li tistabbilixxi d-dokument standard għas-sorveljanza u l-kontroll tal-ġarr ta’ skart radjoattiv u fjuwil użat imsemmija fid-Direttiva tal-Kunsill 2006/117/Euratom
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2006/117/Euratom ta' l-20 ta’ Novembru 2006, dwar is-sorveljanza u l-kontroll tal-ġarr ta’ skart radjoattiv u fjuwil użat (1) u b’mod partikolari l-Artikolu 17(2) tagħha,
Wara li kisbet l-opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv imwaqqaf skond il-proċedura stabbilita bl-Artikolu 21;
Id-dokument standard muri fl-Anness għandu jintuża għal kull ġarr ta’ skart radjoattiv jew fjuwil użat bejn Stati Membri jew lejn il-Komunità jew minnha u fiha fl-ambitu tad-Direttiva 2006/117/Euratom.
Id-dokument standard għandu jkun disponibbli f’forma elettronika, fil-format ippreżentat mill-Kummissjoni.
L-Istati Membri għandhom jieħdu il-miżuri meħtieġa biex ikunu konformi ma’ din id-Deċiżjoni sa mhux aktar tard mill-25 ta’ Diċembru 2008.
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
ANNESS
Dokument standard għas-sorveljanza u kontroll tal-ġarr ta’ skart radjoattiv u fjuwil użat
(Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/117/Euratom)
Noti Ġenerali
Taqsimiet A1 sa A6: għandhom jimtlew għall-ġarr ta’ skart radjoattiv u
Taqsimiet B-1 sa B-6: għandhom jimtlew għall-ġarr ta’ fjuwil użat (inkluż fjuwil użat iddestinat biex fl-aħħarnett jintrema u għalhekk huwa kklassifikat bħala skart)
Taqsima A-1 jew B-1 (Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta’ ġarr): għandha timtela mill-applikant, din li ġejja, skond it-tip ta’ ġarr:
—
|
id-detentur fil-każ ta’ ġarr bejn Stati Membri (Tip MM) jew esportazzjoni mill-Komunità għal pajjiż terz (Tip ME);
|
—
|
il-konsinnatarju f’każ ta’ importazzjoni fil-Komunità minn pajjiż terz (Tip IM);
|
—
|
il-persuna responsabbli mill-ġarr fl-Istat Membru li permezz tiegħu l-iskart radjoattiv jew fjuwil użat jidħol fil-Komunità f’każ ta’ passaġġ fil-Komunità (Tip TT).
|
Taqsima A-2 jew B-2 (Konferma tar-riċevuta ta’ applikazzjoni): għandha timtela mill-awtoritajiet kompetenti rilevanti interessati, li huma – skond it-tip ta’ ġarr – l-awtoritajiet kompetenti
—
|
ta’ l-oriġini f’każ ta’ ġarr tat-tip MM jew ME;
|
—
|
tad-destinazzjoni f’każ ta’ ġarr tat-tip IM;
|
—
|
meta l-ġarr jidħol għall-ewwel darba fil-Komunità f’każ ta’ ġarr tat-tip TT
|
u l-awtoritajiet kompetenti kollha ta’ l-Istati Membri ta’ passaġġ, jekk ikun hemm.
Taqsima A-3 jew B-3 (Rifjut jew kunsens): għandha timtela mill-awtoritajiet kompetenti kollha interessati.
Taqsima A-4a/A-4b jew B-4a/B-4b (Awtorizzazzjoni jew rifjut ta’ ġarr): għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni, li tkun – skond it-tip ta’ ġarr – l-awtorità kompetenti ta’
—
|
l-Istat Membru ta’ oriġini f’każ ta’ ġarr tat-Tip MM u ME,
|
—
|
l-Istat Membru ta’ destinazzjoni f’każ ta’ ġarr tat-Tip IM, jew
|
—
|
l-ewwel Stat Membru ta’ passaġġ, fejn il-ġarr jidħol fil-Komunità f’każ ta’ ġarr tat-Tip TT.
|
Taqsima A-5 jew B-5 (Deskrizzjoni tal-konsenja/Elenku ta’ pakketti): għandha timtela mill-applikant kif jingħad fit-Taqsima A-1 jew B-1.
Taqsima A-6 jew B-6 (Konferma tar-riċevuta ta’ ġarr): għandha timtela mill-kunsinnatarju (f’każ ta’ ġarr MM u IM) jew mid-detentur (f’każ ta’ ġarr ME) jew mill-persuna responsabbli mill-ġarr (f’każ ta’ ġarr TT).
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA A-1
Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta’ Ġarr ta’ skart radjoattiv
1.
Tip ta’ ġarr (immarka l-kaxxa skond il-każ):
Tip MM: Ġarr bejn Stati Membri (minn Stat Membru wieħed jew aktar jew minn terzi pajjiżi)
Tip IM: Importazzjoni fil-Komunità
Tip ME: Esportazzjoni mill-Komunità
Tip TT: Passaġġ fil-Komunità
2.
Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għal (immarka l-kaxxa skond il-każ):
ġarr wieħed
Perjodu ppjanat għall-eżekuzzjoni:
diversi ġarr: għadd (ippjanati):
Perjodu ppjanat għall-eżekuzzjoni
3.
mhux applikabbli.
Ġarr tat-Tip MM minn pajjiż terz wieħed jew aktar:
Post fil-fruntiera għal ħruġ mill-Komunità (*):
Post fil-fruntiera għal dħul f’pajjiż terz (*) (l-ewwel pajjiż ta’ dħul):
Post fil-fruntiera għal ħruġ minn pajjiż terz (*) (l-aħħar pajjiż ta’ ħruġ):
Post fil-fruntiera għal ritorn fil-Komunità (*):
(*) Dawn il-postijiet fil-fruntiera jridu jkunu l-istess għall-ġarr kollu kopert mill-applikazzjoni sakemm ma jkunx miftiehem xort’oħra mill-awtoritajiet kompetenti.
4.
Applikant (isem kummerċjali):
Detentur (għal Tipi MM, ME),
Kunsinnatarju (għal Tip IM),
Oħrajn (għal Tip TT), għandhom ikunu speċifikati:
Indirizz:
Kodiċi Postali
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
5.
Post ta’ l-iskart radjoattiv qabel il-ġarr (isem kummerċjali):
Indirizz:
Kodiċi Postali
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
6.
Kunsinnatarju (isem kummerċjali):
Indirizz:
Kodiċi Postali
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
7.
Post ta’ l-iskart radjoattiv wara l-ġarr (isem kummerċjali):
Indirizz:
Kodiċi Postali
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
Test ta 'immaġni
8.
Xorta ta’ skart radjoattiv:
Karatteristiċi fiżiċikimiċi (immarka skond il-każ):
solidu, likwidu, gassuż, oħrajn (e.ż. fissili, jinxtered fil-baxx,…), għandhom ikunu speċifikati:
Radjonuklidi prinċipali:
Attività alfa massima għal kull ġarr (GBq): għal kull pakkett GBq):
Attività beta/gamma massima għal kull ġarr (GBq): għal kull pakkett (GBq):
Attività alfa totali (GBq):
Attività beta/gamma (GBq) totali:
(Dawn il-figuri huma approssimattivi jekk it-talba tkun relatata ma’ diversi ġarr)
9.
Għadd totali ta’ pakketti:
Il-massa totali netta tal-ġarr (kg):
It-total tal-massa grossa tal-ġarr (kg):
(Dawn il-figuri huma approssimattivi jekk it-talba tkun relatata ma’ diversi ġarr)
Deskrizzjoni tal-konsenja:
Boroż tal-plastik, tankijiet tal-metall (m3): , Kontejner tat-trasport ISO (m3): , oħrajn, għandhom ikunu speċifikati:
Tip ta’ pakkett (1) (jekk ikun magħruf):
Mezzi ta’ identifikazzjoni tal-pakketti (jekk jintużaw tikketti, ehmeż eżempji):
(1) Skond ir-Regolamenti għat-Trasport Sikur ta’ Materjal Radjoattiv, Edizzjoni 2005, Rekwiżiti ta’ Sikurezza Nru TS-R-1, IAEA, Vjenna, 2005.
10.
Tip ta’ attività li tagħti lok għall-iskart radjoattiv (immarka skond il-każ):
mediċina, riċerka, industrija (mhux nukleari), industrija nukleari, attività oħra (għandha tkun speċifikata):
11.
L-għan tal-ġarr:
Radd lura ta’ skart radjoattiv wara trattament (mill-ġdid) jew ipproċessar mill-ġdid ta’ fjuwil użat
Radd lura ta’ skart radjoattiv wara t-trattament ta’ skart radjoattiv
Trattament, eż. ippakkjar (mill-ġdid), kondizzjonar, tnaqqis ta’ volum
Ħżin temporanju
Radd lura wara ħżin temporanju
Rimi ta’ l-aħħar
Għan ieħor (għandu jkun speċifikat):
12.
|
Mezz propost ta’ trasport
(bl-art, bil-ferrovija, bil-baħar, bl-ajru, minn kanali interni ta’ navigazzjoni)
|
Punt ta’ tluq
|
Punt ta’ wasla
|
Trasportatur propost
(jekk ikun magħruf)
|
1.
|
|
|
|
2.
|
|
|
|
3.
|
|
|
|
4.
|
|
|
|
5.
|
|
|
|
6.
|
|
|
|
7.
|
|
|
|
8.
|
|
|
|
Test ta 'immaġni
13.
Lista sekwenzjali ta’ pajjiżi mdaħħlin fil-ġarr (l-ewwel pajjiż ikun dak fejn ikun qed jinżamm l-iskart radjoattiv u l-aħħar ikun il-pajjiż tad-destinazzjoni)
1.
3.
5.
7.
2.
4.
6.
8.
14.
Skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/117/Euratom, Jiena, l-applikant, b’dan:
1. napplika għal awtorizzazzjoni biex inġorr skart radjoattiv kif deskritt hawn fuq,
u
2. niċċertifika li l-informazzjoni mogħtija hawn fuq hija korretta mill-aħjar li naf jien u li l-ġarr ser isir skond id-dispożizzjonijiet statutorji kollha rilevanti,
u
3. (*) (Fejn il-ġarr ikun tat-Tip MM jew ME) nintrabat li nieħu lura l-iskart radjoattiv jekk il-ġarr ma jkunx jista’ jsir jew jekk il-kundizzjonijiet tal-ġarr ma jkunux jistgħu jitħarsu;
jew
(*) (Fejn il-ġarr ikun tat-tip IM jew TT) nehmeż hawnhekk il-prova ta’ l-arranġament bejn il-kunsinnatarju u d-detentur ta’ l-iskart radjoattiv, stabbilit fil-pajjiż terz, li ġie aċċettat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz, li jgħid li d-detentur fil-pajjiż terz jieħu lura l-iskart radjoattiv jekk il-ġarr ma jkunx jista’ jsir jew jekk il-kundizzjonijiet tal-ġarr ma jkunux jistgħu jitħarsu, jekk ma jkunx jista’ jsir arranġament alternattiv fiż-żgur.
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA A-2
Konferma tar-riċevuta ta’ applikazzjoni għall-ġarr ta’ skart radjoattiv – Talba għal informazzjoni nieqsa
15.
L-isem ta’ l-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni
Stat Membru:
ta’ l-oriġini (1), tad-destinazzjoni (2), fejn il-ġarr jidħol għall-ewwel darba fil-Komunità (3)
Indirizz:
Kodiċi Postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
Data tar-riċevuta/reġistrazzjoni: (jj/xx/ssss)
(1) F’każ ta’ ġarr Tip MM jew Tip ME.
(2) F’każ ta’ ġarr Tip IM.
(3) F’każ ta’ ġarr Tip TT.
16.
L-isem ta’ l-awtorità kompetenti kkonċernata:
Stat Membru jew pajjiż ta’ (immarka skond il-każ) destinazzjoni, passaġġ, fejn il-ġarr jidħol għall-ewwel darba fil-Komunità, jew oriġini (1):
Indirizz:
Kodiċi Postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
(1) Filwaqt li mhux rikjest bid-Direttiva, il-pajjiż ta' l-oriġini jista' jkun ikkonsultat volontarjament fil-każ ta' ġarr ta' Tip TT u Tip IM.
17.
Skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/117/Euratom, Jiena b’dan inqis li l-applikazzjoni ta’ (jj/xx/ssss), li rċevejt fi (jj/xx/ssss)
(a) (*) mhix mimlija kif imiss u nitlob l-informazzjoni nieqsa li ġejja:
(Ehmeż lista sħiħa ta’ l-informazzjoni nieqsa (entrati), jekk ma jkunx hemm spazju biżżejjed)
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(b) (*) hija mimlija kif imiss u niddikjara li rċevejtha.
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA A-3
Rifjut jew kunsens ta’ l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati għall-ġarr ta' skart radjoattiv
18.
L-isem ta’ l-awtorità kompetenti kkonċernata:
Stat Membru jew Pajjiż (immarka u imla skond il-każ):
ta’ oriġini (1), ta’ destinazzjoni (2), ta’ passaġġ (3)
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
(1) Filwaqt li mhux rikjest bid-Direttiva, il-pajjiż ta' l-oriġini jista' jkun ikkonsultat volontarjament fil-każ ta’ ġarr Tip MM jew Tip IM.
(2) F’każ ta’ ġarr Tip MM jew ME.
(3) F’każ ta' ġarr tat-Tip MM, IM, ME jew TT, jekk Stat Membru wieħed jew aktar ta’ passaġġ ikun ikkonċernat.
19.
(*) Skadenza ġenerali għal approvazzjoni awtomatika (jj/xx/ssss)
(*) Talba għal perjodu addizzjonali ta’ mhux aktar minn xahar, skadenza estiża għal approvazzjoni awtomatika: (jj/xx/ssss)
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
20.
Skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/117/Euratom, Jiena hawnhekk
(*) ma nagħtix il-kunsens għar-raġunijiet li ġejjin (ehmeż lista sħiħa ta’ raġunijiet, jekk ma jkunx hemm spazju biżżejjed):
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) nagħti l-kunsens għar-raġunijiet li ġejjin (ehmeż lista sħiħa ta’ raġunijiet, jekk ma jkunx hemm spazju biżżejjed):
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA A-4a
Awtorizzazzjoni għall-ġarr ta’ skart radjoattiv
21.
L-isem ta’ l-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr:
Stat Membru (imla u mmarka skond il-każ):
ta’ oriġini, ta’ destinazzjoni jew li minnu l-iskart jidħol fil-Komunità
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
22.
Lista sekwenzjali ta’ kunsensi u/jew rifjuti tal-pajjiżi mdaħħlin fil-ġarr
Stat Membru jew Pajjiż
Ingħata kunsens?
Lista ta’ kundizzjonijiet għal kunsens, jekk ikun hemm
Referenza għal annessi
1.
IVA/LE (*)
2.
IVA/LE (*)
3.
IVA/LE (*)
4.
IVA/LE (*)
5.
IVA/LE (*)
6.
IVA/LE (*)
7.
IVA/LE (*)
8.
IVA/LE (*)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
23.
Id-deċiżjoni adottata u rreġistrata f’din it-taqsima ttieħdet skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/117/Euratom (1).
L-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi konċernati huma mgħarrfa li
ġarr wieħed (*)
diversi ġarr (*)
ta’ l-iskart radjoattiv kif deskritt fit-Taqsima A-1, kien/kienu
AWTORIZZATI
Data ta’ skadenza ta’ l-awtorizzazzjoni: (jj/xx/ssss)
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
(1) Din l-awtorizzazzjoni bl-ebda mod ma tnaqqas mir-responsabbiltà tad-detentur, it-trasportatur, is-sid jew kull persuna oħra fiżika jew ġuridika involuti fil-ġarr.
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA A-4b
Rifjut għall-ġarr ta’ skart radjoattiv
24.
Isem ta’ l-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ tar-rifjut għall-ġarr:
Stat Membru (imla u mmarka skond il-każ):
ta’ oriġini, ta’ destinazzjoni ta’ passaġġ, jew li minnu l-iskart jidħol fil-Komunità
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura:
25.
Lista sekwenzjali ta’ kunsensi u/jew rifjuti tal-pajjiżi kkonċernati
Stat Membru/Pajjiż
Ingħata kunsens?
Lista ta’ kundizzjonijiet għal kunsens, jekk ikun hemm, jew tar-raġunijiet għal rifjut
Referenza għal annessi
1.
IVA/LE (*)
2.
IVA/LE (*)
3.
IVA/LE (*)
4.
IVA/LE (*)
5.
IVA/LE (*)
6.
IVA/LE (*)
7.
IVA/LE (*)
8.
IVA/LE (*)
Id-deċiżjoni adottata u rreġistrata f’din it-taqsima ttieħdet skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/117/Euratom.
L-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi kkonċernati huma mgħarrfa li
ġarr wieħed (*)
id-diversi ġarr (*)
ta’ l-iskart radjoattiv kif deskritt f’Taqsima A-1, kien/kienu
RRIFJUTATI
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA A-5
Deskrizzjoni ta’ konsenja ta’ skart radjoattiv u lista ta’ pakketti
26.
Applikant (Isem kummerċjali):
Detentur Kunsinnatarju, Oħrajn, għandhom ikunu speċifikati:
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura:
27.
Data ta’ skadenza ta’ l-awtorizzazzjoni (jj/xx/ssss) li tkopri
ġarr wieħed, jew
diversi ġarr, numru tas-serje tal-ġarr:
28.
Xorta ta’ skart radjoattiv
Karatteristiċi fiżiċikimiċi (immarka skond il-każ):
solidi,
likwidi,
gassużi,
oħrajn (eż. fissili, jinxterdu fil-baxx), għandhom ikunu speċifikati:
Radjunuklidi prinċipali:
Attività alfa massima/pakkett (GBq):
Attività beta/gamma masssima/pakkett (GBq):
Attività alfa totali (GBq):
Attività beta/gamma totali (GBq):
29.
(*) Numru ta’ identifikazzjoni
(*) Tip (1)
(*) Massa gross (kg)
(*) Massa netta (kg)
(*) Attivita’ (GBq)
Għadd totali:
Total/tip:
Total:
Total:
Total:
(*) Għandha timtela għal kull pakkett, ehmeż lista separata jekk ma jkunx hemm spazju biżżejjed!
(1) Skond ir-Regolamenti għat-Trasport Sikur ta’ Materjal Radjoattiv, Edizzjoni 2005, Rekwiżiti ta’ Sikurezza TS-R-1, IAEA, Vjenna, 2005.
30.
Data tat-tluq tal-ġarr: (jj/xx/ssss)
Jiena hawn niċċertifika li l-informazzjoni mogħtija f’din it-taqsima (u fil-lista jew dokumenti mehmuża) hija korretta mill-aħjar li naf jien.
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA A-6
Konferma tar-riċevuta ta’ l-iskart radjoattiv
31.
Kunsinnatarju (isem kummerċjali):
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt:
32.
Post fejn jinżamm l-iskart radjoattiv wara l-ġarr (l-isem kummerċjali):
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt:
33.
Awtorizzazzjoni mogħtija għal (immarka skond il-każ):
ġarr wieħed tat-Tip MM jew IM
ġarr wieħed tat-Tip ME jew TT
diversi ġarr tat-Tip MM jew IM, Numru tas-serje tal-ġarr: L-aħħar ġarr kopert bl-awtorizzazzjoni: Iva Le
diversi ġarr tat-Tip ME jew TT, Numru tas-serje tal-ġarr: L-aħħar vjaġġ kopert bl-awtorizzazzjoni: Iva Le
34.
Mhux applikabbli.
Ġarr tat-tip ME jew TT (din l-entrata tista’ tkun sostitwita b’dikjarazzjoni separata, imla r-referenza ta’ l-anness):
Post fil-fruntiera għal dħul fil-pajjiż terz ta’ destinazzjoni jew passaġġ:
Pajjiż terz:
Post fil-fruntiera:
35.
Skond it-tip ta’ ġarr, il-kunsinnatarju għandu jibgħat il-konferma tar-riċevuta flimkien mat-taqsima A-5
(Tip MM jew IM): lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni,
(Tip ME jew TT): lill-applikant (Tip ME: lid-detentur, Tip TT: lill-persuna responsabbli mill-ġarr fl-Istat Membru li minnu l-iskart jidħol fil-Komunità) kif hemm referenza għalih fl-entrata 4 (taqsima A-1).
Data tar-riċevuta ta’ l-iskart radjoattiv: (jj/xx/ssss)
Data tat-tluq tal-konferma tar-riċevuta: (jj/xx/ssss)
Jiena, il-kunsinnatarju, hawn niċċertifika li l-informazzjoni mogħtija f’din it-taqsima (u fil-lista mehmuża) hija korretta mill-aħjar li naf jien.
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
Test ta 'immaġni
36.
Mhux applikabbli.
Ġarr tat-tip ME jew TT: l-applikant jibgħat il-konferma tar-riċevuta u, skond il-każ, l-avviż tal-kunsinnatarju lill-awtorità li tkun ħarġet l-awtorizzazzjoni.
1. Kunsinnatarju li jkun jinsab barra mill-Unjoni Ewropea jista’ jagħti konferma tar-riċevuta ta’ l-iskart radjoattiv permezz ta’ dikjarazzjoni jew ċertifikat billi ta’ l-anqas jagħti l-informazzjoni li hemm fl-entrati 31 sa 36.
2. L-awtorità kompetenti li tirċievi l-konferma oriġinali tar-riċevuta għandha tibgħat kopji tagħha lill-awtoritajiet kompetenti l-oħra.
3. L-oriġinal tat-taqsimiet A-5 u A-6 għandhom fl-aħħar jintbagħtu lill-awtorità kompetenti li tkun ħarġet l-awtorizzazzjoni.
4. Għall-ġarr bejn l-Istati Membri, l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ oriġini jew ta’ fejn il-ġarr jidħol għall-ewwel darba fil-Komunità għandha tibgħat kopja tal-konferma tar-riċevuta lid-detentur.
Data tat-tluq tal-konferma tar-riċevuta (flimkien mat-taqsima A-5): (jj/xx/ssss)
Post fil-fruntiera għal ħruġ mill-Komunità:
Pajjiż:
Post:
(Data u post)
(Timbru)
(Firma ta’ l-applikant)
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA B-1
Talba għal awtorizzazzjoni ta’ ġarr ta’ fjuwil użat
1.
Tip ta’ ġarr (immarka skond il-każ):
Tip MM: Ġarr bejn Stati Membri (minn Stat Membru wieħed jew aktar jew terzi pajjiżi)
Tip IM: Importazzjoni fil-Komunità
Tip ME: Esportazzjoni mill-Komunità
Tip TT: Passaġġ fil-Komunità
2.
Applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għal (immarka l-kaxxa skond il-każ):
ġarr wieħed
Żmien ippjanat ta’ eżekuzzjoni:
diversi ġarr: għadd (ippjanati):
Żmien ippjanat ta’ eżekuzzjoni:
3.
Mhux applikabbli.
Ġarr tat-Tip MM permezz ta’ pajjiż terz wieħed jew aktar:
Post fil-fruntiera għall-ħruġ mill-Komunità (*):
Post fil-fruntiera għal dħul f’pajjiż terz (*) (l-ewwel pajjiż ta’ passaġġ):
Post fil-fruntiera għall-ħruġ minn pajjiż terz (*) (l-aħħar pajjiż ta’ passaġġ):
Post fil-fruntiera għal ritorn fil-Komunità (*):
(*) Dawn il-postijiet fil-fruntiera jridu jkunu l-istess għall-ġarr kollu kopert mill-applikazzjoni sakemm ma jkunx miftiehem xort’oħra mill-awtoritajiet kompetenti.
4.
Applikant (isem kummerċjali):
Detentur (għal Tipi MM, ME),
Kunsinnatarju (għal Tip IM),
Oħrajn (għal Tip TT), għandhom ikunu speċifikati:
Indirizz:
Kodiċi postali
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
5.
Post tal-fjuwil użat qabel il-ġarr (isem kummerċjali):
Indirizz:
Kodiċi postali
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
6.
Kunsinnatarju (isem tal-kummerċ):
Indirizz:
Kodiċi postali
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
7.
Post ta’ fjuwil użat wara l-ġarr (isem kummerċjali):
Indirizz:
Kodiċi postali
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
Test ta 'immaġni
8.
Tip ta’ fjuwil użat:
metall uranju,
dijossidu ta’ l-uranju,
ossidu mħallat (MOX),
oħrajn, jekk jogħġbok speċifika:
Kontenut oriġinali tal-fissili:
uranju-235 (arrikkiment massimu %)
MOX (arrikkiment nominali ta’ l-uranju %)
(kontenut massimu ta’ plutonju %)
oħrajn, jekk jogħġbok speċifika
Fjuwil maħruq (firxa medja jew tipika): MWjiem/teHM
9.
Għadd totali ta’ pakketti (eż. fliexken, …):
Għadd totali ta’ ġemgħat/qatet/elementi/vireg (speċifika):
Massa totali netta (kg):
Massa totali gross (kg):
(Dawn il-figuri huma approssimattivi jekk l-applikazzjoni jkollha x’taqsam ma’ diversi ġarr)
Deskrizzjoni tal-konsenja (eż. fliexken):
Tip ta’ pakkett (1) (jekk magħruf):
Kontenut massimu ta’ fjuwil użat għal kull pakkett (kg):
Mezzi ta’ identifikazzjoni tal-pakketti (jekk jintużaw tikketti, ehmeż eżempji):
(1) Skond ir-Regolamenti għat-Trasport Sikur ta’ Materjal Radjoattiv, Edizzjoni 2005, ir-Rekwiżiti ta’ Sikurezza TS-R-1, IAEA, Vjenna, 2005.
10.
Tip ta’ attività li tagħti lok għall-fjuwil użat (immarka skond il-każ):
riċerka, enerġija nukleari kummerċjali, attività oħra (għandha tkun speċifikata):
11.
L-għan tal-ġarr tal-fjuwil użat:
Trattament (mill-ġdid) jew ipproċessar mill-ġdid
Ħżin temporanju
Radd lura wara ħżin temporanju
Rimi ta’ l-aħħar
Għan ieħor (għandu jkun speċifikat):
12.
|
Mod propost ta’ trasport
(bl-art, bil-ferrovija, bil-baħar, bl-ajru, minn kanali interni ta’ navigazzjoni)
|
Punt ta’ tluq
|
Punt ta’ wasla
|
Trasportatur propost
(jekk ikun magħruf)
|
1.
|
|
|
|
2.
|
|
|
|
3.
|
|
|
|
4.
|
|
|
|
5.
|
|
|
|
6.
|
|
|
|
7.
|
|
|
|
8.
|
|
|
|
Test ta 'immaġni
13.
Lista sekwenzjali ta’ pajjiżi mdaħħlin fil-ġarr tal-fjuwil użat (l-ewwel pajjiż ikun dak fejn ikun qed jinżamm il-fjuwil użat u l-aħħar ikun il-pajjiż tad-destinazzjoni)
1.
3.
5.
7.
2.
4.
6.
8.
14.
Skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/117/Euratom, Jiena, l-applikant, b’dan:
1. napplika għal awtorizzazzjoni biex inġorr fjuwil użat kif deskritt hawn fuq,
u
2. niċċertifika li l-informazzjoni mogħtija hawn fuq hija korretta mill-aħjar li naf jien u li l-ġarr ser isir skond id-dispożizzjonijiet statutorji kollha rilevanti,
u
3. (*) (Fejn il-ġarr ikun tat-Tip MM jew ME) nintrabat li nieħu lura l-fjuwil użat jekk il-ġarr ma jkunx jista’ isir jew jekk il-kundizzjonijiet tal-ġarr ma jkunux jistgħu jitħarsu;
jew
(*) (Fejn il-ġarr ikun tat-Tip IM jew TT) nehmeż hawnhekk il-prova ta’ l-arranġament bejn il-kunsinnatarju u d-detentur tal-fjuwil użat, stabbilit fil-pajjiż terz, li ġie aċċettat mill-awtorità kompetenti ta’ l-pajjiż terz, li jgħid li d-detentur fil-pajjiż terz jieħu lura l-fjuwil użat jekk il-ġarr ma jkunx jista’ jsir jew jekk il-kundizzjonijiet tal-ġarr ma jkunux jistgħu jitħarsu.
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA B-2
Konferma tar-riċevuta ta’ applikazzjoni għall-ġarr ta’ fjuwil użat – Talba għal informazzjoni nieqsa
15.
Isem ta’ l-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni:
Stat Membru:
ta’ oriġini (1), ta’ destinazzjoni (2), ta’ passaġġ, jew fejn il-fjuwil użat jidħol fil-Komunità għall-ewwel darba (3)
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Faks:
E-mail:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
Data tar-riċevuta/reġistrazzjoni: (jj/xx/ssss)
(1) F’każ ta’ ġarr tip MM jew tip ME.
(2) F’każ ta’ ġarr tip IM.
(3) F’każ ta’ ġarr tip IM jew tip TT.
16.
L-isem ta’ l-awtorità kompetenti kkonċernata:
Stat Membru jew pajjiż ta’ (immarka skond il-każ) destinazzjoni, passaġġ, fejn il-ġarr jidħol fil-Komunità għall-ewwel darba, jew oriġini (1):
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Faks:
E-mail:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
(1) Filwaqt li mhux rikjest bid-Direttiva, il-pajjiż ta' l-oriġini jista' jkun ikkonsultat volontarjament fil-każ ta’ ġarr Tip TT jew Tip IM.
17.
Skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/117/Euratom, jiena b’dan inqis li l-applikazzjoni ta’ (jj/xx/ssss), li rċevejt fi (jj/xx/ssss)
(a) (*) mhix mimlija kif imiss u nitlob l-informazzjoni nieqsa li ġejja:
(Ehmeż lista sħiħa ta’ l-informazzjoni nieqsa (entrati), jekk ma jkunx hemm spazju biżżejjed)
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(b) (*) hija mimlija kif imiss u niddikjara li rċevejtha.
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA B-3
rifjut jew kunsens ta’ l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati
18.
L-isem ta’ l-awtorità kompetenti kkonċernata:
Stat Membru jew Pajjiż (immarka u imla skond il-każ):
ta’ oriġini (1), ta’ destinazzjoni (2), ta’ passaġġ (3)
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
(1) Filwaqt li mhux rikjest bid-Direttiva, il-pajjiż ta' l-oriġini jista' jkun ikkonsultat volontarjament fil-każ ta’ ġarr Tip TT jew Tip IM.
(2) F’każ ta’ ġarr tip MM jew Tip ME.
(3) F’każ ta' ġarr tat-Tip MM, IM, ME jew TT, jekk Stat Membru wieħed jew aktar ta’ passaġġ ikun ikkonċernat.
19.
(*) Għeluq ġenerali ta’ żmien għall-approvazzjoni awtomatika: (jj/xx/ssss)
(*) Talba għal żmien b’żieda ta’ mhux aktar minn xahar, għeluq estiż taż-żmien għall-approvazzjoni awtomatika: (jj/xx/ssss)
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
20.
Skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/117/Euratom, Jiena hawnhekk
(*) ma nagħtix il-kunsens għar-raġunijiet li ġejjin (ehmeż lista sħiħa ta’ raġunijiet, jekk ma jkunx hemm spazju biżżejjed):
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) nagħti l-kunsens għar-raġunijiet li ġejjin (ehmeż lista sħiħa ta’ raġunijiet, jekk ma jkunx hemm spazju biżżejjed):
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA B-4a
awtorizzazzjoni għall-ġarr ta’ fjuwil użat
21.
L-isem ta’ l-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr:
Stat Membru (imla u mmarka skond il-każ):
ta’ oriġini, ta’ destinazzjoni ta’ passaġġ jew li minnu l-fjuwil użat jidħol fil-Komunità
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
22.
Lista sekwenzjali ta’ kunsensi u/jew rifjuti mill-pajjiżi mdaħħlin fil-ġarr
Stat Membru/Pajjiż
Ingħata kunsens?
Lista ta’ kundizzjonijiet għal kunsens, jekk ikun hemm
Referenza għal annessi
1.
IVA/LE (*)
2.
IVA/LE (*)
3.
IVA/LE (*)
4.
IVA/LE (*)
5.
IVA/LE (*)
6.
IVA/LE (*)
7.
IVA/LE (*)
8.
IVA/LE (*)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
23.
Id-deċiżjoni adottata u rreġistrata f’din it-taqsima ttieħdet skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/117/Euratom (1).
L-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi kkonċernati huma mgħarrfa li
ġarr wieħed (*)
diversi ġarr (*)
ta’ fjuwil użat kif deskritt fit-Taqsima B-1, kien/kienu
AWTORIZZATI
Data ta’ skadenza ta’ l-awtorizzazzjoni: (jj/xx/ssss)
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
(1) Din l-awtorizzazzjoni bl-ebda mod ma tnaqqas mir-responsabbiltà tad-detentur, trasportatur, sid jew kull persuna oħra fiżika jew ġuridika involuti fil-ġarr.
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA B-4b
rifjut għall-ġarr ta’ fjuwil użat
24.
Isem ta’ l-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ tar-rifjut għall-ġarr:
Stat Membru (imla u mmarka skond il-każ):
ta’ oriġini, ta’ destinazzjoni ta’ passaġġ, jew li minnu il-fjuwil użat jidħol fil-Komunità
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
25.
Lista sekwenzjali ta’ kunsensi u/jew rifjuti tal-pajjiżi konċernati
Stat Membru/Pajjiż
Ingħata kunsens?
Lista ta’ kundizzjonijiet għal kunsens, jekk ikun hemm, jew raġunijiet għal rifjut
Referenza għal annessi
1.
IVA/LE (*)
2.
IVA/LE (*)
3.
IVA/LE (*)
4.
IVA/LE (*)
5.
IVA/LE (*)
6.
IVA/LE (*)
7.
IVA/LE (*)
8.
IVA/LE (*)
Id-deċiżjoni adottata u rreġistrata f’din it-taqsima ttieħdet skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/117/Euratom.
L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-pajjiżi kkonċernati huma mgħarrfa li
ġarr wieħed (*)
id-diversi ġarr (*)
ta’ fjuwil użat kif deskritt f’Taqsima B-1, kien/kienu
IRRIFJUTAT/I
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
(*) Dikjarazzjoni waħda biss minn dawk bl-asterisk tista’ tapplika: ħassar skond il-każ.
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA B-5
deskrizzjoni ta’ konsenja ta’ fjuwil użat u lista ta’ pakketti
26.
Applikant (Isem kummerċjali):
Detentur, Kunsinnatarju, Oħrajn, għandhom ikunu speċifikati:
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura:
27.
Data ta’ skadenza ta’ l-awtorizzazzjoni (jj/xx/ssss), li tkopri
ġarr wieħed, jew
diversi ġarr, numru tas-serje tal-ġarr:
28.
Tip ta’ fjuwil użat:
metall uranju,
dijossidu ta’ l-uranju,
ossidu mħallat (MOX),
oħrajn, jekk jogħġbok speċifika:
Kontenut oriġinali tal-fissili:
uranju-235 [arrikkiment massimu %]
MOX [arrikkiment nominali ta’ U %]
[kontenut massimu ta’ PU %]
oħrajn, jekk jogħġbok speċifika
Fjuwil maħruq (firxa medja jew tipika): MWd/tHM
Għadd totali ta’ ġemgħat /qatet/elementi/vireg (speċifika):
Kontenut massimu ta’ fjuwil użat għal kull pakkett (kg):
29.
(*) Nru ta’ identifikazzjoni
(*) Tip (1)
(*) Massa gross (kg)
(*) Massa netta (kg)
(*) Attività (GBq)
Għadd totali:
Total/tip:
Total:
Total:
Total:
(*) għandha timtela għal kull pakkett. Ehmeż lista separata jekk ma jkunx hemm spazju biżżejjed!
(1) Skond ir-Regolamenti għat-Trasport Sikur ta’ Materjal Radjoattiv, Edizzjoni 2005, Rekwiżiti ta’ Sikurezza TS-R-1, IAEA, Vjenna, 2005.
30.
Data tat-tluq tal-ġarr: (jj/xx/ssss)
Jiena hawn niċċertifika li l-informazzjoni mogħtija f’din it-taqsima (u fil-lista jew dokumenti mehmuża) hija korretta mill-aħjar li naf jien.
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
Test ta 'immaġni
Nru ta’ Reġistrazzjoni:
(Għandha timtela mill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.)
TAQSIMA B-6
konferma tar-riċevuta tal-fjuwil użat
31.
Kunsinnatarju (isem kummerċjali):
Indirizz:
Kodiċi postali:
Belt:
Pajjiż:
Tel:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt:
32.
Post fejn jinżamm il-fjuwil użat wara l-ġarr (isem kummerċjali):
Indirizz:
Kodiċi postali
Belt:
Pajjiż:
Tel.:
Feks:
Posta elettronika:
Persuna ta’ kuntatt: Sur/Sinjura
33.
Awtorizzazzjoni mogħtija għal (immarka skond il-każ):
ġarr wieħed tat-Tip MM jew IM,
ġarr wieħed tat-Tip ME jew TT
diversi ġarr tat-Tip MM jew IM, Numru tas-serje tal-ġarr: L-aħħar ġarr kopert bl-awtorizzazzjoni: Iva Le
diversi ġarr tat-Tip ME jew TT, Numru tas-serje tal-ġarr: L-aħħar ġarr kopert bl-awtorizzazzjoni: Iva Le
34.
mhux applikabbli.
għal ġarr tat- tip ME jew TT (din l-entrata tista’ tkun sostitwita b’dikjarazzjoni separata, imla r-referenza ta’ l-anness):
Post fil-fruntiera għal dħul fil-pajjiż terz ta’ destinazzjoni jew passaġġ:
Pajjiż terz:
Post fil-fruntiera:
35.
Skond it-tip ta’ ġarr, il-kunsinnatarju jeħtieġlu jibgħat il-konferma tar-riċevuta flimkien mat-taqsima B-5:
(Tip MM jew IM): lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni,
(Tip ME jew TT): lill-applikant (Tip ME: lid-detentur, Tip TT: lill-persuna responsabbli mill-ġarr fl-Istat Membru li minnu l-fjuwil użat jidħol fil-Komunità) kif hemm referenza għalih fl-entrata 4 (taqsima B-1).
Data tar-riċevuta tal-fjuwil użat: (jj/xx/ssss)
Data tat-tluq tal-konferma tar-riċevuta: (jj/xx/ssss)
Jiena, il-kunsinnatarju, hawn niċċertifika li l-informazzjoni mogħtija f’din it-taqsima (u fil-lista mehmuża) hija korretta mill-aħjar li naf jien.
(Data u post)
(Timbru)
(Firma)
Test ta 'immaġni
36.
Mhux applikabbli.
Ġarr tat-tip ME jew TT: l-applikant jibgħat il-konferma tar-riċevuta u, skond il-każ, id-dikjarazzjoni tal-kunsinnatarju lill-awtorità li tkun ħarġet l-awtorizzazzjoni.
1. Kunsinnatarju li jkun jinsab barra mill-Unjoni Ewropea jista’ jagħti konferma tar-riċevuta tal-fjuwil użat permezz ta’ dikjarazzjoni jew ċertifikat billi ta’ l-anqas jagħti l-informazzjoni li hemm fl-entrati 31 sa 36.
2. L-awtorità kompetenti li tirċievi l-konferma oriġinali tar-riċevuta għandha tibgħat kopji tagħha lill-awtoritajiet kompetenti l-oħra.
3. L-oriġinal tat-taqsimiet B-5 u B-6 għandhom fl-aħħar jintbagħtu lill-awtorità kompetenti li tkun ħarġet l-awtorizzazzjoni.
4. Għall-ġarr bejn l-Istati Membri, l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ oriġini jew ta’ fejn il-ġarr jidħol għall-ewwel darba fil-Komunità għandha tibgħat kopja tal-konferma tar-riċevuta lid-detentur.
Data tat-tluq tal-konferma tar-riċevuta (flimkien mat-taqsima B-5): (jj/xx/ssss)
Post fil-fruntiera għal ħruġ mill-Komunità:
Pajjiż:
Post:
(Data u post)
(Timbru)
(Firma ta’ l-applikant)
Noti ta’ spjegazzjoni għal kull entrata fit-taqsimiet A-1 sa A-6 u B-1 sa B-6 tad-dokument standard:
Definizzjoni ta’ applikazzjoni mimlija kif imiss: Applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni ta’ ġarr ta’ skart radjoattiv jew fjuwil użat titlesta kif imiss skond kif jingħad fid-Direttiva 2006/117/Euratom, jekk – f’każ ta’ ġarr ta’ skart radjoattiv – kull entrata tat-taqsima A-1, jew – f’każ ta’ ġarr ta’ fjuwil użat – kull entrata tat-taqsima B-1, ikollha l-informazzjoni meħtieġa, jew billi tkun immarkata l-kaxxa rilevanti u titħassar (=tinqata’) l-għażla li ma tapplikax jew billi timtela d-data rilevanti u l-valuri. F’każ ta’ applikazzjoni għal diversi ġarr, l-entrati 8 u 9 jista’ jkollhom figuri approssimattivi.
(1)
|
L-applikant għandu jimla kif imiss l-entrati kollha minn 1 sa 14. Fl-entrata 1 immarka waħda mill-kaxex bħala dik li tapplika biex turi t-tip ta’ ġarr u semmi l-postijiet rilevanti kollha fil-fruntiera f’każ li pajjiżi terzi jkollhom x’jaqsmu mal-ġarr,:
(a)
|
Immarka t-Tip MM għal ġarr bejn Stati Membri, li wara jgħaddu minn Stat Membru wieħed jew aktar jew minn pajjiżi terzi.
|
(b)
|
Immarka t-Tip IM għal ġarr minn pajjiż terz għal Stat Membru (= importazzjoni fil-Komunità), u ftakar li l-applikazzjoni għandu jkollha prova li l-kunsinnatarju jkun għamel arranġament mad-detentur stabbilit fil-pajjiż terz, u li jkun ġie aċċettat mill-awtorità kompetenti ta’ dak il-pajjiż terz, li jobbliga lil dak id-detentur li jieħu lura skart radjoattiv jew fjuwil użat jekk il-ġarr ma jkunx jista’ jsir jew jista’ jkun li ma jsirx.
|
(ċ)
|
Immarka t-Tip ME għal ġarr minn Stat Membru għal pajjiż terz (= esportazzjoni mill-Komunità), jew
|
(d)
|
Immarka t-Tip TT għal ġarr minn pajjiż terz għal pajjiż terz ieħor li jgħaddi minn Stat Membru wieħed jew aktar, billi tiftakar li l-applikazzjoni għandha tinkludi prova li l-kunsinnatarju li jkun stabbilit fil-pajjiż terz ikun għamel arranġament mad-detentur stabbilit fil-pajjiż terz u li jkun ġie aċċettat mill-awtorità kompetenti ta’ dak il-pajjiż terz, li jobbliga lil dak id-detentur li jieħu lura skart radjoattiv jew fjuwil użat jekk il-ġarr ma jkunx jista’ jsir jew jista’ jkun li ma jsirx.
|
|
(2)
|
Billi jimmarka l-kaxxa rilevanti, l-applikant għandu jiddikjara b’mod ċar jekk l-applikazzjoni tkoprix ġarr wieħed biss f’ċertu perjodu ta’ żmien (eż. 05/2010, 2009 jew 2010-2011) jew jekk l-applikazzjoni tkoprix aktar minn ġarr wieħed f’perjodu ta’ żmien, iżda mhux aktar minn perjodu ta’ tliet snin mid-data ta’ l-awtorizzazzjoni. Tista’ tintbagħat applikazjoni waħda għar-rigward ta’ aktar minn ġarr wieħed, sakemm il-kundizzjonijiet li ġejjin jitħarsu kif stabbiliti fl-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 2006/117/Euratom, jiġifieri li:
(a)
|
l-iskart radjoattiv jew il-fjuwil użat relatat miegħu ikollu essenzjalment l-istess karatteristiċi fiżiċi, kimiċi u radjoattivi; u
|
(b)
|
id-diversi ġarr isiru mill-istess detentur lill-istess kunsinnatarju u jkunu mdaħħla l-istess awtoritajiet kompetenti, u
|
(ċ)
|
meta d-diversi ġarr jgħaddu minn pajjiżi terzi dak il-passaġġ isir mill-istess post ta’ dħul fil-fruntiera għal u/jew ħruġ mill-Komunità u mill-istess post(ijiet) fil-fruntiera tal-pajjiż terz ikkonċernat jew pajjiżi terzi kkonċernati, sakemm ma jkunx miftiehem xort’oħra bejn l-awtoritajiet kompetenti interessati.
|
|
(3)
|
L-applikant għandu jagħti l-postijiet relevanti fil-fruntiera f’każ li pajjiż terz wieħed jew aktar ikollhom x’jaqsmu mal-ġarr. Dawn il-postijiet fil-fruntiera għandhom ikunu l-istess għall-ġarr kollu milqut bl-applikazzjoni sakemm ma jkunx miftiehem xort’oħra bejn l-awtoritajiet kompetenti.
|
(4)
|
L-applikant għandu jniżżel l-isem kummerċjali tiegħu, l-indirizz u d-dettalji ta’ kuntatt. L-isem kummerċjali, magħruf ukoll bħala l-isem tal-kummerċ jew l-isem tan-negozju, huwa l-isem li bih azjenda tinnegozja għal skopijiet kummerċjali, għalkemm l-isem legali rreġistrat tagħha, użat fil-kuntratti u f’sitwazzjonijiet oħra formali, jista’ jkun differenti. L-applikant għandu jimmarka l-kaxxa skond il-każ biex jispjega l-funzjoni tiegħu, li tkun din li ġejja, skond it-tip ta’ ġarr:
(a)
|
bħala d-detentur f’każ ta’ ġarr bejn Stati Membri (Tip MM) jew esportazzjoni mill-Komunità għal pajjiż terz (Tip ME);
|
(b)
|
bħala l-kunsinnatarju f’każ ta’ importazzjoni fil-Komunità minn pajjiż terz (Tip IM);
|
(ċ)
|
bħala l-persuna responsabbli mill-ġarr fl-Istat Membru li minnu l-iskart radjoattiv jew il-fjuwil użat jidħol fil-Komunità f’każ ta’ passaġġ fil-Komunità (Tip TT).
|
|
(5)
|
L-applikant għandu jniżżel l-isem kummerċjali, l-indirizz u d-dettalji ta’ kuntatt tal-post fejn l-iskart radjoattiv jew il-fjuwil użat ikun miżmum qabel il-ġarr, li jistgħu ikunu differenti mill-indirizz ta’ l-applikant.
|
(6)
|
L-applikant għandu jniżżel l-isem kummerċjali, l-indirizz u d-dettalji ta’ kuntatt tal-kunsinnatarju. F’każ ta’ ġarr tat-tip IM, din l-informazzjoni hija l-istess bħal dik ta’ l-entrata 4.
|
(7)
|
L-applikant għandu jniżżel l-isem kummerċjali, l-indirizz u d-dettalji ta’ kuntatt tal-post fejn ikun ser jinżamm l-iskart radjoattiv jew il-fjuwil użat wara l-ġarr, li jistgħu ikunu differenti mill-indirizz tal-kunsinnatarju.
|
(8)
|
L-applikant għandu jimla l-partijiet kollha jew billi jimmarka l-kaxxa skond il-każ (jista’ jkun hemm aktar minn tweġiba waħda), jew billi jniżżel il-karatteristiċi speċifiċi u l-valuri ta’ l-iskart radjoattiv jew tal-fjuwil użat. Dawn il-figuri jistgħu jkunu approssimattivi f’każ ta’ diversi ġarr.
|
(9)
|
L-applikant għandu jimla l-entrata 9 kollha fejn il-figuri jistgħu jkunu approssimattivi.
|
(10)
|
L-applikant għandu jimmarka u jispjega t-tip ta’ attività li tagħti lok għall-iskart radjoattiv jew għall-fjuwil użat u jimmarka l-kaxxa jew kaxex skond il-każ jew jispeċifika kull attività oħra. Jista’ jkun hemm aktar minn tweġiba waħda.
|
(11)
|
L-applikant għandu jfisser l-għan tal-ġarr u jimmarka l-kaxxa skond il-każ (tweġiba waħda biss hija possibbli) jew jispeċifika kull għan ieħor.
|
(12)
|
L-applikant għandu jagħmel lista, kif ippjanat, tal-modi differenti ta’ trasport maħsubin għall-ġarr (bl-art, bil-ferrovija, bil-baħar, bl-ajru, minn kanali interni ta’ navigazzjoni) u jżid bl-istess mod il-punt rilevanti tat-tluq, il-punt tal-wasla u t-trasportatur indikat (jekk ikun diġà magħruf). Huwa possibbli li jkun hemm bidliet għal din l-iskeda fi stadju aktar tard matul il-proċedura ta’ l-applikazzjoni u dawn għandhom ikunu notifikati lill-awtoritajiet kompetenti iżda ma jeħtiġilhomx applikazzjoni mill-ġdid għall-approvazzjoni.
|
(13)
|
L-applikant għandu jagħmel lista tal-pajjiżi kollha mdaħħlin fil-ġarr, u jibda mill-ewwel Stat Membru jew pajjiż terz fejn l-iskart radjoattiv jew il-fjuwil użat ikunu miżmuma u jtemm bl-aħħar Stat Membru jew pajjiż terz fejn ikunu ser jinżammu wara li jintemm il-ġarr. Jekk l-applikant ikun jixtieq jibdel il-lista sekwenzjali ta’ pajjiżi, tkun meħtieġa ssir applikazzjoni mill-ġdid.
|
(14)
|
L-applikant għandu jiddikjara min ikun ser jieħu lura l-iskart radjoattiv jew il-fjuwil użat f’każ li l-ġarr ma jkunx jista’ jsir jew jekk il-kundizzjonijiet tal-ġarr ma jkunux jistgħu jitħarsu. Meta l-ġarr ikun tat-tip IM jew TT, l-applikant għandu jehmeż ma’ l-applikazzjoni prova ta’ arranġament bejn il-kunsinnatarju fl-Istat Membru jew fil-pajjiż terz ta’ destinazzjoni u d-detentur ta’ l-iskart radjoattiv jew il-fjuwil użat fil-pajjiż terz li jkun ġie approvat mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz.
Wara li jkun mela l-entrati minn 1 sa 14 l-applikant għandu jibgħat it-taqsima 1 tad-dokument standard lill-awtorità kompetenti li tkun responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr.
L-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni jew rifjut għall-ġarr hija din li ġejja, skond it-tip ta’ ġarr:
—
|
l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ oriġini f’każ ta’ ġarr bejn l-Istati Membri (Tip MM) u esportazzjonijiet mill-Komunità (Tip ME);
|
—
|
l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni f’każ ta’ importazzjoni fil-Komunità (Tip IM);
|
—
|
l-awtorità kompetenti ta’ l-ewwel Stat Membru ta’ passaġġ, fejn il-ġarr jidħol fil-Komunità f’każ ta’ passaġġ fil-Komunità (Tip TT).
Id-data rilevanti ta’ kuntatti tista’ tinġabar mill-pjattaforma ta’ komunikazzjoni elettronika imwaqqfa u miżmuma mill-Kummissjoni jew mil-lista ppubblikata ta’ awtoritajiet kompetenti.
|
|
(15)
|
Minnufih malli tirċievi l-applikazzjoni, l-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr għandha
(a)
|
iddaħħal in-numru ta’ reġistrazzjoni fin-naħa ta’ fuq ta’ kull taqsima tad-dokument standard, u tibda mit-taqsima 1,
|
(b)
|
tivverifika li l-entrati kollha tat-taqsima 1 ikunu mimlija kif imiss mill-applikant,
|
(ċ)
|
timla l-entrata 15 tat-taqsima 2 u tagħmel kopji biżżejjed tat-taqsimiet 1, 2 u 3 għal kull Stat Membru jew Pajjiż kkonċernati. Pajjiżi terzi ta’ passaġġ ikunu kkonsultati għal skop ta’ informazzjoni biss.
|
|
(16)
|
L-awtorità kompetenti responsabbli mill-awtorizzazzjoni għandha
(a)
|
timla, skond il-każ, l-entrata 16 tat-taqsima 2 (u 18 tat-taqsima 3) għal kull awtorità kompetenti ta’ l-Istati Membri jew Pajjiżi kkonċernati kif elenkati fl-entrata 13, li l-kunsens tagħhom ikun meħtieġ biex il-ġarr ikun awtorizzat, u
|
(b)
|
tibgħat l-applikazzjoni mimlija kif imiss (taqsima 1) flimkien mat-taqsima 2 – mingħajr dewmien – għall-kunsens lil kull awtorità kompetenti kkonċernata msemmija fl-entrata 16.
|
|
(17)
|
L-entrata 17 timtela mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat(i) Membru(i) kkonċernat(i). Id-data ta’ l-applikazzjoni u tar-riċevuta għandhom jiddaħħlu minnufih malli tasal l-applikazzjoni. Fi żmien 20 jum mid-data li fiha tkun irċevietha, l-awtorità kompetenti ta’ l-Istati Membri kkonċernati għandha tivverifika jekk l-applikazzjoni tkunx imtliet kif imiss (l-entrati kollha minn 1 sa 14 għandhom jimtlew u ebda informazzjoni ma għandha tkun nieqsa; xi figuri jistgħu ikunu approssimattivi). 17(a) jew 17(b) biss għandhom japplikaw; jekk jogħġbok ħassar kif japplika.
(a)
|
Jekk l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ passaġġ, jekk ikun hemm, jew ta’ destinazzjoni, iqisu li l-applikazzjoni ma tkunx mimlija kif imiss, huma għandhom jimlew l-entrata 17(a) kollha, iħassru l-entrata 17(b) u jinnotifikaw it-talba tagħhom għal informazzjoni nieqsa lill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni (kif hemm referenza għaliha fl-entrata 15). Huma għandhom jgħidu b’mod ċar liema informazzjoni tkun nieqsa (imla jew ehmeż dokument). L-awtorità kompetenti li titlob l-informazzjoni nieqsa jeħtiġilha tibgħat kopji tat-taqsima 2 lill-awtoritajiet kompetenti l-oħra kollha ta’ l-Istati Membri kkonċernati li hemm referenza għalihom fl-entrata 13 fi żmien 20 jum minn meta tkun waslet l-applikazzjoni. Id-data rilevanti ta’ kuntatt tista’ tinġabar mill-pjattaforma ta’ komunikazzjoni elettronika imwaqqfa u miżmuma mill-Kummissjoni jew mil-lista ppubblikata ta’ awtoritajiet kompetenti. Jekk Stat Membru wieħed kkonċernat iqis li l-applikazzjoni ma tkunx mimlija kif imiss, il-proċedura titwaqqaf. F’dan il-każ, ukoll jekk l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni tqis li l-applikazzjoni tkun mimlija kollha kif imiss, huma jistgħu ma jibagħtux konferma tar-riċevuta sakemm l-informazzjoni mitluba ma tkunx ġiet riċevuta u sakemm ebda talba oħra ma tkun intbagħtet fi żmien 10 ijiem mir-riċevuta ta’ l-informazzjoni nieqsa. Din il-proċedura tista’ tkun imtennija sakemm l-informazzjoni nieqsa kollha tkun ġiet riċevuta u ma jkunu ntbagħtu ebda talbiet oħra għal informazzjoni nieqsa.
Mhux aktar tard minn 10 ijiem mill-iskadenza ta’ 20 jum mir-riċevuta ta’ l-applikazzjoni, jekk ma tkun riċevuta ebda talba għal informazzjoni nieqsa fi żmien 20 jum u jekk l-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru kkonċernat tqis l-applikazzjoni bħala kompluta kif imiss jeħtiġilha tibgħat it-taqsima 2 lill-awtorità kompetenti responsabbli mill-awtorizzazzjoni kif hemm referenza għaliha fl-entrata 15 u kopji tagħha lill-awtoritajiet kompetenti l-oħra kollha ta’ l-Istati Membri kkonċernati bħal ma jingħad fl-entrata 13. Id-data rilevanti ta’ kuntatt tista’ tinġabar mill-pjattaforma ta’ komunikazzjoni elettronika mwaqqfa u miżmuma mill-Kummissjoni jew mil-lista ppubblikata ta’ awtoritajiet kompetenti.
Jista’ jkun hemm ftehim bejn l-awtoritajiet kompetenti kollha ta’ l-Istati Membri kkonċernati dwar perjodi iqsar ta’ żmien.
|
(b)
|
Biex l-awtoritajiet kompetenti jitħallew jitolbu għal informazzjoni nieqsa fi żmien 20 jum wara li tkun ġiet riċevuta l-applikazzjoni, l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni m’għandhiex toħroġ il-konferma tagħha tar-riċevuta qabel tagħlaq l-iskadenza ta’ 20 jum. Malli tagħlaq l-iskadenza ta’ 20 jum, jekk l-awtorità kompetenti ta’ l-Istati Membri ta’ destinazzjoni tqis l-applikazzjoni bħala kompluta kif imiss u jekk ebda Stat Membru ieħor ma jkun interessat jew ebda awtorità kompetenti oħra kkonċernata ma tkun talbet għal informazzjoni nieqsa, l-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru ta' destinazzjoni għandha timla l-entrata 17(b).
|
|
(18)
|
Malli tirċievi l-konferma tar-riċevuta ta’ applikazzjoni mimlija kif imiss mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni l-awtorità kompetenti responsabbli mill-awtorizzazzjoni għandha tivverifika jekk ikunux ġew rispettati l-iskadenzi, u timla l-entrata 18 kollha tat-taqsima 3 għal kull Stat Membru kkonċernat, kif elenkati fl-entrata 13, u li l-kunsens tagħhom ikun meħtieġ biex il-ġarr ikun awtorizzat.
L-awtorità kompetenti kkonċernata għandha ddaħħal annotamenti addizzjonali meħtieġa fl-entrata 18.
|
(19)
|
L-awtorità kompetenti responsabbli mill-awtorizzazzjoni għandha timla l-iskadenza ġenerali għal approvazzjoni awtomatika, li tapplika għall-Istati Membri kollha kkonċernati. Din id-data ta’ skadenza tiġi ġeneralment xahrejn wara d-data tal-konferma tar-riċevuta ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni kif jingħad fl-entrata 17(b). Imbagħad l-awtorità kompetenti responsabbli għall-awtorizzazzjoni għandha tibgħat it-taqsima 3 dwar il-kunsens jew rifjut lill-Istati Membri jew pajjiżi kollha kkonċernati.
Malli tirċievi t-taqsima 3, kull awtorità kompetenti kkonċernata għandha tiddeċiedi jekk ikunx meħtieġ aktar żmien biex ikun deċiż dwar ir-rifjut jew kunsens għall-ġarr. Jista’ jintalab perjodu addizzjonali ta’ xahar permezz tat-tħassir ta’ l-iskadenza ġenerali fl-entrata 19 u bil-mili ta’ l-iskadenza l-ġdida, u billi tkun notifikata l-iskadenza estiża lill-awtoritajiet kompetenti kollha kkonċernati.
|
(20)
|
L-awtorità kompetenti in kwistjoni għandha tqis sewwa l-applikazzjoni. Mhux aktar tard mill-għeluq ta’ l-iskadenza għall-approvazzjoni awtomatika, l-awtorità kompetenti kkonċernata għandha timla l-entrata 20 u tibgħat lura l-kopja oriġinali tat-taqsima 3 (oriġinal skanjat jekk jintbagħat bil-posta elettronika) lill-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni (bħal ma jingħad fl-entrata 15). F’każ li l-kunsens ma jingħatax, għandhom jingħataw raġunijiet u dawn għandhom ikunu msejsa (għall-Istati Membri ta’ Tranżitu) fuq il-liġi rilevanti nazzjonali Komunitarja jew il-liġi internazzjonali applikabbli għall-ġarr ta’ materjal radjoattiv jew – għall-Istati Membri ta’ destinazzjoni – fuq il-liġi applikabbli għall-kontroll ta’ skart radjoattiv jew fjuwil użat jew fuq il-liġi rilevanti nazzjonali, Komunitarja jew il-liġi internazzjonali applikabbli għall-ġarr ta’ materjal radjoattiv. Kull kundizzjoni imposta m’għandhiex tkun aktar iebsa minn dawk stabbiliti għal ġarr simili fl-Istati Membri. In-nuqqas li dokument standard jimtela u jintbagħat saż-żmien stabbilit għandu jitqies bħala li jkun ingħata l-kunsens għall-applikazzjoni ta’ ġarr, bla ħsara għall-Artikolu 9 (2) tad-Direttiva 2006/117/Euratom.
|
(21)
|
L-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr għandha timla l-entrati 21 sa 23, meta l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati kollha jkunu taw il-kunsens meħtieġ tagħhom għall-ġarr, waqt li jitfakkar li kunsens taċitu għandu jitqies li jkun ingħata biss jekk:
(a)
|
il-konferma tar-riċevuta tkun waslet (ta’ l-anqas) mingħand l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni (kif hemm referenza għal dan fl-entrata 17(b)), u
|
(b)
|
ebda talba għal informazzjoni nieqsa ma tkun baqgħet mingħajr tweġiba, u
|
(ċ)
|
ebda tweġiba (la kunsens u lanqas rifjut) ma tkun waslet sa l-iskadenzi applikabbli li jissemmew fl-entrata 19 mingħand l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati.
|
|
(22)
|
L-awtorità kompetenti msemmija fl-entrata 21 għandha telenka jew tehmeż, jekk l-ispazju li jkun hemm ma jkunx biżżejjed, kull kunsens (inklużi l-kundizzjonijiet) u kull rifjut (inklużi r-raġunijiet) li jkunu waslu, jekk ikun hemm, mingħand l-awtoritajiet kompetenti kollha konċernati.
|
(23)
|
L-awtorità kompetenti msemmija fl-entrata 21 għandha
(a)
|
timla l-entrata 23 kollha u tiftakar li l-perjodu massimu għall-validità ta’ l-awtorizzazzjoni huwa ta’ tliet snin u li awtorizzazzjoni waħda tista’ tkopri aktar minn ġarr wieħed, meta jitħarsu l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 2007/117/Euratom,
|
(b)
|
tibgħat l-oriġinal tat-taqsima 4a lill-applikant flimkien mat-taqsimiet 1, 4a, 5 u 6, u
|
(ċ)
|
tibgħat kopji tat-taqsima 4a lill-awtoritajiet l-oħra kollha kompetenti kkonċernati.
|
|
(24)
|
L-awtorità kompetenti responsabbli mill-ħruġ ta’ l-awtorizzazzjoni għall-ġarr għandha timla l-entrati 24 sa 25 kollha, jekk ta’ l-anqas waħda mill-awtoritajiet kompetenti kkonċernati ma tkunx tat il-kunsens tagħha għall-ġarr.
|
(25)
|
L-awtorità kompetenti msemmija fl-entrata 24 għandha telenka jew tehmeż kull kunsens u kull rifjut li tkun irċeviet, inklużi l-kundizzjonijiet u r-raġunijiet kollha għar-rifjut u tibgħat il-kopja oriġinali tat-taqsima 4b lill-applikant u kopji ta’ din it-taqsima lill-awtoritajiet kompetenti kkonċernati l-oħra kollha.
|
(26)
|
Jekk il-ġarr ikunu ġie awtorizzat u l-applikant ikun irċieva t-taqsimiet 4a, 5 u 6, huwa għandu jimla kif imiss l-entrata 26. F’każ li l-applikazzjoni tolqot diversi ġarr, huwa għandu jagħmel kopji biżżejjed tat-taqsima 5 għal kull ġarr.
|
(27)
|
L-applikant għandu jimmarka l-kaxxa skond il-każ, u jindika jekk l-awtorizzazzjoni tkoprix ġarr wieħed jew diversi ġarr. F’każ ta’ diversi ġarr, għandu jiddaħħal in-numru adattat tas-serje.
|
(28)
|
Qabel kull ġarr l-applikant għandu jimla kif imiss l-entrati minn 28 sa 30 (ukoll jekk l-awtorizzazzjoni tirreferi għal diversi ġarr). F’din it-taqsima, il-figuri m’għandhomx ikunu approssimattivi!
|
(29)
|
L-applikant għandu jimla kif imiss l-entrata 29 (lista ta’ pakketti) u jindika fl-aħħar l-għadd totali ta’ pakketti, l-għadd totali ta’ kull tip ta’ pakkett, il-massa totali netta, il-massa totali gross u l-attività totali (GBq) tal-pakketti kollha. Jekk l-ispazju mogħti fid-dokument ma jkunx biżżejjed, jekk jogħġbok ehmeż lista separata bl-informazzjoni mitluba.
|
(30)
|
L-applikant għandu jimla kif imiss l-entrata 30 (data ta’ tluq u dikjarazzjoni) qabel kull ġarr ta’ skart radjoattiv jew fjuwil użat (ukoll jekk l-awtorizzazzjoni tkun tirreferi għal diversi ġarr). Flimkien mat-taqsimiet 1 u 4a, it-taqsima 5 tmur ma’ l-iskart radjoattiv jew fjuwil użat waqt li jkunu qed jinġarru. Id-deskrizzjoni tal-konsenja u l-lista ta’ pakketti (taqsima 5) mbagħad tinhemeż mat-taqsima 6 (konferma tar-riċevuta).
|
(31)
|
Il-kunsinnatarju (f’każ ta’ ġarr MM u IM), id-detentur (f’każ ta’ ġarr ME) jew il-persuna responsabbli mill-ġarr (f’każ ta’ ġarr TT) għandhom jimlew kif imiss l-entrati 31 sa 35 (36, jekk ikun japplika); b’kull żieda meħtieġa ssir mill-applikant. Iżda, kunsinnatarju li jkun jinsab barra mill-Komunità Ewropea jista’ jagħti konferma tar-riċevuta ta’ l-iskart radjoattiv jew fjuwil użat permezz ta’ dikjarazzjoni separata mid-dokument standard.
|
(32)
|
Il-kunsinnatarju għandu jagħti kif imiss l-isem, l-indirizz u d-dettalji ta’ kuntatt tal-post fejn ikun miżmum l-iskart radjoattiv jew il-fjuwil użat wara l-ġarr.
|
(33)
|
Il-kunsinnatarju għandu jimla l-entrata 33 (kif hemm imsemmi fl-entrata 23) u jindika jekk il-ġarr riċevut ikunx l-aħħar vjaġġ kopert bl-awtorizzazzjoni.
(a)
|
F’każijiet fejn l-awtorizzazzjoni tkopri ġarr wieħed tat-tipi MM jew IM, il-kunsinnatarju għandu jimla t-taqsima 6 fi żmien 15-il jum minn meta jirċievi l-iskart radjoattiv jew il-fjuwil użat u jibgħat it-taqsimiet 5 u 6 lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni. L-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni mbagħad tibgħat kopji tat-taqsimiet 5 u 6 lill-awtoritajiet kompetenti l-oħra kkonċernati (u, fejn ikun jaqbel, l-oriġinal ta’ dawn iż-żewġ taqsimiet lill-awtorità kompetenti li tkun ħarġet l-awtorizzazzjoni). Għal ġarr tat-tip MM, l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ oriġini għandha tibgħat konferma tar-riċevuta lid-detentur.
|
(b)
|
F’każijiet fejn l-awtorizzazzjoni tkopri ġarr wieħed tat-tip ME jew TT l-applikant għandu jiżgura li l-kunsinnatarju li jkun jinsab barra mill-Komunità Ewropea jibgħatlu t-taqsima 5 u t-taqsima 6 kompluti kif imiss minnufih malli jirċievi l-iskart radjoattiv jew fjuwil użat. It-taqsima 6 tista’ tkun sostitwita b’dikjarazzjoni tal-kunsinnatarju li ta’ l-anqas tagħti l-informazzjoni li hemm fl-entrati 31 sa 36. Fi żmien 15-il jum wara r-riċevuta ta’ l-iskart radjoattiv jew fjuwil użat, l-applikant għandu jgħaddi t-taqsima 5, it-taqsima 6 (jekk il-kunsinnatarju ma jkunx għamel użu mit-taqsima 6, l-applikant għandu jimliha) u, fejn japplika, jimla d-dikjarazzjoni tal-kunsinnatarju, lill-awtorità kompetenti li tkun ħarġet l-awtorizzazzjoni. Din l-awtorità għandha mbagħad tibgħat kopji tat-taqsimiet 5 u 6, u, fejn japplika, id-dikjarazzjoni tal-kunsinnatarju, lill-awtoritajiet l-oħra kompetenti kkonċernati.
|
(ċ)
|
Fil-każijiet fejn l-awtorizzazzjoni tkopri diversi ġarr tat-tipi MM jew IM, il-kunsinnatarju għandu jimla it-taqsima 6 wara kull ġarr (wara li jkun għamel diversi kopji ta’ taqsima 6 vojta għal dan il-għan) u jibgħat din it-taqsima direttament lill-awtorità kompetenti li tkun ħarġet l-awtorizzazzjoni. Il-kunsinnatarju għandu jehmeż it-taqsima 5 li jkollha x’taqsam ma’ l-istess ġarr.
|
(d)
|
Fil-każijiet fejn l-awtorizzazzjoni tkopri diversi ġarr tat-tipi ME jew TT l-applikant għandu jiżgura li wara kull ġarr il-kunsinnatarju li jkun jinsab barra mill-Komunitajiet Ewropej jimla għal kull ġarr kopja (vojta) tat-taqsima 6 u jibgħatha lura flimkien mat-taqsima 5 skond il-każ.
|
|
(34)
|
Il-kunsinnatarju għandu jimmarka “mhux applikabbli” jew jimla l-entrata 34 għal ġarr tat-tip ME jew TT jew jehmeż dikjarazzjoni separata u jagħti r-referenza lill-anness.
|
(35)
|
Il-kunsinnatarju għandu jimla l-entrata 35 meta ġarr wieħed jew il-ġarr kollu kopert bl-awtorizzazzjoni jkunu twettqu. Fil-każijiet fejn l-awtorizzazzjoni tkopri diversi ġarr, il-konferma finali tar-riċevuta titlesta u tintbagħat bħallikieku l-awtorizzazzjoni kienet valida għal ġarr wieħed biss ħlief li:
(a)
|
Għandu jkun iddikjarat fl-entrata 30 tat-taqsima 6 li l-ġarr kkonċernat ikun l-aħħar ġarr kopert bl-awtorizzazzjoni.
|
(b)
|
Kull dikjarazzjoni magħmula minn kunsinnatarju li jkun jinsab barra mill-Komunitajiet Ewropej għandha tiddikjara li l-iskart kollu radjoattiv jew il-fjuwil użat kopert bl-awtorizzazzjoni għall-ġarr ikun wasal tassew.
|
Il-kunsinnatarju għandu jibgħat it-taqsima 6 (konferma tar-riċevuta) flimkien mat-taqsima 5, skond it-tip ta’ ġarr, lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni f’każ ta’ ġarr tat-tip MM jew IM, jew lill-applikant, kif hemm imsemmi fl-entrata 5 (taqsima 1) f’każ ta’ ġarr tat-Tip ME jew TT. Biex tingħata stampa ġenerali, it-taqsima 6 għal kull wieħed mill-ġarr koperti bl-awtorizzazzjoni għandha tinhemeż mal-konferma finali tar-riċevuta.
|
(36)
|
Il-kunsinnatarju għandu jimmarka “mhux applikabbli” jew jimla l-entrata 36 f’każ ta’ ġarr tat-tip ME jew TT, jew jissostitwiha b’dikjarazzjoni separata, u jagħmel referenza għall-anness. L-applikant għandu jibgħat it-taqsimiet 5 u 6 lill-awtorità li tkun ħarġet l-awtorizzazzjoni. Biex tingħata stampa ġenerali, it-taqsima 6 għal kull ġarr kopert bl-awtorizzazzjoni għandha tinhemeż mal-konferma finali tar-riċevuta.
|