This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0936
Commission Regulation (EC) No 936/2005 of 20 June 2005 amending Regulation (EC) No 14/2004 as regards the forecast supply balances for the French overseas departments for cereals, vegetable oils, processed fruit and vegetable products and certain live animals
936/2005/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 936/2005 tal- 20 ta' Ġunju 2005 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 14/2004, b'rigward il-bilanċ provviżorju ta' fornituri tad-dipartimenti Franċiżi lil hinn minn Franza għas-settur taċ-ċereali, taż-żejt veġetali u prodotti ta' frott u ħxejjex proċessati u l-fornitura ta' ċerti annimali ħajjin
936/2005/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 936/2005 tal- 20 ta' Ġunju 2005 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 14/2004, b'rigward il-bilanċ provviżorju ta' fornituri tad-dipartimenti Franċiżi lil hinn minn Franza għas-settur taċ-ċereali, taż-żejt veġetali u prodotti ta' frott u ħxejjex proċessati u l-fornitura ta' ċerti annimali ħajjin
ĠU L 158, 21.6.2005, p. 6–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO, HR)
ĠU L 330M, 9.12.2008, p. 189–192
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; Impliċitament imħassar minn 32006R0793
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0014 | Emenda | anness 1 | 24/06/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006R0793 | 03/06/2006 |
9.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
189 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 936/2005
tal-20 ta' Ġunju 2005
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 14/2004, b'rigward il-bilanċ provviżorju ta' fornituri tad-dipartimenti Franċiżi lil hinn minn Franza għas-settur taċ-ċereali, taż-żejt veġetali u prodotti ta' frott u ħxejjex proċessati u l-fornitura ta' ċerti annimali ħajjin
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1452/2001 tat-28 ta' Ġunju 2001 li jintroduċi miżuri speċifiċi għal ċerti prodotti tal-agrikultura għad-dipartimenti Franċiżi lil hinn minn Franza, li jemenda d-Direttiva 72/462/KEE u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 525/77 u (KEE) Nru 3763/91 (Poseidom) (1) u partikolarment l-Artikolu 3(6) u l-Artikolu 6(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 14/2004 tat-30 ta' Diċembru 2003 li jistabbilixxi l-bilanċi provviżorji u jiffissa għajnuniet Komunitarji għall-fornitura ta' ċerti prodotti essenzjali għal konsum mill-bniedem, għal ipproċessar u bħala prodotti agrikoli u għall-fornitura ta' annimali ħajjin u bajd lir-reġjuni l-aktar imbiegħda skont ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001 u (KE) Nru 1454/2001 (2), jistabbilixxi bilanċi provviżorji ta' fornitura u jiffissa l-għajnuna Komunitarja. |
(2) |
Il-livell attwali ta' twettiq tal-bilanċi annwali ta' provvista f'ċereali, f'żejt veġetali u f'prodotti ta' frott u ħxejjex proċessati kif ukoll tal-fornitura ta' annimali ħajjin, għad-dipartimenti Franċiżi lil hinn minn Franza, juri li l-kwantitajiet iffissati għall-provvista tal-prodotti msemmija hawn fuq huma inqas mill-bżonnijiet minħabba talba ogħla milli dik prevista. |
(3) |
Intwera bżonn partikolari għall-provvista ta' tadam tal-bott. Għaż-żerriegħa tal-patata, il-kwantitajiet miktuba fil-bilanċ huma ogħla mill-implimentazzjoni attwali. Għal dak li għandu x'jaqsam mal-bufli, il-flieles u l-bajd, ċerti karatteristiċi ta' prodotti għandhom jiġu addattati mal-bżonnijiet li ntwerew fl-irziezet tad-dipartimenti Franċiżi lil hinn minn Franza. |
(4) |
Għalhekk, jeħtieġ li l-kwantitajiet u d-deskrizzjonijiet tal-prodotti u l-annimali msemmija hawn fuq jiġu addattati mal-bżonnijiet tad-dipartimenti Franċiżi kkonċernati lil hinn minn Franza. |
(5) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjonijiet tal-kumitati ta' ġestjoni tal-prodotti kkonċernati, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 14/2004 hu emendat kif ġej:
1) |
il-partijiet 1, 2, 3 u 4 tal-Anness I jinbidlu bit-test li jidher fl-Anness I ta' dan ir-Regolament. |
2) |
il-partijiet 1, 2, 3 u 4 tal-Anness II jinbidlu bit-test li jidher fl-Anness II ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 20 ta' Ġunju 2005.
Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 198, 21.7.2001, p. 11. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 1690/2004 (ĠU L 305, 1.10.2004, p. 1).
(2) ĠU L 3, 7.1.2004, p. 6. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2138/2004 (ĠU L 369, 16.12.2004, p. 24).
ANNESS I
“Il-Parti 1
Iċ-ċereali u l-prodotti miċ-ċereali maħsuba għall-konsum mill-bniedem u t-tgħam tal-annimali; iż-żrieragħ taż-żjut, l-uċuh tar-raba' tal-proteina u l-għalf niexef
Il-bilanċ previst tal-provvista u l-għajnuna Komunitarja għall-provvista tal-prodotti Komunitarji għal kull sena kalendarja
Dipartment: |
L-isem tal-merkanzija |
Kodiċijiet NM |
Kwantità (f'tunnellati) |
Għajnuna (EUR/tunnellata) |
||
I |
II |
III |
||||
Il-Guadeloupe |
qamħ komuni, xgħir, qamħirrum u xgħir imxarrab |
1001 90 , 1003 00 , 1005 90 et 1107 10 |
58 000 |
— |
42 |
|
Il-Gujana |
qamħ komuni, xgħir, qamħirrum, prodotti maħsuba għall-għalf għall-annimali u x-xgħir imxarrab |
1001 90 , 1003 00 , 1005 90 , 2309 90 31 , 2309 90 41 , 2309 90 51 , 2309 90 33 , 2309 90 43 , 2309 90 53 et 1107 10 |
6 445 |
— |
52 |
|
Il-Martinique |
qamħ komuni, xgħir, qamħirrum u xgħir u qamħ mitħun oħxon tal-qamħ durum, ħafur u xgħir imxarrab |
1001 90 , 1003 00 , 1005 90 , 1103 11 , 1004 00 et 1107 10 |
52 000 |
— |
42 |
|
Ir-Réunion |
qamħ komuni, xgħir, qamħirrum u xgħir imxarrab |
1001 90 , 1003 00 , 1005 90 et 1107 10 |
188 000 |
— |
48 |
Il-Parti 2
Iż-żjut veġetali
Il-bilanċ previst tal-provvista u l-għajnuna Komunitarja għall-provvista tal-prodotti Komunitarji għal kull sena kalendarja
L-isem tal-merkanzija |
Kodiċi NM |
Dipartment: |
Kwantità (f'tunnellati) |
Għajnuna (EUR/tunnellata) |
||
I |
II |
III |
||||
Żjut veġetali (1) |
1507 sa 1516 (2) |
Il-Martinique |
300 |
— |
71 |
|
Il-Guadeloupe |
300 |
— |
71 |
|||
Ir-Réunion |
11 000 |
|
91 |
|||
Il-Gujana |
100 |
91 |
||||
Total |
11 700 |
Il-Parti 3
Prodotti ta' frott u ħxejjex proċessati
Il-bilanċ previst tal-provvista u l-għajnuna Komunitarja għall-provvista tal-prodotti Komunitarji għal kull sena kalendarja
L-isem tal-merkanzija |
Kodiċijiet NM |
Dipartment: |
Kwantità (f'tunnellati) |
Għajnuna (EUR/tunnellata) |
||
I |
II |
III |
||||
Purée tal-frott miksub mit-tisjir, bi jew bla żieda ta' żokkor jew ħlewwiet oħra, maħsub għall-ipproċessar |
ex 2007 |
Kollha |
100 |
— |
395 |
— |
Polpa tal-Frott, ippreparat jew ippreservat b’mod ieħor, kemm jekk biż-żieda ta’ zokkor jew ta’ xi ħlewwiet oħra jew bl-ispirtu jew mingħajrha, mhux speċifikat jew inkluż imkien aktar, maħsub għall-ipproċessar |
ex 2008 |
Il-Gujana |
|
— |
586 |
— |
Il-Guadeloupe |
950 |
— |
408 |
— |
||
Il-Martinique |
|
— |
408 |
— |
||
Ir-Réunion |
|
— |
456 |
— |
||
Meraq ikkonċentrat tal-frott (kif ukoll most tal-għeneb), mhux iffermentat, mingħajr żieda ta' spirti, bi jew bla żieda ta' żokkor jew ħlewwiet oħra maħsub għall-ipproċessar |
ex 2009 |
Il-Gujana |
500 |
|
727 |
|
Il-Martinique |
— |
311 |
||||
Ir-Réunion |
— |
311 |
|
|||
Il-Guadeloupe |
— |
311 |
|
|||
Tadam imħejji jew ippreservat għajr milli fil-ħall jew fl-aċtu aċetiku |
2002 |
Kollha |
100 |
— |
91 |
Il-Parti 4
Żrieragħ
Il-bilanċ previst tal-provvista u l-għajnuna Komunitarja għall-provvista tal-prodotti Komunitarji għal kull sena kalendarja
L-isem tal-merkanzija |
Kodiċi NM |
Dipartment: |
Kwantità (f'tunnellati) |
Għajnuna (EUR/tunnellata) |
||
I |
II |
III |
||||
Patata taż-żerriegħa |
0701 10 00 |
Ir-Réunion |
50 |
|
94 ” |
|
(*) L-ammont hu daqs ir-rifuzjoni għall-prodotti li jaqgħu taħt l-istess kodiċi NM mogħtija f'applikazzjoni tal-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1501/95 (ĠU L 147, 30.6.1995, p. 7).
(1) Maħsuba għall-industrija tal-ipproċessar.
(2) Ħlief 1509 sa 1510.
(3) L-ammont hu daqs ir-rifużjoni għall-prodotti li jaqgħu taħt l-istess kodiċi NM mogħti f'applikazzjoni tal-Artikolu 3(3) tar-Regolament 136/66/KEE.
(**) L-ammont hu daqs ir-rifuzjoni għall-prodotti li jaqgħu taħt l-istess kodiċi NM mogħtija f'applikazzjoni tal-Artikolu 16 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/96 (ĠU L 297, 21.11.1996, p. 29).
ANNESS II
“Il-Parti 1
Tkabbir tal-bovini u ż-żwiemel
In-numru tal-bhejjem u l-għajnuna għall-forniment tal-bhejjem mill-Komunità għal kull sena kalendarja
L-isem tal-merkanzija |
Kodiċi NM |
Dipartment |
Kwantità |
Għajnuna (EUR/annimali) |
|
Żwiemel għall-għanijiet tat-tgħammir |
0101 11 00 |
Kollha |
7 |
1 100 |
|
Annimali bovini ħajjin: |
|
|
|
||
|
0102 10 |
|
|
||
|
ex 0102 10 90 |
600 |
1 100 |
||
|
0102 90 |
200 |
— |
Il-Parti 2
It-trobbija tat-tjur u l-fniek
In-numru tal-bhejjem u l-għajnuna għall-forniment tal-bhejjem mill-Komunità għal kull sena kalendarja
L-isem tal-merkanzija |
Kodiċi NM |
Dipartment |
Kwantità (għadd ta' annimali jew unitajiet) |
Għajnuna (EUR/annimali jew unità) |
|
Flieles |
ex 0105 11 |
Kollha |
85 240 |
0,48 |
|
Bajd tat-tfaqqis maħsub għall-produzzjoni tal-flieles |
ex 0407 00 19 |
800 000 |
0,17 |
||
Fniek għal għanijiet ta' tgħammir |
|
|
|
||
|
ex 0106 19 10 |
800 |
33 ” |
“Il-Parti 4
It-trobbija tan-nagħaġ u l-mogħoż
In-numru tal-bhejjem u l-għajnuna għall-forniment tal-bhejjem mill-Komunità għal kull sena kalendarja
L-isem tal-merkanzija |
Kodiċi NM |
Dipartment |
Kwantità (f'għadd ta' annimali) |
Għajnuna (EUR/annimali) |
|
Nagħaġ u mogħoż għall-għanijiet ta' tgħammir |
|
Kollha |
|
|
|
|
ex 0104 10 and ex 0104 20 |
30 |
312 |
||
|
ex 0104 10 and ex 0104 20 |
210 |
192 ” |
(1) L-annotazzjoni f’din is-sottointestatura hi soġġetta għal kundizzjonijiet previsti mid-dispożizzjonijiet Komunitarji addottati fil-qasam.
(2) Għall-pajjiżi terzi ta' oriġini biss.
(3) Il-benefiċċju għall-eżonerazzjoni għad-dazji għall-importazzjoni hu soġġett għal:
— |
id-dikjarazzjoni mill-importatur, fil-ħin tal-wasla tal-annimali fid-dipartimenti Franċiżi lil hinn minn Franza, li l-bovini huma maħsuba għat-tismin waqt perjodu ta' sittin ġurnata mill-jum tal-wasla effettiva tagħhom u wara maħsuba għall-konsum |
— |
l-impenn miktub tal-importatur, fil-ħin tal-wasla tal-annimali, li jindika lill-awtoritajiet kompetenti, fi żmien xahar wara l-jum ta' wasla tal-bovini, ir-razzett jew l-irziezet fejn il-bovini huma maħsuba li jissemmnu; |
— |
il-prova li għandha tiġi pprovduta mill-importatur li, ħlief f'każ ta' forza maġġuri, il-bovin issemmen fir-razzett jew l-irziezet indikati skont it-tieni inċiż, li ma nqatilx qabel l-iskadenza tal-perjodu previst fl-ewwel inċiż, jew li nqatel minħabba raġunijiet tas-saħħa jew miet wara marda jew inċident. |