This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992L0071
Commission Directive 92/71/EEC of 2 September 1992 determining the percentage of consignments that could be subject to phytosanitary inspection, documentary and identity checking, when introduced into a Member State from another Member State
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 92/71/KEE tat-2 ta’ Settembru 1992 li tistabilixxi l-persentaġġ ta’ kunsinji li jistgħu ikunu suġġetti għal spezzjoni fitosanitarja (phytosanitary), ċekkjar dokumentarju u ta’ identifikazzjoni, meta jiddaħħlu fi Stat Membru minn Stat Membru ieħor
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 92/71/KEE tat-2 ta’ Settembru 1992 li tistabilixxi l-persentaġġ ta’ kunsinji li jistgħu ikunu suġġetti għal spezzjoni fitosanitarja (phytosanitary), ċekkjar dokumentarju u ta’ identifikazzjoni, meta jiddaħħlu fi Stat Membru minn Stat Membru ieħor
ĠU L 275, 18.9.1992, p. 24–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Official Journal L 275 , 18/09/1992 P. 0024 - 0025
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 45 P. 0084
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 45 P. 0084
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 92/71/KEE tat-2 ta’ Settembru 1992 li tistabilixxi l-persentaġġ ta’ kunsinji li jistgħu ikunu suġġetti għal spezzjoni fitosanitarja (phytosanitary), ċekkjar dokumentarju u ta’ identifikazzjoni, meta jiddaħħlu fi Stat Membru minn Stat Membru ieħor IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1976 dwar miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġol-Komunità ta’ organiżmi li huma ta’ ħsara għall-pjanti jew prodotti tal-pjanti u kontra l-imxija tagħhom ġol-Komunità [1], kif emendata l-aħħar b’Direttiva tal-Kummissjoni 92/10/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 11(3), it-tielet sottoparagrafu u l-Artikolu 11 (3a) miġjub fih, Billi, fil-preżent, b’ żieda ma’ l-ispezzjonijeit minn Stati Membri kunsinjaturi, id-Direttiva 77/93/KEE tippermetti spezzjonijiet mill-Istati Membri tad-destionazzjoni; Billi, barra min hekk, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 77/93/KEE jistipulaw li l-persentaġġ ta’ spezzjonijiet fitosanitarji (phytosanitary) li jridu jitwettq għandhom ikunu inqas minn 33 % u għandhom jitnaqqsu gradwalment biex jilħqu ż-żero sa dak il-waqt li l-Istati Membri jkunu daħħlu fis-seħħ l-arranġamenti l-ġodda ta’ spezzjonar f’ konformità mad-dispożizzjonijiet maħsuba għat-tlestija tas-suq intern; billi rigward spezzjonijiet dokumentarji u ta’ identità, id-dispożizzjonijiet jistipulaw ukoll li l-persentaġġ ta’ kunsinji suġġetti għal spezzjonijiet bħal dawn għandhom jiġu stabbiliti u mnaqqsa gradwalment biex jilħqu ż-żero sa dak il-waqt li l-Istati Membri jkunu dħħlu fis-seħħ l-arranġamenti l-ġodda ta’ spezzjonar f’ konformità mad-dispożizzjonijiet maħsuba għat-tlestija tas-suq intern; Billi, fl-interess tal-moviment ħieles ta’ pjanti, prodotti tal-pjanti jew oġġetti oħra fil-Komunità, li huwa element essenzjali għall-produttività agrikola u jikkontribwixxi għall-funzjonament kif suppost tal-politika agrikola komuni, il-persentaġġ ta’ l-ispezzjonijiet fitosanitarji (phytosanitary) msemmija fuq għandhom jitnaqqsu, waqt li deċiżjoni għandha tittieħed rigward il-persentaġġ ta’ kunsinji li jistgħu jkunu suġġetti għal spezzjonijiet okkażjonali dokumentarji u ta’ identità, u bilanċ aħjar jiġi stabbilit, fil-materja ta’ spezzjonijiet bejn l-Istat Membru kunsinjatur u l-Istat Membru tad-destinazzjoni, b’ responsabbilita akbar imqegħda fuq dak ta’ l-ewwel; Billi l-kondizzjonijiet pprovduti f’ din id-Direttiva huma bi qbil mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti tas-Saħħa tal-Pjanti; ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA: Artikolu 1 L-Istati Membri għandhom jiżguraw li mill-15 ta’ Ottubru (a) il-persentaġġ ta’ spezzjonijiet uffiċjali fitosanitarji (phytosanitary) riferiti fl-Artikolu 11(3), it-tielet tad-Direttiva 77/93/KEE, li jridu jitwettqu meta jiddaħħlu kunsinji fi Stat Membru minn Stat Membru ieħor, għandu jkun inqas minn 10; (b) il-persentaġġ ta’ kunsinji suġġetti għal spezzjonijiet okkażjonali dokumentarji u ta’ identità riferiti fl-Artikolu 11 (3a) tad-Direttiva msemmija għandu jkun inqas minn 10. Artikolu 2 1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa’ l-14 ta’ Ottubru 1992. Għandhom immedjatament jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan. Meta l-Istat Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, għandu jkollhom riferenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’riferenza bħal din mal-waqt tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-proċedura għal din ir-riferenza għandha tiġi preskritta mill-Istati Membri. 2. L-Istati Membri għandhom immedjatament jikkomunikaw lill-Kummissjoni id-dispożizzjonijiet kollha fil-liġi domestika li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra bihom. Artikolu 3 Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fi Brussel, fit-2 ta’ Settembru 1992. Għall-Kumissjoni Ray Mac Sharry Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 26, 31.1.1977, p. 20. [2] ĠU L 70, tas-17.3.1992, p. 27. --------------------------------------------------