mitluba fil-kummerċ fi ħdan l-Unjoni. |
|
(3) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/558/KE (2) tapprova l-programmi għall-kontroll u l-qerda tal-BHV1 imressqa mill-Istati Membri elenkati fl-Anness I magħha għar-reġjuni elenkati f’dak l-ANness u li għalihom japplikaw garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE. |
|
(4) |
L-Italja ssottomettiet lill-Kummissjoni programm għall-kontroll u l-qerda tal-BHV1 fir-Reġjun Awtonomu ta’ Valle d’Aosta. Dan il-programm jikkonforma mal-kriterji stipulati fl-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 64/432/KEE. Dan il-programm jipprevedi wkoll regoli għall-moviment tal-annimali bovini fi ħdan u ġewwa dak ir-reġjun li huma ekwivalenti għal dawk implimentati preċedentement fil-Provinċja ta’ Bolzano fl-Italja, li rnexxielhom jeqirdu l-marda f’dik il-Provinċja. |
|
(5) |
Il-programm ippreżenatat mir-Reġjun Awtonomu ta’ Valle d’Aosta u l-garanziji addizjonali ppreżentati bi qbil mal-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE, għandhom jiġu approvati. |
|
(6) |
L-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/558/KE għandu għalhekk jiġi emendat. |
|
(7) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness I li jinsab mad-Deċiżjoni 2004/558/KE huwa sostitwit bit-test tal-Anness li jinsab ma’ din id-Deċżijoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Frar 2014.
Għall-Kummissjoni
Tonio BORG
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU 121, 29.7.1964, p. 1977/64.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/558/KE tal-15 ta’ Lulju 2004 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE fir-rigward ta’ garanziji addizzjonali għall-kummerċ intra-Komunitarju ta’ annimali bovini li jirrelataw ma’ rhinotracheitis bovina infettiva u l-approvazzjoni tal-programmi ta’ qerda ppreżentati minn ċerti Stati Membri (ĠU L 249, 23.7.2004, p. 20).
ANNESS
L-Anness I għad-Deċiżjoni 2004/558/KE hu sostitwit b’dan li ġej:
“ANNESS I
|
L-Istati Membri |
Ir-reġjuni ta’ Stati Membri li għalihom japplikaw il-garanziji addizzjonali għar-rhinotracheitis bovina infettiva skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE |
|
Ir-Repubblika Ċeka |
Ir-reġjuni kollha |
|
Il-Ġermanja |
Ir-reġjuni kollha, minbarra l-istat federali tal-Bavarja |
|
L-Italja |
Ir-Reġjun tal-Friuli-Venezia Giulia Ir-Reġjun tal-Valle d’Aosta Il-Provinċja ta’ Trento” |