This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R1184
Commission Regulation (EEC) No 1184/91 of 6 May 1991 laying down detailed rules for the application of the aid scheme for Portuguese cereal producers
Regolament tal-kummissjoni (KEE) Nru 1184/91 tas-6 ta’ Mejju 1991 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ l-iskema ta’ għajnuna għal produtturi Portugiżi ta’ ċereali
Regolament tal-kummissjoni (KEE) Nru 1184/91 tas-6 ta’ Mejju 1991 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ l-iskema ta’ għajnuna għal produtturi Portugiżi ta’ ċereali
ĠU L 115, 8.5.1991, p. 15–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implementation | 31990R3653 | Implimentazzjoni | artikolu 3 | 11/05/1991 |
Official Journal L 115 , 08/05/1991 P. 0015 - 0016
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 37 P. 0125
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 37 P. 0125
Ir-Regolament tal-kummissjoni (KEE) Nru 1184/91 tas-6 ta’ Mejju 1991 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ l-iskema ta’ għajnuna għal produtturi Portugiżi ta’ ċereali IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3653/90 tal-11 ta’ Diċembru, 1990, li jintroduċi miżuri transitorji li jirregolaw l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta’ ċereali u ross fil-Portugall [1], u partikolarment l-Artikolu 10 tiegħu, Billi r-Regolament (KEE) Nru 3653/90 jintroduċi għajnuna għal produtturi ta’ ċerti ċereali mqiegħda fis-suq jew mibjugħa mill-produttur lil aġenzija ta’ intervent; billi għandu jkun hemm definizzjoni tat-tifsira ta’ bejgħ fis-suq; Billi, biex l-iskema ta’ għajnuna titħaddem b’mod sodisfaċenti, Stati Membri għandhom jagħmlu kontrolli biex jassiguraw li l-għajnuna tingħata skond il-kondizzjonijiet stabbiliti; billi applikazzjonijiet għal għajnuna għandhom għalhekk jagħtu ammont minimu ta’ tagħrif għall-iskop tal-kontrolli li jkollhom jittieħdu; Billi, biex tkun assigurata applikazzjoni effiċjenti, għandu jkun stabbilit kif isiru kontrolli saltwarji fil-post dwar kemm l-applikazzjonijiet mibgħuta jkunu tajbin; billi dawn il-kontrolli għandhom isiru skond numru rappreżentattiv biżżejjed ta’ applikazzjonijiet għal għajnuna; Billi għandu jkun stabbilit kif għandha tittieħed lura għajnuna fil-każ ta’ pagament indebitu u li jkun hemm pieni xierqa għal dikjarazzjonijiet foloz; Billi, biex l-iskema ta’ għajnuna titħaddem b’mod sodisfaċenti, għandu jkun stabbilit li t-tagħrif mogħti fl-applikazzjonijiet għal għajnuna jkun kompjuterizzat; Billi l-miżuri msemmija f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Amministrazzjoni ta’ ċereali, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: L-Artikolu 1 L-għajnuna msemmija fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KEE) Nru 3653/90 għandha tingħata lill-produtturi Potugiżi ta’ ċereali skond ir-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament. L-Artikolu 2 1. L-għajnuna għandha titħallas lill-produtturi jew lir-rappreżentanti awtorizzati tagħhom għal kwantitajiet ta’ ċereali msemmijin fl-Artikolu 1(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2727/75 [2], li jkunu tkabbru fir-raba’ tal-produttur u li dwarhom tinġieb prova li jkunu nbiegħu fis-suq. 2. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, "bejgħ fis-suq" tfisser il-bejgħ minn produtturi ta’ ċereali f’għamla ta’ qamħ lil intrapriżi ta’ ġbir, kummerċ u pproċessar, produtturi oħra jew aġenzija ta’ intervent. L-Artikolu 3 1. L-għajnuna għandha titħallas mill-awtoritajiet Portugiżi lill-produtturi jew lill-aġenti awtorizzati tagħhom imsemmija fl-Artikolu 2 meta dawn jitolbuha. 2. Applikazzjonijiet għal għajnuna għandhom jintbagħtu lill-INGA flimkien ma’ lista kronoloġika tal-bejgħ ta’ kull ċereali li turi l-kwantità mibjugħa. Għal bejgħ ta’ kwantitajiet ta’ inqas minn 40 tunnellata metrika, produtturi għandhom jibagħtu applikazzjoni waħda għal kull sena ta’ bejgħ fis-suq. 3. L-applikazzjoni finali għal sena ta’ bejgħ fis-suq għandha tintbagħat mhux aktar tard mill-31 ta’ Lulju tas-sena ta’ wara ta’ bejgħ fis-suq. 4. L-awtoritajiet Portugiżi għandhom iħallsu l-għajnuna mhux aktar tard minn tmiem ix-xahar wara dak li fih tkun waslitilhom l-applikazzjoni. L-Artikolu 4 1. Sabiex jikkwalifikaw taħt l-iskema ta’ għajnuna msemmija f’dan ir-Regolament, produtturi ta’ ċereali, minbarra qamħirrum jew sorgu tal-qamħ, għandhom jibagħtu lill-awtorità kompetenti kull sena, sa mhux aktar tard mit-30 ta’ April, dikjarazzjoni dwar prodotti tar-raba’ l turi l-oqsma kollha miżrugħa b’kull xorta ta’ ċereali, il-lok fejn ikunu jinsabu skond tagħrif katastali jew minn fonti ta’ informazzjoni meqjusa bħala ekwivalenti mill-korp responsabbli biex jeżamina l-oqsma’, bħalma huma mappa jew ritratt mill-ajru jew minn satellita li jippermettu lill-awtoritajiet ta’ spezzjoni biex jidentifikaw b’mod ċar il-lok fejn ikunu l-oqsma. Iżda, dikjarazzjonijiet dwar il-ħsad taċ-ċereali fl-1991 għandhom jintbagħtu sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Mejju, 1991. Fil-każ ta’ qamħirrum u sorgu tal-qamħ, iż-żmien li fih għandha tintbagħat id-dikjarazzjoni tal-prodotti tar-raba’ għandu jkun mhux inqas tard mit-30 ta’ gunju. 2. L-awtorità kompetenti għandha tirreġistra d-dikjarazzjoni tal-produttur u tatiha numru ta’ reġistrazzjoni. L-Artikolu 5 Prova li ċ-ċereali jkunu nbiegħu kif imsemmi fl-Artikolu 2 għandha tingħata billi tkun ippreżentata, relattivament għal kull bejgħ, fattura datata li turi l-isem tal-bejjiegħ, l-isem tal-produttur u n-numru ta’ reġistrazzjoni tad-dikjarazzjoni msemmija fl-Artikolu 4, il-kwantità ta’ kull ċereali mibjugħa u d-data tal-konsenja taċ-ċereali. L-Artikolu 6 Il-bejjiegħa msemmija fl-Artikolu 5 għandhom iżommu disponibbli għall-awtoritajiet nazzjonali kompetenti kontijiet li jkun fihom b’mod partikolari: (a) l-ismijiet u indirizzi tal-produtturi jew l-operaturi li tawhom il-qmuħ taċ-ċereali; (b) il-kwantitajiet ta’ kull tip ta’ ċereali konsenjati kif imsemmi hawn fuq u d-data ta’ dawn il-konsenji. L-Artikolu 7 1. L-awtoritajiet Portugiżi għandhom jistabbilixxu sistema ta’ kontrolli amministrattivi fil-post li jassiguraw li l-kondizzjonijiet għall-għoti ta’ l-għajnuna jkunu sodisfatti. Huma għandhom jagħmlu kontrolli saltwarji fuq il-post dwar l-eżattezza ta’ l-applikazzjonijiet mibgħuta u dwar id-dikjarazzjonijiet tal-prodotti tar-raba’ msemmija fl-Artikolu 4. 2. Il-kontrolli fil-post dwar id-dikjarazzjonijiet tal-prodotti tar-raba’ għandhom isiru għall-inqas fuq: - 5 % tad-dikjarazzjonijiet tal-prodotti tar-raba’ ta’ inqas minn 25 ett, - 20 % tad-dikjarazzjonijiet tal-prodotti tar-raba’ ta’ izjed minn 25ett iżda inqas minn 250 ett u fuq id-dikjarazzjonijiet kollha tal-prodotti tar-raba’ ta’ aktar minn 250 ett. L-Artikolu 8 1. L-awtoritajiet Portugiżi għandhom jagħmlu kontrolli fil-post fuq ix-xerrejja msemmija fl-applikazzjonijiet għal għajnuna. Il-kontrolli għandhom isiru fuq il-kontijiet imsemmija fl-Artikolu l6 u għandhom ikopru għall-inqas 20 % tal-kwantità ta’ ċereali li għalihom tkun intalbet l-għajnuna u 10 % tax-xerrejja interessati. Kull kontroll fil-post għandu jkun reġistrat f’rapport. 2. Fit-tmiem tas-sena tal-bejgħ fis-suq l-awtoritajiet Portugiżi għandhom jerġgħu jeżaminaw l-applikazzjonijiet kollha għal għajnuna u d-dikjarazzjonijiet tal-prodotti tar-raba’ li jkollhom x’jaqsmu magħhom. Jekk dak l-eżami juri nuqqas ta’ qbil bejn applikazzjoni ta’ produttur għal għajnuna u l-kapaċità tiegħu fil-produzzjoni, l-Istat Membru għandu jagħmel eżami bir-reqqa ta’ l-applikazzjonijiet kollha mibgħuta minn dak il-produttur. L-Artikolu 9 1. Jekk il-kontroll li jsir fuq l-applikazzjonijiet għal ħlas ta’ l-għajnuna juri nuqqas ta’ qbil, il-produttur għandu jiġi diskwalifikat mill-iskema ta’ għajnuna għas-sena relattiva għall-bejgħ fis-suq. 2. Fil-każ ta’ ħlas indebitu ta’ għajnuna, l-ammonti in kwistjoni għandhom jinġabru, flimkien ma’ imgħaxijiet ta’ 15 %, ikkalkolati fuq it-tul ta’ żmien li jkun għadda bejn il-ħlas ta’ l-għajnuna u l-ħlas lura mill-benefiċjarju. L-ammonti miġbura għandhom jitħallsu lill-aġenzija li tkun ħarġithom u għandhom jitnaqqsu mill-infieq magħmul mill-EAGGF, Sezzjoni tal-Garanzija. 3. Fil-każ ta’ dikjarazzjonijiet dwar prodotti tar-raba’, il-Portugall għandu jieħu l-miżuri xierqa biex jimponi pieni għal dikjarazzjonijiet foloz. Huwa għandu jinnotifka lill-Kummissjoni b’kull miżura meħuda. L-Artikolu 10 Meta l-applikazzjonijiet għal għajnuna jkollhom tagħrif mhux korrett intenzjonalment jew bħala riżultat ta’ negliġenza kbira, l-applikant għandu jitlef id-dritt għal għajnuna għas-sena ta’ wara ta’ bejgħ fis-suq. L-Artikolu 11 Il-Portugall għandu jieħu kull miżura oħra meħtieġa għall-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, b’mod partikolari biex jassigura li l-miżuri ta’ kontroll ikunu ta’ min joqgħod fuqhom. Għal dan l-iskop huwa għandu jikkompjuterizza t-tagħrif mogħti fl-applikazzjonijiet għal għajnuna. L-Artikolu 12 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, Fis- 6 ta’ Mejju, 1991. Għall-Kummissjoni Ray Mac Sharry Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 362, tas-27.12.1990, p. 28. [2] ĠU L 281, ta’ l-1.11.1975, p. 1. --------------------------------------------------