Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0031

    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 31/96 tal-10 ta' Jannar 1996 dwar iċ-ċertifikat ta' l-eżenzjoni mit-taxxa tas-sisa

    ĠU L 8, 11.1.1996, p. 11–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/02/2023; Imħassar b' 32022R1637

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/31/oj

    31996R0031



    Official Journal L 008 , 11/01/1996 P. 0011 - 0015


    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 31/96

    tal-10 ta' Jannar 1996

    dwar iċ-ċertifikat ta' l-eżenzjoni mit-taxxa tas-sisa

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/12/KEE tal-25 ta' Frar 1992 dwar l-arranġamenti ġenerali għall-prodotti soġġetti għat-taxxa tas-sisa u fuq iż-żamma, moviment u sorveljar ta' tali prodotti [1], kif emendata ta' l-aħħar mid-Direttiva 94/74/KE [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 23 (1a) tagħha,

    Billi Stati Membri għandhom jeżentaw mit-taxxa tas-sisa l-prodotti soġġetti għat-taxxa tas-sisa mwassla lill-forzi armati u organizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 23(1) tad-Direttiva 92/12/KEE;

    Billi skond l-Artikolu 23 (1a) tad-Direttiva 92/12/KEE, il-forzi armati u organizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 23(1) għandhom ikunu awtorizzati li jirċievu prodotti minn Stati Membri oħrajn taħt arranġamenti ta' sospensjoni tat-taxxa tas-sisa b'awtorità ta' dokument mehmuż, iżda sakemm dak id-dokument huwa akkompanjat minn ċertifikat ta' eżenzjoni; billi jinħtieġ li titwaqqaf il-forma u l-kontenut taċ-ċertifikat ta' eżenzjoni;

    Billi Stati Membri għandhom jitħallew jestendu d-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament għal oqsma oħrajn ta' taxxa indiretta;

    Billi l-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tat-Taxxi tas-Sisa,

    ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Id-dokument imfassal fl-Anness se jintuża bħala ċ-ċertifikat ta' eżenzjoni fi ħdan it-tifsira ta' l-Artikolu 23 (1a) tad-Direttiva 92/12/KEE, bla ħsara għan-noti spjegattivi mfissra fl-Anness.

    Artikolu 2

    Stati Membri jistgħu jaddattaw iċ-ċertifikat ta' eżenzjoni msemmi fl-Artikolu 1 biex ikopru oqsma oħrajn ta' taxxa indiretta u biex jassiguraw li l-eżenzjoni hija kompatibbli ma' kondizzjonijiet u limitazzjonijiet għall-għotja ta' eżenzjonijiet fil-liġi nazzjonali tagħhom.

    Artikolu 3

    Stat Membru li jixtieq jadatta ċ-ċertifikat ta' eżenzjoni għandu jinforma lill-Kummissjoni u għandu jipprovdi wkoll lill-Kummissjoni bl-informazzjoni kollha rilevanti u meħtieġa. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħrajn.

    Artikolu 4

    Iċ-ċertifikat ta' eżenzjoni għandu jitfassal f'duplikat:

    - kopja waħda biex tinżamm minn min jikkunsinja,

    - kopja waħda biex takkompanja d-dokument amministrattiv ta' sostenn speċifikat fl-Artikolu 18 tad-Direttiva 92/12/KEE.

    Stati Membri jistgħu jeħtieġu kopja addizzjonali għal skopijiet amministrattivi.

    Artikolu 5

    1. Maggazzinier awtorizzat, li jwassal il-prodotti taħt arranġamenti ta' sospensjoni tat-taxxa tas-sisa lill-forzi armati u organizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 23(1) tad-Direttiva 92/12/KEE, huwa meħtieġ li jżomm ċertifikat ta' eżenzjoni tat-taxxa bħala parti mid-dokumentazzjoni tiegħu.

    2. Iċ-ċertifikat ta' eżenzjoni mit-taxxa, ittimbrat kif suppost mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru riċevent, għandu jingħata mill-konsinnatarju lil maggazzier awtorizzat għall-iskopijiet ta' paragrafu 1.

    Madankollu, jekk l-oġġetti mwassla huma maħsubin għall-użu uffiċjali, Stati Membri jistgħu jeżentaw lill-konsinnatarju mill-ħtieġa li jkollu ċ-ċertifikat ittimbrat taħt tali kondizzjonijiet kif jistgħu jistipulaw.

    Artikolu 6

    1. Stati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar is-servizz li jkun responsabbli għat-timbrar taċ-ċertifikat ta' eżenzjoni mit-taxxa.

    2. Stat Membru li jgħaddi mingħajr l-obbligazzjoni fuq il-konsinnatarju li jkollu ċ-ċertifikat ittimbrat skond it-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 5(2) għandu jinforma lill-Kummissjoni.

    3. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra dwar l-informazzjoni riċevuta mill-Istati Membri skond il-paragrafi 1 u 2 fi żmien xahar.

    Artikolu 7

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' ġurnata wara li jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, fl-10 ta' Jannar 1996.

    Għall-Kummissjoni

    Mario Monti

    Membru tal-Kummissjoni

    [1] ĠU L 76, tat-23.3.1992, p. 1.

    [2] ĠU L 365, tal-31.12.1994, p. 46.

    --------------------------------------------------

    ANNESS

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top