Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0489

489/2005/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 489/2005 tad- 29 ta’ Marzu 2005 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1785/2003 fir-rigward tad-determinazzjoni ta’ ċentri ta’ intervent u t-teħid ta’ ross li għadu fil-fosdqa mill-aġenziji ta’ intervent

ĠU L 81, 30.3.2005, p. 26–37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ĠU L 306M, 15.11.2008, p. 164–175 (MT)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2009; Imħassar b' 32009R0670

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/489/oj

15.11.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

164


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 489/2005

tad-29 ta’ Marzu 2005

li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1785/2003 fir-rigward tad-determinazzjoni ta’ ċentri ta’ intervent u t-teħid ta’ ross li għadu fil-fosdqa mill-aġenziji ta’ intervent

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1785/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tar-ross (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 6(3) u 7(5) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 1785/2003 jiddefinixxi l-kwalità standard tar-ross fil-fosdqa li għalih il-prezz ta’ l-intervent huwa ffissat.

(2)

Bil-għan li tkun stimolata l-produzzjoni ta’ ross ta’ kwalità tajba, il-kriterji ta’ l-intervent għandhom jiġu msaħħa. Żieda fil-produzzjoni mit-tħin, u tnaqqis simultanju fit-tolleranza tal-produzzjonijiet li jiddevjaw mill-produzzjoni bażika huma l-modi l-aktar effettivi għall-promozzjoni tal-produzzjoni ta’ ross ta’ kwalità u li jiżgura l-kwalità tar-ross maħżun mill-aġenziji ta’ intervent. Din hija wkoll l-okkażjoni biex jitneħħew ċerti varjetajiet antiki mil-lista ta’ varjetajiet li hemm fl-Anness II għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 708/98 tat-30 ta’ Marzu 1998 dwar it-teħid ta’ ross li għadu fil-fosdqa mill-aġenziji ta’ intervent u l-iffissar ta’ l-ammonti korrettivi u ż-żidiet u t-tnaqqis fil-prezz li għandhom jiġu applikati (2).

(3)

Biex tkun żgurata l-ġestjoni sodisfaċenti ta’ l-intervent, għandha tkun iffissata kwantità minima għal kull offerta. Madankollu, għandu jkun hemm dispożizzjoni biex ikun iffissat limitu ogħla biex ikunu jistgħu jiġi kkunsidrati d-drawwiet u l-kundizzjonijiet tal-kummerċ li huma rilevanti fis-suq bl-ingrossa f’xi Stati Membri.

(4)

Ross fil-fosdqa li l-kwalità tiegħu ma tippermettix użu jew ħażna xierqa ma għandux jiġi aċċettat għall-intervent. Meta tiġi ffissata l-kwalità minima, għandha tingħata attenzjoni partikolari lill-kundizzjonijiet tat-temp fiż-żoni tal-Komunità fejn jitkabbar ir-ross. Bil-għan li jkunu jistgħu jittieħdu lottijiet uniformi; għandu jkun speċifikat li lott għandu jkun magħmul mill-istess varjetà ta’ ross.

(5)

Ir-Regolament (KE) Nru 1785/2003 jistabbilixxi li l-prezz ta’ l-intervent huwa ffissat għal ross li għadu fil-fosdqa ta’ kwalità ta’ standard speċifiku u li, jekk il-kwalità tar-ross offrut għall-intervent hija differenti minn dak l-istandard ta’ kwalità, il-prezz ta’ l-intervent huwa aġġustat billi jiġu applikati żidiet jew tnaqqis fil-prezz.

(6)

Għall-applikazzjoni taż-żidiet u t-tnaqqis fil-prezz, għandhom jiġu kkunsidrati l-karatteristiċi bażiċi tar-ross fil-fosdqa, biex b’hekk tkun tista’ ssir evalwazzjoni oġġettiva tal-kwalità tiegħu; l-evalwazzjoni ta’ l-imdewwa tiegħu, il-produzzjoni mit-tħin u d-difetti fil-qamħa, bl-użu ta’ metodi sempliċi u effettivi tissodisfa dan ir-rekwiżit.

(7)

Ir-Regolament (KE) Nru 1785/2003 jillimita l-kwantità li tista’ tinxtara mill-aġenziji ta’ intervent għal 75 000 tunnellata għal kull sena tas-suq. Bil-għan li din il-kwantità titqassam b’mod ġust, il-kwantitajiet għal kull Stat Membru produttur għandhom jiġu ffissati, billi jkunu kkunsidrati ż-żoni fuq bażi nazzjonali ffissati mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (3) u l-produzzjoni medja stabbilita fl-Anness VII ta’ dak ir-Regolament.

(8)

Bil-għan li l-iskema ta’ l-intervent tkun kemm jista’ jkun sempliċi u effiċjenti, l-offerti għandhom jitressqu liċ-ċentru ta’ intervent li huwa l-aktar qrib il-post fejn il-prodotti huma maħżuna u għandhom ikunu stabbiliti dispożizzjonijiet dwar l-ispejjeż għat-trasport tagħhom lejn il-maħżen fejn l-aġenzija ta’ intervent teħodhom fil-pussess.

(9)

Il-kontrolli biex ikun żgurat li l-prodotti offruti huma konformi mar-rekwiżiti fuq il-piż u l-kwalità għandhom jiġu stabbiliti bi preċiżjoni; għandha ssir distinzjoni bejn, minn naħa, l-aċċettazzjoni tal-prodotti offruti wara li tkun ġiet ikkontrollata l-kwantità u l-konformità mar-rekwiżiti minimi ta’ kwalità u, min-naħa l-oħra, l-iffissar tal-prezz li għandu jitħallas lill-applikant wara li jkunu saru t-testijiet meħtieġa biex ikunu identifikati l-karatteristiċi preċiżi ta’ kull lott ibbażati fuq kampjuni rappreżentattivi.

(10)

Għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet speċifiċi li japplikaw għal każijiet fejn il-prodotti jittieħdu fil-pussess mill-imħażen ta’ l-applikant; f’dawn il-każijiet għandha ssir referenza għall-kontijiet ta’ l-istokk ta’ l-applikant, suġġetti għal kontrolli addizzjonali biex ikun żgurat li jkun hemm konformità mar-rekwiżiti fit-teħid tal-pussess mill-aġenzija ta’ intervent.

(11)

Peress li d-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament jissostitwixxu dawk tar-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 708/98 u (KE) Nru 549/2000 li jiddeterminaw iċ-ċentri (4) ta’ intervent tar-ross, dawk ir-Regolamenti għandhom jiġu revokati.

(12)

Il-miżuri msemmija f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għaċ-Ċereali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Iċ-Ċentri ta’ Intervent

Iċ-ċentri ta’ intervent imsemmija fl-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 1785/2003 għandhom ikunu dawk elenkati fl-Anness I għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Xiri mill-aġenziji ta’ intervent

1.   Matul il-perjodu ta’ xiri stabbilit fl-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KE) Nru 1785/2003, kull detentur ta’ lott ta’ mhux inqas minn 20 tunnellata ta’ ross fil-fosdqa maħsud fil-Komunità għandu d-dritt li joffri dan ir-ross lill-aġenzija ta’ intervent.

Lott għandu jkun magħmul minn ross ta’ l-istess varjetà.

L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu l-kwantità minima tal-lott imsemmi fl-ewwel sottoparagrafu f’livell ogħla.

2.   Meta lott ikun ikkunsinnat f’diversi tagħbijiet (bi trakk, barkun, ferrovija, eċċ) kull tagħbija għandha tkun konformi mal-karatteristiċi minimi rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3, minkejja l-Artikolu 12.

Artikolu 3

Karatteristiċi minimi rekwiżiti

1.   Biex ikun aċċettat għall-intervent, ir-ross fil-fosdqa għandu jkun ta’ kwalità tajba u li jista’ jiġi nnegozjat b’mod ġust.

2.   Ross fil-fosdqa għandu jitqies ta’ kwalità tajba u li jista’ jiġi nnegozjat b’mod ġust jekk:

(a)

huwa ħieles minn irwejjaħ u ma fihx insetti ħajjin,

(b)

il-kontenut tiegħu ta’ mdewwa ma jaqbiżx l-14,5 %,

(c)

il-produzzjoni mit-tħin mhix iktar minn ħames punti taħt il-produzzjoni bażika stipulata fl-Anness II. A,

(d)

il-perċentwali ta’ impuritajiet differenti, il-perċentwali ta’ qmuħ ta’ ross ta’ varjetajiet oħra u l-perċentwali ta’ qmuħ li m’humiex ta’ kwalità difettuża kif definit fl-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 1785/2003, ma jaqbżux il-perċentwali massimu stabbilit fl-Anness III għal dan ir-Regolament, bit-tip tar-ross,

(e)

il-livell ta’ radjuattività ma jaqbiżx il-livelli massimi permessi mil-leġiżlazzjoni Komunitarja.

3.   Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, “impuritajiet differenti” tfisser materjal ieħor barra mir-ross.

Artikolu 4

Żidiet u tnaqqis fil-prezz

Iż-żidiet u t-tnaqqis fil-prezz imsemmija fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1785/2003 għandhom japplikaw għall-prezz ta’ l-intervent għar-ross fil-fosdqa offrut għall-intervent billi jkun immultiplikat bis-somma stabbilita tal-perċentwali ta’ żidiet u tnaqqis, kif ġej:

(a)

fejn il-kontenut ta’ l-indewwa tar-ross fil-fosdqa jaqbeż it-13 %, il-perċentwali ta’ tnaqqis fil-prezz tiegħu ta’ l-intervent għandu jkun ugwali għad-differenza bejn il-perċentwali tal-kontenut ta’ l-indewwa tar-ross fil-fosdqa offrut għall-intervent, ikkalkulat sa post deċimali, u 13 %;

(b)

fejn il-produzzjoni mit-tħin tar-ross hija differenti mill-produzzjoni mit-tħin bażika għall-varjetà kkonċernata kif stabbilit fil-Parti A ta’ l-Anness II għal dan, iż-żidiet u t-tnaqqis fil-prezz li għandhom jiġu applikati għal kull varjetà ta’ ross għandhom ikunu kif murija fil-Parti B ta’ l-Anness II;

(c)

fejn id-difetti fil-qamħ tar-ross fil-fosdqa jaqbżu t-tolleranza permessa għall-kwalità standard tar-ross fil-fosdqa, il-perċentwali ta’ tnaqqis li għandu jkun applikat fuq il-prezz ta’ l-intervent għandu jkun kif stabbilit fl-Anness IV, bit-tip ta’ ross;

(d)

fejn il-perċentwali ta’ impuritajiet differenti fir-ross fil-fosdqa jaqbeż 0,1 %, huwa għandu jinxtara bi tnaqqis fil-prezz ta’ l-intervent ta’ 0,02 % għal kull żieda ta’ 0,01 % fid-differenza;

(e)

fejn lott ta’ ross fil-fosdqa huwa offrut għall-intervent għal varjetà partikolari iżda jinkludi qamħ ta’ varjetajiet oħra li jaqbżu t-3 %, il-lott għandu jinxtara bi tnaqqis ta’ 0,1 % fuq il-prezz ta’ l-intervent għal kull żieda ta’ 0,1 % fid-differenza.

Artikolu 5

Kwantitajiet eliġibbli għall-intervent

B’effett mis-sena tas-suq 2004/05, il-kwantitajiet ta’ ross fil-fosdqa eliġibbli għall-intervent għal kull sena għandu jinqasam f’parti speċifika għal kull Stat Membru produttur (parti 1), kif stabbilit fit-tabella fl-Anness V, u parti komuni għall-Komunità kollha magħmula minn kwantitajiet mhux allokati fil-parti 1 (parti 2).

Artikolu 6

Offerti tan-negozjanti

1.   L-offerti kollha għal bejgħ fl-intervent għandhom isiru bil-miktub, u preferibbilment mibgħuta bil-posta elettronika, lil aġenzija ta’ intervent, bl-użu tal-formola mfassla minnha.

Biex ikunu eliġibbli, l-offerti għall-partijiet 1 u 2 għandhom jiġu ppreżentati bejn l-1 u d-9 ta’ April u l-1 u d-9 ta’ Ġunju rispettivament.

2.   L-offerta għandha tinkludi t-tagħrif li ġej:

(a)

l-isem ta’ l-applikant,

(b)

il-post tal-ħażna tar-ross offrut,

(c)

il-kwantità offruta skond l-Artikolu 2,

(d)

il-varjetà,

(e)

il-karatteristiċi prinċipali, inkluża l-produzzjoni totali u l-produzzjoni mit-tħin tal-qamħa sħiħa,

(f)

is-sena tal-ħsad,

(g)

il-kwantità minima ta’ l-offerta, li taħtha l-offerta hija meqjusa mill-applikant li ma tkunx applikabbli,

(h)

iċ-ċentru ta’ intervent li lilu tkun magħmula l-offerta,

(i)

il-prova li l-applikant ikun ippreżenta garanzija ta’ EUR 50 kull tunnellata ta’ ross fil-fosdqa, jew EUR 20 kull tunnellata ta’ ross fil-fosdqa għall-produtturi jew il-gruppi ta’ produtturi li jkunu ssodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1709/2003 (5),

(j)

id-dikjarazzjoni li l-prodott huwa ta’ oriġini Komunitarja, bl-indikazzjoni tar-reġjun ta’ produzzjoni,

(k)

it-trattamenti tal-pestiċidi mwettqa, bl-ispeċifikazzjoni tad-dożi użati.

3.   L-offerti kollha għandhom isiru lill-aġenzija ta’ intervent ta’ l-Istat Membru produttur fir-rigward taċ-ċentru ta’ intervent fl-Istat Membru li huwa l-eqreb għal fejn ir-ross fil-fosdqa qed jinżamm meta ssir l-offerta. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, “l-eqreb ċentru ta’ intervent” tfisser iċ-ċentru fl-Istat Membru produttur li fih ir-ross fil-fosdqa jista’ jkun ikkunsinnat bl-inqas spejjeż.

4.   Ladarba ppreżentata, offerta ma tistgħax tkun mibdula jew irtirata.

5.   Meta offerta mhix eliġibbli, l-aġenzija ta’ intervent għandha tinforma lin-negozjant rilevanti b’dak il-fatt fi żmien 10 ijiem tax-xogħol mill-preżentazzjoni ta’ l-offerta.

Artikolu 7

L-għotja tal-kwantitajiet

1.   Mhux aktar tard mill-ewwel jum ta’ xogħol f’Mejju, l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru għandha teżamina jekk il-kwantità totali għall-parti 1 taqbiżx jew le l-kwantità disponibbli. Fejn tinqabeż, hija għandha tapplika ko-effiċjent, sa sitt postijiet deċimali, biex tagħti l-kwantitajiet. Dan il-ko-effiċjent għandu jkun stabbilit fl-ogħla valur possibbli, biex jiżgura (minħabba l-kwantità minima għal kull offerta) li l-kwantità totali mogħtija hija ugwali għal jew inqas mill-kwantità disponibbli. Meta ma jkunx hemm produzzjoni żejda, il-ko-effiċjent ta’ l-għotja għandu jkun ta’ 1.

Fejn xieraq, il-kwantità mhux użata, jew id-differenza bejn il-kwantità disponibbli u l-kwantità totali mogħtija, għandha tkun miżjuda mal-kwantità ffissata għall-parti 2.

L-awtorità kompetenti fl-Istat Membru għandha tinforma lill-Kummissjoni bil-valur tal-ko-effiċjent ta’ l-għotja, il-kwantità totali mogħtija u l-kwantità mhux użata u mgħoddija lill-parti 2, mhux aktar tard mil-jum ta’ wara d-data indikata fl-ewwel sottoparagrafu. Il-Kummissjoni għandha tpoġġi dan it-tagħrif għad-dispożizzjoni tal-pubbliku fuq il-websajt tagħha malajr kemm jista’ jkun.

Mhux aktar tard mit-tieni jum ta’ wara d-data mogħtija fl-ewwel sottoparagrafu, l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru għandha tinnotifika lill-applikant li l-offerta tkun ġiet aċċettata għal kwantità mogħtija li tkun ugwali għall-kwantità offerta mmultiplikata bil-ko-effiċjent ta’ l-għotja. Madankollu, jekk din il-kwantità hija taħt il-kwantità minima indikata fl-offerta, din għandha tkun imnaqqsa għal 0.

2.   Għall-parti 2, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni, mhux aktar tard mill-ewwel jum ta’ xogħol f’Lulju, bil-kwantitajiet, fejn xieraq, offruti bil-kwantitajiet minimi speċifikati. Din in-notifika għandha ssir b’mod elettroniku bl-użu tal-mudell fl-Anness VI. Għandha ssir anke jekk ma ġiet offruta l-ebda kwantità ta’ ross.

Il-Kummissjoni tiġbor l-offerti kollha ppreżentati fl-Istati Membri u teżamina jekk il-kwantità totali offruta taqbiżx jew le l-kwantità disponibbli. Meta ma jkunx hemm produzzjoni żejda, għandha tapplika ko-effiċjent, sa sitt postijiet deċimali, biex tagħti l-kwantitajiet. Dan il-ko-effiċjent għandu jkun stabbilit għall-ogħla valur possibbli, biex ikun żgurat (minħabba l-kwantitajiet minimi ta’ kull offerta) li l-kwantità totali offruta hija ugwali għal jew inqas mill-kwantità disponibbli. Meta ma jkunx hemm produzzjoni żejda, il-ko-effiċjent ta’ l-għotja għandu jkun ta’ 1.

Mhux aktar tard mit-tielet jum ta’ xogħol wara l-pubblikazzjoni tal-ko-effiċjent ta’ l-għotja f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea, l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru għandha tinnotifika lill-applikant li l-offerta ġiet aċċettata għal kwantità ta’ għotja ugwali għall-kwantità offruta mmultiplikata bil-ko-effiċjent ta’ l-għotja. Madankollu, jekk din il-kwantità hija taħt il-kwantità minima indikata fl-offerta, hija għandha titnaqqas għal 0.

3.   Il-garanzija msemmija fil-paragrafu 6(2)(i) għandha tkun rilaxxata proporzjonalment għall-kwantità offruta iżda mhux mogħtija. Għall-kwantità mogħtija, din għandha tkun rilaxxata fit-totalità tagħha ladarba 95 % tal-kwantità tkun ġiet ikkunsinnata skond l-Artikolu 9.

Artikolu 8

L-ispejjeż tat-trasport

1.   L-ispejjeż biex jiġu trasportati l-prodotti mill-maħżen fejn huma maħżuna fil-mument li l-offerta hija ppreżentata lill-eqreb ċentru ta’ intervent, għandu jħallashom l-applikant.

2.   Jekk l-aġenzija ta’ intervent ma tieħux ir-ross fil-fosdqa fl-eqreb ċentru ta’ intervent, l-ispejjeż addizzjonali ta’ trasport għandhom jitħallsu mill-aġenzija ta’ intervent.

3.   L-ispejjeż imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu stabbiliti mill-aġenzija ta’ intervent.

Artikolu 9

Il-kunsinna

1.   L-aġenzija ta’ intervent għandha tiffissa d-data u ċ-ċentru ta’ intervent għall-kunsinna u għandha tinnotifika minnufih lill-applikant bit-tnejn. Dawn il-kundizzjonijiet jistgħu jiġu appellati sa mhux aktar tard minn jumejn ta’ xogħol minn meta tasal in-notifika.

2.   Il-kunsinna liċ-ċentru ta’ intervent għandha ssir mhux aktar tard mit-tmiem it-tielet xahar wara li tasal l-offerta u f’kull każ mhux aktar tard mill-31 ta’ Awwissu tas-sena tas-suq attwali.

Fil-każ ta’ kunsinni maqsumin fiż-żmien, l-aħħar parti tal-lott għandha tkun ikkunsinnata skond l-ewwel sottoparagrafu.

3.   L-aġenzija ta’ intervent għandha tieħu l-prodotti fil-preżenza ta’ l-applikant jew ta’ l-aġent awtorizzat tiegħu/tagħha.

Artikolu 10

It-teħid tal-pussess mill-aġenzija ta’ intervent

1.   Ir-ross offrut għandu jittieħed mill-aġenzija ta’ intervent meta l-kwantità minima u l-karatteristiċi stabbiliti fl-Artikoli 2 u 3 ikunu ġew stabbiliti mill-aġenzija ta’ intervent jew mill-aġent tagħha għall-prodotti kkunsinnati lill-maħżen ta’ l-intervent, skond l-Artikolu 12.

2.   Il-kwantità kkunsinnata għandha tiġi stabbilita bil-piż fil-preżenza ta’ l-applikant u rappreżentant ta’ l-aġenzija ta’ intervent, li ma għandu jkollu l-ebda relazzjoni ma’ l-applikant. Il-persuna responsabbli mill-maħżen tista’ tirrappreżenta lill-aġenzija ta’ intervent.

3.   F’dan il-każ l-aġenzija ta’ intervent stess għandha twettaq kontroll fi żmien 30 jum wara li tkun saret il-kunsinna. Ta’ l-inqas għandu jkun ikkontrollat il-piż, bl-użu ta’ miżuri volumetriċi.

Jekk, meta jkun intuża l-metodu volumetriku msemmi fl-ewwel sottoparagrafu, il-piż huwa inqas minn 6 % taħt il-kwantità rreġistrata fil-kotba tal-persuna responsabbli mill-maħżen, din il-persuna għandha tħallas l-ispejjeż kollha relatati mal-kwantitajiet neqsin hekk stabbiliti f’użin sussegwenti mqabbla mal-piż irreġistrat fil-kotba fil-mument tat-teħid tal-pussess.

Jekk, meta jkun intuża l-metodu msemmi fl-ewwel sottoparagrafu, il-piż huwa iktar minn 6 % taħt il-kwantità rreġistrata fil-kotba tal-persuna responsabbli mill-maħżen, il-prodotti għandhom jintiżnu immedjatament. L-ispejjeż involuti għall-użin għandhom jitħallsu mill-persuna responsabbli mill-maħżen jekk il-piż stabbilit huwa inqas mill-piż irreġistrat fil-kotba. Fil-każ oppost, l-aġenzija ta’ intervent għandha tħallas l-ispejjeż ta’ użin.

Artikolu 11

It-teħid tal-pussess fil-maħżen ta’ l-applikant

1.   L-aġenzija ta’ intervent tista’ tieħu r-ross fil-fosdqa mill-post fejn huwa maħżun meta tkun saret l-offerta pjuttost milli miċ-ċentru ta’ intervent imsemmi mill-applikant. F’dan il-każ il-prodotti meħuda fil-pussess għandhom ikunu maħżuna separatament minn prodotti oħra.

Id-data ta’ teħid tal-pussess għandha taqbel mad-data li fiha l-karatteristiċi minimi elenkati fir-reġistru ta’ teħid tal-pussess imsemmija fl-Artikolu 14 ikunu ġew irreġistrati.

2.   Fejn it-teħid tal-pussess isir skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1, il-kwantità tista’ tkun stabbilita fuq il-bażi tal-kotba ta’ l-istokkijiet — magħmula skond speċifikazzjonijiet professjonali u skond ir-rekwiżiti ta’ l-aġenzija ta’ intervent — kemm-il darba:

(a)

il-kotba juru:

il-piż irreġistrat bl-użin, imwettaq mhux aktar minn 10 xhur qabel,

il-karatteristiċi tal-kwalità fil-mument ta’ l-użin, b’mod partikolari l-kontenut ta’ l-indewwa,

kull trasferiment minn silo għal ieħor,

u l-ipproċessar imwettaq;

(b)

il-persuna responsabbli mill-maħżen tiddikjara li l-lott offrut jaqbel f’kull dettall mat-tagħrif fil-kotba.

Il-piż li jrid jiġi rreġistrat għandu jkun il-piż imdaħħal fil-kotba, aġġustat kif xieraq biex titqies kull differenza bejn il-kontenut ta’ l-indewwa stabbilit waqt l-użin u l-kontenut stabbilit fuq il-bażi tal-kampjun rappreżentattiv.

Madankollu, l-aġenzija ta’ intervent għandha twettaq kontroll volumetriku fi żmien 30 jum mid-data tat-teħid tal-pussess. Kull differenza bejn il-kwantità mwieżna u l-kwantità stimata bl-użu tal-metodu volumetriku ma għandhiex tkun aktar minn 6 %.

Jekk, meta jkun intuża l-metodu volumetriku msemmi fit-tielet sottoparagrafu, il-piż huwa inqas minn 5 % taħt il-kwantità rreġistrata fil-kotba tal-persuna responsabbli mill-maħżen, din il-persuna għandha tħallas l-ispejjeż kollha li jirrigwardaw il-kwantitajiet neqsin hekk stabbiliti fl-użin sussegwenti mqabbel ma’ l-użin irreġistrat fil-kotba fil-mument tat-teħid tal-pussess.

Jekk, meta jintuża l-metodu msemmi fit-tielet sottoparagrafu, il-piż huwa aktar minn 6 % taħt il-kwantità rreġistrata fil-kotba tal-persuna responsabbli mill-maħżen, din il-persuna għandha tiżen ir-ross immedjatament. Il-persuna responsabbli mill-maħżen għandha tħallas l-ispejjeż ta’ l-użin jekk l-użin hekk stabbilit huwa inqas mill-piż kif irreġistrat. Il-FAEGG għandha tħallas l-ispejjeż fil-każ oppost.

Artikolu 12

Il-verifika tar-rekwiżiti tal-kwalità

1.   Sabiex ikunu vverifikati r-rekwiżiti tal-kwalità mitluba taħt l-Artikolu 3 għall-aċċettazzjoni tar-ross fl-intervent, għandhom jittieħdu kampjuni mill-aġenzija ta’ intervent fil-preżenza ta’ l-applikant jew ta’ aġent debitament awtorizzat tiegħu/tagħha.

Għandhom jinġabru tliet kampjuni rappreżentattivi, kull wieħed jiżen mill-inqas kilogramma. Kull wieħed għandu jmur għand:

(a)

l-applikant,

(b)

il-maħżen fejn għandu jseħħ it-teħid tal-pussess,

(c)

l-aġenzija ta’ intervent.

Biex jinħadmu l-kampjuni rappreżentattivi, in-numru ta’ kampjuni individwali li għandhom jittieħdu għandhom jinkisbu billi ssir diviżjoni tal-kwantità b’10 tunnellati. Kull kampjun individwali għandu jiżen l-istess. Il-kampjuni rappreżentattivi għandhom ikunu magħmula mis-somma tal-kampjuni individwali, diviżi bi tlieta.

Ir-rekwiżiti tal-kwalità mitluba għandhom jiġu vverifikati bl-użu tal-kampjun rappreżentattiv li għandu jmur fil-maħżen fejn għandu jseħħ it-teħid tal-pussess.

2.   Meta r-ross jittieħed barra mill-maħżen ta’ l-applikant, għandhom jittieħdu kampjuni rappreżentattivi għal kull parti tal-kunsinna (bi trakk, barkun, ferrovija) skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1.

Qabel id-dħul tagħha fil-maħżen ta’ l-intervent l-eżami ta’ kull parti tal-kunsinna tista’ tkun limitata għal kontroll tal-kontenut ta’ l-indewwa u l-livell ta’ impurità u l-verifika li m’humiex preżenti insetti ħajjin. Madankollu, jekk aktar tard meta l-kontroll ikun intemm jirriżulta li parti mill-kunsinna ma tissodisfax ir-rekwiżiti minimi tal-kwalità, il-lott għandu jiġi miċħud għat-teħid tal-pussess. Il-lott kollu għandu jiġi rtirat. L-applikant għandu jħallas l-ispejjeż ta’ din l-operazzjoni.

Jekk l-aġenzija ta’ intervent fi Stat Membru hija kapaċi tikkontrolla r-rekwiżiti minimi kollha tal-kwalità għal kull parti ta’ kunsinna qabel ma tidħol fil-maħżen, hija għandha tirrifjuta t-teħid tal-pussess ta’ kull parti ta’ kunsinna li tonqos milli tissodisfa dawn ir-rekwiżiti.

3.   Meta t-teħid tal-pussess isir fil-maħżen ta’ l-applikant, kif stipulat fl-Artikolu 11, il-kontroll għandu jkun ibbażat fuq kampjun rappreżentattiv tal-lott offrut skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1.

Il-kontroll għandu jistabbilixxi li l-prodotti huma konformi mar-rekwiżiti minimi tal-kwalità. Jekk dan ma jkunx il-każ, il-lott ma għandux jittieħed.

Artikolu 13

L-iffissar tal-karatteristiċi tar-ross

1.   Meta l-prodotti huma aċċettati, ladarba l-eżami taħt l-Artikolu 12 ikun twettaq il-karatteristiċi preċiżi tal-prodotti għandhom ikunu identifikati bil-ħsieb li jkun stabbilit il-prezz li għandu jitħallas lill-applikant. Dan il-prezz għandu jkun stabbilit għal-lott offrut fuq il-bażi tal-medja mwieżna tar-riżultati tat-test fuq il-kampjun rappreżentattiv kif definit fl-Artikolu 12.

Ir-riżultati tat-test għandhom ikunu nnotifikati lill-applikant fir-reġistru tat-teħid tal-pussess kif stipulat fl-Artikolu 14.

2.   Jekk l-applikant jikkontesta r-riżultat tat-test imwettaq biex ikun determinat il-prezz skond il-paragrafu 1, laboratorju approvat mill-awtoritajiet kompetenti għandu jwettaq analiżi dettaljata oħra tal-karatteristiċi tal-prodotti bl-użu ta’ kampjun rappreżentattiv ġdid magħmul minn partijiet ugwali ta’ kampjuni miżmuma mill-applikant u l-aġenzija ta’ intervent. Fil-każ ta’ partijiet tal-kunsinni tal-lott offrut, ir-riżultat għandu jinkiseb mill-medja mwieżna tar-riżultati ta’ l-analiżi tal-kampjuni rappreżentattivi ġodda ta’ kull parti tal-kunsinna.

Ir-riżultat ta’ dan l-analiżi għandu jkun finali u għandu jiddeċiedi l-prezz li għandu jitħallas lill-applikant. L-ispiża biex issir din l-analiżi għandha titħallas mill-parti telliefa.

Artikolu 14

Ir-reġistru tat-teħid tal-pussess

Għal kull lott għandu jitħejja reġistru ta’ teħid tal-pussess mill-aġenzija ta’ intervent. L-applikant jew l-aġent tiegħu/tagħha jista’ jkun preżenti meta r-reġistru jkun qed jitħejja.

Huwa għandu jindika:

(a)

id-data li fiha l-kwantità u l-karatteristiċi minimi ġew ivverifikati,

(b)

il-varjetà u l-piż ikkunsinnat,

(c)

in-numru ta’ kampjuni meħuda biex isir il-kampjun rappreżentattiv,

(d)

il-karatteristiċi fiżiċi u kwalitattivi osservati.

Artikolu 15

L-iffissar tal-prezz li għandu jitħallas lill-applikant u l-ħlas

1.   Il-prezz li għandu jitħallas lill-applikant għandu jkun dak iffissat skond l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1785/2003 għal prodotti kkunsinnati mhux maħtuta fil-maħżen u validi fid-data ffissata bħala l-ewwel jum ta’ kunsinna, filwaqt li jitqiesu ż-żidiet u t-tnaqqis fil-prezz stipulat fl-Artikolu 4 u d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.

Meta r-ross jittieħed mill-maħżen ta’ l-applikant skond l-Artikolu 11, il-prezz li għandu jitħallas għandu jiġi stabbilit fuq il-bażi tal-prezz ta’ l-intervent validu fid-data li fiha tkun aċċettata l-offerta, aġġustat biż-żidiet u t-tnaqqis tal-prezz applikabbli, u mnaqqas bl-ispejjeż ta’ trasport l-aktar vantaġġużi bejn il-post fejn ir-ross fil-fosdqa jittieħed fil-pussess u ċ-ċentru ta’ intervent l-aktar qrib, u mill-ispejjeż tat-tneħħija mill-maħżen. Dawn l-ispejjeż għandhom ikunu ddeterminati mill-aġenzija ta’ intervent.

2.   Il-ħlas għandu jsir bejn it-32 u s-37 jum wara l-jum tat-teħid tal-pussess imsemmi fl-Artikolu 10(1) jew l-Artikolu 11(1).

Fejn japplika l-Artikolu 13(2), il-ħlas għandu jsir mill-aktar fis possibbli wara li r-riżultati ta’ l-aħħar test ikunu nnotifikati lill-applikant.

Meta l-applikanti għandhom jippreżentaw fattura qabel ma jkunu jistgħu jitħallsu u meta din il-fattura mhix ippreżentata fil-limitu ta’ żmien stipulat fl-ewwel sottoparagrafu, il-ħlas għandu jsir fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol mill-preżentazzjoni proprja tal-fattura.

Artikolu 16

Il-monitoraġġ tar-ross maħżun

Operaturi li jaħżnu l-prodotti mixtrija f’isem l-aġenzija ta’ intervent għandhom regolarment jimmonitorjaw il-preżenza tagħhom u l-istat ta’ preżervazzjoni tagħhom u għandhom jinfurmaw lill-aġenzija minnufih b’kull problema f’dan ir-rigward.

L-aġenzija ta’ intervent għandha tikkontrolla l-kwalità tal-prodott maħżun mill-inqas darba fis-sena. It-teħid tal-kampjun għal dan il-għan jista’ jsir matul l-inventarju annwali mitlub mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2148/96 (6).

Artikolu 17

Il-kontroll tal-livell ta’ kontaminazzjoni radjuattiva

Ir-ross għandu jiġi mmonitorjat għall-kontaminazzjoni radjuattiva biss jekk is-sitwazzjoni titlob hekk u għall-perjodu meħtieġ. Fejn ikun meħtieġ, it-tul u l-għan tal-kontrolli għandhom ikunu ddeterminati skond il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 26(2) tar-Regolament (KE) Nru 1785/2003.

Artikolu 18

Regoli nazzjonali

L-aġenziji ta’ intervent għandhom, meta jkun meħtieġ, jadottaw il-proċeduri ta’ teħid tal-pussess u kundizzjonijiet addizzjonali, kompatibbli mad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, biex jikkunsidraw kull kundizzjoni li tipprevali fl-Istat Membru li jappartjenu għalih.

Artikolu 19

Revoka

Ir-Regolamenti (KE) Nru 708/98 u (KE) Nru 549/2000 huma b’dan revokati.

Artikolu 20

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Dan għandu japplika mill-1 ta’ April 2005.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 29 ta’ Marzu 2005.

Għall-Kummissjoni

Mariann FISCHER BOEL

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 96.

(2)  ĠU L 98, 31.3.1998, p. 21. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1107/2004 (ĠU L 211, 12.6.2004, p. 14).

(3)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 118/2005 (ĠU L 24, 27.1.2005, p. 15).

(4)  ĠU L 67, 15.3.2000, p. 14. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1091/2004 (ĠU L 209, 11.6.2004, p. 8).

(5)  ĠU L 243, 27.9.2003, p. 92.

(6)  ĠU L 288, 9.11.1996, p. 6.


ANNESS I

IĊ-ĊENTRI TA’ INTERVENT

1.   Il-Greċja

Ir-Reġjuni

L-isem taċ-ċentru

Il-Greċja Ċentrali

Volos

Lamia

Messolongi

Larissa

Elassona

Il-Maċedonja

Skotoysa

Drymos

Platy

Provatas

Pyrgos

Thessaloniki

Yannitsa

Il-Peloponniż

Messini


2.   Spanja

Ir-Reġjuni

L-isem taċ-ċentru

Aragona

Ejea de los Caballeros

Grañén

Katalonja

Aldea-Tortosa

Valenzja

Albal-Silla

Sueca

Cullera

Murcia

Calasparra

L-Estremadura

Don Benito

Montijo

Madrigalejo

L-Andalusija

Coria del Río

Las Cabezas de San Juan

La Puebla del Río

Los Palacios

Véjer de la Frontera

Navarra

Tudela


3.   Franza

Id-Dipartimenti

L-isem taċ-ċentru

Bouche-du-Rhône

Arles

Port-Saint-Louis-du-Rhône

Gard

Beaucaire

Saint-Gilles

Il-Gujana Franċiża

Mana (Saint-Laurent-du-Maroni)


4.   L-Italja

Ir-Reġjuni

L-isem taċ-ċentru

Piemonte

Vercelli

Novara

Cuneo

Turin

Alessandria

Biella

Veneto

Rovigo

Lombardia

Pavia

Mantua

Milan

Lodi

Emilia-Romagna

Piacenza

Parma

Ferrara

Bologna

Ravenna

Reggio Emilia

Sardinja

Oristano

Cagliari


5.   L-Ungerija

Ir-Reġjuni

L-isem taċ-ċentru

Il-Pjanura ’l Kbira fit-Tramuntana

Karcag

Il-Pjanura ’l Kbira fin-Nofsinhar

Szarvas


6.   Il-Portugall

Ir-Reġjuni

L-isem taċ-ċentru

Beira Litoral

Granja do Ulmeiro

Ribatejo

Mora

Fronteira

Alentejo

Cuba

Évora


ANNESS II

A.   IL-PRODUZZJONI BAŻIKA MIT-TĦIN

Deskrizzjoni tal-varjetà

Produzzjoni miksuba

(%)

Produzzjoni totali

(%)

Argo, Selenio, Couachi

66

73

Alpe, Arco, Balilla, Balilla GG, Balilla Sollana, Bomba, Bombon, Colina, Elio, Flipper, Frances, Lido, Riso, Matusaka, Monticili, Pegonil, Sara, Strella, Thainato, Thaiperla, Ticinese, Veta, Leda, Mareny, Clot, Albada, Guadiamar

65

73

Ispaniki A, Makedonia

64

73

Bravo, Europa, Loto, Riva, Rosa Marchetti, Savio, Veneria

63

72

Tolima

63

71

Inca

63

70

Alfa, Ariete, Bahia, Carola, Cigalon, Corallo, Cripto, Cristal, Drago, Eolo, Girona, Gladio, Graldo, Indio, Italico, Jucar, Koral, Lago, Lemont, Mercurio, Miara, Molo, Navile, Niva, Onda, Padano, Panda, Pierina, Marchetti, Ribe, Ringo, Rio, S. Andrea, Saturno, Senia, Sequial, Smeraldo, Star, Stirpe, Vela, Vitro, Calca, Dion, Zeus

62

72

Strymonas

62

71

Anseatico, Baldo, Belgioioso, Betis, Euribe, Italpatna, Marathon, Redi, Ribello, Rizzotto, Rocca, Roma, Romanico, Romeo, Tebre, Volano

61

72

Bonnet Bell, Rita, Silla, Thaibonnet, L 202, Puntal

60

72

Evropi, Melas

60

70

Arborio, Blue Belle, Blue Belle “E”, Blue Bonnet, Calendal, Razza 82, Rea

58

72

Maratelli, Precoce Rossi

58

70

Carnaroli, Elba, Vialone Nano

57

72

Axios

57

67

Roxani

57

66

Pygmalion

52

71

Varjetajiet mingħajr isem

64

72

B.   ŻIDIET U TNAQQIS FIL-PREZZ RELATATI MAL-PRODUZZJONI MIT-TĦIN

Produzzjoni ta’ ross fil-fosdqa mitħun

Żidiet u tnaqqis fil-prezz għal kull punt ta’ produzzjoni

’Il fuq mill-produzzjoni bażika

żieda ta’ 0,75 %

’L isfel mill-produzzjoni bażika

tnaqqis ta’ 1 %


Produzzjoni totali ta’ ross fil-fosdqa mitħun

Żidiet u tnaqqis fil-prezz għal kull punt ta’ produzzjoni

’Il fuq mill-produzzjoni bażika

żieda ta’ 0,60 %

’L isfel mill-produzzjoni bażika

tnaqqis ta’ 0,80 %


ANNESS III

PERĊENTWALI MASSIMI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 3(2)(d)

Difetti tal-qamħa

Ross bil-qamħa tonda

Kodiċijiet NM 1006 10 92

Qamħ Medju u Twil A

Kodiċijiet NM 1006 10 94 u 1006 10 96

Qamħ twil B

Kodiċi NM 1006 10 98

Qamħ tal-gibs

6

4

4

Qamħ strijat bl-aħmar

10

5

5

Qamħ bit-tikek u strijat

4

2,75

2,75

Qamħ amber

1

0,50

0,50

Qamħ isfar

0,175

0,175

0,175

Impuritajiet differenti

1

1

1

Qamħ tar-ross ta’ varjetajiet oħra

5

5

5


ANNESS IV

TNAQQIS TAL-PREZZ GĦAL QAMĦ DIFETTUŻ

Difett tal-qamħa

Perċentwali ta’ qamħ difettuż li jwassal għal tnaqqis fil-prezz ta’ l-intervent

Perċentwali ta’ tnaqqis (1) applikabbli għad-diskrepanza addizzjonali lil hinn mill-inqas limitu

Rossa tal-qamħa tonda

Kodiċi NM 1006 10 92

Qamħa medja u Twila A

Kodiċijiet NM 1006 10 94 u 1006 10 96

Qamħa twila B

Kodiċi NM 1006 10 98

Qamħ tal-ġibs

minn 2 % sa 6 %

minn 2 % sa 4 %

minn 1,5 % sa 4 %

1 % għal kull diskrepanza ta’ 0,5 % addizzjonali

Qamħ strijat bl-aħmar

minn 1 % sa 10 %

minn 1 % sa 5 %

minn 1 % sa 5 %

1 % għal kull diskrepanza ta’ 1 % addizzjonali

Qamħ bit-tikek u strijat

minn 0,5 % sa 4 %

minn 0,5 % sa 2,75 %

minn 0,5 % sa 2,75 %

0,8 % għal kull diskrepanza ta’ 0,25 % addizzjonali

Qamħ amber

minn 0,05 % sa 1 %

minn 0,05 % sa 0,50 %

minn 0,05 % sa 0,50 %

1,25 % għal kull diskrepanza ta’ 0,25 % addizzjonali

Qamħ isfar

minn 0,02 % sa 0,175 %

minn 0,02 % sa 0,175 %

minn 0,02 % sa 0,175 %

6 % għal kull diskrepanza ta’ 0,125 % addizzjonali


(1)  Kull diskrepanza hija kkalkulata mill-perċentwali tal-qmuħ difettużi, sat-tieni post deċimali.


ANNESS V

IL-PARTI 1 IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 5

Stat Membru

Parti 1

Il-Greċja

4 674  t

Spanja

20 487  t

Franza

4 181  t

L-Italja

40 764  t

L-Ungerija

307  t

Il-Portugall

4 587  t


ANNESS VI

TAGĦRIF LI GĦANDU JITNIŻŻEL FIN-NOTIFIKA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 7(2)

Stat Membru: ….

Numru ta’ l-offerta

Kwantità offruta (t)

Kwantità minima (t)

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

eċċ.

 

 

Indirizz għat-trażmissjoni elettronika tat-tagħrif skond l-Artikolu 7(2): AGRI-INTERV-RICE@CEC.EU.INT


Top