This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1150
Commission Regulation (EC) No 1150/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EC) No 738/94 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1150/95 tat-22 ta' Mejju 1995 li emenda Regolament (KE) Nru 738/94 jniżżel ċerti regoli għall-implimentazzjoni ta' Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/94 jistabbilixxi proċedura tal-Komunità sabiex jiġu amministrati l-kwoti kwantitattivi
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1150/95 tat-22 ta' Mejju 1995 li emenda Regolament (KE) Nru 738/94 jniżżel ċerti regoli għall-implimentazzjoni ta' Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/94 jistabbilixxi proċedura tal-Komunità sabiex jiġu amministrati l-kwoti kwantitattivi
ĠU L 116, 23.5.1995, p. 3–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994R0738 | Sostituzzjoni | anness 1 | 23/05/1995 | |
Modifies | 31994R0738 | Tlestija | artikolu 3.2 | 23/05/1995 | |
Modifies | 31994R0738 | Sostituzzjoni | anness 2B | 23/05/1995 | |
Modifies | 31994R0738 | Sostituzzjoni | anness 2A | 23/05/1995 | |
Modifies | 31994R0738 | Tlestija | artikolu 10.2 | 23/05/1995 | |
Implicit repeal | 31994R2597 | 24/05/1995 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31996R0983 | Sostituzzjoni | anness 1 | 01/06/1996 |
Official Journal L 116 , 23/05/1995 P. 0003 - 0014
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1150/95 tat-22 ta' Mejju 1995 li emenda Regolament (KE) Nru 738/94 jniżżel ċerti regoli għall-implimentazzjoni ta' Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/94 jistabbilixxi proċedura tal-Komunità sabiex jiġu amministrati l-kwoti kwantitattivi IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITÀ EWROPEA Wara li kkonsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkonsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/94 tas-7 ta' Marzu 1994 li jistabbilixxi proċedura Komunitarja sabiex jiġu amministrati l-kwoti kwantitattivi [1], u partikolarment l-Artikolu 24 tiegħu, Billi fir-Regolament (KE) Nru 738/94 [2], kif emendat mir-Regolament(KE) Nru 2597/94 [3], il-Kummissjoni stabbilit ċerti regoli ġenerali sabiex japplikaw Regolament (KE) Nru 520/94 għal kwalunkwe kwota kwantitattiva tal-Komunità, bl-eċċezzjoni ta' dawk imniżżla fl-Artikolu 1(2) ta' dak ir-Regolament; Billi ċerti disposizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 738/94 għandhon jiġu adattati kawża ta' l-Adeżjoni ma' l-Unjoni Ewropeà ta' l-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja, ma' dak li għandu x'jaqsam b'mod partikolari mal-lista ta' l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u l-inkorporazzjoni ta' materjal stampat speċifiku bil-Finlandiż u bl-Isvediż; Billi l-formoli ta' importazzjoni u ta' esportazzjoni rispettivament fl-Anness II A u fl-Anness II B ma' Regolament (KE) Nru 738/94 għandhom jiġu emendati sabiex jiġu bħall-formoli introdotti għal skopijiet tal-KEFA mir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni Nru 3118/94/KEFA tad-19 ta' Diċembru 1994 [4], kif emjendat mir-Rakkomandazzjoni Nru 393/95/KEFA [5], u għat-tessuti mir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 3168/94 [6] u (KE) Nru 3169/94 [7]; Billi l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit minn l-Artikolu 22 tar-Regolament (KE) Nru 520/94 sabiex jiġu amministarti l-kwoti, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Il-materjal stampat li ġej ser jiġi mdaħħal fl-aħħar ta' l-Artikolu 3(2)(g) tar-Regolament (KE) Nru 738/94:"Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.""Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts." Artikolu 2 "— Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) — Alkuperäisen lisenssin numero… — Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) — Ursprungslicensens licensnummer…" Artikolu 3 L-Anness I ma' Regolament (KE) Nru 738/94 ser ikun sostitwiet minn l-Anness I ma' dan ir-Regolament. Artikolu 4 L-Anness II A u II B ma' Regolament (KE) Nru 738/94 ser ikunu sostitwieti minn l-Anessi II A u II B rispettivament ma' dan ir-Regolament. Artikolu 5 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-publikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunità Ewropeà. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, nhar it-22 ta' Mejju 1995. Ghall-Kummissjoni Leon Brittan Viċi-President [1] ĠU L 66, ta' l-10.3.1994, p. 1. [2] ĠU L 87, tal-31.3.1994, p. 47. [3] ĠU L 276, tas-27.10.1994, p. 3. [4] ĠU L 330, tal-21.6.1996, p. 1. [5] ĠU L 43, tal-25.2.1995, p. 23. [6] ĠU L 335, tat-23.12.1994, p. 23. [7] ĠU L 335, tat-23.12.1994, p. 33. -------------------------------------------------- ANEXO IANNEXE IANNEX IANHANG IALLEGATO IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANEXO IBIJLAGE IBILAG ILIITE IBILAGA I Lista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Πίνακας των αρμόδιων εθνικών αρχών Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter 1. BelgiqueBelgië Ministère des Affaires économiquesMinisterie van Economische Zaken Administration des Relations économiques, 4ème division — Mise en œuvre des Politiques commercialesBestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling — Toepassing van de Handelspolitiek Service LicencesDienst Vergunningen rue Général LémanGeneraal Lemanstraat 60 B-1040 BruxellesBrussel Tél.: (32-2) 230 90 43 Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 84 2. Danmark Erhvervsfremme Styrelsen Søndergade 25 DK-8600 Silkeborg Tlf.: (45) 87 20 40 60 Fax: (45) 87 20 40 77 3. Deutschland Bundesamt für Wirtschaft Frankfurterstraße 29-31 D-65760 Eschborn Tel.: (49-61-96) 404-0 Fax: (49-61-96) 40 48 50 4. Ελλάδα Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Οικονομικών και Εμπορικών Σχέσεων Δ/νση Διαδικασιών Εξωτερικού Εμπορίου Μητροπόλεως 1 GR-10557 Αθήνα τηλ: (301) 323 04 18, 322 84 93 τέλεφαξ: (301) 323 43 93 5. España Ministerio de Comercio y Turismo Dirección General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana No 162 E-28071 Madrid Tel: (34-1) 349 38 94 — 349 38 78 Telefax: (34-1) 349 38 32 — 349 38 31 6. France Services des Titres du Commerce extérieur 8, rue de la Tour des Dames F-75436 Paris Cedex 09 Tél.: (33-1) 44 63 25 25 Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 — 44 63 26 67 7. Ireland Department of Tourism and Trade Licensing Unit (Room 315) Kildare Street IRL-Dublin 2 Tel: (353-1) 662 14 44 Fax: (353-1) 676 61 54 8. Italia Ministero del Commercio con l'Estero Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni Viale America 341 I-00144 Roma Tel: (39-6) 59 931 Fax: (39-6) 59 93 26 31 — 59 93 22 35 Telex: 610083 — 610471 — 614478 9. Luxembourg Ministère des affaires étrangères Office des licences Boîte postale 113 L-2011 Luxembourg Tél.: (352) 22 61 62 Télécopieur: (352) 46 61 38 10. Nederland Centrale Dienst voor In- en Uitvoer Engelse Kamp 2 Postbus 30003 NL-9700 RD Groningen Tel: (3150) 23 91 11 Fax: (3150) 26 06 98 11. Österreich Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Landstraßer Hauptstraße 55-57 A-1031 Wien Tel.: (43-1) 71 10 23 61 Fax: (43-1) 715 83 47 12. Portugal Ministério do Comércio e Turismo Direcção-Geral do Comércio Avenida da República 79 P-1000 Lisboa Tel: (351 1) 793 09 93 — 793 30 02 Telecópia: (351 1) 793 22 10 — 796 37 23 Telex: 13418 13. Suomi Tullihallitus Uudenmaankatu 1-5 C FIN-00100 Helsinki Puh.: (358-0) 6141 Telekopio: (358-0) 614 27 64 14. Sverige Kommerskollegium Box 1209 S-11182 Stockholm Tél.: (46-8) 791 05 00 Fax: (46-8) 20 03 24 15. United Kingdom Department of Trade and Industry Import Licencing Branch Queensway House West Precinct Billingham UK-Cleveland TS23 2NF Tel: (441642) 36 43 33 — 36 43 34 Fax: (441642) 53 35 57 Telex: 58608 -------------------------------------------------- ANNESS II A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ANNESS II B +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------